Índice 1 Advertências 580 Advertências gerais de segurança Finalidade do aparelho Responsabilidade do fabricante Este manual de utilização Chapa de identificação Eliminação Como ler o manual de utilização Para poupar energia 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 587 Descrição geral Painel de comandos Outras partes Vantagens da cozedura a vapor assistido Acessórios 3 Utilização 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança DANOS PARA AS PESSOAS • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Mantenha as crianças afastadas. • Não toque nas resistências de aquecimento durante a utilização. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura.
Advertências • Nunca tente reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado. • Nunca puxe pelo cabo para extrair a ficha. DANOS AO APARELHO • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço). Utilize eventualmente utensílios de madeira ou plástico. • Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados. • Não se sente sobre o aparelho.
Advertências • As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridas nos guias laterais até ao bloqueio completo. Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a sua extração devem ser virados para baixo e para a parte traseira do compartimento de cozedura. • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Não vaporize produtos de spray nas proximidades do aparelho.
• Não exerça pressões excessivas na porta aberta. • Não use o puxador para levantar ou deslocar este aparelho. Instalação e manutenção • ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO EM BARCOS OU RULOTES. • O aparelho não deve ser instalado sobre um pedestal. • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. • Para evitar um possível sobreaquecimento o aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa ou de um painel.
Advertências Para este aparelho • Antes de substituir a lâmpada, assegure-se de que o aparelho está desligado. • Não se apoie ou sente sobre a porta aberta. • Verifique que não ficam objetos presos nas portas. • Não instale/utilize o aparelho ao aberto. • Utilize apenas a sonda de temperatura fornecida ou recomendada pelo fabricante. 1.2 Finalidade do aparelho Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria.
Advertências 1.6 Eliminação Este aparelho, conforme a diretiva europeia REEE (2012/19/UE), deve ser eliminado separadamente dos outros resíduos no final da sua vida útil. Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as diretivas europeias em vigor. Para eliminar o aparelho: • Corte o cabo de alimentação elétrica e remova-o.
Advertências 1.7 Como ler o manual de utilização 1.8 Para poupar energia Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura: • Preaqueça o aparelho apenas se exigido pela receita. • Se não estiver indicado o contrário na embalagem, descongele os alimentos congelados antes de os introduzir no compartimento de cozedura. • No caso de múltiplas cozeduras, aconselha-se a cozer os alimentos um após o outro para melhor aproveitar o compartimento de cozedura já aquecido.
Descrição 2 Descrição PT 2.
Descrição 2.2 Painel de comandos 1 Tecla ON/OFF A tecla ON/OFF permite ligar ou desligar o aparelho. 2 Display Através do ecrã tátil é possível interagir com o aparelho. Toque nos ícones para aceder às várias funções disponíveis. O display exibirá todos os parâmetros relativos ao funcionamento.
Descrição 2.3 Outras partes Ventoinha de refrigeração Prateleiras de colocação O aparelho dispõe de prateleiras para a colocação dos tabuleiros e das grelhas a alturas diferentes. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (veja «Descrição geral»).
Descrição 2.4 Vantagens da cozedura a vapor assistido O sistema de cozedura a vapor assistido coze muito mais suave e rapidamente qualquer tipo de alimento e é mais aplicado para: • Brasear e estufar • Cozer molhos • Gratinar • Assar • Cozedura a baixa temperatura • Regeneração • Cozeduras multi-modos As variações de temperatura e nível de humidade permitem alcançar o resultado gastronómico pretendido.
Descrição Grelha Útil para colocar recipientes com alimentos a serem cozidos. Grelha para tabuleiro Tampa de proteção (apenas em alguns modelos) Útil para fechar e proteger a tomada da sonda de temperatura, quando esta não estiver a ser utilizada. Deve ser apoiada sobre o tabuleiro, útil para a cozedura de alimentos cuja gordura possa pingar.
Utilização 3 Utilização Advertências Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização Perigo de queimaduras • Mantenha a porta fechada durante a cozedura. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Não toque nas resistências de aquecimento existentes no interior do compartimento de cozedura. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
Utilização Grelhas e tabuleiros Grelha para tabuleiro As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem. • Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração acidental da grelha devem ser virados para baixo e para a parte posterior do forno. A grelha para o tabuleiro é inserida no interior do tabuleiro. Deste modo é possível recolher a gordura separadamente do alimento em cozedura. PT 3.
Utilização 3.2 Utilização do forno Display O display exibe os parâmetros e os valores relativos à operação selecionada no momento. Para o utilizar, basta tocar nas teclas «virtuais» e/ou percorrer os valores indicados. (na imagem está representado o ecrã do menu principal) Área de informações Nesta área estão indicadas as informações relativas aos menus e aos submenus das operações em curso na área principal.
Utilização Nesta área estão presentes algumas teclas de função direta que variam conforme as operações definidas na área principal: Conectividade (apenas em alguns modelos) REPETIR Requisitos para a conectividade: • Aparelho móvel smartphone ou tablet PC com sistema operativo iOS versão 10.x ou superior ou Android versão 5.1 ou superior. • Rede Wi-Fi (banda 2.4 GHz, programação de segurança WPA2) ativa e disponível no local onde o aparelho está instalado. • Ligação à Internet.
