Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Avertissements généraux de sécurité Responsabilité du fabricant But de l’appareil Élimination Plaque d’identification Ce manuel d’utilisation Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description 2.1 2.2 2.3 2.4 Description générale Panneau de commandes Autres parties Accessoires disponibles 3 Utilisation 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.
Avertissements 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité Dommages corporels • L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. • Ne touchez pas les éléments chauffants durant l’utilisation. • Éloignez les enfants de moins de huit ans s’ils ne font pas l’objet d’une surveillance constante. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Pour cet appareil 1.4 Élimination • Avant de remplacer la lampe, assurezvous que l'appareil est hors tension. • Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. • Vérifiez qu’aucun objet ne reste coincé dans la porte du four. Cet appareil doit être éliminé séparément des autres déchets (directives 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE).
Avertissements On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables. • Confiez les matériaux de l’emballage aux centres de collecte sélective. Emballage en plastique Danger d’asphyxie • Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties. • Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage. 1.5 Plaque d’identification La plaque d’identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage.
Description 2 Description FR 2.
Description 2.2 Panneau de commandes Manette de la température (1) Manette des fonctions (3) Cette manette permet de sélectionner la température et la durée de cuisson, programmer des cuissons programmées, l’heure actuelle ainsi que d’allumer et éteindre la lampe à l’intérieur du four. Cette manette permet de mettre l’appareil sous/hors tension et de sélectionner la fonction de cuisson.
Description 2.3 Autres parties 2.4 Accessoires disponibles Plaques de positionnement Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Grille FR L’appareil dispose de plaques permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale). Turbine de refroidissement La turbine refroidit le four et se met en marche durant la cuisson.
Description Lèchefrite four Pelle à pizza Utile pour enfourner aisément la pizza et la poser sur la plaque. Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Couvercle plaque à pizza Lèchefrite profonde À positionner dans le logement sur la sole du four à la place de la plaque à pizza lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille.
Utilisation 3.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation Risque de brûlures • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur du four. • Ne touchez pas les éléments chauffants à l’intérieur du four. • Ne versez pas de l’eau directement sur les lèchefrites très chaudes. • Ne permettez pas aux enfants de s’approcher à l’appareil durant le fonctionnement.
Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Grille pour lèchefrite Grilles et lèchefrites La grille pour lèchefrite doit être introduite à l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire. Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt.
Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez la plaque à pizza que pour les usages décrits dans ce manuel. Ne l’utilisez pas par exemple sur les plans de cuisson au gaz ou en vitrocéramique ou dans des fours qui ne sont pas prévus pour cet accessoire. • Mettez de l’huile sur la pizza après sa sortie du four : d’éventuelles taches pourraient compromettre l’aspect esthétique et fonctionnel de la plaque à pizza.
Utilisation 3.4 Utilisation du four Afficheur ON : Au lancement d’une fonction quelconque, l’afficheur indique les paramètres sélectionnés comme la température, la durée et le niveau atteint.
Utilisation À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour commencer une cuisson, sélectionnez l’heure courante. 1. Tournez la manette de la température pour régler l’heure affichée (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement). 2. Appuyez sur la manette de la température. 3. Tournez la manette de la température pour régler les minutes (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement). 4.
Utilisation Liste des fonctions Éco La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire, en mode ÉCO, est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, à faibles consommation d'énergie. Statique Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois.
Sole ventilée La combinaison de la turbine et de la seule résistance de la sole permet de terminer plus rapidement la cuisson. On préconise ce système pour stériliser ou pour terminer la cuisson d’aliments déjà bien cuits en surface, mais pas à l’intérieur, exigeant pour cela une chaleur supérieure modérée. Idéal pour tout type d’aliment. Pizza Le fonctionnement de la turbine associé au gril et à la résistance inférieure assure des cuissons homogènes également en cas de recettes complexes.
Utilisation Minuteur Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie. Le minuteur peut être activé en phase de cuisson et en état de stand-by de l'appareil. 1. Appuyez une fois sur la manette (2 fois si l'on est en phase de cuisson). Sur l’afficheur apparaîtront les chiffres et le voyant clignotant. 2. Tournez la manette pour sélectionner la durée (de 1 minute à 4 heures). Après quelques secondes le voyant cesse de clignoter et le compte à rebours commence. 3.
