Índice 1 Advertencias 484 Advertencias generales de seguridad Función del aparato Responsabilidad del fabricante Este manual de uso Placa de identificación Eliminación Cómo leer el manual de uso Para ahorrar energía 2 Descripción 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 491 Descripción general Panel de mandos Otras partes Ventajas de la cocción asistida por vapor Accesorios 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales de seguridad DAÑOS A LAS PERSONAS • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. Mantenga alejados a los niños. • No toque las resistencias durante el uso. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • Nunca intente apagar una llama o incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
Advertencias • Nunca intente reparar el aparato personalmente, diríjase a un técnico cualificado. • No tire nunca del cable para desenchufar. DAÑOS AL APARATO • En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ejemplo productos en polvo, quitamanchas y estropajos metálicos). Emplee, de ser necesario, utensilios de madera o plástico. • No utilice materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados. • No se siente sobre el aparato.
Advertencias • Introduzca las rejillas y las bandejas en las guías laterales hasta que toquen el tope. Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden su extracción deben estar orientados hacia abajo y hacia la parte trasera del compartimiento de cocción. • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • No rocíe productos en aerosol cerca del aparato.
• No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta. • No use el asa para levantar o mover este aparato. Instalación y mantenimiento • NO INSTALE ESTE APARATO EN LANCHAS O CARAVANAS. • No instale el aparato encima de un pedestal. • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. • Para evitar cualquier sobrecalentamiento, no hay que instalar el aparato detrás de una puerta decorativa o de un panel.
Advertencias Para este aparato • Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el aparato esté apagado. • No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta. • Compruebe que no queden objetos atascados en las puertas. • No instale ni utilice el aparato al aire libre. • Utilice solamente la sonda de temperatura suministrada o recomendada por el fabricante. 1.
Advertencias 1.6 Eliminación Conforme a la directiva europea RAEE (2012/19/UE), este aparato se debe desechar al final de su vida útil separándolo del resto de residuos. Este aparato no contiene sustancias en cantidades suficientes para ser consideradas peligrosas para la salud y el medioambiente, de conformidad con las directivas europeas actuales. Para desechar el aparato: • Corte el cable de alimentación y retírelo.
Advertencias 1.7 Cómo leer el manual de uso 1.8 Para ahorrar energía Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura: • Precaliente el aparato solamente si la receta lo requiere. • Si el envase no lo indica de otro modo, descongele los alimentos congelados antes de introducirlos en el compartimiento de cocción. • En caso de múltiples cocciones, se aconseja cocinar los alimentos uno tras otro para aprovechar lo mejor posible el compartimiento de cocción ya caliente.
Descripción 2 Descripción ES 2.
Descripción 2.2 Panel de mandos 1 Tecla ON/OFF La tecla ON/OFF permite encender o apagar el aparato. 2 Pantalla Mediante la pantalla táctil es posible interactuar con el aparato. Toque los iconos para acceder a las diversas funciones disponibles. La pantalla mostrará todos los parámetros relativos al funcionamiento.
Descripción 2.3 Otras partes Ventilador de enfriamiento Guías de posicionamiento El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo hacia arriba (vea «Descripción general»).
Descripción 2.4 Ventajas de la cocción asistida por vapor El sistema de cocción asistida por vapor cocina más suave y rápidamente cualquier tipo de alimento y encuentra sus mejores aplicaciones para: • Cocer a fuego lento y guisar • Cocer salsas • Gratinar • Asar • Cocer a baja temperatura • Regenerar • Cocer en formas múltiples Las variaciones de temperatura y el nivel de humedad permiten alcanzar el resultado gastronómico deseado.
Descripción Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción. Rejilla para bandeja Tapa de protección (solo en algunos modelos) Útil para cerrar y proteger la toma de corriente de la sonda de temperatura, cuando esta última no se utiliza. En algunos modelos no todos los accesorios están presentes. Para apoyar encima de la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que pueden gotear.
Uso 3 Uso Advertencias Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso Peligro de quemaduras • Mantenga la puerta cerrada durante la cocción. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • No toque las resistencias situadas dentro del compartimiento de cocción. • No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes. • No permita que los niños se acerquen al compartimiento de cocción durante su funcionamiento.