Utilização 2. Toque no símbolo a piscar para entrar no submenu DEFINIR HORA. 3. Percorra verticalmente os valores de horas e minutos para definir a hora atual. 4. Toque na tecla CONFIRMAR (situada no canto inferior direito) para definir a hora atual. Também é possível definir ou alterar a hora atual tocando por cerca de 3 segundos consecutivos na hora exibida no display.
Utilização Seleção de uma função de cozedura a vapor assistido 4. Toque na tecla TEMPERATURA respetivo valor. ou no As cozeduras a vapor assistido são particularmente indicadas para a preparação de bolos húmidos, pães e para assados macios. 1. No display, toque no relógio exibido. 5. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida (por exemplo «200°C»). 2. No «menu principal» toque na tecla COZEDURA . 3.
Utilização 8. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «35 minutos»). 11. Percorra os valores até selecionar o nível de vapor pretendido (por exemplo «1»). O nível de vapor selecionável depende da duração definida para a cozedura: Nível 1: sempre disponível; Nível 2: de 30 minutos em diante; Nível 3: de 45 minutos em diante. 9. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração da cozedura selecionada. Os valores das horas e minutos são selecionáveis separadamente. 10.
Utilização 12. Toque na tecla CONFIRMAR . Abaixo da duração, surge o horário previsto para o fim da cozedura (no exemplo «13:15»). Enchimento do depósito Utilize água fresca da torneira não muito calcária, água amaciada ou água mineral não gasificada. Não utilize água destilada, água da torneira com elevado teor de cloro (> 40 mg/l) ou outros líquidos. 1. Encha uma garrafa com uma quantidade de água suficiente para a duração da cozedura. 2. Abra a porta do aparelho. 3. Apoie a garrafa sobre a porta aberta.
Utilização 5. Mergulhe a ponta no fundo da garrafa. O aparelho carrega automaticamente a quantidade de água necessária para a cozedura com base na sua duração. No caso de falta de água, o aparelho para automaticamente a cozedura em curso, soa um sinal sonoro e o display indica o pedido de enchimento de água no depósito. 7. No final, agite o tubo para remover eventuais resíduos de água. 6. Toque na tecla INICIAR para iniciar o carregamento da água no depósito do aparelho. 8.
Utilização Ao fechar a porta, um sistema automático aspira os eventuais resíduos de água que permanecem no tubo para evitar gotejamentos. Pode ouvir-se um ruído de ebulição, que é totalmente normal. 10. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar o fim do carregamento do depósito. O aparelho inicia a função com os parâmetros definidos. A cada abertura da porta, a função em curso para e em seguida retoma automaticamente após o fecho da porta.
Utilização 1. Abra a porta. 2. Introduza o alimento no compartimento de cozedura. 3. Feche a porta. 4. Toque na tecla INICIAR começar a cozedura. para Na caso em que, durante a fase de pré-aquecimento ou de cozedura se pretender alterar o tipo de função, será possível selecionar apenas uma função de cozedura tradicional.
Utilização 5. Extraia o pequeno tubo da sua sede e introduza a sua extremidade na garrafa. A descarga da água é possível somente com a porta aberta. Certifique-se sempre de que extraiu o tubo do seu alojamento e de que o introduziu no jarro (ou no recipiente) antes de pressionar a tecla INICIAR para iniciar a descarga. No final, o display exibe o fim do processo de remoção da água residual. 6. Toque na tecla INICIAR para iniciar a descarga da água na garrafa. PT 7. Toque na tecla CONFIRMAR . 8.
Utilização 9. Volte a colocar o tubo no seu alojamento e retire o jarro. 10. Com o auxílio de uma esponja, remova a condensação no fundo do compartimento de cozedura, nas paredes e no vidro da porta. Atenção: a água pode estar muito quente. Lista das funções de cozedura a vapor assistido VENTILADO VAPOR O calor intenso é reforçado pelas baforadas de vapor que agilizam a cozedura, sem secar os alimentos. Ideal para bolos, tartes e cozeduras em vários níveis. TERMOVENT.
Utilização Seleção de uma função de cozedura tradicional 1. No display, toque no relógio exibido. 4. Selecione a função pretendida (por exemplo «VENTILADO »). 2. No «menu principal» toque na tecla 5. Toque na tecla INICIAR COZEDURA . (posicionada no canto inferior direito) para iniciar a fase de pré-aquecimento. 3. Percorra o ecrã da direita para a esquerda para aceder ao menu das funções tradicionais.
Utilização Alteração da temperatura de cozedura Para excluir o pré-aquecimento, toque na respetiva tecla . No final do preaquecimento, é emitido um sinal sonoro e aparece um aviso no display para indicar que o prato a cozer pode ser introduzido no compartimento de cozedura. 6. Abra a porta. 7. Introduza o alimento no compartimento de cozedura. 8. Feche a porta. 9. Toque na tecla INICIAR começar a cozedura. A alteração da temperatura pode ser realizada em qualquer fase da cozedura. 1.