Utilisation Modification des données sélectionnées durant la cuisson temporisée Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson temporisée : 1. Lorsque le voyant est fixe et l’appareil est en phase de cuisson, appuyez deux fois sur la manette de la température. Le voyant commence à clignoter. 2. Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson sélectionnée précédemment.
Utilisation 2. Tournez la manette à droite ou à gauche pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. Maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer rapidement. 3. Appuyez une quatrième fois sur la manette de la température. Le voyant clignote. Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour programmer l’heure de fin de cuisson. 4. Au bout de quelques secondes les voyants et cessent de clignoter. L’appareil attend l’heure de départ sélectionnée. 5.
Utilisation Après avoir modifié la durée de la cuisson, il est nécessaire de régler à nouveau l’heure de fin de cuisson. Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson programmée : 1. Quand les voyants et sont fixes et l’appareil attend de commencer la cuisson, appuyez deux fois sur la manette de la température. Le voyant commence à clignoter. 2. Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson sélectionnée précédemment. 3.
Utilisation Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits • Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur. • La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte. • Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un curedent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
Utilisation 3.6 Fonctions spéciales et programmes automatiques Levage FR Décongélation à temps 1. Enfournez l’aliment. 2. Avec la manette des fonctions, sélectionnez la fonction de décongélation à temps marquée du symbole . 3. Appuyez sur la manette de la température pour sélectionner la durée. 4. Tournez la manette pour modifier la valeur (de 5 secondes à 99 minutes). 5. Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la décongélation. 6. Stop s’affiche à la fin de la décongélation.
Utilisation Sabbath Cette fonction permet de cuire les aliments en respectant les dispositions lors de la fête du repos dans la religion juive. L’appareil aura des comportements particuliers avec cette fonction : • La cuisson peut continuer pendant une durée indéterminée, on ne peut sélectionner aucune temporisation. • Aucun type de préchauffage ne sera effectué. • La température de cuisson sélectionnable varie entre 60100 °C.
Utilisation Paramètres présélectionnés : dE Cette fonction permet de décongeler les aliments en fonction du poids et du type d’aliments à décongeler. Type Poids (g) Temps (min.) 01 Viandes 500 105 02 Poisson 400 40 03 Fruits 300 45 04 Pain 300 20 FR Décongélation au poids Programmes automatiques 1. Enfournez l’aliment. 2. Appuyez sur la manette des fonctions pour sélectionner la décongélation au poids indiquée par “dE00” et par les aliments éclairés. 3.
Utilisation Tableau des programmes automatiques Les temps indiqués dans les tableaux ne comprennent pas les temps de préchauffage. VIANDES (01 - 05) Sous-type 01 02 03 04 05 Rosbif Carré de porc Agneau Veau Poulet rôti Poids (g) Niveau 1000 1000 1000 1000 1000 2 2 2 2 2 Fonction Temp. (°C) Chaleur tournante Turbo Turbo Statique ventilé Turbo 200 190 190 190 200 Fonction Temp. (°C) Statique ventilé Chaleur tournante 160 160 Fonction Temp.
Utilisation Sous-type 14 15 16 17 18 19 20 Pain à la levure Pizza en moule Pizza sur pierre Pâtes au four Lasagne Paella Quiche Lorraine Poids (g) Niveau 1000 1000 500 200 200 500 1000 2 1 1 1 1 2 1 Fonction Temp.
Utilisation 3.7 Menu secondaire L’appareil est aussi muni d’un menu secondaire escamotable qui permet à l’utilisateur : • d’activer ou désactiver la Sécurité Enfants. • d’activer ou désactiver le mode Show Room (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le panneau de commandes). • d’activer ou désactiver le mode Faible Puissance (Eco-Logic). • (sur certains modèles uniquement) d’activer ou désactiver le mode de maintien au chaud (Keep warm).
Utilisation Mode Faible Puissance : Lorsqu’on active ce mode de fonctionnement, l’appareil limite la puissance utilisée. Indiquée pour utiliser simultanément plusieurs appareils électroménagers. HI : puissance normale. FR Mode Show Room (uniquement pour les exposants) : En activant ce mode, l'appareil désactive tous les éléments chauffants tout en maintenant le panneau de commandes actif. Pour utiliser le four normalement, réglez ce mode sur OFF. Si le mode est actif sur l’afficheur, le voyant s’allume.