Uso Rejillas y bandejas Rejilla para bandeja Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta que toquen el tope. • Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte trasera del horno. La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja. De esta forma, es posible recoger la grasa separada de los alimentos en cocción. ES 3.
Uso 3.2 Uso del horno Pantalla La pantalla muestra los parámetros y los valores relativos a la operación actualmente seleccionada. Para utilizarla, basta con tocar las teclas «virtuales» y/o desplazarse por los valores indicados. (en la imagen está representada la pantalla del menú principal) Área de información En esta área se indica la información relativa a los menús y los submenús de las operaciones en curso en el área principal.
Uso Área inferior En esta área están presentes algunas teclas de función directa que varían en función de las operaciones configuradas en el área principal: TEMPORIZADOR LÁMPARA AJUSTES VOLVER CONFIRMAR INICIO Conectividad (solo en algunos modelos) Requisitos para la conectividad: • Dispositivo móvil smartphone o tableta PC con sistema operativo iOS versión 10.x o superior o Android versión 5.1 o superior.
Uso 2. Toque el símbolo intermitente para entrar en el submenú AJUSTAR HORA. 3. Desplace verticalmente los valores de horas y minutos para configurar la hora actual. 4. Toque la tecla CONFIRMAR (situada abajo a la derecha) para configurar la hora actual. También se puede configurar o modificar la hora actual tocando durante unos 3 segundos consecutivos la hora mostrada en la pantalla.
Uso Selección de una función de cocción asistida por vapor 4. Toque la tecla TEMPERATURA correspondiente valor. o el Las cocciones asistidas por vapor están indicadas sobre todo para la preparación de tartas húmedas, pan y para asados blandos. 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 5. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (por ejemplo «200°C»). 2. En el «menú principal» toque la tecla . ES COCCIÓN 6. Toque la tecla CONFIRMAR 3.
Uso 8. Desplace los valores hasta seleccionar la duración deseada (por ejemplo «35 minutos»). 9. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción seleccionada. Los valores de horas y minutos se seleccionan por separado. 10. Toque la tecla NIVEL DE VAPOR el correspondiente valor. 502 o 11. Desplace los valores hasta seleccionar el nivel de vapor deseado (por ejemplo «1»).
Uso 12. Toque la tecla CONFIRMAR . Debajo de la duración aparece la hora prevista para el final de la cocción (en el ejemplo «13:15»). Llenado del depósito Utilice agua del grifo fresca no demasiado calcárea, agua ablandada o agua mineral sin gas. No utilice agua destilada, agua del grifo de elevado contenido de cloruro (> 40 mg/l) u otros líquidos. 13. Toque la tecla INICIO para iniciar el procedimiento de llenado del depósito. 1.
Uso 5. Sumerja el extremo en el fondo de la jarra. El aparato carga automáticamente la cantidad de agua necesaria para la cocción en base a su duración. En caso de falta de agua, el aparato para automáticamente la cocción en curso, se activa una señal acústica y la pantalla indica el pedido de llenado de agua en el depósito. 7. Al terminar, sacuda el tubo pequeño para eliminar cualquier residuo de agua. 6. Toque la tecla INICIO para iniciar la carga del agua en el depósito del aparato. 8.
Uso Precalentamiento 9. Cierre la puerta. Al cerrar la puerta, un sistema automático aspira los posibles restos de agua que hayan quedado en el tubo pequeño para evitar goteos. Podría escucharse un ruido de hervor completamente normal. para Si no se indica de otro modo en la receta, se aconseja no meter en el horno la comida durante la fase de temperatura alcanzada. El aparato inicia la función con los parámetros programados.
Uso 1. Abra la puerta. 2. Introduzca la comida en el compartimiento de cocción. 3. Cierre la puerta. 4. Toque la tecla INICIO la cocción. Vaciado del agua residual Al terminar la cocción a vapor, se puede descargar el agua del depósito. para iniciar Se recomienda vaciar el depósito al final de cada cocción, para evitar posibles depósitos calcáreos. 1. Toque la tecla HOME para salir de la función: el aparato propone la descarga del agua del depósito.