Utilização Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador. 1. Toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor. 2. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «1 hora»). 3. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração da cozedura selecionada. Os valores das horas e minutos são selecionáveis separadamente.
Utilização Cozedura diferida Por cozedura diferida entende-se a função que permite terminar uma cozedura a uma hora estabelecida ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador, com o consequente desligamento automático do forno. 1. Após ter definido uma cozedura temporizada, toque na tecla COZEDURA DIFERIDA ou no respetivo valor. 2. Percorra os valores até selecionar a hora de fim de cozedura pretendida (por exemplo «20:00»). Os valores das horas e minutos são selecionáveis separadamente.
Utilização Cozedura Multistep Por cozedura Multistep entende-se a possibilidade de se iniciar uma cozedura com uma determinada função e de continuar com a cozedura e terminá-la com outras funções definidas pelo utilizador. 1. No «menu principal» toque na tecla COZEDURA . 3. Toque na tecla TEMPERATURA respetivo valor. ou no 4. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida (por exemplo «180°C»). exemplo «VENTILADO »). 5.
Utilização 7. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «1 hora»). 14. Toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor. 15. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «20 minutos»). 16. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração da cozedura selecionada. 8. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração da cozedura selecionada. No horário de fim da cozedura, já estão calculados os minutos necessários para o preaquecimento. 9.
Utilização 22. Toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor. 23. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «5 minutos»). Para visualizar e eventualmente alterar as definições introduzidas em cada fase: • Toque nas teclas FASE 24. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração da cozedura selecionada. 25. Toque na tecla da FASE - . Para cancelar uma fase: cancelar. - que pretende 26. Toque na tecla da LIXO . 27.
Utilização 28. Quando todas as definições tiverem sido realizadas, toque na tecla INICIAR para iniciar a cozedura Multistep. Lista das funções de cozedura tradicional ESTÁTICO Cozedura tradicional própria para a preparação de um prato de cada vez. Ideal para cozer assados, carnes gordas, pão, tartes recheadas. 29. O display, de acordo com cada tecla da FASE, exibe a sua duração. Durante a cozedura é possível alterar a temperatura e a duração da fase em curso.
Utilização Permite obter ótimos resultados ao grelhar ou gratinar. Utilizado no fim da cozedura, confere um tom dourado uniforme aos pratos. GRILL VENTILADO Permite grelhar de forma perfeita até as carnes mais grossas. Ideal para cortes de carne grossos. BASE O calor provém apenas da parte inferior da cavidade. Ideal para bolos doces e salgados, tartes e pizzas. BASE TERMOVENTILADA Permite finalizar rapidamente a cozedura de alimentos já cozidos na superfície, mas não internamente.
Utilização Utilização da sonda de temperatura (só em alguns modelos) Temperatura elevada da sonda de temperatura Perigo de queimaduras • Não toque na haste ou na ponta da sonda de temperatura depois de a ter utilizado. • Proteja as mãos com luvas térmicas quando utilizar a sonda de temperatura. Utilização não correta Riscos de danos ao aparelho • Utilize apenas a sonda de temperatura fornecida ou recomendada pelo fabricante.
Utilização Aplicação correta da sonda 1. Selecione uma função de cozedura. 2. Toque na tecla TEMPERATURA ou no respetivo valor. 3. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida. 4. Toque na tecla CONFIRMAR 5. Toque na tecla SONDA área inferior . situada na . PT 1. Posicione o alimento sobre um tabuleiro. 2. Insira a ponta da sonda dentro do alimento fora do compartimento de cozedura. 3.
Utilização Com preaquecimento: O intervalo de temperatura selecionável varia desde um mínimo de 20 °C até um máximo de 90 °C. Se a temperatura do forno for programada para um valor muito baixo, o aparelho programa automaticamente a temperatura mínima necessária para atingir a Temperatura objetivo selecionada. Para um melhor desempenho, recomenda-se que defina sempre a temperatura de cozedura mais alta que a temperatura objetivo. 7. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a temperatura da sonda selecionada.
Utilização Sem preaquecimento: 6. Toque na tecla PREAQUECIMENTO para excluir a fase de preaquecimento. 7. Abra a porta do aparelho. 8. Introduza o tabuleiro no qual é colocado o alimento a cozer nas respetivas guias. 9. Introduza a ficha da sonda de temperatura na respetiva tomada lateral utilizando a própria sonda para abrir a tampa de proteção. PT 11. Abra a porta do aparelho. 12. Introduza o tabuleiro no qual é colocado o alimento a cozer nas respetivas guias. 13.
Utilização Cozedura com a sonda de temperatura Quando a Temperatura instantânea atingir a Temperatura objetivo definida pelo utilizador, a cozedura está concluída. Timer contador de minutos Esta função não interrompe a função em curso, mas aciona apenas o sinal acústico. A duração dos timer vai de um mínimo de 1 minuto a um máximo de 12 horas e 59 minutos. 1. Toque na tecla TIMER área inferior do Timer.
