Índice 1 Advertencias 264 Advertencias generales de seguridad Función del aparato Responsabilidad del fabricante Este manual de uso Eliminación Placa de identificación Cómo leer el manual de uso Para ahorrar energía 2 Descripción 2.1 2.2 2.3 2.4 271 Descripción general Panel de mandos Otras partes Accesorios disponibles 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 271 272 273 273 275 Uso de los accesorios Uso del horno Consejos para la cocción Funciones especiales Ajustes 4 Limpieza y mantenimiento 4.1 4.2 4.3 4.4 4.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales de seguridad DAÑOS A LAS PERSONAS • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. No toque las resistencias durante el uso. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • Nunca intente apagar una llama o incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
Advertencias • Nunca intente reparar el aparato personalmente, diríjase a un técnico cualificado. • No tire nunca del cable para desenchufar. DAÑOS AL APARATO • En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ejemplo productos en polvo, quitamanchas y estropajos metálicos). Emplee, de ser necesario, utensilios de madera o plástico. • No utilice materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados. • No se siente sobre el aparato.
Advertencias • Introduzca las rejillas y las bandejas en las guías laterales hasta que toquen el tope. Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden su extracción deben estar orientados hacia abajo y hacia la parte trasera del compartimiento de cocción. • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • No rocíe productos en aerosol cerca del aparato.
• No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta. • No use el asa para levantar o mover este aparato. Instalación y mantenimiento • NO INSTALE ESTE APARATO EN LANCHAS O CARAVANAS. • No instale el aparato encima de un pedestal. • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. • Para evitar cualquier sobrecalentamiento, no hay que instalar el aparato detrás de una puerta decorativa o de un panel.
Advertencias Para este aparato • Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el aparato esté apagado. • No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta. • Compruebe que no queden objetos atascados en las puertas. • No instale ni utilice el aparato al aire libre. • Utilice solamente la sonda de temperatura suministrada o recomendada por el fabricante. 1.
Advertencias 1.5 Eliminación Conforme a la directiva europea RAEE (2012/19/UE), este aparato se debe desechar al final de su vida útil separándolo del resto de residuos. Este aparato no contiene sustancias en cantidades suficientes para ser consideradas peligrosas para la salud y el medioambiente, de conformidad con las directivas europeas actuales. Para desechar el aparato: • Corte el cable de alimentación y retírelo.
Advertencias 1.7 Cómo leer el manual de uso 1.8 Para ahorrar energía Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura: • Precaliente el aparato solamente si la receta lo requiere. • Si el envase no lo indica de otro modo, descongele los alimentos congelados antes de introducirlos en el compartimiento de cocción. • En caso de múltiples cocciones, se aconseja cocinar los alimentos uno tras otro para aprovechar lo mejor posible el compartimiento de cocción ya caliente.
Descripción 2 Descripción ES 2.
Descripción 2.2 Panel de mandos 1 Mando de las funciones 3 Mando de selección Con este mando es posible: • encender/apagar el aparato; • seleccionar una función. Con este mando es posible ajustar: • la temperatura de cocción; • la duración de una función; • cocciones programadas; • la hora actual; • activar o desactivar temporalmente una función. Gire el Mando de las funciones a la posición 0 para terminar de inmediato una eventual cocción.
Descripción 2.3 Otras partes Guías de posicionamiento Iluminación interna El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción deben entenderse de abajo hacia arriba (vea «2.1 Descripción general»). La iluminación interna del aparato se enciende: • cuando se abre la puerta; • al seleccionar cualquier función, a excepción de las funciones ECO , Pirólisis y Vapor Clean modelos); (según los 2.
Descripción Bandeja del horno (solo en algunos modelos) Paneles autolimpiantes (solo en algunos modelos) Útil para recoger grasas provenientes de alimentos apoyados en la rejilla de arriba y cocer dulces y galletas. Útiles para absorber pequeños restos grasos. Bandeja profunda En algunos modelos no todos los accesorios están presentes. Los accesorios del horno destinados a entrar en contacto con los alimentos están fabricados con materiales conformes a lo establecido por las leyes vigentes.
