Índice 1 Advertencias 394 Advertencias generales de seguridad Función del aparato Responsabilidad del fabricante Este manual de uso Placa de identificación Eliminación Cómo leer el manual de uso Para ahorrar energía 2 Descripción 2.1 2.2 2.3 2.4 401 Descripción general Panel de mandos Otras partes Accesorios 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales de seguridad DAÑOS A LAS PERSONAS • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. Mantenga alejados a los niños. • No toque las resistencias durante el uso. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • Nunca intente apagar una llama o incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
Advertencias • Nunca intente reparar el aparato personalmente, diríjase a un técnico cualificado. • No tire nunca del cable para desenchufar. DAÑOS AL APARATO • En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ejemplo productos en polvo, quitamanchas y estropajos metálicos). Emplee, de ser necesario, utensilios de madera o plástico. • No utilice materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados. • No se siente sobre el aparato.
Advertencias • Introduzca las rejillas y las bandejas en las guías laterales hasta que toquen el tope. Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden su extracción deben estar orientados hacia abajo y hacia la parte trasera del compartimiento de cocción. • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • No rocíe productos en aerosol cerca del aparato.
• No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta. • No use el asa para levantar o mover este aparato. Instalación y mantenimiento • NO INSTALE ESTE APARATO EN LANCHAS O CARAVANAS. • No instale el aparato encima de un pedestal. • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. • Para evitar cualquier sobrecalentamiento, no hay que instalar el aparato detrás de una puerta decorativa o de un panel.
Advertencias Para este aparato • Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el aparato esté apagado. • No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta. • Compruebe que no queden objetos atascados en las puertas. • No instale ni utilice el aparato al aire libre. • Utilice solamente la sonda de temperatura suministrada o recomendada por el fabricante. 1.
Advertencias 1.6 Eliminación Conforme a la directiva europea RAEE (2012/19/UE), este aparato se debe desechar al final de su vida útil separándolo del resto de residuos. Este aparato no contiene sustancias en cantidades suficientes para ser consideradas peligrosas para la salud y el medioambiente, de conformidad con las directivas europeas actuales. Para desechar el aparato: • Corte el cable de alimentación y retírelo.
Advertencias 1.7 Cómo leer el manual de uso 1.8 Para ahorrar energía Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura: • Precaliente el aparato solamente si la receta lo requiere. • Si el envase no lo indica de otro modo, descongele los alimentos congelados antes de introducirlos en el compartimiento de cocción. • En caso de múltiples cocciones, se aconseja cocinar los alimentos uno tras otro para aprovechar lo mejor posible el compartimiento de cocción ya caliente.
Descripción 2 Descripción ES 2.
Descripción 2.2 Panel de mandos 1 Tecla ON/OFF La tecla ON/OFF permite encender o apagar el aparato. 2 Pantalla Mediante la pantalla táctil es posible interactuar con el aparato. Toque los iconos para acceder a las diversas funciones disponibles. La pantalla mostrará todos los parámetros relativos al funcionamiento.
Descripción 2.3 Otras partes Ventilador de enfriamiento Guías de posicionamiento El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo hacia arriba (vea «Descripción general»).
Descripción 2.4 Accesorios Rejilla Bandeja Útil para recoger las grasas de los alimentos apoyados en la rejilla superior. Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción. Rejilla para bandeja Bandeja profunda Útil para recoger las grasas de los alimentos colocados en la rejilla de arriba y para la cocción de pasteles, pizzas, dulces, galletas... 404 Para apoyar encima de la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que pueden gotear.
Descripción Sonda de temperatura (solo en algunos modelos) En algunos modelos no todos los accesorios están presentes. Con la sonda de temperatura se puede realizar una cocción en función de la temperatura que mide la sonda en el centro del alimento. Los accesorios originales suministrados u opcionales pueden pedirse en los centros de asistencia autorizados. Utilice solo accesorios originales del fabricante.
Uso 3 Uso Advertencias Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso Peligro de quemaduras • Mantenga la puerta cerrada durante la cocción. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • No toque las resistencias situadas dentro del compartimiento de cocción. • No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes. • No permita que los niños se acerquen al compartimiento de cocción durante su funcionamiento.
Uso Rejillas y bandejas Rejilla para bandeja Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta que toquen el tope. • Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte trasera del horno. La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja. De esta forma, es posible recoger la grasa separada de los alimentos en cocción. ES 3.
