Índice 1 Advertencias 384 Advertencias generales de seguridad Función del aparato Responsabilidad del fabricante Este manual de uso Placa de identificación Eliminación Cómo leer el manual de uso Para ahorrar energía 2 Descripción 2.1 2.2 2.3 2.4 391 Descripción general Panel de mandos Otras partes Accesorios 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales de seguridad DAÑOS A LAS PERSONAS • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. Mantenga alejados a los niños. • No toque las resistencias durante el uso. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • Nunca intente apagar una llama o incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
Advertencias • Nunca intente reparar el aparato personalmente, diríjase a un técnico cualificado. • No tire nunca del cable para desenchufar. DAÑOS AL APARATO • En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ejemplo productos en polvo, quitamanchas y estropajos metálicos). Emplee, de ser necesario, utensilios de madera o plástico. • No utilice materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados. • No se siente sobre el aparato.
Advertencias • Introduzca las rejillas y las bandejas en las guías laterales hasta que toquen el tope. Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden su extracción deben estar orientados hacia abajo y hacia la parte trasera del compartimiento de cocción. • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • No rocíe productos en aerosol cerca del aparato.
• No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta. • No use el asa para levantar o mover este aparato. Instalación y mantenimiento • NO INSTALE ESTE APARATO EN LANCHAS O CARAVANAS. • No instale el aparato encima de un pedestal. • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. • Para evitar cualquier sobrecalentamiento, no hay que instalar el aparato detrás de una puerta decorativa o de un panel.
Advertencias Para este aparato • Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el aparato esté apagado. • No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta. • Compruebe que no queden objetos atascados en las puertas. • No instale ni utilice el aparato al aire libre. • Utilice solamente la sonda de temperatura suministrada o recomendada por el fabricante. 1.
Advertencias 1.6 Eliminación Conforme a la directiva europea RAEE (2012/19/UE), este aparato se debe desechar al final de su vida útil separándolo del resto de residuos. Este aparato no contiene sustancias en cantidades suficientes para ser consideradas peligrosas para la salud y el medioambiente, de conformidad con las directivas europeas actuales. Para desechar el aparato: • Corte el cable de alimentación y retírelo.
Advertencias 1.7 Cómo leer el manual de uso 1.8 Para ahorrar energía Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura: • Precaliente el aparato solamente si la receta lo requiere. • Si el envase no lo indica de otro modo, descongele los alimentos congelados antes de introducirlos en el compartimiento de cocción. • En caso de múltiples cocciones, se aconseja cocinar los alimentos uno tras otro para aprovechar lo mejor posible el compartimiento de cocción ya caliente.
Descripción 2 Descripción 1 Panel de mandos 2 Conexión de la sonda de temperatura 3 Lámpara 4 Junta ES 2.
Descripción 2.2 Panel de mandos 1 Luz testigo del control remoto (solo en algunos modelos) Cuando está encendida, indica que el aparato se puede controlar a distancia mediante smartphone o tableta (vea el manual de uso «Conectividad horno empotrado»). SmegConnect (solo en algunos modelos) El aparato dispone de la tecnología SmegConnect que permite al usuario controlar el funcionamiento del aparato mismo mediante la aplicación en el smartphone o tableta.
Descripción 2.3 Otras partes Ventilador de enfriamiento Guías de posicionamiento El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo hacia arriba (vea «Descripción general»).
Descripción 2.4 Accesorios Rejilla Bandeja Útil para recoger las grasas de los alimentos apoyados en la rejilla superior. Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción. Rejilla para bandeja Bandeja profunda Útil para recoger las grasas de los alimentos colocados en la rejilla de arriba y para la cocción de pasteles, pizzas, dulces, galletas... 394 Para apoyar encima de la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que pueden gotear.
Descripción Sonda de temperatura (solo en algunos modelos) En algunos modelos no todos los accesorios están presentes. Con la sonda de temperatura se puede realizar una cocción en función de la temperatura que mide la sonda en el centro del alimento. Los accesorios originales suministrados u opcionales pueden pedirse en los centros de asistencia autorizados. Utilice solo accesorios originales del fabricante.
Uso 3 Uso Advertencias Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso Peligro de quemaduras • Mantenga la puerta cerrada durante la cocción. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • No toque las resistencias situadas dentro del compartimiento de cocción. • No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes. • No permita que los niños se acerquen al compartimiento de cocción durante su funcionamiento.
