Índice 1 Advertencias Advertencias generales de seguridad Función del aparato Responsabilidad del fabricante Este manual de uso Placa de identificación Eliminación Cómo leer el manual de uso 2 Descripción 2.1 2.2 2.3 2.4 240 Descripción general Panel de mandos Otras partes Accesorios disponibles 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales de seguridad Daños a las personas • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. No toque las resistencias durante el uso. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • Nunca intente apagar una llama o incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
• NO UTILICE NI CONSERVE MATERIALES INFLAMABLES CERCA DEL APARATO. • NO UTILICE AEROSOLES CERCA DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ FUNCIONANDO. • NO MODIFIQUE EL APARATO. • Haga realizar la instalación, el mantenimiento y las reparaciones por personal cualificado conforme a las normas vigentes. • Nunca intente reparar el aparato personalmente, diríjase a un técnico cualificado. • No tire nunca del cable para desenchufar.
Advertencias • No utilice vajillas o envases de plástico para la cocción de alimentos. • No introduzca alimentos enlatados o recipientes cerrados en el compartimiento de cocción. • Retire todas las bandejas y rejillas no utilizadas durante la cocción del compartimiento de cocción. • No recubra el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio. • No apoye ollas o bandejas directamente sobre el fondo del compartimiento de cocción.
Advertencias Para este aparato • Preste atención ya que el vapor a ciertas temperaturas no es visible. • Durante o después del proceso de cocción abra con cuidado la puerta del aparato. • Los recipientes deben ser resistentes al vapor y al calor. • Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el aparato esté apagado. • No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta. • Compruebe que no queden objetos atascados en las puertas. • No instale ni utilice el aparato al aire libre. 1.
Advertencias 1.4 Este manual de uso Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato. Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente el presente manual de uso. 1.5 Placa de identificación La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de serie y la marca. No quite nunca la placa de identificación. 1.
Advertencias 1.7 Cómo leer el manual de uso Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura: Advertencias Información general sobre este manual de uso, la seguridad y la eliminación final. Descripción Descripción del aparato y sus accesorios. ES Uso Información sobre el uso del aparato y los accesorios, consejos para la cocción. Limpieza y mantenimiento Información para la limpieza y el mantenimiento correctos del aparato.
Descripción 2 Descripción 2.
Descripción 2.2 Panel de mandos 1 Mando de la temperatura 2.3 Otras partes Con este mando es posible seleccionar: • la temperatura de cocción; • la duración de una función; • cocciones programadas; • la hora actual; • el encendido o el apagado de la lámpara dentro del aparato.
Descripción Guías de posicionamiento Bandeja profunda El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo hacia arriba (vea 2.1 Descripción general). Ventilador de enfriamiento Sirve para recoger la grasa procedente de alimentos colocados sobre la rejilla superior y para la cocción de tartas, pizzas y pasteles dulces en el horno. El ventilador enfría el aparato y entra en funcionamiento durante la cocción.
Uso 3.1 Advertencias Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso Peligro de quemaduras • Mantenga la puerta cerrada durante la cocción. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • No toque las resistencias situadas dentro del compartimiento de cocción. • No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes. • No permita que los niños se acerquen al aparato durante su funcionamiento.
Uso 3.3 Uso de los accesorios Rejilla para bandeja Rejillas y bandejas La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja. De esta forma, es posible recoger la grasa separadamente de los alimentos en cocción. Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta que toquen el tope. • Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte posterior del compartimiento de cocción. 3.
Uso Pantalla Condiciones de funcionamiento Stand-by: Cuando no está seleccionada ninguna función la pantalla muestra la hora actual. Modelos Multifunción ES ON: Al iniciarse cualquier función, la pantalla muestra los parámetros ajustados, como temperatura, duración y el nivel de la temperatura alcanzado.
Uso En cada estado es posible modificar el valor girando el mando de la temperatura hacia la derecha o hacia la izquierda. Mantenga girado el mando para obtener un aumento o una disminución más rápidos. Regulación de la hora En el primer uso, o tras una interrupción de corriente, en la pantalla del aparato aparece el símbolo parpadeante. Para poder empezar cualquier cocción es necesario seleccionar la hora corriente. 1.