Uso 3.2 Uso del horno Pantalla La pantalla muestra los parámetros y los valores relativos a la operación actualmente seleccionada. Para utilizarla, basta con tocar las teclas «virtuales» y/o desplazarse por los valores indicados. (en la imagen está representada la pantalla del menú principal) Área de información En esta área se indica la información relativa a los menús y los submenús de las operaciones en curso en el área principal.
Uso En esta área están presentes algunas teclas de función directa que varían en función de las operaciones configuradas en el área principal: TEMPORIZADOR LÁMPARA AJUSTES VOLVER CONFIRMAR INICIO REPLAY STOP GUARDAR PAPELERA BLOQUEO PUERTA PRECALENTAMIENTO RÁPIDO SONDA (si la hay) Mantenga pulsada la tecla HOME o bien la tecla ON/ OFF durante algunos segundos para interrumpir inmediatamente la cocción en cualquier momento y volver al menú principal.
Uso 2. Toque el símbolo intermitente para entrar en el submenú AJUSTAR HORA. 3. Desplace verticalmente los valores de horas y minutos para configurar la hora actual. 4. Toque la tecla CONFIRMAR (situada abajo a la derecha) para configurar la hora actual. También se puede configurar o modificar la hora actual tocando durante unos 3 segundos consecutivos la hora mostrada en la pantalla.
Uso Selección de una función de cocción Precalentamiento 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. La cocción está precedida por una fase de precalentamiento que permite que el compartimiento de cocción alcance la temperatura programada. Esta fase está indicada por el aumento progresivo del nivel de alcance de la temperatura. 2. En el «menú principal» toque la tecla COCCIÓN . 3. Seleccione la función deseada (por ejemplo «VENTILADO 4.
Uso Al final del precalentamiento interviene una señal acústica y un aviso en la pantalla para indicar que la comida que se va a cocinar se puede introducir en el compartimiento de cocción. Modificación de la temperatura de cocción: Se puede modificar la temperatura en cualquier fase de la cocción. 1. Toque la tecla TEMPERATURA correspondiente valor. 5. Abra la puerta. 6. Introduzca la comida en el compartimiento de cocción. 7. Cierre la puerta. 8. Toque la tecla INICIO la cocción.
Uso Cocción temporizada La cocción temporizada es la función que permite iniciar la cocción y terminarla una vez transcurrido el tiempo programado por el usuario. 1. Toque la tecla DURACIÓN DE COCCIÓN o el correspondiente valor. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción seleccionada. Los valores de horas y minutos se seleccionan por separado. La duración de la cocción temporizada va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 13 horas.
Uso Cocción diferida La cocción diferida es la función que permite terminar una cocción a una hora fijada según un tiempo programado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del horno. 1. Después de haber programado una cocción temporizada, toque la tecla COCCIÓN DIFERIDA o el correspondiente valor. 2. Desplace los valores hasta seleccionar la hora de fin de cocción deseada (por ejemplo «20:00»). Los valores de horas y minutos se seleccionan por separado. 414 3.
Uso Cocción Multistep Por cocción Multistep se entiende la posibilidad de iniciar una cocción con una determinada función, realizar la cocción y terminarla con funciones distintas programadas por el usuario. 1. En el «menú principal» toque la tecla . o el 4. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (por ejemplo «180°C»). ES COCCIÓN 3. Toque la tecla TEMPERATURA correspondiente valor. 2. Seleccione la función deseada (por ejemplo «VENTILADO »). 5.
Uso 7. Desplace los valores hasta seleccionar la duración deseada (por ejemplo «1 hora»). 14. Toque la tecla DURACIÓN DE COCCIÓN o el correspondiente valor. 15. Desplace los valores hasta seleccionar la duración deseada (por ejemplo «20 minutos»). 16. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción seleccionada. 8. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción seleccionada.
Uso 24. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción seleccionada. Para mostrar y, eventualmente, modificar los ajustes introducidos en cada paso: • Toque las teclas PASO - - - . Para eliminar un paso: 25. Toque la tecla PASO que se desea eliminar. 26. Toque la tecla PAPELERA Es posible programar hasta un máximo de 3 pasos totales. - . 27.
Uso 28. Cuando se han efectuado todos los ajustes, toque la tecla INICIO para iniciar la cocción Multistep. Listado de las funciones de cocción tradicional ESTÁTICO 29. La pantalla, en correspondencia con cada tecla PASO, muestra su duración. Durante la cocción, es posible modificar la temperatura y la duración del paso en curso.