Uso Rejillas y bandejas Rejilla para bandeja Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta que toquen el tope. • Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte trasera del horno. La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja. De esta forma, es posible recoger la grasa separada de los alimentos en cocción. ES 3.
Uso 3.2 Uso del horno Pantalla La pantalla muestra los parámetros y los valores relativos a la operación actualmente seleccionada. Para utilizarla, basta con tocar las teclas «virtuales» y/o desplazarse por los valores indicados. (en la imagen está representada la pantalla del menú principal) Área de información En esta área se indica la información relativa a los menús y los submenús de las operaciones en curso en el área principal.
Uso Conectividad (solo en algunos modelos) BLOQUEO PUERTA Requisitos para la conectividad: • Dispositivo móvil smartphone o tableta PC con sistema operativo iOS versión 10.x o superior o Android versión 5.1 o superior. • Red Wifi (banda 2,4 Ghz, configuración de seguridad WPA2) activa y disponible en el lugar en que el aparato está instalado. • Conexión a Internet. • Nombre y contraseña de la red doméstica wifi o modalidad WPS (Wi-Fi Protected Setup) disponible.
Uso Para poder empezar cualquier cocción es necesario seleccionar la hora corriente. 2. Toque el símbolo intermitente para entrar en el submenú AJUSTAR HORA. 3. Desplace verticalmente los valores de horas y minutos para configurar la hora actual. 4. Toque la tecla CONFIRMAR (situada en la zona inferior derecha) para configurar la hora actual. También se puede configurar o modificar la hora actual tocando durante unos 3 segundos consecutivos la hora mostrada en la pantalla.
Uso Selección de una función de cocción 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 4. Toque la tecla INICIO (situada en el área inferior a la derecha) para iniciar la fase de precalentamiento. Cada vez que se abre la puerta, la función actual se detiene y luego se reanuda automáticamente al cerrarse la puerta. COCCIÓN . 3. Seleccione la función deseada (por ejemplo “VENTILADO ”).
Uso Al final del precalentamiento interviene una señal acústica y un aviso en la pantalla para indicar que la comida que se va a cocinar se puede introducir en el compartimiento de cocción. Modificación de la temperatura de cocción: Se puede modificar la temperatura en cualquier fase de la cocción. 1. Toque la tecla TEMPERATURA correspondiente valor. o el 5. Abra la puerta. 6. Introduzca la comida en el compartimiento de cocción. 7. Cierre la puerta. 8. Toque la tecla INICIO la cocción.
Uso Cocción temporizada La cocción temporizada es la función que permite iniciar la cocción y terminarla una vez transcurrido el tiempo programado por el usuario. 1. Toque la tecla DURACIÓN DE COCCIÓN o el correspondiente valor. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción seleccionada. Los valores de horas y minutos se seleccionan por separado. La duración de la cocción temporizada va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 13 horas.
Uso Cocción diferida La cocción diferida es la función que permite terminar una cocción a una hora fijada según un tiempo programado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del horno. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la hora de fin de cocción seleccionada. 1. Después de haber programado una cocción temporizada, toque la tecla COCCIÓN DIFERIDA o el correspondiente valor.
Uso ESTÁTICO Cocción tradicional adecuada para la preparación de una comida cada vez. Ideal para cocinar asados, carnes grasas, pan y pasteles rellenos. VENTILADO Cocción intensa y homogénea. Ideal para galletas, tartas y cocciones en varios niveles. TERMO-VENTILADO El calor se distribuye de manera rápida y uniforme. Adecuada para todas las comidas, ideal para cocinar en varios niveles sin mezclar olores y sabores. TURBO Permite una rápida cocción en varios niveles sin mezclar los aromas.
Uso ECO Cocción de bajo consumo energético: esta función está especialmente indicada para la cocción en un solo nivel con un bajo consumo de energía. Se recomienda para todos los tipos de alimentos salvo los que pueden generar mucha humedad (por ejemplo, las verduras). Para obtener el máximo ahorro energético y reducir los tiempos de cocción, se recomienda introducir los alimentos en el horno sin precalentar el compartimiento de cocción. En la función ECO no abra la puerta durante la cocción.
Uso • No tire del cable para quitar la sonda de temperatura de la toma de corriente o del alimento. • Preste atención a que la sonda de temperatura o su cable no queden enganchados en la puerta. • Preste atención a que la sonda de temperatura o su cable no entren en contacto con las resistencias del interior del compartimiento de cocción.