Uso Advertencias Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso Peligro de quemaduras • Mantenga la puerta cerrada durante la cocción. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • No toque las resistencias situadas dentro del compartimiento de cocción. • No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes. • No permita que los niños se acerquen al compartimiento de cocción durante su funcionamiento.
Uso 3.1 Uso de los accesorios Rejillas y bandejas Rejilla para bandeja Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta que toquen el tope. • Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte trasera del horno. La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja. De esta forma, es posible recoger la grasa separada de los alimentos en cocción.
Uso 3.2 Uso del horno Primer uso Pantalla En el primer uso, o tras una interrupción prolongada de corriente, el aparato muestra en la pantalla el mensaje parpadeante. Para poder empezar cualquier cocción, es necesario ajustar la hora actual. La pantalla muestra los parámetros y los valores relativos a la operación actualmente seleccionada. Para utilizarlo, basta con girar el Mando de las funciones y de selección seleccionar los valores indicados. para 1.
Uso Fin del Minutero Minutero Esta función acciona solamente el avisador acústico al final de la cuenta atrás. 1. Con el Mando de las funciones en la posición 0, presione el Mando de selección . En la pantalla aparecen las cifras y la Luz testigo del minutero parpadea. 2. En 3 segundos gire el Mando de selección para ajustar la duración del Minutero (desde 1 minuto hasta 13 horas). 3. Espere 3 segundos o pulse el Mando de selección Minutero.
Uso 1. Gire el Mando de las funciones a la derecha o a la izquierda para seleccionar la función deseada (por ejemplo «VENTILADO »). 2. Gire el Mando de selección a la derecha o a la izquierda para ajustar la temperatura deseada (por ejemplo «200 °C »). 3. Espere 3 segundos para iniciar la cocción o pulse el Mando de Selección para introducir los eventuales ajustes de duración de la cocción, hora de fin de cocción...
Uso Cocción temporizada Por Cocción temporizada se entiende la función que permite iniciar una cocción y terminarla una vez transcurrido el tiempo programado por el usuario. La activación de una Cocción temporizada anula un eventual temporizador minutero programado anteriormente. 1. Tras haber seleccionado una función y una temperatura de cocción, pulse el Mando de selección La Cocción temporizada no tiene en cuenta los tiempos de precalentamiento. Fin de la Cocción temporizada 4.
Uso Fin del Minutero durante una cocción 4. Espere a que la señal acústica avise al usuario de que el tiempo ha terminado. Esta función no interrumpe la cocción, sino que solamente acciona el avisador acústico. Las cifras No es posible ajustar un Minutero durante una cocción si previamente ya se ha programado una Cocción temporizada. 1. Tras haber seleccionado una función y una temperatura de cocción, pulse 2 veces el Mando de selección .
Uso Cocción programada 3. Pulse el Mando de selección Por Cocción programada se entiende aquella función que permite terminar una Cocción temporizada automáticamente a una hora establecida dado un tiempo ajustado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del aparato. . En la pantalla aparecen las cifras y las Luces testigo del fin de la cocción y del Reloj parpadean. 4. En 3 segundos gire el Mando de selección para ajustar la hora de fin de la cocción (por ejemplo «13:15»).
Uso Fin de la Cocción programada Listado de las funciones de cocción Al final de la cocción, en la pantalla aparece la palabra parpadeante e interviene una señal acústica que puede desactivarse abriendo la puerta o presionando/rotando uno de los dos mandos. ESTÁTICO Cocción tradicional adecuada para la preparación de una comida cada vez. Ideal para cocinar asados, carnes grasas, pan y pasteles rellenos. Para cancelar una Cocción programada 1. Pulse el Mando de selección .
Uso BASE El calor procede solo de la parte baja de la cavidad. Ideal para tartas dulces o saladas, tartas inglesas y pizzas. BASE TERMO-VENTILADA Permite terminar rápidamente la cocción de alimentos ya cocidos en la superficie pero no interiormente. Ideal para las quiches, apto para cualquier tipo de comida. ECO Cocción de bajo consumo energético: esta función está especialmente indicada para la cocción en un solo nivel con un bajo consumo de energía.