Uso Permite obtener óptimos resultados a la parrilla y en gratinados. Utilizado al final de la cocción, confiere un dorado uniforme a las comidas. GRILL VENTIL. Permite cocinar a la parrilla de forma óptima también las carnes más gruesas. Ideal para cortes de carne gruesos. BASE El calor procede solo de la parte baja de la cavidad. Ideal para tartas dulces o saladas, tartas inglesas y pizzas.
Uso Uso de la sonda de temperatura (solo en algunos modelos) Temperatura elevada de la sonda de temperatura Peligro de quemaduras • No toque la varilla o la punta de la sonda de temperatura después de haberla utilizado. • Proteja las manos con guantes térmicos cuando se utilice la sonda de temperatura. Uso incorrecto Riesgo de daños al aparato • Utilice solamente la sonda de temperatura suministrada o recomendada por el fabricante.
Uso Correcta colocación de la sonda 1. Seleccione una función de cocción. 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el correspondiente valor. 3. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada. 4. Toque la tecla CONFIRMAR 5. Toque la tecla SONDA el área inferior . situada en . ES 1. Coloque el alimento en una bandeja. 2. Introduzca la punta de la sonda dentro del alimento fuera del compartimiento de cocción. 3.
Uso Con precalentamiento: El intervalo de la temperatura seleccionable varía de un mínimo de 20 °C a un máximo de 90 °C. Si la temperatura del horno se ajusta en un valor demasiado bajo, el aparato ajusta automáticamente la temperatura mínima necesaria para alcanzar la Temperatura objetivo seleccionada. Para un rendimiento mejor, se aconseja ajustar siempre la temperatura de cocción más alta de la temperatura objetivo. 7. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la temperatura de la sonda seleccionada.
Uso Sin precalentamiento: 6. Toque la tecla PRECALENTAMIENTO para excluir la fase de precalentamiento. 7. Abra la puerta del aparato. 8. Introduzca la bandeja en la que está depositado el alimento que se va a cocinar en las correspondientes guías. 9. Introduzca el conector jack de la sonda de temperatura en la toma lateral específica utilizando la misma sonda para abrir la tapa de protección. ES 11. Abra la puerta del aparato. 12.
Uso Cocción con la sonda de temperatura Cuando la Temperatura instantánea alcanza la Temperatura objetivo ajustada por el usuario, la cocción ha finalizado. Temporizador minutero Esta función no interrumpe la función en curso, sino que solamente acciona el avisador acústico. La duración de los Temporizadores va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 12 horas y 59 minutos. 1. Toque la tecla TEMPORIZADOR Las resistencias se desactivan y el aparato emite una serie de señales acústicas.
Uso En el área inferior aparece la tecla PAPELERA útil para eliminar eventualmente el temporizador seleccionado. 5. Repita la operación para los otros Temporizadores que se desea utilizar. 6. Al final, toque de nuevo la tecla CONFIRMAR para confirmar los temporizadores seleccionados. Para anular la operación, toque la tecla VOLVER . En la siguiente pantalla, la tecla TEMPORIZADOR encendida indica que se han activado uno o más Temporizadores minuteros. 7.
Uso Consejos para las cocciones con Grill y Grill ventilado Consejos para la descongelación y la fermentación • El asado de carnes puede efectuarse tanto con el horno frío, como con el horno precalentado si se desea cambiar el efecto de la cocción. • En la función Grill ventilado se recomienda precalentar el horno antes del asado. • Se recomienda colocar los alimentos en el centro de la rejilla.
Uso 3.4 Smart Cooking Inicio de un programa En este modo es posible seleccionar un programa prememorizado para la cocción de alimentos. Según el peso seleccionado el aparato calcula automáticamente los parámetros óptimos de cocción. 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 3. Seleccione el tipo de comida deseada con el menú SMART COOKING (por ejemplo «VERDURAS »). 4. Seleccione el subtipo de alimento que se va a cocinar (por ejemplo «VERDURAS VAR. A LA PARRILLA »). 5.
Uso 7. Toque la tecla INICIO para iniciar la cocción SMART COOKING. La cocción empieza con los ajustes predefinidos del programa. Es posible cambiar en cualquier momento, incluso una vez iniciada la cocción, los parámetros de temperatura y duración de la cocción. Precalentamiento La cocción está precedida por una fase de precalentamiento que permite que el compartimiento de cocción alcance la temperatura programada. Esta fase está indicada por el aumento progresivo del nivel de alcance de la temperatura.
