Índice 1 Advertências Advertências gerais de segurança Finalidade do aparelho Responsabilidade do fabricante Este manual de utilização Chapa de identificação Eliminação Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 286 Descrição geral Painel de comandos Outras partes Acessórios disponíveis 3 Utilização 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não toque nas resistências de aquecimento durante a utilização. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Nunca tente apagar uma chama/ incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
• NÃO UTILIZE OU CONSERVE MATERIAIS INFLAMÁVEIS EM PROXIMIDADE DO APARELHO. • NÃO UTILIZE VAPORIZADORES SPRAY EM PROXIMIDADE DESTE APARELHO ENQUANTO ESTIVER EM FUNCIONAMENTO. • NÃO MODIFIQUE O APARELHO. • Providencie para que a instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes. • Nunca tente reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado. • Nunca puxe pelo cabo para extrair a ficha.
Advertências • Não use loiças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos. • Não introduza no compartimento de cozedura latas de conservas ou recipientes fechados. • Retire do compartimento da cozedura todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura. • Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho. • Não coloque panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura.
Advertências Para este aparelho • Preste atenção pois o vapor a determinadas temperaturas não é visível. • Durante e depois do processo de cozedura, abra com cuidado a porta do aparelho. • As loiças devem ser resistentes ao vapor e ao calor. • Antes de substituir a lâmpada, assegure-se de que o aparelho está desligado. • Não se apoie ou sente sobre a porta aberta. • Verifique que não fiquem objetos presos nas portas. • Não instale/utilize o aparelho ao aberto. 1.
Advertências 1.4 Este manual de utilização Este manual de utilização é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho. Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual de utilização. 1.5 Chapa de identificação A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marcação. A chapa de identificação nunca deverá ser removida. 1.
Advertências 1.7 Como ler o manual de utilização Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura: Advertências Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final. Descrição Descrição do aparelho e dos acessórios. PT Utilização Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura. Limpeza e manutenção Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Descrição 2 Descrição 2.
Descrição 2.2 Painel de comandos 1 Botão de temperatura 2.3 Outras partes Através deste botão é possível selecionar: • a temperatura de cozedura; • a duração de uma função; • cozeduras programadas; • a hora atual; • o acendimento e o apagamento da lâmpada no interior do aparelho. Iluminação interna Exibe a hora atual, a função, a potência e a temperatura de cozedura selecionadas e o eventual tempo atribuído.
Descrição Prateleiras de colocação Tabuleiro fundo O aparelho dispõe de prateleiras para a colocação dos tabuleiros e das grelhas a alturas diferentes. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (veja 2.1 Descrição geral). Ventoinha de refrigeração Útil para recolher as gorduras provenientes dos alimentos colocados na grelha sobrejacente e para a cozedura de bolos, pizzas e bolos de forno. A ventoinha refrigera o aparelho e entra em funcionamento durante a cozedura.
Utilização 3.1 Advertências Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização Perigo de queimaduras • Mantenha a porta fechada durante a cozedura. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Não toque nas resistências de aquecimento existentes no interior do compartimento de cozedura. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
Utilização 3.3 Utilização dos acessórios Grelha para tabuleiro Grelhas e tabuleiros A grelha para o tabuleiro é inserida no interior do tabuleiro. Deste modo é possível recolher a gordura separadamente dos alimentos em cozedura. As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem. • Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração da grelha devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do compartimento de cozedura. 3.
Utilização Condições de funcionamento Display Stand-by: Quando nenhuma função for selecionada, o display mostra a hora atual. Modelos multifunções ON: Quando foi iniciada uma função qualquer, o display mostra os parâmetros definidos como a temperatura, duração e o nível de temperatura alcançado.
Utilização Em cada estado é possível modificar o valor rodando o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda. Mantenha rodado o botão para conseguir um aumento ou uma diminuição mais rápidos. Ajuste da hora Na altura da primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o aparelho apresenta no display a indicação a piscar. Para poder iniciar qualquer cozedura, é necessário definir a hora atual. 1.
