Índice 1 Advertencias Advertencias generales para la seguridad Responsabilidad del fabricante Función del aparato Eliminación Placa de identificación Este manual de uso Cómo leer el manual de uso 2 Descripción 2.1 2.2 2.3 2.4 Descripción general Panel de mandos Otras partes Accesorios disponibles 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales para la seguridad Daños a las personas • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. • No toque las resistencias durante su uso. • Mantenga alejados a los niños menores de 8 años en el caso de que no estén continuamente vigilados. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Durante el uso del mismo no apoye sobre el aparato objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas. • Apague el aparato después de su uso.
Advertencias Para este aparato 1.4 Eliminación • Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el aparato esté apagado. • No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta. • Compruebe que no queden objetos atascados en las puertas. Este aparato debe desecharse separadamente de los otros residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE).
Advertencias Se hace notar que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables. • Entregue los materiales del embalaje a los centros adecuados de recogida selectiva. Embalajes de plástico Peligro de asfixia • No deje sin vigilancia el embalaje ni partes del mismo. • No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje. 1.5 Placa de identificación La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de matrícula y la marca.
Descripción 2 Descripción ES 2.1 Descripción general 1 Panel de mandos 2 Lámpara 3 Junta 4 Puerta 5 Ventilador 6 Bastidores de soporte para rejillas/bandejas Nivel del bastidor 2.2 Panel de mandos 1 Mando de la temperatura 2 Testigo del termostato Mediante este mando es posible seleccionar la temperatura de cocción. Gire el mando en sentido horario al valor que se desea, comprendido entre el mínimo y el máximo. Se enciende para señalar que el horno se está calentando.
Descripción 3 Programador analógico Ventilador de enfriamiento Es útil para visualizar la hora corriente, seleccionar las cocciones programadas y programar el temporizador minutero. 4 Mando de las funciones Las diferentes funciones del horno resultan adecuadas a diferentes modos de cocción. Una vez seleccionada la función deseada, ajuste la temperatura de cocción con el mando de la temperatura. 2.
Descripción 2.4 Accesorios disponibles Bandeja del horno En algunos modelos no todos los accesorios están presentes. Rejilla Útil para recoger las grasas de los alimentos apoyados en la rejilla superior. Bandeja profunda ES Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción. Rejilla para bandeja Útil para recoger las grasas provenientes de alimentos colocados en la rejilla superior y para la cocción de tartas, pizzas y dulces de horno.
Uso 3 Uso 3.1 Advertencias Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No recubra el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio. • En caso de que se desee utilizar papel de horno, se debe colocar de manera tal que no impida la circulación del aire caliente dentro del compartimiento de cocción. • No apoye ollas o bandejas directamente sobre el fondo del compartimiento de cocción. • No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes.
Uso 3.3 Uso de los accesorios Rejilla para bandeja Rejillas y bandejas La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja. De esta forma, es posible recoger la grasa separadamente de los alimentos en cocción. Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta que toquen el tope. • Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte trasera del compartimiento de cocción. ES 3.
Uso Listado de las funciones Estático El calor, que proviene a la vez de la parte superior e inferior, hace que este sistema sea adecuado para cocinar determinados tipos de alimentos. La cocción tradicional, denominada también estática es adecuada para cocinar un solo plato a la vez. Ideal para asados de cualquier tipo, pan o tartas rellenas, resulta sobre todo indicado para las carnes grasas, como por ejemplo de ganso o pato.
Uso Placa ventilada La combinación entre el ventilador y la resistencia inferior permite completar la cocción más rápidamente. Este sistema se aconseja para esterilizar o finalizar la cocción de alimentos hechos ya en la superficie pero no por dentro, que requieren por lo tanto un calor superior moderado. Ideal para cualquier tipo de alimento.
Uso 3.5 Consejos para la cocción Consejos generales • Utilice una función ventilada para obtener una cocción homogénea en más niveles. • No se pueden reducir los tiempos de cocción aumentando las temperaturas (los alimentos podrían cocerse mucho por fuera y poco por dentro). Consejos para la cocción de carnes • Los tiempos de cocción varían dependiendo del grosor, de la calidad del alimento y del gusto del consumidor.
Uso • Pare la cocción durante algunos minutos antes del tiempo empleado normalmente. La cocción proseguirá durante los restantes minutos con el calor que se ha acumulado en el interior. • Reduzca al mínimo las aperturas de la puerta, para evitar que el calor se disperse. • Mantenga constantemente limpio el interior del aparato. 3.