Utilização Na área inferior aparece a tecla LIXO útil para eventualmente cancelar o timer selecionado. 5. Repita a operação para os outros Timer que pretende utilizar. 6. No final, toque novamente na tecla CONFIRMAR para confirmar os timer selecionados. Para anular a operação, toque na tecla VOLTAR . No ecrã seguinte, a tecla TIMER acesa indica que foram ativados um ou mais timer. 7. Espere que o sinal acústico avise o utilizador que terminou o tempo.
Utilização Conselhos para as cozeduras com Grill e Grill ventilado Conselhos para a descongelação e a fermentação • A grelhagem de carnes pode ser efetuada tanto com o forno frio, como com o forno pré-aquecido se pretender mudar o efeito da cozedura. • Na função Grill ventilado é recomendado o pré-aquecimento do compartimento de cozedura antes de grelhar. • Recomenda-se a disposição dos alimentos no centro da grelha.
Utilização 3.4 Smart Cooking Execução de um programa Neste modo é possível selecionar um programa pré-memorizado para a cozedura de alimentos. Com base no peso selecionado, o aparelho calcula automaticamente os parâmetros ideais de cozedura. 1. No display, toque no relógio exibido. 3. Selecione o tipo de potência pretendida no menu SMART COOKING (por exemplo «VEGETAIS »). 4. Selecione o subtipo de alimento a cozinhar (por exemplo «LEGUMES GRELHADOS »). 5.
Utilização 7. Toque na tecla INICIAR para começar a cozedura SMART COOKING. A cozedura começa com as predefinições do programa. É possível alterar a qualquer altura, mesmo com a cozedura iniciada, os parâmetros de temperatura e duração da cozedura. Preaquecimento A cozedura é antecedida pela fase de pré-aquecimento que permite ao compartimento de cozedura atingir a temperatura definida. Esta fase é sinalizada pelo aumento progressivo do nível de alcance da temperatura.
Utilização 3.5 Memória Limpar a memória Este menu é particularmente útil para visualizar e reutilizar os últimos programas ou receitas pessoais utilizadas. 1. No display, toque no relógio exibido. No caso de pretender limpar a memória: 4. No «menu principal» toque na tecla MEMÓRIA . 2. No «menu principal» toque na tecla MEMÓRIA . 5. Toque na tecla LIXO a memória. para cancelar PT 6. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar o cancelamento da memória (ou na tecla CANCELAR para anular a operação. 3.
Utilização Tabelas dos programas predefinidos = Temperatura objetivo (veja «Sonda de temperatura») L1 - L2 - L3 = Nível de vapor 1 - 2 - 3 CARNES Subtipo ROSBIFE (MAL PASSADO) Função Tabuleiro Peso (kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 2 --- 200 ( 50) --- 2 --- 200 ( 58) --- 2 --- 200 ( 65) --- 3 --- 190 ( 75) --- 180 ( 20) 190 ( 55) 205 ( 65) 180 ( 25) 190 ( 55) 205 ( 70) 160 ( 30) 180 ( 50) 200 ( 75) TERMOVENT. ROSBIFE (MÉDIO) TERMOVENT.
Utilização Subtipo ENTRECOSTO DE PORCO (peça inteira) Função Tabuleiro + + MULTISTEP - L1 2 COSTELETAS DE PORCO (cerca de 4 peças) + MULTISTEP 3 SALSICHA DE PORCO (cerca de 10-12 peças) GRILL VENTIL. 0,3 Temp. (°C) Tempo (minutos) 185 15 195 15 220 8 190 8 240 6 0,1 4 0,7 280 16 4 0,1 280 5+2 (1) 2 --- 2 1,2 GRILL VENTIL.
Utilização PEIXE Subtipo PEIXE INTEIRO (FRESCO) PEIXE INTEIRO (CONGELADO) Função Tabuleiro Peso (kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 2 0,3 180 28 2 0,3 200 32 2 0,3 180 28 2 0,2 180 12 2 0,2 220 20 2 0,4 180 27 2 0,8 200 20 TERMOVENT. VAPOR - L1 TERMOVENT. ROBALO TERMOVENT. SALMÃO TERMOVENT. VAPOR - L1 TAMBORIL VENTILADO VAPOR - L1 PARGO TERMOVENT. RODOVALHO TERMOVENT.
Utilização VEGETAIS LEGUMES MISTOS GRELHADOS LEGUMES ASSADOS BATATAS ASSADAS BATATAS FRITAS CONGELADAS BATATAS GRATINADAS Função Tabuleiro Peso (kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 5 0,3 250 9+8 (1) 2 0,6 210 26 180 18 220 9 280 4 220 17 200 15 200 15 GRILL TURBO + + MULTISTEP 2 0,6 3 0,2 2 0,6 VENTILADO + MULTISTEP - L1 PT Subtipo (1) Para as cozeduras com grelhagem, aconselha-se a cozer os alimentos em ambos os lados consultando os tempos indicados na tabela.