Uso Ajuste de la cocción con la sonda de temperatura 1. Seleccione una función de cocción. 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el correspondiente valor. 3. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada. 4. Toque la tecla CONFIRMAR 5. Toque la tecla SONDA el área inferior . situada en . El intervalo de la temperatura seleccionable varía de un mínimo de 20 °C a un máximo de 90 °C.
Uso Con precalentamiento: 9. Toque la tecla INICIO para iniciar la fase de precalentamiento. Uso incorrecto Peligro de quemaduras • Proteja las manos con guantes térmicos. ES Al final del precalentamiento interviene una señal acústica y un aviso en la pantalla para indicar que la comida que se va a cocinar se puede introducir en el compartimiento de cocción. 11. Abra la puerta del aparato. 12. Introduzca la bandeja en la que está depositado el alimento que se va a cocinar en las correspondientes guías.
Uso Sin precalentamiento: 6. Toque la tecla PRECALENTAMIENTO para excluir la fase de precalentamiento. 7. Abra la puerta del aparato. 8. Introduzca la bandeja en la que está depositado el alimento que se va a cocinar en las correspondientes guías. 9. Introduzca el conector jack de la sonda de temperatura en la toma lateral específica utilizando la misma sonda para abrir la tapa de protección.
Uso Temporizador minutero 4. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración seleccionada. En el área inferior La duración de los Temporizadores va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 12 horas y 59 minutos. 1. Toque la tecla TEMPORIZADOR (situada en el área inferior ) para entrar en el menú del Temporizador. tecla PAPELERA útil para eliminar eventualmente el temporizador seleccionado. 5. Repita la operación para los otros Temporizadores que se desea utilizar. 6.
Uso 3.3 Consejos para la cocción Consejos generales • Utilice una función ventilada para obtener una cocción homogénea en más niveles. • No se pueden reducir los tiempos de cocción aumentando las temperaturas (los alimentos podrían cocerse mucho por fuera y poco por dentro). • Con el fin de evitar la excesiva formación de condensación en el cristal del horno, una vez concluida la cocción, no deje alimentos calientes dentro del mismo durante un tiempo prolongado.
Uso • Se puede utilizar la sonda incluso durante los procesos normales de cocción por tiempo: 1. Introduzca la sonda de temperatura en el alimento que se va a cocinar y conéctela a su correspondiente toma de corriente. 2. Pulse el botón SONDA y compruebe la temperatura del alimento por medio del valor indicado como Temperatura instantánea. 3.4 Función Quick En este modo se puede seleccionar rápidamente una función de cocción tradicional y su temperatura mediante el uso de los mandos.
Uso En este momento es posible interactuar con el aparato mediante el uso de los mandos. Cocción tradicional 3. Gire el Mando de la temperatura para ajustar la temperatura de cocción (por ejemplo “250 °C”). 2. Gire el Mando de las funciones para seleccionar la función deseada (por ejemplo “TURBO ”). El precalentamiento del compartimiento de cocción se inicia unos segundos después del último ajuste realizado. 4.
Uso Cocción con sonda (solo en algunos modelos) 3. Toque la tecla SONDA . 4. Pulse las teclas de reducción aumento y (situadas en la zona inferior ) para ajustar la temperatura objetivo (por ejemplo “70 °C”). 5. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la temperatura objetivo. 6. Introduzca la bandeja en la que está depositado el alimento que se va a cocinar en las correspondientes guías. 8. Cierre la puerta. ES el área inferior situada en 7.
Uso Fin de la cocción Al final de la cocción la pantalla muestra el aviso Cocción terminada e interviene una breve señal acústica que se desactiva tocando cualquier punto de la pantalla o abriendo la puerta. 2. Seleccione el tipo de comida deseada con el menú SMART COOKING (por ejemplo “VERDURAS 3. Seleccione el subtipo de alimento que se va a cocinar (por ejemplo “VERDURAS VAR. A LA PARRILLA 1. Lleve el Mando de las funciones el Mando de la temperatura posición de 0. y a la ”). ”). 4.
Uso 6. Toque la tecla INICIO para iniciar la cocción SMART COOKING. La cocción empieza con los ajustes predefinidos del programa. Es posible cambiar en cualquier momento, incluso una vez iniciada la cocción, los parámetros de temperatura y duración de la cocción. 7. Abra la puerta. 8. Introduzca la comida en el compartimiento de cocción. 9. Cierre la puerta. 10. Toque la tecla CONFIRMAR iniciar la cocción.