Utilização A função ECO é uma função de cozedura delicada e é aconselhada para cozeduras que não exigem temperaturas superiores a 210°C. Para cozeduras com temperaturas mais elevadas, recomenda-se que escolha uma outra função. Estática O calor proveniente simultaneamente de baixo e de cima, torna este sistema adaptado para cozinhar tipos de alimentos particulares. A cozedura tradicional, denominada também estática, é adequada para cozinhar um único prato de cada vez.
Utilização Inferior + ventilador A combinação entre a ventoinha e somente a resistência inferior permite concluir a cozedura mais rapidamente. Este sistema é aconselhado para esterilizar ou terminar a cozedura de alimentos já bem cozidos na superfície, mas não no interior, que requerem, por isso, um calor superior moderado. Ideal para todos os tipos de alimentos. Nos modelos pirolíticos as funções especiais de descongelação e fermentação estão reunidas nesta mesma função.
Utilização Esta função não interrompe a cozedura, mas aciona apenas o sinal acústico. O temporizador pode ser ativado tanto na fase de cozedura como no estado de stand-by do aparelho. 1. Pressione o botão de temperatura uma vez (2 vezes se já estiver na fase de cozedura). No display aparecem os dígitos e a lâmpada indicadora pisca. 4. Para desativar o sinal acústico pressione ou rode um dos dois botões. 5. Para selecionar outro temporizador, rode o botão de temperatura.
Utilização 2. Rode o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda para definir a duração de cozedura de 00:01 a 12:59. Mantenha rodado o botão para conseguir um aumento ou uma diminuição mais rápidos. 5. Para desativar o sinal acústico pressione ou rode um dos dois botões ou abra a porta. Para desativar o sinal acústico e selecionar outra cozedura temporizada, rode o botão de temperatura para a direita.
Utilização Cozedura programada Por cozedura programada entende-se a função que permite concluí-la automaticamente a uma hora estabelecida ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador, com o consequente desligamento automático do aparelho. 1. Depois de ter selecionado uma função e uma temperatura de cozedura, pressione três vezes o botão de temperatura. No display aparecem os dígitos e a lâmpada quarta vez. A lâmpada indicadora pisca.
Utilização 5. No final da cozedura no display é visualizada a indicação soa um sinal acústico. e Modificação dos dados definidos na cozedura programada Após ter modificado a duração da cozedura, é necessário programar novamente a hora de fim da cozedura. Durante o funcionamento, é possível modificar a duração da cozedura programada: 1. Quando as lâmpadas indicadoras 6. Para desativar o sinal acústico pressione ou rode um dos dois botões ou abra a porta.
Utilização Conselhos gerais • Utilize uma função ventilada para obter uma cozedura uniforme em vários níveis. • Aumentar as temperaturas não abrevia os tempos de cozedura (os alimentos poderão ficar muito cozidos no exterior e pouco cozidos no interior). Conselhos para a cozedura de carne • Os tempos de cozedura variam em função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do consumidor. • Utilize um termómetro para carnes durante os assados ou simplesmente carregue com uma colher no assado.
Utilização 3.6 Funções especiais Fermentação Descongelar por tempo 1. Coloque os alimentos no interior do compartimento de cozedura. 2. Pressione e rode o botão de funções para selecionar a função de descongelar por tempo . 3. Rode o botão de temperatura para definir a duração (de 1 a 99 minutos). 4. Pressione o botão de temperatura para confirmar a duração definida. A indicação pisca. 5. Pressione o botão de funções para começar a descongelar por tempo. 6.
Utilização Sabbath Após ter ativado a função Sabbath não será possível modificar nenhum parâmetro. Cada ação sobre os botões não produz qualquer efeito; ficará ativo somente o botão de funções para poder desligar o aparelho. O dispositivo nesta função seguirá alguns comportamentos específicos: • A cozedura pode continuar por um tempo indefinido, não é possível programar nenhuma temporização. • Não será efetuado qualquer tipo de pré-aquecimento. • A temperatura de cozedura selecionável varia entre 60100°C.
Utilização 5. Rode o botão de temperatura para selecionar o peso (em gramas) do alimento a ser descongelado. 6. Pressione o botão de funções para confirmar os parâmetros definidos e iniciar a descongelação. 7. No final é visualizada a indicação Descongelar por peso e soa um sinal acústico. Esta função permite descongelar os alimentos de acordo com o peso e o tipo de alimento a ser descongelado. 1. Coloque os alimentos no interior do compartimento de cozedura. 2.