Utilização SOBREMESAS Subtipo Função TARTE DE CHOCOLATE Tabuleiro Peso (kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 2 0,5 160 38 2 0,1 170 12 2 1,0 160 43 2 0,4 160 19 2 0,2 180 25 2 0,1 120 80 2 0,5 150 45 2 0,2 180 27 2 1,0 170 28 TERMOVENT. VAPOR - L1 BISCOITOS (20 - 22 peças de 25-27 g cada) TURBO VAPOR - L1 BOLO DE FORMA ESTÁTICO QUEQUES (cerca de 50 g cada) PROFITEROLES (médio-grandes) TERMOVENT. VAPOR - L1 TERMOVENT.
Utilização Subtipo Função Tabuleiro Peso (kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 2 0,1 170 20 PÃO BRIOCHE TERMOVENT. VAPOR - L1 CROISSANT 2 0,3 160 30 TERMOVENT. Para cozer doces como biscoitos, queques, merengues, profiteroles, etc., o peso indicado corresponde ao peso total da massa utilizada. Os tempos de cozedura variam conforme a espessura e o tamanho do doce/bolo.
Utilização MASSA/ARROZ Subtipo MASSA NO FORNO Função Tabuleiro Peso (kg) + MULTISTEP - L2 1 2,0 LASANHA 1 --- 2 0,2 Temp.
Utilização COZEDURAS A BAIXA TEMPERATURA Subtipo Função VITELA Tabuleiro Peso (kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 2 --- 120 ( 70) --- 2 --- 90 ( 55) --- 2 --- 110 ( 70) --- 90 ( 55) 2 --- TERMOVENT. NOVILHO (BEM PASSADO) LOMBO DE PORCO BORREGO TERMOVENT. TERMOVENT.
Utilização 3.6 Minhas receitas Adicionar uma receita Através deste menu é possível inserir um programa pessoal com os parâmetros de escolha. Na primeira utilização será sugerido apenas que adicione uma nova receita. Após ter memorizado as próprias receitas, estas últimas serão reapresentadas no respetivo menu. 1. No display, toque no relógio exibido. 3. Selecione o tipo de prato pretendido no menu MINHAS RECEITAS (por exemplo «SOBREMESAS »). 4. Toque na tecla NOVA RECEITA . 5.
Utilização 10. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «55 minutos»). Guardar uma receita 12. Toque na tecla da GUARDAR . 13. Percorra os valores do item TABULEIRO (por exemplo 2). 14. Percorra os valores para definir o peso do alimento a cozinhar (por exemplo « 1.0 kg»). No horário de fim da cozedura, já estão calculados os minutos necessários para o preaquecimento. 15. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar as definições inseridas.
Utilização Execução de uma receita pessoal Utilize as teclas e para passar do teclado alfabético para o teclado numérico e viceversa. O nome da receita pode ter no máximo 12 carateres, incluindo espaços. 1. No display, toque no relógio exibido. 2. No «menu principal» toque na tecla MINHAS RECEITAS . Para poder memorizar a receita, é necessário que o nome contenha pelo menos um carácter. O carácter precedente. cancela a letra 17. Para memorizar o programa, toque na tecla CONFIRMAR . 3.
Utilização 5. Toque na tecla INICIAR começar a cozedura. para 6. Abra a porta. 7. Introduza o alimento no compartimento de cozedura. 8. Feche a porta. 9. Toque na tecla CONFIRMAR começar a cozedura. para Preaquecimento Fim da cozedura No fim da cozedura, aparece no display a informação Cozedura concluída e soa um sinal sonoro breve que pode ser desativado tocando num ponto qualquer do display ou abrindo a porta.
Utilização Cancelamento de uma receita 1. No display, toque no relógio exibido. 5. Toque na tecla LIXO a receita selecionada. para cancelar 2. No «menu principal» toque na tecla MINHAS RECEITAS . 6. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar o cancelamento da receita selecionada (ou na tecla CANCELAR para anular a operação. 3. Selecione o tipo de prato pretendido no menu MINHAS RECEITAS (por exemplo «SOBREMESAS »). 4. Selecione a receita guardada anteriormente (por exemplo RISOTO).
Utilização 3.7 Outras funções Lista das outras funções No menu das funções especiais aparecem algumas funcionalidades como descongelação, fermentação ou limpeza. 1. No display, toque no relógio exibido. DESCONGELAÇÃO POR PESO Função de descongelação automática. Selecione o prato e o forno define autonomamente o tempo necessário para a sua correta descongelação. 2. No «menu principal» toque na tecla OUTRAS FUNÇÕES . DESCONGELAÇÃO POR TEMPO Função de descongelação manual.
Utilização Descongelação por peso SABBATH Função que permite cozinhar os alimentos respeitando as disposições da festa de descanso da religião hebraica. VAPOR CLEAN (apenas em alguns modelos) Função de limpeza com geração de vapor. Retire todos os acessórios, verta 40 cc de água no orifício ao fundo e pulverize nas paredes da cavidade uma solução de água e detergente para loiça. PIRÓLISE (apenas em alguns modelos) Função de limpeza automática O forno atinge os 500 °C destruindo toda a sujeira na cavidade.