Uso • Los tiempos de cocción varían dependiendo del grosor, de la calidad del alimento y del gusto del consumidor. • Utilice un termómetro para carnes durante la cocción de asados o, más simplemente, presione el asado con una cuchara. Si el asado está firme, está listo, de lo contrario deberá cocinarse todavía durante varios minutos. • Para carne y patatas, se recomienda girar y/o mezclar cada cierto tiempo el alimento para obtener un dorado uniforme por todos los lados.
Uso Tabla indicativa de las cocciones Peso (kg) Función Nivel Temperatura (°C) Tiempo (minutos) Lasaña Pasta al horno 3-4 3-4 Estático Estático 1 1 220 - 230 220 - 230 45 - 50 45 - 50 Asado de ternera Lomo de cerdo Salchichas Roast beef Conejo al horno Muslo de pavo Bondiola al horno Pollo al horno 2 Turbo/Ventilado 2 Turbo/Ventilado 1,5 Grill Ventilado 1 Turbo/Ventilado 1,5 Termo-Ventilado/Ventilado 3 Turbo/Ventilado 2-3 Turbo/Ventilado 1,2 Turbo/Ventilado 2 2 4 2 2 2 2 2 180 - 190 180 - 190
Uso 3.4 Funciones especiales Descongelación Esta función permite descongelar los alimentos en base a un tiempo que se puede seleccionar. 1. Introduzca la comida dentro del compartimiento de cocción. de selección para iniciar la descongelación. ES 2. Gire el Mando de las funciones hasta que aparezca en la pantalla el siguiente mensaje. 5. Gire el Mando de selección para introducir la duración de la Descongelación (desde 1 minuto hasta 13 horas) (por ejemplo «1:30»). 6.
Uso Fermentación Para una buena fermentación, coloque en el fondo del compartimiento de cocción un recipiente con agua. 4. Gire el Mando de selección hasta seleccionar la función Fermentación. 1. Coloque el amasijo que va a fermentar en el segundo nivel. 2. Gire el Mando de las funciones hasta que aparezca en la pantalla el siguiente mensaje. 5. Pulse el Mando de selección para confirmar la función Fermentación. 6.
Uso El aparato en esta función seguirá algunos comportamientos especiales: • La cocción puede proseguir durante un tiempo indefinido, no es posible programar ninguna duración de cocción. • No se efectuará ningún tipo de precalentamiento. • La temperatura de cocción seleccionable varía entre 60100 °C. • Lámpara del horno desactivada, cualquier intervención como la apertura (cuando la hay) o la activación manual mediante el mando no activa la lámpara. • Ventilador interno desactivado.
Uso 6. Gire el Mando de selección para seleccionar la temperatura deseada (de 60 °C a 100 °C) (por ejemplo «90 °C»). 7. Espere 3 segundos para iniciar la función. En la pantalla aparece la pantalla de la función Descongelación. 3. Gire el Mando de selección seleccionar la función PIZZA. hasta 8. Gire el Mando de las funciones a la posición 0 para salir de la función. Para las funciones Vapor Clean y Pirólisis (según los modelos) vea «4 Limpieza y mantenimiento».
Uso 3.5 Ajustes Hora actual 4. Gire el Mando de selección seleccionar la hora actual. para 1. Gire el Mando de las funciones hasta que aparezca en la pantalla el siguiente mensaje. 5. Pulse el Mando de selección para ajustar la hora actual y pasar a la selección de los minutos. 6. Gire el Mando de selección para seleccionar los minutos de la hora actual. 3. Pulse el Mando de selección para comenzar la regulación de la Hora actual (por ejemplo «12:30»). 7.
Uso Bloqueo mandos (Seguridad niños) Esta función permite al aparato bloquear automáticamente los mandos después de un minuto del normal funcionamiento sin ninguna intervención por parte del usuario. 1. Gire el Mando de las funciones hasta que aparezca en la pantalla el siguiente mensaje. 5. Gire el Mando de selección para activar la función Bloqueo mandos. 6. Pulse el Mando de selección confirmar. para 7. Gire el Mando de selección para seleccionar unos nuevos Ajustes. 2.