Uso La función ECO es una función de cocción delicada y se recomienda para cocciones que no requieran temperaturas superiores a 210 °C; para cocciones a temperaturas más elevadas se recomienda elegir otra función. Estático El calor, que proviene a la vez de la parte superior y de la parte inferior, hace que este sistema sea adecuado para cocinar determinados tipos de alimentos. La cocción tradicional, denominada también estática es adecuada para cocinar un solo plato a la vez.
Uso Inferior ventilada La combinación entre el ventilador y la resistencia inferior permite completar la cocción más rápidamente. Este sistema se aconseja para esterilizar o finalizar la cocción de alimentos hechos ya en la superficie pero no por dentro, que requieren por lo tanto un calor superior moderado. Ideal para cualquier tipo de alimento. En los modelos pirolíticos las funciones especiales de descongelación y fermentación están colocadas en esta misma función.
Uso Minutero Esta función no interrumpe la cocción, sino que solamente acciona el avisador acústico. El minutero se puede activar tanto en la fase de cocción como en el estado de stand-by del aparato. 1. Pulse el mando de la temperatura una vez (2 veces si está ya en fase de cocción). En la pantalla aparecen las cifras y la luz testigo parpadea. 4. Para desactivar la señal acústica presione o gire uno de los dos mandos. 5. Gire el mando de la temperatura para seleccionar otro minutero.
Uso 2. Gire el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda para ajustar la duración de la cocción de 00:01 a 12:59. Mantenga girado el mando para obtener un aumento o una disminución más rápidos. 5. Para desactivar la señal sonora presione o gire uno de los dos mandos o abra la puerta. Para desactivar la señal acústica y seleccionar otra cocción temporizada, gire el mando de la temperatura a la derecha.
Uso Cocción programada La cocción programada es la función que permite terminar automáticamente a una hora establecida en función del tiempo programado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del aparato. 1. Tras haber seleccionado una función y una temperatura de cocción, pulse tres veces el mando de la temperatura. En la pantalla aparecen las cifras cuarta vez. La luz testigo parpadea. Gire el mando a la derecha o a la izquierda para programar la hora de fin de cocción. 4.
Uso 5. Al terminar la cocción en la pantalla aparece la leyenda activa una señal acústica. y se Modificación de los datos programados en la cocción programada Después de haber modificado la duración de la cocción es necesario reajustar la hora de fin de cocción. Durante el funcionamiento es posible modificar la duración de la cocción programada: 6. Para desactivar la señal sonora presione o gire uno de los dos mandos o abra la puerta. Para apagar el aparato mantenga pulsado el mando de las funciones.
Uso Consejos generales • Utilice una función ventilada para obtener una cocción homogénea en más niveles. • No se pueden reducir los tiempos de cocción aumentando las temperaturas (los alimentos podrían cocerse mucho por fuera y poco por dentro). Consejos para la cocción de carnes • Los tiempos de cocción varían dependiendo del grosor, de la calidad del alimento y del gusto del consumidor. • Utilice un termómetro para carnes durante la cocción de asados o, más simplemente, presione el asado con una cuchara.
Uso 3.6 Funciones especiales Fermentación Descongelar por tiempo 1. Introduzca la comida dentro del compartimiento de cocción. 2. Presione y gire el mando de las funciones para seleccionar la función descongelar por tiempo . 3. Gire el mando de la temperatura para programar la duración (de 1 a 99 minutos). 4. Presione el mando de la temperatura para confirmar la duración programada. La leyenda parpadea. En la función fermentación no es posible modificar la temperatura.
Uso Sabbath El aparato en esta función seguirá algunos comportamientos especiales: • La cocción puede proseguir durante un tiempo indefinido, no es posible programar ninguna duración de cocción. • No se efectuará ningún tipo de precalentamiento. • La temperatura de cocción seleccionable varía entre 60100 °C. • Lámpara del compartimiento de cocción desactivada, cualquier acción, como la apertura de la puerta o la activación manual con el mando, impide que la lámpara se encienda.