Uso 3.6 Cronología Cancelar la cronología Este menú es especialmente útil para mostrar y reutilizar los últimos programas o recetas personales utilizadas. 1. En el “menú principal” toque la tecla CRONOLOGÍA (situada en el En caso de que se quiera cancelar la cronología: 1. En el “menú principal” toque la tecla CRONOLOGÍA . área inferior izquierda). 2. Seleccione la función que se desea reutilizar y proceda con las cocciones como se describe en los capítulos anteriores. 418 2.
Uso Tabla de los programas predefinidos = Temperatura objetivo (vea «Sonda de temperatura») CARNES ROAST-BEEF (POCO HECHO) ROAST-BEEF (MEDIO) ROAST-BEEF (MUY HECHO) Función Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 --- 200 ( 50) --- 2 --- 200 ( 58) --- 2 --- 200 ( 65) --- 2 1,1 2 --- 190 ( 65) --- 2 --- 190 ( 75) --- 1 --- 190 ( 75) --- 3 0,3 180 65 2 0,1 200 12 TERMO-VENT. TERMO-VENT. ES Subtipo TERMO-VENT.
Uso Subtipo Función SALCHICHAS DE CERDO (unas 10-12 piezas) GRILL VENTILADO PANCETA DE CERDO (unas 6 tiras de 5 mm de grosor) Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 4 0,3 280 11 4 0,2 250 3+1 (1) 2 1,3 210 60 2 1,3 210 60 GRILL VENTILADO PAVO ASADO VENTILADO POLLO ASADO TURBO CONEJO ASADO (en trozos) 2 1,0 190 80 TERMO-VENT. (1) Para la cocción tipo asado, se recomienda cocer los dos lados de los alimentos, consultando los tiempos indicados en la tabla.
Uso Subtipo Función COLA DE RAPE Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 0,1 160 55 2 0,3 180 25 2 0,2 160 20 Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 4 0,3 250 8+5 (1) 2 0,6 210 26 2 0,6 190 28 2 0,2 220 17 TERMO-VENT. PARGO TERMO-VENT. RODABALLO TERMO-VENT. Subtipo VERDURAS VAR.
Uso DULCES Subtipo Función ROSQUILLA Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 1,0 160 55 2 0,3 160 20 2 0,4 160 15 2 0,2 180 60 2 0,1 120 83 2 0,5 150 45 2 0,5 180 30 1 1,0 170 43 2 0,2 170 43 2 0,2 160 25 ESTÁTICO GALLETAS (20 - 22 piezas de 25-27 g cada una) MAGDALENAS (unos 50 g por cada ganache) BUÑUELOS (mediograndes) TURBO TERMO-VENT. TURBO MERENGUE TURBO BIZCOCHO TURBO STRUDEL ESTÁTICO TARTA ESTÁTICO BRIOCHE VENTILADO CROISSANT TERMO-VENT.
Uso PAN / PIZZA Subtipo Función PAN DE LEVADURA (PAN DE FORMA REDONDA) TERMO-VENT. FOCACCIA Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 0,4 200 25 2 1,0 180 25 1 0,7 280 8 1(2) 0,7 280 6 1(2) 0,5 280 6 VENTILADO PIZZA EN BANDEJA PIZZA A LA PIEDRA (FRESCA) PIZZA A LA PIEDRA (CONGELADA) ES PIZZA PIZZA PIZZA (2) (Modelos sin piedra para Pizza) La piedra debe estar apoyada en el fondo del compartimiento de cocción.
Uso Subtipo Función QUICHE Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 1 0,6 200 37 Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 --- 120 ( 75) --- 2 --- 90 ( 55) --- 2 --- 110 ( 70) --- 2 1,5 120 ( 75) --- 2 2,0 120 ( 75) --- ESTÁTICO COCCIONES A BAJA TEMPERATURA Subtipo Función TERNERA TERMO-VENT. BUEY (POCO HECHO) BUEY (MUY HECHO) TERMO-VENT. TERMO-VENT. LOMO DE CERDO TERMO-VENT.
Uso 3.7 Mis recetas Añadir una receta Mediante este menú es posible introducir una receta de usuario con los parámetros que uno desee. En su primer uso se propondrá solamente añadir una nueva receta. Después de haber memorizado sus recetas, las mismas se propondrán en el menú correspondiente. 1. En el “menú principal” toque la tecla (situada en el área MIS RECETAS 2. Seleccione el tipo de comida deseada con el menú MIS RECETAS (por ejemplo izquierda). ”). 3. Toque la tecla NUEVA RECETA . 4.