Uso Show Room (solo para expositores) Esta función permite al aparato desactivar las resistencias y, al mismo tiempo, mantener activo el panel de mandos. 4. Pulse el Mando de selección confirmar. para 5. Gire el Mando de selección activar la función Show Room. para 6. Pulse el Mando de selección confirmar. para 1. Gire el Mando de las funciones hasta que aparezca en la pantalla el siguiente mensaje. La función Show Room activa se indica en la pantalla con la Luz testigo Show Room encendida.
Uso Mantenimiento del calor Esta función permite al aparato, al final de una cocción en la que se ha programado una duración (si la misma no se interrumpe manualmente), mantener caliente (a bajas temperaturas) el alimento recién cocido y mantener inalterables las características organolépticas y de fragancia obtenidas durante la cocción. 1. Gire el Mando de las funciones hasta que aparezca en la pantalla el siguiente mensaje. 2. Pulse el Mando de selección para entrar en la lista de los Ajustes.
Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento Manchas de comida o restos Advertencias No utilice en ningún caso estropajos de acero y rasquetas cortantes para no dañar las superficies. Utilice los productos normales, no abrasivos, de ser necesario con ayuda de utensilios de madera o de plástico. Enjuague cuidadosamente y seque con un trapo suave o con un paño de microfibra. Evite dejar secar dentro del aparato restos de comida de base azucarada (p. ej.
Limpieza y mantenimiento 2. Sujete la puerta por los dos lados con ambas manos, levántela formando un ángulo de unos 30° y extráigala. Limpieza de los cristales de la puerta Se aconseja mantener los cristales de la puerta siempre limpios. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente, lave con un estropajo húmedo y detergente común. Se aconseja utilizar los productos de limpieza distribuidos por el fabricante. Desmontaje de los cristales interiores 3.
Limpieza y mantenimiento 3. En algunos modelos hay un cristal intermedio. Quite el cristal intermedio llevándolo hacia arriba. 5. Vuelva a introducir los cristales en el orden inverso a su extracción. 6. Vuelva a colocar el cristal interior. Preste atención a centrar e introducir los 4 pernos en sus asientos en la puerta ejerciendo una ligera presión. ES 4. Limpie el cristal externo y los quitados anteriormente. Utilice papel absorbente de cocina.
Limpieza y mantenimiento 4.3 Limpieza del compartimiento de cocción Para una buena conservación del compartimiento de cocción es necesario limpiarlo regularmente después de dejarlo enfriar. Evite dejar que se sequen dentro del horno restos de alimentos porque podrían estropear el esmalte. Antes de cada limpieza extraiga todas las partes que se pueden quitar.
Limpieza y mantenimiento La extracción de los bastidores de soporte para rejillas/bandejas permite limpiar más fácilmente las partes laterales. Esta operación debe efectuarse cada vez que se utiliza el ciclo de limpieza automático (solo en algunos modelos). Para quitar los bastidores de soporte para rejillas/bandejas: 1. Tire del bastidor hacia el interior del horno hasta desengancharlo del encastre A. 2. Seguidamente sáquelo de sus asientos situados en la parte trasera B. 3.
Limpieza y mantenimiento Regeneración de los paneles autolimpiantes (ciclo de catálisis) (solo en algunos modelos) El ciclo de regeneración de los paneles autolimpiantes es un método de limpieza a través del calentamiento adecuado para eliminar pequeños restos de naturaleza grasa y no azucarada. 1. Limpie antes el fondo y la protección superior (si están presentes) con un paño de microfibra empapado de agua y detergente neutro para vajillas. Enjuague cuidadosamente. 2.
Limpieza y mantenimiento 4.4 Vapor Clean (solo en algunos modelos) Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • Con un rociador aplique una solución de agua y detergente para platos dentro del compartimiento de cocción. Dirija el rociado hacia las paredes laterales, hacia arriba, hacia abajo y hacia el deflector. ES La función Vapor Clean es un procedimiento de limpieza asistida que facilita la eliminación de la suciedad.
Limpieza y mantenimiento Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean Si la temperatura interna es superior a la prevista, la función se detiene de inmediato y la pantalla muestra el siguiente mensaje: 3. Gire el Mando de selección hasta seleccionar la función Vapor Clean. 4. Pulse el Mando de selección para confirmar la función Vapor Clean. Deje enfriar el aparato antes de activar la función. 1. Gire el Mando de las funciones hasta que aparezca en la pantalla el siguiente mensaje.