Utilização 3.7 Programas automáticos 5. No final do pré-aquecimento, a indicação pisca. Insira o alimento a cozer e pressione o botão de funções para acionar a cozedura. 6. No final é visualizada a indicação e soa um sinal acústico. símbolos alimentos iluminados. 2. Pressione o botão de funções para confirmar a cozedura com programas automáticos. 3. Rode o botão de funções para selecionar o programa favorito (veja Tabela de programas automáticos). 4.
Utilização Tabela de programas automáticos CARNES (01 - 05) Pr Subtipo Peso (g) Nível Função Temperatura Tempo (°C) (minutos) 01 Rosbife (cozedura média) 1000 2 200 40 02 Lombo de porco c/osso 1000 2 190 75 03 Borrego (bem cozido) 1000 2 190 110 04 Vitela 1000 2 190 65 05 Frango no forno (inteiro) 1000 2 200 64 Peso (g) Nível 06 Peixe fresco (inteiro) 500 2 160 35 07 Peixe congelado 500 2 160 45 Subtipo Peso (g) Nível 08 Mistos grelhados 500 4 250 15 + 10 (1)
Utilização BOLOS (11 - 13) Peso (g) Nível 11 Biscoitos 600 2 160 18 12 Madalenas 500 2 160 18 13 Tarte 800 2 170 40 Pr Subtipo Função Temperatura Tempo (°C) (minutos) PÃO - PIZZA - MASSA (14 -20) Subtipo Peso (g) Nível Função Temperatura Tempo (°C) (minutos) 14 Pão levedado (pãozinho) 1000 2 200 30 15 Pizza no prato 1000 1 280 7 16 Pizza na pedra 500 1(2) 280 4 17 Massa no forno 2000 1 220 40 18 Lasanha 2000 1 230 35 19 Paella 500 2 190 25 20 Quiche 10
Utilização 3.8 Menu secundário Modo Bloqueio para crianças Este aparelho está equipado com um menu secundário oculto que permite ao utilizador: • Ativar ou desativar o bloqueio para as crianças. • Ativar ou desativar o modo Show Room (que desativa todas as resistências de aquecimento, fazendo funcionar só o painel de comandos). • Ativar ou desativar o modo de baixa potência (Eco-Logic). • Ativar ou desativar o modo de Manter quente (Keep warm). • Ativar ou desativar a temporização da lâmpada (Eco light).
Utilização Modo show room (apenas para expositores) Modo de baixa potência (Eco-logic) Este modo permite ao aparelho limitar a potência utilizada. Indicada para quando utilizar vários eletrodomésticos simultaneamente. HI: potência normal. Para utilizar o aparelho normalmente é necessário definir para OFF este modo. LO: baixa potência. PT Este modo permite ao aparelho desativar as resistências de aquecimento, mas ao mesmo tempo manter ativo o painel de comandos.
Utilização Modo de manter quente Modo de temporização da lâmpada Este modo permite ao aparelho, ao concluir uma cozedura em que foi definida uma duração (se esta não for interrompida manualmente) manter quente (a baixas temperaturas) os alimentos acabados de cozinhar, durante um período de tempo de cerca de 1 hora. Para uma maior poupança de energia a lâmpada é desligada automaticamente decorrido um minuto desde o início da cozedura.
Limpeza e manutenção 4.1 Advertências Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilize produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia. • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
Limpeza e manutenção 2. Segure a porta pelos dois lados com ambas as mãos, levante-a até formar um ângulo de cerca de 30° e extraia-a. 3. Para voltar a montar a porta, introduza as dobradiças nas respetivas fendas situadas no aparelho assegurando-se de que os sulcos A fiquem totalmente apoiados nas fendas. Baixe a porta e em seguida remova os pernos dos orifícios das dobradiças.
Limpeza e manutenção 5. Reintroduza os vidros na ordem inversa à da remoção. 6. Volte a colocar o vidro interior. Preste atenção para centrar e encaixar os 4 pernos nas suas cavidades na porta com uma ligeira pressão. Remoção das armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros A remoção das armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros permite que seja ainda mais fácil limpar as partes laterais. Esta operação é efetuada sempre que se utilize o ciclo de limpeza automática (apenas em alguns modelos).