Uso 5. Gire el mando de la temperatura para seleccionar el peso (en gramos) del alimento a descongelar. 6. Presione el mando de las funciones para confirmar los parámetros ajustados e iniciar la descongelación. 7. Al terminar en la pantalla aparece la Descongelar por peso Esta función permite descongelar los alimentos en función del peso y el tipo de alimento que se va a descongelar. 1. Introduzca la comida dentro del compartimiento de cocción. 2.
Uso 3.7 Programas automáticos 5. Al final del precalentamiento, la leyenda parpadea. Introduzca la comida a cocinar y pulse el mando de las funciones para iniciar la cocción. 6. Al terminar en la pantalla aparece la símbolos de los platos iluminados. 2. Presione el mando de las funciones para confirmar la cocción con programas automáticos. 3. Gire el mando de las funciones para seleccionar el programa preferido (vea Tabla de los programas automáticos). 4.
Uso Tabla de los programas automáticos CARNES (01 - 05) Pr Subtipo Peso (g) Nivel Función Temperatura Tiempo (°C) (minutos) 01 Roast beef (medio hecho) 1000 2 200 40 02 Lomo de cerdo c/hueso 1000 2 190 75 03 Cordero (muy hecho) 1000 2 190 110 04 Ternera 1000 2 190 65 05 Pollo braseado (entero) 1000 2 200 64 Peso (g) Nivel 06 Pescado fresco (entero) 500 2 160 35 07 Pescado congelado 500 2 160 45 Subtipo Peso (g) Nivel 08 Variadas asadas 500 4 250 15 + 10 (1)
Uso DULCES (11 - 13) Peso (g) Nivel 11 Galletas 600 2 160 18 12 Magdalenas 500 2 160 18 13 Tarta 800 2 170 40 Pr Subtipo Función Temperatura Tiempo (°C) (minutos) PAN - PIZZA - PASTA (14 -20) Pr Subtipo Peso (g) Nivel 14 Pan de levadura (pan de forma redonda) 1000 2 200 30 15 Pizza en bandeja 1000 1 280 7 16 Pizza en piedra 500 1(2) 280 4 17 Pasta al horno 2000 1 220 40 18 Lasaña 2000 1 230 35 19 Paella 500 2 190 25 20 Quiche Lorraine 1000 1 200 40
Uso 3.8 Menú secundario Función Bloqueo para niños El aparato cuenta con un menú secundario a desaparición que le permite al usuario: • Activar o desactivar el Bloqueo para Niños. • Activar o desactivar la función Show Room (que desactiva todos los elementos calentadores, y deja en funcionamiento únicamente el panel de mandos). • Activar o desactivar la función Baja Potencia (Eco-Logic). • Activar o desactivar la función de mantenimiento calor (Keep warm).
Uso Función Show Room (solo para expositores) Función Baja Potencia (Eco-logic) Esta función permite al aparato limitar la potencia utilizada. Indicada para utilizar varios electrodomésticos al mismo tiempo. HI: potencia normal. Para utilizar normalmente el aparato es necesario poner en OFF esta función. LO: baja potencia. ES Esta función permite al aparato desactivar los elementos calentadores y, al mismo tiempo, mantener activo el panel de mandos.
Uso Función Mantenimiento calor Función temporización de la lámpara Esta función permite que el aparato, al finalizar la cocción para la cual se ha ajustado una duración (si esta no se interrumpe manualmente), mantenga caliente (a baja temperatura) la comida apenas cocida durante aproximadamente 1 hora. Para un mayor ahorro de energía la lámpara se desactiva automáticamente tras un minuto desde el inicio de la cocción.
Limpieza y mantenimiento 4.1 Advertencias Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • En las partes de acero o tratadas superficialmente con acabados metálicos (por ejemplo anodizadas, niqueladas o cromadas) no utilice productos de limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía. • En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ejemplo productos en polvo, quitamanchas y estropajos metálicos).
Limpieza y mantenimiento 2. Sujete la puerta por los dos lados con ambas manos, levántela formando un ángulo de unos 30° y extráigala. 3. Para volver a montar la puerta coloque las bisagras en las hendiduras correspondientes situadas en el aparato asegurándose de que las ranuras A se apoyen completamente en las hendiduras. Baje la puerta y, una vez posicionada, quite los pernos de los agujeros de las bisagras.