Utilização Parâmetros pré-definidos: Tipos Peso (kg) Tempo 0,5 01h 45m 0,4 00h 40m CARNES Descongelação por tempo Se a temperatura interna for superior à temperatura prevista, a função é interrompida imediatamente e o display exibe a mensagem «Temperatura interna muito elevada; aguardar arrefecimento». Deixe o aparelho arrefecer antes de ativar a função. 1. Coloque os alimentos dentro do aparelho. 2. Selecione DESCONGELAÇÃO POR TEMPO PEIXE 0,3 00h 20m 1,0 00h 45m PÃO . 3.
Utilização 6. Toque na tecla INICIAR para começar a Descongelação por tempo. No final, soa um rápido sinal sonoro que pode ser desativado tocando num ponto qualquer do display ou abrindo a porta. 7. Toque na tecla HOME função. para sair da A duração da descongelação por tempo vai de um mínimo de 1 minuto a um máximo de 12 horas e 59 minutos. Na função Descongelação por tempo não é possível modificar a temperatura predefinida (30 °C).
Utilização 6. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida (de 25°C a 40°C). 2. Selecione AQUECE PRATOS 7. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar as definições inseridas. 3. Toque na tecla INICIAR para começar a função AQUECE PRATOS. A duração da Fermentação vai de um mínimo de 1 minuto a um máximo de 12 horas e 59 minutos. Aquece pratos 1. Posicione o tabuleiro sobre o primeiro nível do mesmo e no centro deste coloque os pratos a aquecer.
Utilização Manter quente 1. Selecione SABBATH 1. Selecione MANTER QUENTE . . 2. Toque na tecla TEMPERATURA ou no respetivo valor. 3. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida (de 60 °C a 100 °C). 2. Toque na tecla TEMPERATURA ou no respetivo valor. 3. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida (de 60 °C a 100 °C). 4. Toque na tecla INICIAR para começar a função Manter quente.
Utilização 3.8 Definições Comandos bloqueados Através deste menu é possível programar a configuração do produto. • No ecrã do menu principal, toque na (situada na tecla DEFINIÇÕES parte inferior direita). Permite ao aparelho bloquear automaticamente os comandos após um minuto de funcionamento normal sem qualquer intervenção por parte do utilizador. 1. Selecione Comandos bloqueados. 2. Selecione Sim. 3. Toque na tecla CONFIRMAR para ativar o modo Comandos bloqueados.
Utilização Show Room (apenas para expositores) Manter quente Permite ao aparelho desativar as resistências de aquecimento, mas ao mesmo tempo manter ativo o painel de comandos. Show Room. 1. Selecione 2. Selecione On. 3. Toque na tecla CONFIRMAR ativar o modo Show Room. para No funcionamento normal, é indicado pelo acendimento da lâmpada indicadora na área de informações . Para utilizar o aparelho normalmente é necessário definir para Off este modo.
Utilização Eco light Relógio digital Para uma maior poupança energética, as lâmpadas do interior do compartimento de cozedura são desativadas automaticamente após cerca de um minuto do início da cozedura ou da abertura da porta. Eco light. 1. Selecione 2. Selecione On. 1. Selecione 2. Selecione On. Relógio digital. Toque na tecla CONFIRMAR ativar o modo Relógio digital. para para Para evitar que o aparelho desligue a lâmpada automaticamente após cerca de um minuto, defina este modo para Off.
Utilização Dureza da água Este modo permite definir o valor de dureza da água para poder otimizar o processo de descalcificação. O aparelho sai da fábrica predefinido para um índice de dureza da água médio (3). Dureza da água. 1. Selecione 2. Percorra o valor pretendido (de 1 a 5). 3. Toque na tecla CONFIRMAR confirmar. para Se a água da rede hídrica for muito calcária, é aconselhável a utilização de água amolecida. Solicite as informações relativas à dureza da água na companhia de abastecimento de água.
Utilização Totalmente igual ao Show Room, com a ativação deste modo, após um determinado tempo de inatividade, surge no display uma demonstração dos vários ecrãs que ilustram as potencialidades do aparelho. Modo de demonstração. 1. Selecione 2. Selecione On. 3. Toque na tecla CONFIRMAR para ativar o Modo de demonstração. Para utilizar o aparelho normalmente é necessário definir este modo para Inativo. Exibe a hora Ativa/desativa a exibição do relógio quando o forno está desligado. 1.
Utilização Formato da hora Ativa/desativa a visualização do relógio no formato de 12 ou 24 horas. Luminosidade display Permite selecionar o nível de luminosidade do display. 1. Selecione Formato da hora. 2. Selecione 12h ou 24h. 1. Selecione Luminosidade display. 2. Selecione entre os itens Alta - Média Baixa. 3. Toque na tecla CONFIRMAR para ativar o formato da hora pretendido. 3. Toque na tecla CONFIRMAR confirmar a seleção. A função Formato da hora está predefinida para 24h.