Uso 9. Desplace los valores hasta seleccionar la duración deseada (por ejemplo “55 minutos”). Guardar una receta 11. Toque la tecla GUARDAR . 12. Desplace los valores de la opción NIVEL (por ejemplo 2). 13. Desplácese por los valores para ajustar el peso del alimento que se va a cocinar (por ejemplo ” 1.0 kg”). 10. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción seleccionada. En la hora de fin de la cocción, ya se han calculado los minutos necesarios para el precalentamiento.
Uso Inicio de una receta usuario 1. En el “menú principal”, toque la tecla MIS RECETAS . Utilice las teclas y para pasar del teclado alfabético al teclado numérico y viceversa. 2. Seleccione el tipo de comida deseada con el menú MIS RECETAS (por ejemplo ES El nombre de la receta puede tener hasta 12 caracteres, espacios incluidos. “DULCES Para poder memorizar la receta es necesario que el nombre contenga al menos un carácter. El carácter anterior. ”). 3.
Uso 4. Toque la tecla INICIO la cocción. para iniciar 5. Abra la puerta. 6. Introduzca la comida en el compartimiento de cocción. 7. Cierre la puerta. 8. Toque la tecla CONFIRMAR iniciar la cocción. para Precalentamiento La cocción está precedida por una fase de precalentamiento que permite que el compartimiento de cocción alcance la temperatura programada. Esta fase está indicada por el aumento progresivo del nivel de alcance de la temperatura.
Uso 1. En el “menú principal”, toque la tecla MIS RECETAS . 2. Seleccione el tipo de comida deseada con el menú MIS RECETAS (por ejemplo “DULCES ”). 4. Toque la tecla PAPELERA para eliminar la receta seleccionada. 5. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la cancelación de la receta seleccionada (o la tecla ANULAR para anular la operación). 3. Seleccione la receta guardada anteriormente (por ejemplo RISOTTO).
Uso 3.8 Otras funciones Listado de las otras funciones En el menú de las funciones especiales se recogen algunas funciones como descongelación, fermentación o limpieza... • En el “menú principal” toque la tecla OTRAS FUNCIONES . DESCONGELACIÓN POR PESO Función de descongelación automática. Elija la comida, el horno define autónomamente el tiempo necesario para la correcta descongelación. DESCONGELACIÓN POR TIEMPO En algunos modelos algunas funciones no están disponibles.
Uso Descongelación por peso Función que permite cocinar los alimentos respetando las disposiciones en la fiesta del descanso de la religión judía. VAPOR CLEAN (solo en algunos modelos) Función de limpieza con generación de vapor. Retire todos los accesorios, vierta 40 cc de agua en el fondo del hueco y pulverice en las paredes de la cavidad una solución de agua y detergente para los platos. PIRÓLISIS (solo en algunos modelos) Función de limpieza automática.
Uso Al final, suena una breve señal acústica que se puede desactivar tocando cualquier punto de la pantalla o abriendo la puerta. Parámetros preprogramados: Tipos Peso (kg) Tiempo 0,5 01h 45m 0,4 00h 40m CARNES Descongelación por tiempo Si la temperatura interna es superior a la prevista, la función se para inmediatamente y la pantalla muestra el mensaje “Temperatura interna demasiado alta, esperar enfriamiento”. Deje enfriar el aparato antes de activar la función. 1.
Uso 7. Toque la tecla HOME la función. para salir de La duración de la Descongelación por tiempo va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 12 horas y 59 minutos. En la función Descongelación por tiempo no es posible cambiar la temperatura por defecto (30 °C). Fermentación Si la temperatura interna es superior a la prevista, la función se para inmediatamente y la pantalla muestra el mensaje “Temperatura interna demasiado alta, esperar enfriamiento”.
Uso 6. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (desde 25 °C hasta 40 °C). 2. Seleccione CALIENTAPLATOS 7. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar los ajustes introducidos. 3. Toque la tecla INICIO para iniciar la función Calientaplatos. 8. Toque la tecla INICIO para iniciar la Fermentación. Al final, suena una breve señal acústica que se puede desactivar tocando cualquier punto de la pantalla o abriendo la puerta.