Uso 5. Extraiga el tubo pequeño de su alojamiento y sumerja su extremo en la jarra. La descarga del agua se puede hacer solo con la puerta abierta. Asegúrese siempre de haber extraído el tubo pequeño de su alojamiento y de haberlo introducido en la jarra (o en el recipiente) antes de presionar la tecla INICIO para empezar la descarga. ES Al terminar, la pantalla indica el final del proceso de eliminación del agua residual. 6. Toque la tecla INICIO para empezar a descargar el agua en la jarra. 7.
Uso 9. Ponga de nuevo el tubo pequeño en su alojamiento y saque la jarra. 10. Con la ayuda de una esponja, quite la condensación del fondo del compartimiento de cocción, de las paredes y del cristal de la puerta. Atención: el agua podría estar muy caliente. Listado de las funciones de cocción asistida por vapor VENTILADO V.A. El calor intenso se ve reforzado por bocanadas de vapor que aceleran la cocción sin secar los platos. Ideal para galletas, tartas y cocciones en varios niveles. TERMO-VENT. V.A.
Uso Selección de una función de cocción tradicional 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 4. Seleccione la función deseada (por ejemplo «VENTILADO »). 2. En el «menú principal» toque la tecla 5. Toque la tecla INICIO . (situada en el área inferior a la derecha) para iniciar la fase de precalentamiento. Cada vez que se abre la puerta, la función actual se detiene y luego se reanuda automáticamente al cerrarse la puerta. 3.
Uso Para excluir el precalentamiento toque la tecla correspondiente Modificación de la temperatura de cocción: . Al final del precalentamiento interviene una señal acústica y un aviso en la pantalla para indicar que la comida que se va a cocinar se puede introducir en el compartimiento de cocción. 1. Toque la tecla TEMPERATURA correspondiente valor. o el 2. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (por ejemplo «180°C»). 6. Abra la puerta. 7.
Uso Cocción temporizada La cocción temporizada es la función que permite iniciar la cocción y terminarla una vez transcurrido el tiempo programado por el usuario. 1. Toque la tecla DURACIÓN DE COCCIÓN o el correspondiente valor. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción seleccionada. Los valores de horas y minutos se seleccionan por separado. La duración de la cocción temporizada va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 13 horas.
Uso Cocción diferida La cocción diferida es la función que permite terminar una cocción a una hora fijada según un tiempo programado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del horno. 1. Después de haber programado una cocción temporizada, toque la tecla COCCIÓN DIFERIDA o el correspondiente valor. 2. Desplace los valores hasta seleccionar la hora de fin de cocción deseada (por ejemplo «20:00»). Los valores de horas y minutos se seleccionan por separado. 512 3.
Uso Cocción Multistep Por cocción Multistep se entiende la posibilidad de iniciar una cocción con una determinada función, realizar la cocción y terminarla con funciones distintas programadas por el usuario. 1. En el «menú principal» toque la tecla . o el 4. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (por ejemplo «180°C»). ES COCCIÓN 3. Toque la tecla TEMPERATURA correspondiente valor. 2. Seleccione la función deseada (por ejemplo «VENTILADO »). 5.
Uso 7. Desplace los valores hasta seleccionar la duración deseada (por ejemplo «1 hora»). 8. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción seleccionada. En la hora de fin de la cocción, ya se han calculado los minutos necesarios para el precalentamiento. 9. Toque la tecla COCCIÓN MULTISTEP (situada en el área principal , abajo a la izquierda). 10. Seleccione la función deseada para el segundo paso (por ejemplo «TERMO-VENTILADO »). 11.
Uso 24. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción seleccionada. Para mostrar y, eventualmente, modificar los ajustes introducidos en cada paso: • Toque las teclas PASO - - - . Para eliminar un paso: 25. Toque la tecla PASO que se desea eliminar. 26. Toque la tecla PAPELERA Es posible programar hasta un máximo de 3 pasos totales. - . 27.
Uso 28. Cuando se han efectuado todos los ajustes, toque la tecla INICIO para iniciar la cocción Multistep. Listado de las funciones de cocción tradicional TRADICIONAL 29. La pantalla, en correspondencia con cada tecla PASO, muestra su duración. Durante la cocción, es posible modificar la temperatura y la duración del paso en curso.