Uso 3.5 Cronología Cancelar la memorización Este menú es especialmente útil para mostrar y reutilizar los últimos programas o recetas personales utilizadas. 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. En caso de que se quiera cancelar la memorización: 4. En el «menú principal» toque la tecla CRONOLOGÍA . 2. En el «menú principal» toque la tecla . 5. Toque la tecla PAPELERA eliminar la cronología. para 6.
Uso Tabla de los programas predefinidos = Temperatura objetivo (vea «Sonda de temperatura») CARNES Subtipo ROAST-BEEF (POCO HECHO) ROAST-BEEF (MEDIO) ROAST-BEEF (MUY HECHO) Función Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 --- 200 ( 50) --- 2 --- 200 ( 58) --- 2 --- 200 ( 65) --- 2 1,1 2 --- 190 ( 65) --- 2 --- 190 ( 75) --- 1 --- 190 ( 75) --- 0,3 TERMO-VENT. TERMO-VENT. TERMO-VENT.
Uso Subtipo Función SALCHICHAS DE CERDO (unas 10-12 piezas) GRILL VENTIL. PANCETA DE CERDO (unas 6 tiras de 5 mm de grosor) Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 4 0,3 280 11 4 0,2 250 3+1(1) 1 1,2 190 65 200 30 210 45 280 5 190 80 GRILL VENTIL. PAVO ASADO POLLO ASADO + + MULTISTEP CONEJO ASADO (en trozos) 2 2 1,3 1,0 ES VENTILADO TERMO-VENT.
Uso Subtipo Función COLA DE RAPE Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 0,1 160 55 2 0,3 180 25 2 0,2 160 20 Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 4 0,3 250 8+5 (1) 2 0,6 210 26 200 26 200 10 280 4 220 17 TERMO-VENT. PARGO TERMO-VENT. RODABALLO TERMO-VENT. VERDURAS Subtipo VERDURAS VAR.
Uso DULCES Subtipo Función ROSQUILLA Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 1,0 160 55 2 0,3 160 20 2 0,4 160 15 2 0,2 180 60 2 0,1 120 83 2 0,5 150 45 2 0,5 180 30 1 1,0 170 43 2 0,2 170 27 2 0,2 160 25 ESTÁTICO MAGDALENAS (unos 50 g por cada ganache) BUÑUELOS (mediograndes) TURBO TERMO-VENT. TURBO MERENGUE TURBO BIZCOCHO TURBO STRUDEL ESTÁTICO TARTA ESTÁTICO BRIOCHE VENTILADO CROISSANT TERMO-VENT.
Uso PAN / PIZZA Subtipo Función PAN DE LEVADURA (PAN DE FORMA REDONDA) TERMO-VENT. FOCACCIA Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 0,4 200 25 2 1,0 180 25 1 0,7 280 8 1(2) 0,7 280 6 1(2) 0,5 280 6 TURBO PIZZA EN BANDEJA PIZZA PIZZA A LA PIEDRA (FRESCA) PIZZA A LA PIEDRA (CONGELADA) PIZZA PIZZA (2) (Modelos sin piedra para Pizza) La piedra debe estar apoyada en el fondo del compartimiento de cocción.
Uso Subtipo Función QUICHE Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 1 0,6 200 37 2 0,1 180 30 Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 --- 120 ( 70) --- 2 --- 90 ( 55) --- 2 --- 110 ( 70) --- 90 ( 55) 2 --130 ( 75) 90 ( 55) 120 ( 70) 130 ( 85) ESTÁTICO SOUFFLÉ (MOLDES) TURBO Subtipo Función TERNERA TERMO-VENT. BUEY (POCO HECHO) BUEY (MUY HECHO) LOMO DE CERDO CORDERO TERMO-VENT. TERMO-VENT.
Uso 3.6 Mis recetas Añadir una receta Mediante este menú es posible introducir una receta de usuario con los parámetros que uno desee. En su primer uso se propondrá solamente añadir una nueva receta. Después de haber memorizado sus recetas, las mismas se propondrán en el menú correspondiente. 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 3. Seleccione el tipo de comida deseada con el menú MIS RECETAS (por ejemplo «DULCES »). 4. Toque la tecla NUEVA RECETA . 5.