Uso . 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el correspondiente valor. 3. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (desde 60 °C hasta 100 °C). 4. Toque la tecla INICIO para iniciar la función Mantenimiento del calor. Al final, suena una breve señal acústica que se puede desactivar tocando cualquier punto de la pantalla o abriendo la puerta.
Uso 3.9 Ajustes Mediante este menú es posible programar la configuración del producto. • En el “menú principal” toque la tecla AJUSTES (situada en el área inferior derecha). Idioma Permite seleccionar el idioma de la pantalla. 1. Seleccione Idioma. 2. Desplace los idiomas disponibles hasta seleccionar el idioma deseado. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar el idioma seleccionado. En caso de interrupción temporal de la corriente, todos los ajustes personalizados permanecen activos.
Uso Mandos bloqueados Show Room (solo para expositores) Permite que el aparato bloquee automáticamente los mandos después de un minuto del normal funcionamiento sin ninguna intervención del usuario. Permite al aparato desactivar las resistencias y al mismo tiempo mantener activo el panel de mandos. 1. Seleccione Show Room. 2. Seleccione On. 1. Seleccione Mandos bloqueados. 2. Seleccione Sí. 3. Toque la tecla CONFIRMAR activar la función Show Room. 3.
Uso Mantenimiento calor Esta función permite que el aparato, al finalizar una cocción para la cual se ha programado una duración (si esta no se interrumpe manualmente), mantenga caliente (a bajas temperaturas) la comida que se acaba de cocer y mantener inalteradas las características organolépticas y de aroma obtenidas durante la cocción. Mantenim. calor. 1. Seleccione 2. Seleccione On. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para activar la función Mantenimiento calor.
Uso Reloj digital Función Demo (solo para expositores) Permite visualizar la hora actual en formato digital. 1. Seleccione 2. Seleccione On. Reloj digital. Toque la tecla CONFIRMAR activar la función Reloj digital. para Del mismo modo que la función Show Room, con su activación, después de un determinado tiempo de inactividad, en la pantalla aparece una demostración de las distintas pantallas que ilustran las posibilidades del aparato. Función Demo. 1. Seleccione 2. Seleccione On.
Uso Muestra la hora Activa/desactiva la visualización del reloj cuando el horno está apagado. Luminosidad pantalla Permite elegir el nivel de luminosidad de la pantalla. 1. Seleccione Muestra la hora. 2. Seleccione On. 1. Seleccione Luminosidad pantalla. 2. Seleccione entre las opciones Alta Media - Baja. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para activar la visualización de la hora. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la elección seleccionada.
Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento Manchas de comida o restos Advertencias No utilice en ningún caso estropajos de acero y rasquetas cortantes para no dañar las superficies. Utilice los productos normales, no abrasivos, de ser necesario con ayuda de utensilios de madera o de plástico. Enjuague cuidadosamente y seque con un trapo suave o con un paño de microfibra. Evite dejar secar dentro del aparato restos de comida de base azucarada (p. ej.
Limpieza y mantenimiento 2. Sujete la puerta por los dos lados con ambas manos, levántela formando un ángulo de unos 30° y extráigala. Limpieza de los cristales de la puerta Se aconseja mantener los cristales de la puerta siempre limpios. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente, lave con un estropajo húmedo y detergente común. Se aconseja utilizar los productos de limpieza distribuidos por el fabricante. Desmontaje de los cristales interiores 3.
Limpieza y mantenimiento 4. Limpie el cristal externo y los quitados anteriormente. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente lávelos con un estropajo húmedo y detergente neutro. 5. Vuelva a introducir los cristales en el orden inverso a su extracción. 6. Vuelva a colocar el cristal interior. Preste atención a centrar e introducir los 4 pernos en sus asientos en la puerta ejerciendo una ligera presión. 4.
Limpieza y mantenimiento Secado La cocción de los alimentos genera humedad dentro del compartimiento de cocción. Este es un fenómeno completamente normal que no compromete el correcto funcionamiento del aparato. Al final de cada cocinado: 1. deje que se enfríe el aparato; 2. quite la suciedad del compartimiento de cocción; 3. seque el compartimiento de cocción con un paño suave; 4. deje la puerta abierta el tiempo necesario para que el compartimiento de cocción se seque completamente.