Uso Permite obtener óptimos resultados a la parrilla y en gratinados. Utilizado al final de la cocción, confiere un dorado uniforme a las comidas. GRILL VENTILADO Permite cocinar a la parrilla de forma óptima también las carnes más gruesas. Ideal para cortes de carne gruesos. BASE El calor procede solo de la parte baja de la cavidad. Ideal para tartas dulces o saladas, tartas inglesas y pizzas.
Uso Uso de la sonda de temperatura (solo en algunos modelos) Temperatura elevada de la sonda de temperatura Peligro de quemaduras • No toque la varilla o la punta de la sonda de temperatura después de haberla utilizado. • Proteja las manos con guantes térmicos cuando se utilice la sonda de temperatura. Uso incorrecto Riesgo de daños al aparato • Utilice solamente la sonda de temperatura suministrada o recomendada por el fabricante.
Uso Correcta colocación de la sonda 1. Seleccione una función de cocción. 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el correspondiente valor. 3. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada. 4. Toque la tecla CONFIRMAR 5. Toque la tecla SONDA el área inferior . situada en . ES 1. Coloque el alimento en una bandeja. 2. Introduzca la punta de la sonda dentro del alimento fuera del compartimiento de cocción. 3.
Uso Con precalentamiento: El intervalo de la temperatura seleccionable varía de un mínimo de 20 °C a un máximo de 90 °C. Si la temperatura del horno se ajusta en un valor demasiado bajo, el aparato ajusta automáticamente la temperatura mínima necesaria para alcanzar la Temperatura objetivo seleccionada. Para un rendimiento mejor, se aconseja ajustar siempre la temperatura de cocción más alta de la temperatura objetivo. 7. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la temperatura de la sonda seleccionada.
Uso Sin precalentamiento: 6. Toque la tecla PRECALENTAMIENTO para excluir la fase de precalentamiento. 7. Abra la puerta del aparato. 8. Introduzca la bandeja en la que está depositado el alimento que se va a cocinar en las correspondientes guías. 9. Introduzca el conector jack de la sonda de temperatura en la toma lateral específica utilizando la misma sonda para abrir la tapa de protección. ES 11. Abra la puerta del aparato. 12.
Uso Cocción con la sonda de temperatura Cuando la Temperatura instantánea alcanza la Temperatura objetivo ajustada por el usuario, la cocción ha finalizado. Temporizador minutero Esta función no interrumpe la función en curso, sino que solamente acciona el avisador acústico. La duración de los Temporizadores va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 12 horas y 59 minutos. 1. Toque la tecla TEMPORIZADOR Las resistencias se desactivan y el aparato emite una serie de señales acústicas.
Uso En el área inferior aparece la tecla PAPELERA útil para eliminar eventualmente el temporizador seleccionado. 5. Repita la operación para los otros Temporizadores que se desea utilizar. 6. Al final, toque de nuevo la tecla CONFIRMAR para confirmar los temporizadores seleccionados. Para anular la operación, toque la tecla VOLVER . En la siguiente pantalla, la tecla TEMPORIZADOR encendida indica que se han activado uno o más Temporizadores minuteros. 7.
Uso Consejos para las cocciones con Grill y Grill ventilado Consejos para la descongelación y la fermentación • El asado de carnes puede efectuarse tanto con el horno frío, como con el horno precalentado si se desea cambiar el efecto de la cocción. • En la función Grill ventilado se recomienda precalentar el horno antes del asado. • Se recomienda colocar los alimentos en el centro de la rejilla.
Uso 3.4 Smart Cooking Inicio de un programa En este modo es posible seleccionar un programa prememorizado para la cocción de alimentos. Según el peso seleccionado el aparato calcula automáticamente los parámetros óptimos de cocción. 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 3. Seleccione el tipo de comida deseada con el menú SMART COOKING (por ejemplo «VERDURAS »). 4. Seleccione el subtipo de alimento que se va a cocinar (por ejemplo «VERDURAS VAR. A LA PARRILLA »). 5.