Limpieza y mantenimiento 7. Gire el Mando de las funciones a la posición 0 para salir de la función. Ciclo Vapor Clean programado La hora de inicio de la función Vapor Clean se puede programar como el resto de funciones de cocción. 1. Después de haber seleccionado la función Vapor Clean, gire el Mando de selección (la Luz testigo del fin de cocción se enciende) para ajustar la hora a la que se desea que termine la función Vapor Clean. 2. Espere 3 segundos para confirmar los datos introducidos.
Limpieza y mantenimiento 4.5 Pirólisis (solo en algunos modelos) La Pirólisis es un procedimiento de limpieza automática a elevada temperatura que provoca la disolución de la suciedad. Gracias a este procedimiento se puede limpiar el interior del compartimiento de cocción con suma facilidad. Uso incorrecto Riesgo de daños a las personas • Durante esta función las superficies podrían alcanzar temperaturas más elevadas de lo habitual. • Mantenga alejados a los niños.
Limpieza y mantenimiento hasta En la pantalla aparece la duración de la Pirólisis (programada de fábrica en 2 horas). 4. Gire el Mando de selección para ajustar la duración de la Pirólisis desde un mínimo de 2 horas hasta un máximo de 3 horas. Duración sugerida de la pirólisis: • Poco sucio: L01 - 2:00. • Suciedad media: L02 - 2:30. • Muy sucio: L03 - 3:00. 5. Pulse el Mando de selección para confirmar los datos introducidos. 6. Espere 3 segundos para iniciar la función. Pirólisis 7.
Limpieza y mantenimiento Ajuste de la Pirólisis programada Durante la Pirólisis los ventiladores producen un ruido más intenso causado por una mayor velocidad de rotación. Se trata de un funcionamiento completamente normal que tiene por objeto favorecer la disipación de calor. Al concluir la Pirólisis la ventilación proseguirá automáticamente durante un período suficiente para evitar sobrecalentamientos de las paredes de los muebles y de la parte frontal del horno.
Limpieza y mantenimiento 4.6 Mantenimiento especial 5. Gire el Mando de selección (la Luz testigo del fin de cocción se enciende) para ajustar la hora a la que se desea que termine la función Pirólisis. 6. Espere 3 segundos para confirmar los datos introducidos. 7. El aparato permanece en espera de alcanzar la hora de comienzo programada para iniciar la Pirólisis. No es posible seleccionar ninguna función cuando el bloqueo de la puerta está activo.
Limpieza y mantenimiento Sustitución de la lámpara de iluminación interna 4. Extraiga y quite la lámpara. Partes bajo tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica del aparato. • Utilice guantes de protección. 1. Quite todos los accesorios del interior del compartimiento de cocción. 2. Quite los bastidores de soporte para rejillas/bandejas. 3. Quite la tapa de la lámpara utilizando un utensilio (por ejemplo una cuchara).
Instalación 5.1 Conexión eléctrica Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe ser realizada por personal técnico cualificado. • Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desconecte la alimentación eléctrica general. Información general Compruebe que las características de la red eléctrica coincidan con los datos indicados en la placa.
Instalación 5.2 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato • No utilice la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble. • No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta.
Instalación Casquillos de fijación Dimensiones del aparato (mm) 1. Quite los tapones-casquillos introducidos en el frente del aparato. ES 2. Coloque el aparato en la estructura de empotramiento. 3. Fije el aparato al mueble con los tornillos. 4. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
Instalación Empotramiento debajo de encimeras (mm) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tenga una abertura de unos 60 mm.
Instalación Empotrado debajo de las encimeras de cocción (solo en modelos pirolíticos) ES Si se coloca una encimera de cocción sobre el horno, será necesario instalar una tabla de separación de madera a una distancia mínima de 10 mm de la parte superior del horno para evitar sobrecalentamientos durante el funcionamiento simultáneo de los dos aparatos. La tabla de separación debe poder extraerse solo utilizando herramientas adecuadas.
Instalación Empotramiento de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/trasera del mueble tiene una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.