Limpieza y mantenimiento 5. Vuelva a introducir los cristales en el orden inverso a su extracción. 6. Vuelva a colocar el cristal interior. Preste atención a centrar e introducir los 4 pernos en sus asientos en la puerta ejerciendo una ligera presión. Extracción de los bastidores de soporte para rejillas/bandejas La extracción de los bastidores de soporte para rejillas/bandejas permite limpiar más fácilmente las partes laterales.
Limpieza y mantenimiento Limpieza de la parte superior Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso Peligro de quemaduras • Las siguientes operaciones deben llevarse a cabo únicamente con el horno apagado y completamente frío. El aparato está equipado con una resistencia basculante que facilita la limpieza de la parte superior del horno. 1. Levante ligeramente la resistencia superior y gire el seguro 90° para liberar la resistencia. 2.
Limpieza y mantenimiento Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean Si la temperatura interna es superior a la prevista para el ciclo de limpieza Vapor Clean, el ciclo se detendrá inmediatamente y en la pantalla aparecerá el mensaje . Deje enfriar el aparato antes de activar la función de limpieza asistida. 1. Presione y gire el mando de las funciones para seleccionar la función Vapor Clean . En la pantalla aparecerá la duración y la temperatura del ciclo de limpieza.
Limpieza y mantenimiento Ciclo Vapor Clean programado Como para las funciones de cocción normales, también para la función Vapor Clean se puede programar un horario de final de la función. 1. Tras haber seleccionado la función Vapor Clean, presione el mando de la temperatura. La luz testigo empieza a parpadear. En la pantalla se visualiza el horario de final de función. 2. Gire el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda para retrasar la hora de fin de cocción. 3.
Limpieza y mantenimiento La Pirólisis es un procedimiento de limpieza automática a elevada temperatura que provoca la disolución de la suciedad. Gracias a este procedimiento se puede limpiar el interior del compartimiento de cocción con suma facilidad. Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • Elimine del interior del compartimiento de cocción restos sólidos de comida o derrames ocasionados por cocciones anteriores.
Limpieza y mantenimiento Ajuste de la pirólisis programada No es posible seleccionar ninguna función cuando el bloqueo de la puerta está activo. 3. Al final de la pirólisis, la puerta queda bloqueada hasta que la temperatura dentro del compartimiento de cocción vuelva a niveles de seguridad. Espere hasta que el compartimiento de cocción se enfríe y recoja los restos del interior del horno con un paño húmedo de microfibra.
Limpieza y mantenimiento 4.7 Mantenimiento especial Desmontaje y montaje de la junta del horno (excluidos los modelos pirolíticos) Para desmontar la junta del horno: • Desenganche los ganchos situados en las 4 esquinas y tire hacia el exterior de la junta del horno. Sustitución de la lámpara de iluminación interna Partes bajo tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica del aparato.
Limpieza y mantenimiento 4. Extraiga y quite la lámpara. No toque la lámpara halógena directamente con los dedos; utilice un material aislante. 5. Sustituya la lámpara por otra similar (40W). 6. Vuelva a montar la tapa. Deje el perfil interno del cristal (A) mirando hacia la puerta. 7. Presione a fondo la tapa para que se adhiera perfectamente al soporte de la lámpara.
Instalación 5.1 Conexión eléctrica Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe ser realizada por personal técnico cualificado. • Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desconecte la alimentación eléctrica general. Información general Compruebe que las características de la red eléctrica coincidan con los datos indicados en la placa.
Instalación 5.3 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato • No utilice la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble. • No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta. Formación de calor durante el funcionamiento del aparato Riesgo de incendio • Compruebe que el material del mueble sea resistente al calor.
Instalación Casquillos de fijación Dimensiones del aparato (mm) 1. Quite los tapones-casquillos introducidos en el frente del aparato. ES 2. Coloque el aparato en la estructura de empotramiento. 3. Fije el aparato al mueble con los tornillos. 4. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
Instalación Empotramiento debajo de encimeras (mm) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tenga una abertura de unos 60 mm.
Instalación Empotramiento de columna (mm) ES Asegúrese de que la parte superior/trasera del mueble tiene una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.