Uso 7. Toque la tecla INICIO para iniciar la cocción SMART COOKING. La cocción empieza con los ajustes predefinidos del programa. Es posible cambiar en cualquier momento, incluso una vez iniciada la cocción, los parámetros de temperatura y duración de la cocción. Precalentamiento La cocción está precedida por una fase de precalentamiento que permite que el compartimiento de cocción alcance la temperatura programada. Esta fase está indicada por el aumento progresivo del nivel de alcance de la temperatura.
Uso 3.5 Cronología Cancelar la cronología Este menú es especialmente útil para mostrar y reutilizar los últimos programas o recetas personales utilizadas. 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. En caso de que se quiera cancelar la cronología: 4. En el «menú principal» toque la tecla CRONOLOGÍA . 2. En el «menú principal» toque la tecla . 5. Toque la tecla PAPELERA eliminar la cronología. para 6.
Uso Tabla de los programas predefinidos = Temperatura objetivo (vea «Sonda de temperatura») L1 - L2 - L3 = Nivel de vapor 1 - 2 - 3 CARNES Subtipo ROAST-BEEF (POCO HECHO) Función Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 --- 200 ( 50) --- 2 --- 200 ( 58) --- 2 --- 200 ( 65) --- 3 --- 190 ( 75) --- 180 ( 20) 190 ( 55) 205 ( 65) 180 ( 25) 190 ( 55) 205 ( 70) 160 ( 30) 180 ( 50) 200 ( 75) TERMO-VENT. ROAST-BEEF (MEDIO) TERMO-VENT.
Uso COSTILLAS DE CERDO (pieza entera) CHULETAS DE CERDO (unas 4 piezas) SALCHICHAS DE CERDO (unas 10-12 piezas) PANCETA DE CERDO (unas 6 tiras de 5 mm de grosor) Función Nivel + + MULTISTEP - L1 2 + MULTISTEP 3 Peso (kg) 0,3 Temp. (°C) Tiempo (minutos) 185 15 195 15 220 8 190 8 240 6 0,1 4 0,7 280 16 4 0,1 280 5+2 (1) 2 --- 2 1,2 GRILL VENTIL. ES Subtipo GRILL VENTIL. PAVO ASADO 180 ( 73) --- VENTILADO V.A.
Uso PESCADO Subtipo PESCADO ENTERO (FRESCO) PESCADO ENTERO (CONGELADO) Función Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 0,3 180 28 2 0,3 200 32 2 0,3 180 28 2 0,2 180 12 2 0,2 220 20 2 0,4 180 27 2 0,8 200 20 TERMO-VENT. V.A. - L1 TERMO-VENT. LUBINA TERMO-VENT. SALMÓN TERMO-VENT. V.A. - L1 COLA DE RAPE VENTILADO V.A. - L1 PARGO TERMO-VENT. RODABALLO TERMO-VENT.
Uso VERDURAS VERDURAS VAR. A LA PARRILLA VERDURAS AL HORNO PATATAS ASADAS PATATAS FRITAS CONGELADAS PATATAS GRATINADAS Función Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 5 0,3 250 9+8 (1) 2 0,6 210 26 180 18 220 9 280 4 220 17 200 15 200 15 GRILL TURBO + + MULTISTEP 2 0,6 3 0,2 2 0,6 ES Subtipo VENTILADO + MULTISTEP - L1 (1) Para la cocción tipo asado, se recomienda cocer los dos lados de los alimentos, consultando los tiempos indicados en la tabla.
Uso DULCES Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 0,5 160 38 2 0,1 170 12 2 1,0 160 43 MAGDALENAS (unos 50 g por cada ganache) TERMO-VENT. V.A. - L1 2 0,4 160 19 BUÑUELOS (medio-grandes) 2 0,2 180 25 2 0,1 120 80 2 0,5 150 45 2 0,2 180 27 2 1,0 170 28 Subtipo TARTA DE CHOCOLATE GALLETAS (20 - 22 piezas de 25-27 g cada una) Función TERMO-VENT. V.A. - L1 TURBO V.A. - L1 ROSQUILLA TRADICIONAL TERMO-VENT. MERENGUE TURBO BIZCOCHO TURBO STRUDEL VENTILADO V.A.