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção Manchas de alimentos ou resíduos Advertências Evite absolutamente a utilização de esfregões de aço e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxague muito bem e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra. Evite deixar secar no interior do aparelho resíduos de alimentos à base de sacarina (por ex.
Limpeza e manutenção 2. Segure a porta pelos dois lados com ambas as mãos, levante-a até formar um ângulo de cerca de 30° e extraia-a. Limpeza dos vidros da porta Aconselha-se manter os vidros da porta sempre bem limpos. Utilize papel absorvente de cozinha. Para a sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente comum. Aconselha-se a utilização de produtos para limpeza distribuídos pelo fabricante. Desmontagem dos vidros interiores 3.
Limpeza e manutenção 4. Limpe o vidro exterior e os anteriormente retirados. Utilize papel absorvente de cozinha. Em caso de sujidade persistente, lave com uma esponja húmida e detergente neutro. 5. Reintroduza os vidros na ordem inversa à da remoção. 6. Volte a colocar o vidro interior. Preste atenção para centrar e encaixar os 4 pernos nas suas cavidades na porta com uma ligeira pressão. 4.
Limpeza e manutenção Secagem A cozedura de alimentos gera humidade dentro do compartimento de cozedura. Este é um fenómeno totalmente normal que não compromete o bom funcionamento do aparelho. No final de cada cozedura: 1. deixe o aparelho arrefecer; 2. remova a sujidade do compartimento de cozedura; 3. seque o compartimento de cozedura com um pano macio; 4. deixe a porta aberta o tempo necessário para que o compartimento de cozedura seque completamente.
Limpeza e manutenção Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização Perigo de queimaduras • As seguintes operações devem ser realizadas apenas com o forno completamente frio e desligado. O aparelho está equipado com uma resistência basculante que permite uma fácil limpeza da parte superior do forno. 1. Levante ligeiramente a resistência superior e rode a retenção em 90 graus para libertar a resistência. 2. Baixe cuidadosamente a resistência até à sua retenção.
Limpeza e manutenção 2. Verta cerca de 40 cc de água no fundo do compartimento de cozedura. Preste atenção para que não saia da cavidade. Definição do ciclo de limpeza Vapor Clean Se a temperatura interna for superior à temperatura prevista, a função é interrompida imediatamente e o display exibe a mensagem «Temperatura interna muito elevada; aguardar arrefecimento». Deixe o aparelho arrefecer antes de ativar a função. 5. No «menu principal» toque na tecla OUTRAS FUNÇÕES . 3.
Através da tecla COZEDURA DIFERIDA é possível programar uma hora de fim da função diferida. 8. Toque na tecla INICIAR começar o Vapor Clean. para No caso da temperatura no interior do compartimento de cozedura se tornar demasiado elevada, um sinal acústico e um aviso no display avisam para aguardar o arrefecimento.
Limpeza e manutenção Pirólise: limpeza automática do compartimento de cozedura (apenas em alguns modelos) A pirólise é um procedimento de limpeza automática feito com temperatura elevada que dissolve a sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o interior do compartimento de cozedura com extrema facilidade. Utilização não correta Riscos de danos a pessoas • Durante esta função, as superfícies poderão atingir temperaturas mais elevadas do que o habitual. • Mantenha as crianças afastadas.
Limpeza e manutenção 3. Selecione a programação mais adequada para a limpeza automática no interior do compartimento de cozedura: Duração aconselhada da pirólise: • Pouca sujidade = 02:00’. • Sujidade média = 02:30’. • Muita sujidade = 03:00’. 5. Toque na tecla INICIAR começar a pirólise. para Caso a sonda de temperatura esteja inserida na respetiva tomada, não será possível acionar a pirólise. Sempre que se pressionar a tecla INICIAR o aparelho emitirá um sinal de erro.
Limpeza e manutenção Final do ciclo de limpeza Pirólise No final da pirólise, soa um rápido sinal sonoro que pode ser desativado tocando num ponto qualquer do display. A porta permanece bloqueada até que a temperatura do interior do compartimento de cozedura volte aos níveis de segurança. No display aparece um aviso para indicar que o procedimento de arrefecimento do compartimento de cozedura está em curso.
Limpeza e manutenção 4.4 Limpeza do circuito hidráulico Descalcificação A presença de calcário deve-se à falta de descalcificação; a longo prazo pode prejudicar o funcionamento correto do aparelho. Periodicamente, no display do aparelho surgirá a seguinte palavra para indicar que é necessário efetuar o procedimento de descalcificação da caldeira: 2. Encha uma garrafa com uma solução descalcificante (por ex: ácido cítrico diluído). Recomenda-se misturar 100 g de ácido cítrico em 250 ml de água.
Limpeza e manutenção 7. Mergulhe a ponta no fundo da garrafa. O display exibe o tempo necessário para o final do ciclo de descalcificação. No final do processo, soa um sinal e no display surge o ecrã de expulsão do descalcificante. 8. Toque na tecla INICIAR para iniciar o carregamento do descalcificante no depósito do aparelho. 660 9. Abra a porta do aparelho. 10. Apoie uma garrafa vazia sobre a porta aberta. 11. Extraia o pequeno tubo da sua sede e introduza a sua extremidade na garrafa.