Uso 10. Desplace los valores hasta seleccionar la duración deseada (por ejemplo «55 minutos»). Guardar una receta 12. Toque la tecla GUARDAR . 13. Desplace los valores de la opción NIVEL (por ejemplo 2). 14. Desplácese por los valores para ajustar el peso del alimento que se va a cocinar (por ejemplo « 1.0 Kg»). En la hora de fin de la cocción, ya se han calculado los minutos necesarios para el precalentamiento.
Uso Inicio de una receta usuario Utilice las teclas y para pasar del teclado alfabético al teclado numérico y viceversa. El nombre de la receta puede tener hasta 12 caracteres, espacios incluidos. Para poder memorizar la receta es necesario que el nombre contenga al menos un carácter. El carácter anterior. 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 2. En el «menú principal» toque la tecla MIS RECETAS . cancela la letra 17. Para memorizar el programa, toque la tecla CONFIRMAR . 3.
Uso 5. Toque la tecla INICIO la cocción. para iniciar 6. Abra la puerta. 7. Introduzca la comida en el compartimiento de cocción. 8. Cierre la puerta. 9. Toque la tecla CONFIRMAR iniciar la cocción. para Precalentamiento Al final del precalentamiento, una señal acústica y un aviso en la pantalla indican que la comida se puede introducir en el compartimiento de cocción. Además, se indica en qué nivel colocar la comida para obtener el mejor resultado.
Uso Cancelación de una receta 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 5. Toque la tecla PAPELERA para eliminar la receta seleccionada. 2. En el «menú principal» toque la tecla MIS RECETAS . 6. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la cancelación de la receta seleccionada (o la tecla ANULAR para anular la operación). 3. Seleccione el tipo de comida deseada con el menú MIS RECETAS (por ejemplo «DULCES »). 4. Seleccione la receta guardada anteriormente (por ejemplo RISOTTO).
Uso 3.7 Otras funciones Listado de las otras funciones En el menú de las funciones especiales se recogen algunas funciones como descongelación, fermentación o limpieza... 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. DESCONGELACIÓN POR PESO Función de descongelación automática. Elija la comida, el horno define autónomamente el tiempo necesario para la correcta descongelación. OTRAS FUNCIONES . DESCONGELACIÓN POR TIEMPO Función de descongelación manual.
Uso Descongelación por peso SABBATH Función que permite cocinar los alimentos respetando las disposiciones en la fiesta del descanso de la religión judía. VAPOR CLEAN (solo en algunos modelos) Función de limpieza con generación de vapor. Retire todos los accesorios, vierta 40 cc de agua en el fondo del hueco y pulverice en las paredes de la cavidad una solución de agua y detergente para los platos. PIRÓLISIS (solo en algunos modelos) Función de limpieza automática.
Uso Parámetros preprogramados: Tipos Peso (kg) Tiempo 0,5 01h 45m 0,4 00h 40m CARNES Descongelación por tiempo Si la temperatura interna es superior a la prevista, la función se para inmediatamente y la pantalla muestra el mensaje «Temperatura interna demasiado alta, esperar enfriamiento». Deje enfriar el aparato antes de activar la función. 1. Introduzca la comida dentro del aparato. 2. Seleccione DESCONGELACIÓN POR TIEMPO PESCADO 0,3 00h 20m 1,0 00h 45m PAN . 3.
Uso 6. Toque la tecla INICIO para iniciar la Descongelación por tiempo. Al final, suena una breve señal acústica que se puede desactivar tocando cualquier punto de la pantalla o abriendo la puerta. 7. Toque la tecla HOME la función. para salir de La duración de la Descongelación por tiempo va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 12 horas y 59 minutos. En la función Descongelación por tiempo no es posible cambiar la temperatura por defecto (30 °C).
Uso 6. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (desde 25 °C hasta 40 °C). 2. Seleccione CALIENTAPLATOS 7. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar los ajustes introducidos. 3. Toque la tecla INICIO para iniciar la función Calientaplatos. La duración de la Fermentación va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 12 horas y 59 minutos. Calientaplatos 1. Ponga la bandeja en la primera repisa y en el centro de la misma vuelva a poner los platos a calentar.
Uso Mantenimiento calor 1. Seleccione MANTENIMIENTO CALOR . 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el correspondiente valor. 3. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (desde 60°C hasta 100°C). 4. Toque la tecla INICIO para iniciar la función Mantenimiento del calor. Al final, suena una breve señal acústica que se puede desactivar tocando cualquier punto de la pantalla o abriendo la puerta.