Uso Subtipo Función BRIOCHE Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 0,1 170 20 TERMO-VENT. V.A. - L1 CROISSANT 2 0,3 160 30 TERMO-VENT. Para las cocciones de dulces como galletas, magdalenas, merengue, buñuelos..., el peso indicado corresponde al peso total de la masa utilizada. Los tiempos de cocción varían según el grosor y el tamaño del dulce. Subtipo Función PAN DE LEVADURA (PAN DE FORMA REDONDA) TERMO-VENT. V.A.
Uso PASTA/ARROZ Subtipo Función Nivel Peso (kg) PASTA AL HORNO + MULTISTEP - L2 1 2,0 LASAÑA 1 --- 2 0,2 Temp. (°C) Tiempo (minutos) 190 31 280 5 200 ( 85) --- VENTILADO V.A.
Uso COCCIONES A BAJA TEMPERATURA Subtipo Función TERNERA Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 --- 120 ( 70) --- 2 --- 90 ( 55) --- 2 --- 110 ( 70) --- 90 ( 55) 2 --- TERMO-VENT. BUEY (MUY HECHO) LOMO DE CERDO CORDERO TERMO-VENT. TERMO-VENT.
Uso 3.6 Mis recetas Añadir una receta Mediante este menú es posible introducir una receta de usuario con los parámetros que uno desee. En su primer uso se propondrá solamente añadir una nueva receta. Después de haber memorizado sus recetas, las mismas se propondrán en el menú correspondiente. 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 3. Seleccione el tipo de comida deseada con el menú MIS RECETAS (por ejemplo «DULCES »). 4. Toque la tecla NUEVA RECETA . 5.
Uso 10. Desplace los valores hasta seleccionar la duración deseada (por ejemplo «55 minutos»). Guardar una receta 12. Toque la tecla GUARDAR . 13. Desplace los valores de la opción NIVEL (por ejemplo 2). 14. Desplácese por los valores para ajustar el peso del alimento que se va a cocinar (por ejemplo « 1.0 kg»). En la hora de fin de la cocción, ya se han calculado los minutos necesarios para el precalentamiento.
Uso Inicio de una receta usuario Utilice las teclas y para pasar del teclado alfabético al teclado numérico y viceversa. El nombre de la receta puede tener hasta 12 caracteres, espacios incluidos. Para poder memorizar la receta es necesario que el nombre contenga al menos un carácter. El carácter anterior. 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 2. En el «menú principal» toque la tecla MIS RECETAS . cancela la letra 17. Para memorizar el programa, toque la tecla CONFIRMAR . 3.
Uso 5. Toque la tecla INICIO la cocción. para iniciar 6. Abra la puerta. 7. Introduzca la comida en el compartimiento de cocción. 8. Cierre la puerta. 9. Toque la tecla CONFIRMAR iniciar la cocción. para Precalentamiento Al final del precalentamiento, una señal acústica y un aviso en la pantalla indican que la comida se puede introducir en el compartimiento de cocción. Además, se indica en qué nivel colocar la comida para obtener el mejor resultado.
Uso Cancelación de una receta 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 5. Toque la tecla PAPELERA para eliminar la receta seleccionada. 2. En el «menú principal» toque la tecla MIS RECETAS . 6. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la cancelación de la receta seleccionada (o la tecla ANULAR para anular la operación). 3. Seleccione el tipo de comida deseada con el menú MIS RECETAS (por ejemplo «DULCES »). 4. Seleccione la receta guardada anteriormente (por ejemplo RISOTTO).
Uso 3.7 Otras funciones Listado de las otras funciones En el menú de las funciones especiales se recogen algunas funciones como descongelación, fermentación o limpieza... 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. DESCONGELACIÓN POR PESO Función de descongelación automática. Elija la comida, el horno define autónomamente el tiempo necesario para la correcta descongelación. OTRAS FUNCIONES . DESCONGELACIÓN POR TIEMPO Función de descongelación manual.
Uso Descongelación por peso SABBATH Función que permite cocinar los alimentos respetando las disposiciones en la fiesta del descanso de la religión judía. VAPOR CLEAN (solo en algunos modelos) Función de limpieza con generación de vapor. Retire todos los accesorios, vierta 40 cc de agua en el fondo del hueco y pulverice en las paredes de la cavidad una solución de agua y detergente para los platos. PIRÓLISIS (solo en algunos modelos) Función de limpieza automática.