Utilisation Mode de Maintien au Chaud (sur certains modèles uniquement) : Ce mode permet à l’appareil, au terme d’une cuisson (si celle-ci n’est pas interrompue manuellement), de maintenir au chaud (à de basses températures) l’aliment qu’on vient de cuire, pendant environ 1 heure. Mode de temporisation de la lampe Pour économiser davantage l’énergie, la lampe s’éteint automatiquement une minute après le début de la cuisson.
Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages). • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
Nettoyage et entretien 2. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30° et extrayez-la. 4.7 Démontage des vitres internes Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées. 1. Démontez la vitre interne en la tirant délicatement par l’arrière vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1). 2. Ensuite, tirez la vitre par l’avant vers le haut (2).
Nettoyage et entretien 5. Remettez les vitres en place en suivant les opérations de démontage en sens inverse. 6. Repositionnez la vitre interne. Veillez à centrer et à encastrer les 4 pivots dans leurs logements sur la porte, par une légère pression. 4.8 Nettoyage de l’intérieur du four Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l’avoir laissé refroidir. Extrayez toutes les parties amovibles.
Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites Le démontage des glissières de support facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Cette opération doit être effectuée chaque fois que vous utilisez le cycle de nettoyage automatique (sur certains modèles uniquement). Pour démonter les glissières de support : tirez la glissière vers l’intérieur du four pour le dégager de l’encastrement A, puis extrayez-le des logements situés à l’arrière B.
Nettoyage et entretien Lavez la plaque à pizza séparément en procédant comme suit : Modèles à pyrolyse : laissez la pierre à pizza à l’intérieur et activez la fonction de pyrolyse ; enfin, lorsque la pierre aura refroidi (tiède), passez un chiffon en microfibre humide pour éliminer les résidus éventuels. Modèles multifonction : nettoyez la pierre après chaque utilisation. Ne chauffez pas le four tant que celle-ci est encrassée.
Nettoyage et entretien • Pour les modèles multifonction : Versez environ 40cc d’eau sur la sole du four. Veillez à ne pas sortir de la cavité. • Pour les modèles pizza : Positionnez une lèchefrite sur la sole du four. • Versez environ 40cc d’eau sur la lèchefrite. Veillez à ne pas sortir de la cavité. 120 • Nébulisez une solution d’eau et de détergent pour vaisselle à l’intérieur du four au moyen d’un nébuliseur. Dirigez le jet vers les parois latérales, vers le haut, le bas et le déflecteur.
Nettoyage et entretien Si la température interne est supérieure à celle prévue pour le cycle de nettoyage Vapor clean, le cycle est immédiatement interrompu et l'afficheur indique STOP. Laissez refroidir l'appareil avant d'activer la fonction de nettoyage assisté. 1. Avec la manette des fonctions, sélectionnez le symbole . 2. L'afficheur indiquera la durée et la température du cycle de nettoyage. 3. Appuyez sur la manette de la température pour démarrer le cycle. 4.
Nettoyage et entretien 4.10 Pyrolyse : nettoyage automatique du four (sur certains modèles uniquement) La pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Cette procédure permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • Emportez des abondants résidus d’aliments ou des débordements des cuissons précédentes de l’intérieur du four.
Nettoyage et entretien Il est impossible de sélectionner une fonction lorsque le verrouillage de la porte est activé. 3. À la fin de la pyrolyse la porte reste bloquée jusqu’à quand la température à l’intérieur du four revient au niveau de sécurité. Quand le four aura refroidi, ramassez les résidus à l’intérieur du four avec un chiffon humide en microfibre.
Nettoyage et entretien 4.11 Entretien extraordinaire Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez le four hors tension. Remplacement de la lampe d’éclairage interne 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur du four. 2. Enlevez les glissières de support pour grilles / lèchefrites. 3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au moyen d’un ustensile (par exemple un tournevis). 4. Dévissez et enlevez l’ampoule.
Quoi faire si… L’afficheur est complètement éteint : • Contrôlez l’alimentation électrique. • Contrôlez si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l’alimentation de l'appareil est sur « On ». L'appareil ne chauffe pas : • Contrôlez si le mode « show room » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Menu secondaire »).
Installation 5 Installation 5.1 Branchement électrique Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Mettez l’appareil hors tension. Informations générales Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque.
Installation 5.3 Positionnement Appareil lourd Danger de blessures par écrasement Fixez l'appareil au meuble en utilisant les vis. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble. • N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte. FR • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d'une ouverture d'environ 60 mm. 128 Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d'une ouverture d'environ 35-40 mm de profondeur.