Limpieza y mantenimiento Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso Peligro de quemaduras • Las siguientes operaciones deben llevarse a cabo únicamente con el horno apagado y completamente frío. El aparato está equipado con una resistencia basculante que facilita la limpieza de la parte superior del horno. 1. Levante ligeramente la resistencia superior y gire el seguro 90° para liberar la resistencia.
Limpieza y mantenimiento 2. Vierta aproximadamente 40 cc de agua en el fondo del compartimiento de cocción. Preste atención a que no se desborde del hueco. Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean Si la temperatura interna es superior a la prevista, la función se para inmediatamente y la pantalla muestra el mensaje “Temperatura interna demasiado alta, esperar enfriamiento”. Deje enfriar el aparato antes de activar la función. 5. En el “menú principal” toque la tecla OTRAS FUNCIONES . 3.
Limpieza y mantenimiento Mediante la tecla COCCIÓN DIFERIDA es posible ajustar una hora de final de la función diferida. 8. Toque la tecla INICIO Vapor Clean. para iniciar En el caso de que la temperatura dentro del compartimiento de cocción sea demasiado elevada, una señal acústica y un aviso en la pantalla señalan que se espere a que se enfríe.
Limpieza y mantenimiento Pirólisis: limpieza automática del compartimiento de cocción (solo en algunos modelos) La Pirólisis es un procedimiento de limpieza automática a elevada temperatura que provoca la disolución de la suciedad. Gracias a este procedimiento se puede limpiar el interior del compartimiento de cocción con suma facilidad. Uso incorrecto Riesgo de daños a las personas • Durante esta función las superficies podrían alcanzar temperaturas más elevadas de lo habitual.
Limpieza y mantenimiento Duración sugerida de la pirólisis: • Poco sucio = 2:00’. • Suciedad media = 2:30’. • Muy sucio = 3:00’. 4. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar los ajustes seleccionados. El aparato ya está listo para comenzar el ciclo de limpieza automática. Mediante la tecla COCCIÓN DIFERIDA es posible ajustar una hora de final de la función diferida. 5. Toque la tecla INICIO la pirólisis.
Limpieza y mantenimiento Finalización del ciclo de limpieza Pirólisis Al final de la pirólisis suena una breve señal acústica que se puede desactivar tocando cualquier punto de la pantalla. La puerta queda bloqueada hasta que la temperatura interna del compartimiento de cocción vuelve a niveles de seguridad. En la pantalla aparece un aviso para indicar que el procedimiento de enfriamiento del compartimiento de cocción está en curso.
Limpieza y mantenimiento Sustitución de la lámpara de iluminación interna 4. Extraiga y quite la lámpara. Partes bajo tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica del aparato. • Utilice guantes de protección. Tenga cuidado para no rayar el esmalte de la pared del compartimiento de cocción. No toque la lámpara halógena directamente con los dedos; utilice un material aislante. 5. Sustituya la lámpara por otra similar (40W). 6. Vuelva a montar la tapa.
Limpieza y mantenimiento Qué hacer si… La pantalla resulta totalmente apagada: • Controle la alimentación de red. • Controle si un posible interruptor omnipolar antes de la alimentación del aparato está en posición de “On”. El aparato no calienta: • Controle si ha sido configurada la función «Show Room (solo para expositores)» o la «Función Demo (solo para expositores)» (para más detalles vea el apartado «Ajustes»).
Instalación 5.1 Conexión eléctrica Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe ser realizada por personal técnico cualificado. • Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desconecte la alimentación eléctrica general. Información general Compruebe que las características de la red eléctrica coincidan con los datos indicados en la placa.
Instalación 5.2 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato • No utilice la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble. • No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta.
Instalación Casquillos de fijación Dimensiones del aparato (mm) 1. Quite los tapones-casquillos introducidos en el frente del aparato. ES 2. Coloque el aparato en la estructura de empotramiento. 3. Fije el aparato al mueble con los tornillos. 4. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
Instalación Empotramiento debajo de encimeras (mm) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tenga una abertura de unos 60 mm.
Instalación Empotrado debajo de las encimeras de cocción (solo en modelos pirolíticos) ES Si se coloca una encimera de cocción sobre el horno, será necesario instalar una tabla de separación de madera a una distancia mínima de 10 mm de la parte superior del horno para evitar sobrecalentamientos durante el funcionamiento simultáneo de los dos aparatos. La tabla de separación debe poder extraerse solo utilizando herramientas adecuadas.
Instalación Empotramiento de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/trasera del mueble tiene una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.