Limpeza e manutenção Limpeza da parte superior Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização Perigo de queimaduras • As seguintes operações devem ser realizadas apenas com o forno completamente frio e desligado. O aparelho está equipado com uma resistência basculante que permite uma fácil limpeza da parte superior do forno. 1. Levante ligeiramente a resistência superior e rode a retenção em 90 graus para libertar a resistência. 2.
Limpeza e manutenção Definição do ciclo de limpeza Vapor Clean 1. Pressione e rode o botão de funções para selecionar a função Vapor Clean . No display aparecerá a duração e a temperatura do ciclo de limpeza. PT • Com um nebulizador de borrifar, nebulize uma solução de água e detergente de loiça no compartimento de cozedura. Dirija o borrifo para as paredes laterais, para cima, para baixo e para o defletor.
Limpeza e manutenção Vapor Clean programada Final do ciclo de limpeza Vapor Clean Como no caso das funções normais de cozedura, também para a Vapor Clean é possível definir uma hora de fim da função. 1. Após ter selecionado a função Vapor Clean, pressione o botão de temperatura. A lâmpada indicadora começa a piscar. No display aparece a hora de fim da função. No fim da cozedura, aparece a mensagem e soa um sinal acústico que pode ser desativado premindo o botão de temperatura. 1.
Limpeza e manutenção A pirólise é um procedimento de limpeza automática feito com temperatura elevada que dissolve a sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o interior do compartimento de cozedura com extrema facilidade. Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Remova do interior do compartimento de cozedura resíduos consistentes de alimentos ou derrames derivados de cozeduras anteriores.
Limpeza e manutenção Definição da pirólise programada Não é possível selecionar nenhuma função enquanto o bloqueio da porta estiver ativado. 3. No final da pirólise, a porta permanece bloqueada até que a temperatura do interior do compartimento de cozedura volte aos níveis de segurança. Aguarde que o compartimento de cozedura arrefeça e recolha os resíduos do interior com um pano húmido em microfibra.
Limpeza e manutenção 4.7 Manutenção extraordinária Desmontagem e montagem do vedante do forno (exceto modelos pirolíticos) Para desmontar o vedante do forno: • Desprenda os ganchos colocados nos 4 cantos e puxe para o exterior o vedante do forno. Substituição da lâmpada de iluminação interna Partes sob tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligue a alimentação elétrica do aparelho. 1. Retire todos os acessórios do interior do compartimento de cozedura. 2.
Limpeza e manutenção 4. Desenrosque e retire a lâmpada. Não toque na lâmpada de halogéneo diretamente com os dedos, mas utilize uma cobertura isolante. 5. Substitua a lâmpada por uma semelhante (40W). 6. Monte novamente a tampa. Deixe a aresta interna do vidro (A) voltada para a porta. 7. Pressione totalmente a tampa de forma a que encaixe perfeitamente no suporte da lâmpada.
Instalação 5.1 Ligação elétrica Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. Informações gerais Verifique se as características da rede elétrica são adequadas aos dados indicados na chapa.
Instalação 5.3 Colocação Posição do cabo de alimentação Aparelho pesado Perigo de ferimentos por esmagamento • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. Pressão na porta aberta Riscos de danos ao aparelho • Não utilize a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no móvel. • Não exerça pressões excessivas na porta aberta. Geração de calor durante o funcionamento do aparelho Risco de incêndio • Verifique que o material do móvel seja resistente ao calor.
Instalação Virolas de fixação Dimensões totais do aparelho (mm) 1. Retire as tampas da virola introduzidas na parte frontal do aparelho. PT 2. Coloque o aparelho no encaixe. 3. Fixe o aparelho ao móvel com os parafusos. 4. Cubra as virolas com as tampas anteriormente retiradas.
Instalação Encaixe sob bancadas (mm) Certifique-se de que a parte posterior/inferior do móvel dispõe de uma abertura de cerca de 60 mm.
Instalação Encaixe em coluna (mm) PT Certifique-se de que a parte superior/posterior do móvel possua uma abertura de cerca de 35-40 mm de profundidade.