Uso 3.8 Ajustes Mediante este menú es posible programar la configuración del producto. • En la pantalla del menú principal, toque la tecla AJUSTES (situada abajo a la derecha). Mandos bloqueados Permite que el aparato bloquee automáticamente los mandos después de un minuto del normal funcionamiento sin ninguna intervención del usuario. 1. Seleccione Mandos bloqueados. 2. Seleccione Sí. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para activar el modo Mandos bloqueados.
Uso Show Room (solo para expositores) Permite al aparato desactivar las resistencias y al mismo tiempo mantener activo el panel de mandos. 1. Seleccione Show Room. 2. Seleccione On. 3. Toque la tecla CONFIRMAR activar la función Show Room. para En el funcionamiento normal está indicado por el encendido de la luz testigo en el área de información . Para utilizar normalmente el aparato, es necesario poner en Off esta función.
Uso Eco light Reloj digital Para un mayor ahorro energético, las lámparas dentro del compartimiento de cocción se desactivan automáticamente después de un minuto desde el inicio de la cocción o desde la apertura de la puerta. Eco light. 1. Seleccione 2. Seleccione On. 1. Seleccione 2. Seleccione On. Reloj digital. Toque la tecla CONFIRMAR activar la función Reloj digital.
Uso Función Demo (solo para expositores) Del mismo modo que la función Show Room, con su activación, después de un determinado tiempo de inactividad, en la pantalla aparece una demostración de las distintas pantallas que ilustran las posibilidades del aparato. Función Demo. 1. Seleccione 2. Seleccione On. 3. Toque la tecla CONFIRMAR activar la Función Demo. para Para utilizar normalmente el aparato, es necesario poner en Desactivado esta función.
Uso Formato hora Activa/desactiva la visualización del reloj en el formato de 12 o de 24 horas. Luminosidad pantalla Permite elegir el nivel de luminosidad de la pantalla. 1. Seleccione Formato hora. 2. Seleccione 12h o 24h. 1. Seleccione Luminosidad pantalla. 2. Seleccione entre las opciones Alta Media - Baja. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para activar el formato de hora deseado. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la elección seleccionada.
Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento Manchas de comida o restos Advertencias No utilice en ningún caso estropajos de acero y rasquetas cortantes para no dañar las superficies. Utilice los productos normales, no abrasivos, de ser necesario con ayuda de utensilios de madera o de plástico. Enjuague cuidadosamente y seque con un trapo suave o con un paño de microfibra. Evite dejar secar dentro del aparato restos de comida de base azucarada (p. ej.
Limpieza y mantenimiento 2. Sujete la puerta por los dos lados con ambas manos, levántela formando un ángulo de unos 30° y extráigala. Limpieza de los cristales de la puerta Se aconseja mantener los cristales de la puerta siempre limpios. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente, lave con un estropajo húmedo y detergente común. Se aconseja utilizar los productos de limpieza distribuidos por el fabricante.
Limpieza y mantenimiento 3. En algunos modelos hay un cristal intermedio. Quite el cristal intermedio llevándolo hacia arriba. 4. Limpie el cristal externo y los quitados anteriormente. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente lávelos con un estropajo húmedo y detergente neutro. 5. Vuelva a introducir los cristales en el orden inverso a su extracción. 6. Vuelva a colocar el cristal interior.
Limpieza y mantenimiento La cocción de los alimentos genera humedad dentro del compartimiento de cocción. Este es un fenómeno completamente normal que no compromete el correcto funcionamiento del aparato. Al final de cada cocinado: 1. deje que se enfríe el aparato; 2. quite la suciedad del compartimiento de cocción; 3. seque el compartimiento de cocción con un paño suave; 4. deje la puerta abierta el tiempo necesario para que el compartimiento de cocción se seque completamente.
Limpieza y mantenimiento Limpieza de la parte superior (excluidos los modelos pirolíticos) Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso Peligro de quemaduras • Las siguientes operaciones deben llevarse a cabo únicamente con el horno apagado y completamente frío. El aparato está equipado con una resistencia basculante que facilita la limpieza de la parte superior del horno. 1. Levante ligeramente la resistencia superior y gire el seguro 90° para liberar la resistencia.