Uso Tabla indicativa de las cocciones Alimentos Peso (Kg) Función Posición Temperatura guía desde (°C) abajo 1 220 - 230 1 220 - 230 Tiempo (minutos) Lasaña Pasta al horno 3-4 3-4 Estático Estático Asado de ternera Lomo de cerdo Salchichas Roast beef Conejo al horno Muslo de pavo Bondiola al horno Pollo al horno 2 2 1,5 1 1,5 3 2-3 1,2 Estático+ventilado Estático+ventilado Grill ventilado Estático+ventilado Circular/Estático+ventilado Estático+ventilado Estático+ventilado Estático+ventilado 2 2 4
Limpieza y mantenimiento 4.1 Advertencias Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • Non utilice detergentes abrasivos, corrosivos o que contengan cloro, amoniaco o lejía (por ejemplo, productos en polvo, quitamanchas, etc.). • No utilice materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados. 4.2 Limpieza del aparato Se aconseja utilizar los productos de limpieza distribuidos por el fabricante.
Limpieza y mantenimiento 2. Coja la puerta por los dos lados con ambas manos, levántela formando un ángulo de unos 30° aproximadamente y extráigala. 4.4 Limpieza de los cristales de la puerta Se aconseja mantener los cristales de la puerta siempre limpios. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente, lave con un estropajo húmedo y detergente común. Desmontaje de los cristales interiores 3.
Limpieza y mantenimiento 3. En algunos modelos hay un cristal intermedio. Quite el cristal intermedio llevándolo hacia arriba. 5. Vuelva a introducir los cristales en el orden inverso a su extracción. 6. Vuelva a colocar el cristal interior. Preste atención a centrar e introducir los 4 pernos en sus asientos en la puerta ejerciendo una ligera presión. ES 4. Limpie el cristal externo y los quitados anteriormente. Utilice papel absorbente de cocina.
Limpieza y mantenimiento Extracción de los bastidores de soporte para rejillas/bandejas La extracción de los bastidores de soporte para rejillas/bandejas permite limpiar más fácilmente las partes laterales. Esta operación debe efectuarse cada vez que se utiliza el ciclo de limpieza automático (sólo en algunos modelos). Para quitar los bastidores de soporte para rejillas/bandejas: 1. Tire del bastidor hacia el interior del horno hasta desengancharlo del encastrado A. 2.
Limpieza y mantenimiento 4.5 Vapor Clean Vapor Clean es un procedimiento de limpieza asistida que facilita la eliminación de la suciedad. Gracias a este procedimiento se puede limpiar el compartimiento de cocción con suma facilidad. Los restos de suciedad son reblandecidos por el calor y el vapor de agua facilitando su eliminación posterior. • Elimine restos sólidos de comida o derrames ocasionados por cocciones precedentes del interior del compartimiento de cocción.
Limpieza y mantenimiento Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean 4.6 Mantenimiento especial 1. Gire el mando de las funciones y el mando de la temperatura al símbolo Desmonte y monte la junta del horno . 2. Programe una duración de cocción de 18 minutos con el programador analógico. 3. Al final del ciclo de limpieza Vapor Clean el temporizador desactiva las resistencias del horno y se activa el avisador acústico.
Limpieza y mantenimiento Sustitución de la lámpara de iluminación interna 4. Extraiga y quite la lámpara. Partes bajo tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica del aparato. Tenga cuidado en no rayar el esmalte de la pared del compartimiento de cocción. No toque la lámpara halógena directamente con los dedos; utilice un material aislante. 5. Sustituya la lámpara por otra similar (40W). 6. Vuelva a montar la tapa.
Instalación 5 Instalación 5.1 Conexión eléctrica Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe efectuarla personal técnico cualificado. • Es obligatorio efectuar la conexión a tierra según las modalidades establecidas en las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desactive la alimentación eléctrica general. Información general Compruebe que las características de la red eléctrica se adecuan a los datos indicados en la placa.
Instalación 5.3 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato Formación de calor durante el funcionamiento del aparato Riesgo de incendio • Compruebe que el material del mueble sea resistente al calor. • Compruebe que el mueble dispone de las aberturas requeridas.
Instalación Casquillos de fijación 1. Quite los tapones-casquillos introducidos en el frente del aparato. 2. Coloque el aparato en el empotrado. 3. Fije el aparato al mueble con los tornillos. 4. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
Instalación ES Empotrado bajo superficies de trabajo (mm) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tiene una abertura de unos 60 mm.
Instalación Empotrado de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/posterior del mueble tiene una abertura de unos 3540 mm de profundidad.