Limpeza e manutenção No final, o display indica o fim do procedimento de descalcificação e o início do processo de enxaguamento. 13. Agite o tubo para remover eventuais resíduos de mistura. PT 12. Toque na tecla INICIAR para iniciar a descarga da mistura na garrafa. 14. Prepare uma garrafa com água para continuar com o procedimento de enxaguamento. 15. Toque na tecla CONFIRMAR para iniciar o procedimento de enxaguamento (veja o capítulo «Limpeza do depósito (Enxaguamento)».
Limpeza e manutenção Descalcificação manual NB: O processo de descalcificação pode ser anulado por 3 vezes consecutivas. Sempre que se considerar oportuno efetuar antecipadamente o processo de descalcificação, é possível realizar a função manualmente. 1. No «menu principal» toque na tecla OUTRAS FUNÇÕES O aparelho não permitirá qualquer função até que não seja efetuado um novo processo de descalcificação. . 2. Percorra o menu à esquerda e selecione a função DESCALCIFICAÇÃO 3.
Limpeza e manutenção Limpeza do depósito (Enxaguamento) Para garantir um funcionamento ideal do aparelho, é aconselhável efetuar uma limpeza do depósito a cada 2-3 meses aproximadamente. O processo de enxaguamento é composto por duas fases, cada uma delas composta por 5 fases. 1. No «menu principal» toque na tecla OUTRAS FUNÇÕES . 3. No display aparece o ecrã da limpeza do depósito. 4. Encha um jarro/recipiente com um litro de água limpa. 5. Abra a porta do aparelho. 6.
Limpeza e manutenção 8. Mergulhe a ponta no fundo da garrafa. 10. No final, prepare uma garrafa vazia. 11. Apoie a garrafa vazia na porta aberta e introduza a extremidade do tubo na garrafa. 12. Toque na tecla CONFIRMAR para iniciar o processo de enxaguamento do circuito hidráulico. 9. Toque na tecla INICIAR para iniciar o carregamento da água no depósito do aparelho. 664 Não remova a garrafa até à finalização do ciclo.
Limpeza e manutenção No final, surge no display um aviso para informar que o processo de enxaguamento do circuito hidráulico terminou. 4.5 Manutenção extraordinária Desmontagem e montagem do vedante (exceto modelos pirolíticos) Para desmontar o vedante: • Desenganche os ganchos posicionados nos 4 ângulos e puxe o vedante para fora. 13. Toque na tecla CONFIRMAR para sair da função. 14. Agite o tubo para remover eventuais resíduos de água.
Limpeza e manutenção Substituição da lâmpada de iluminação interna 4. Desenrosque e retire a lâmpada. Partes sob tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligue a alimentação elétrica do aparelho. • Use luvas de proteção. 1. Retire todos os acessórios do interior do compartimento de cozedura. 2. Retire as armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros. 3. Retire a tampa da lâmpada com a utilização de uma ferramenta (por exemplo, uma colher).
Limpeza e manutenção O display está totalmente apagado: • Verifique a corrente elétrica. • Verifique se um possível interruptor omnipolar do lado mais alto da alimentação do aparelho está na posição «On». O aparelho não aquece: • Verifique se foi definido o modo «Show Room (apenas para expositores)» ou «Modo de demonstração (apenas para expositores)» (para mais detalhes veja o parágrafo «Definições»).
Instalação 5 Instalação 5.1 Ligação elétrica Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • A ligação elétrica deverá ser realizada por pessoal técnico qualificado. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. Informações gerais Verifique se as características da rede elétrica são adequadas aos dados indicados na chapa.
Instalação 5.2 Colocação Posição do cabo de alimentação Aparelho pesado Perigo de ferimentos por esmagamento • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. Pressão na porta aberta Riscos de danos ao aparelho Geração de calor durante o funcionamento do aparelho Risco de incêndio (vista posterior) Vedante do painel frontal Coloque o vedante fornecido na parte posterior do painel frontal para evitar eventuais infiltrações de água ou outros líquidos.
Instalação Virolas de fixação 1. Retire as tampas da virola introduzidas na parte frontal do aparelho. 2. Coloque o aparelho no encaixe. 3. Fixe o aparelho ao móvel com os parafusos. 4. Cubra as virolas com as tampas anteriormente retiradas.
Instalação PT Encaixe sob bancadas (mm) Certifique-se de que a parte posterior/inferior do móvel dispõe de uma abertura de cerca de 60 mm.
Instalação Encastramento sob placas de cozinha (apenas em alguns modelos) Se for posicionada uma placa de cozinha sobre o forno, será necessário instalar uma divisória de madeira a uma distância mínima de 10 mm do lado superior do forno, a fim de evitar sobreaquecimentos durante o funcionamento simultâneo dos dois aparelhos. A divisória deve poder ser removida apenas com ferramentas apropriadas.
Instalação Encaixe em coluna (mm) PT Certifique-se de que a parte superior/posterior do móvel possua uma abertura de cerca de 35-40 mm de profundidade.