Limpieza y mantenimiento 2. Vierta aproximadamente 40 cc de agua en el fondo del compartimiento de cocción. Preste atención a que no se desborde del hueco. Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean Si la temperatura interna es superior a la prevista, la función se para inmediatamente y la pantalla muestra el mensaje «Temperatura interna demasiado alta, esperar enfriamiento». Deje enfriar el aparato antes de activar la función. 5. En el «menú principal» toque la tecla 3.
Limpieza y mantenimiento Mediante la tecla COCCIÓN DIFERIDA es posible ajustar una hora de final de la función diferida. 8. Toque la tecla INICIO Vapor Clean. para iniciar En el caso de que la temperatura dentro del compartimiento de cocción sea demasiado elevada, una señal acústica y un aviso en la pantalla señalan que se espere a que se enfríe.
Limpieza y mantenimiento La Pirólisis es un procedimiento de limpieza automática a elevada temperatura que provoca la disolución de la suciedad. Gracias a este procedimiento se puede limpiar el interior del compartimiento de cocción con suma facilidad. Uso incorrecto Riesgo de daños a las personas • Durante esta función las superficies podrían alcanzar temperaturas más elevadas de lo habitual. • Mantenga alejados a los niños.
Limpieza y mantenimiento 3. Seleccione los ajustes más adecuados para la limpieza automática dentro del compartimiento de cocción: Duración sugerida de la pirólisis: • Poco sucio = 02:00’. • Suciedad media = 2:30’. • Muy sucio = 3:00’. 4. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar los ajustes seleccionados. El aparato ya está listo para comenzar el ciclo de limpieza automática. Mediante la tecla COCCIÓN DIFERIDA es posible ajustar una hora de final de la función diferida. 460 5.
Limpieza y mantenimiento • Espere hasta que el compartimiento de cocción se enfríe y recoja los restos del interior del horno con un paño húmedo de microfibra. Durante la primera pirólisis podrían producirse olores desagradables por la evaporación normal de las sustancias oleosas de fabricación. Se trata de un fenómeno absolutamente normal que desaparece después de la primera operación de limpieza.
Limpieza y mantenimiento 4.4 Mantenimiento especial 4. Extraiga y quite la lámpara. Sustitución de la lámpara de iluminación interna Partes bajo tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica del aparato. • Utilice guantes de protección. 1. Quite todos los accesorios del interior del compartimiento de cocción. 2. Quite los bastidores de soporte para rejillas/bandejas. 3. Quite la tapa de la lámpara utilizando un utensilio (por ejemplo una cuchara).
Limpieza y mantenimiento Para desmontar la junta: • Desenganche los ganchos situados en las 4 esquinas y tire hacia el exterior de la junta. Para montar la junta: • Enganche los ganchos situados en las 4 esquinas de la junta. Consejos para el mantenimiento de la junta La junta debe ser blanda y elástica. • Para mantener limpia la junta, use un estropajo no abrasivo y lávela con agua templada. Qué hacer si… La pantalla resulta totalmente apagada: • Controle la alimentación de red.
Limpieza y mantenimiento En la pantalla se mostrará Error 4: • El bloqueo de la puerta no se ha enganchado bien a la puerta porque puede ser que la puerta se haya abierto casualmente durante su activación. Apague y vuelva a encender el horno esperando unos minutos antes de seleccionar de nuevo un ciclo de limpieza.
Instalación 5.1 Conexión eléctrica Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe ser realizada por personal técnico cualificado. • Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desconecte la alimentación eléctrica general. Información general Compruebe que las características de la red eléctrica coincidan con los datos indicados en la placa.
Instalación 5.2 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato • No utilice la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble. • No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta.
Instalación Casquillos de fijación Dimensiones del aparato (mm) 1. Quite los tapones-casquillos introducidos en el frente del aparato. ES 2. Coloque el aparato en la estructura de empotramiento. 3. Fije el aparato al mueble con los tornillos. 4. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
Instalación Empotramiento debajo de encimeras (mm) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tenga una abertura de unos 60 mm.
Instalación Empotrado debajo de las encimeras de cocción (solo en modelos pirolíticos) ES Si se coloca una encimera de cocción sobre el horno, será necesario instalar una tabla de separación de madera a una distancia mínima de 10 mm de la parte superior del horno para evitar sobrecalentamientos durante el funcionamiento simultáneo de los dos aparatos. La tabla de separación debe poder extraerse solo utilizando herramientas adecuadas.
Instalación Empotramiento de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/trasera del mueble tiene una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.