Uso Parámetros preprogramados: Tipos Peso (kg) Tiempo 0,5 01h 45m 0,4 00h 40m CARNES Descongelación por tiempo Si la temperatura interna es superior a la prevista, la función se para inmediatamente y la pantalla muestra el mensaje «Temperatura interna demasiado alta, esperar enfriamiento». Deje enfriar el aparato antes de activar la función. 1. Introduzca la comida dentro del aparato. 2. Seleccione DESCONGELACIÓN POR TIEMPO PESCADO 0,3 00h 20m 1,0 00h 45m PAN . 3.
Uso 6. Toque la tecla INICIO para iniciar la Descongelación por tiempo. Al final, suena una breve señal acústica que se puede desactivar tocando cualquier punto de la pantalla o abriendo la puerta. 7. Toque la tecla HOME la función. para salir de La duración de la Descongelación por tiempo va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 12 horas y 59 minutos. En la función Descongelación por tiempo no es posible cambiar la temperatura por defecto (30 °C).
Uso 6. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (desde 25 °C hasta 40 °C). 2. Seleccione CALIENTAPLATOS 7. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar los ajustes introducidos. 3. Toque la tecla INICIO para iniciar la función Calientaplatos. La duración de la Fermentación va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 12 horas y 59 minutos. Calientaplatos 1. Ponga la bandeja en la primera repisa y en el centro de la misma vuelva a poner los platos a calentar.
Uso Mantenimiento calor 1. Seleccione SABBATH 1. Seleccione MANTEN. CALOR . . 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el correspondiente valor. 3. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (desde 60°C hasta 100°C). 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el correspondiente valor. 3. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (desde 60°C hasta 100°C). 4. Toque la tecla INICIO para iniciar la función Mantenimiento del calor.
Uso 3.8 Ajustes Mediante este menú es posible programar la configuración del producto. • En la pantalla del menú principal, toque la tecla AJUSTES (situada abajo a la derecha). Mandos bloqueados Permite que el aparato bloquee automáticamente los mandos después de un minuto del normal funcionamiento sin ninguna intervención del usuario. 1. Seleccione Mandos bloqueados. 2. Seleccione Sí. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para activar el modo Mandos bloqueados.
Uso Show Room (solo para expositores) Permite al aparato desactivar las resistencias y al mismo tiempo mantener activo el panel de mandos. 1. Seleccione Show Room. 2. Seleccione On. 3. Toque la tecla CONFIRMAR activar la función Show Room. para En el funcionamiento normal está indicado por el encendido de la luz testigo en el área de información . Para utilizar normalmente el aparato, es necesario poner en Off esta función.
Uso Eco light Reloj digital Para un mayor ahorro energético, las lámparas dentro del compartimiento de cocción se desactivan automáticamente después de un minuto desde el inicio de la cocción o desde la apertura de la puerta. Eco light. 1. Seleccione 2. Seleccione On. 1. Seleccione 2. Seleccione On. Reloj digital. Toque la tecla CONFIRMAR activar la función Reloj digital.
Uso Según el tipo de empleo del aparato, el número de horas indicativo es el siguiente: Dureza del agua Esta función permite programar el valor de dureza del agua para poder optimizar el proceso de descalcificación. El aparato sale de la fábrica preprogramado sobre un índice de dureza del agua medio (3). Dureza del agua. 1. Seleccione 2. Desplace el valor deseado (de 1 a 5). 3. Toque la tecla CONFIRMAR confirmar.
Uso Función Demo (solo para expositores) Muestra la hora Del mismo modo que la función Show Room, con su activación, después de un determinado tiempo de inactividad, en la pantalla aparece una demostración de las distintas pantallas que ilustran las posibilidades del aparato. 3. Toque la tecla CONFIRMAR activar la Función Demo. 1. Seleccione Muestra la hora. 2. Seleccione On. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para activar la visualización de la hora.
Uso Formato hora Activa/desactiva la visualización del reloj en el formato de 12 o de 24 horas. Luminosidad pantalla Permite elegir el nivel de luminosidad de la pantalla. 1. Seleccione Formato hora. 2. Seleccione 12h o 24h. 1. Seleccione Luminosidad pantalla. 2. Seleccione entre las opciones Alta Media - Baja. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para activar el formato de hora deseado. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la elección seleccionada.
Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento Manchas de comida o restos Advertencias No utilice en ningún caso estropajos de acero y rasquetas cortantes para no dañar las superficies. Utilice los productos normales, no abrasivos, de ser necesario con ayuda de utensilios de madera o de plástico. Enjuague cuidadosamente y seque con un trapo suave o con un paño de microfibra. Evite dejar secar dentro del aparato restos de comida de base azucarada (p. ej.
Limpieza y mantenimiento 2. Sujete la puerta por los dos lados con ambas manos, levántela formando un ángulo de unos 30° y extráigala. Limpieza de los cristales de la puerta Se aconseja mantener los cristales de la puerta siempre limpios. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente, lave con un estropajo húmedo y detergente común. Se aconseja utilizar los productos de limpieza distribuidos por el fabricante. Desmontaje de los cristales interiores 3.
Limpieza y mantenimiento 4. Limpie el cristal externo y los quitados anteriormente. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente lávelos con un estropajo húmedo y detergente neutro. 5. Vuelva a introducir los cristales en el orden inverso a su extracción. 6. Vuelva a colocar el cristal interior. Preste atención a centrar e introducir los 4 pernos en sus asientos en la puerta ejerciendo una ligera presión. 4.
Limpieza y mantenimiento Secado La cocción de los alimentos genera humedad dentro del compartimiento de cocción. Este es un fenómeno completamente normal que no compromete el correcto funcionamiento del aparato. Al final de cada cocinado: 1. deje que se enfríe el aparato; 2. quite la suciedad del compartimiento de cocción; 3. seque el compartimiento de cocción con un paño suave; 4. deje la puerta abierta el tiempo necesario para que el compartimiento de cocción se seque completamente.
Limpieza y mantenimiento Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso Peligro de quemaduras • Las siguientes operaciones deben llevarse a cabo únicamente con el horno apagado y completamente frío. El aparato está equipado con una resistencia basculante que facilita la limpieza de la parte superior del horno. 1. Levante ligeramente la resistencia superior y gire el seguro 90° para liberar la resistencia.
Limpieza y mantenimiento 2. Vierta aproximadamente 40 cc de agua en el fondo del compartimiento de cocción. Preste atención a que no se desborde del hueco. Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean Si la temperatura interna es superior a la prevista, la función se para inmediatamente y la pantalla muestra el mensaje «Temperatura interna demasiado alta, esperar enfriamiento». Deje enfriar el aparato antes de activar la función. 5. En el «menú principal» toque la tecla OTRAS FUNCIONES 3.
Mediante la tecla COCCIÓN DIFERIDA es posible ajustar una hora de final de la función diferida. 8. Toque la tecla INICIO Vapor Clean. para iniciar En el caso de que la temperatura dentro del compartimiento de cocción sea demasiado elevada, una señal acústica y un aviso en la pantalla señalan que se espere a que se enfríe.
Limpieza y mantenimiento Pirólisis: limpieza automática del compartimiento de cocción (solo en algunos modelos) La Pirólisis es un procedimiento de limpieza automática a elevada temperatura que provoca la disolución de la suciedad. Gracias a este procedimiento se puede limpiar el interior del compartimiento de cocción con suma facilidad. Uso incorrecto Riesgo de daños a las personas • Durante esta función las superficies podrían alcanzar temperaturas más elevadas de lo habitual.
Limpieza y mantenimiento Duración sugerida de la pirólisis: • Poco sucio = 02:00’. • Suciedad media = 2:30’. • Muy sucio = 3:00’. 4. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar los ajustes seleccionados. El aparato ya está listo para comenzar el ciclo de limpieza automática. Mediante la tecla COCCIÓN DIFERIDA es posible ajustar una hora de final de la función diferida. 5. Toque la tecla INICIO la pirólisis.
Limpieza y mantenimiento Finalización del ciclo de limpieza Pirólisis Al final de la pirólisis suena una breve señal acústica que se puede desactivar tocando cualquier punto de la pantalla. La puerta queda bloqueada hasta que la temperatura interna del compartimiento de cocción vuelve a niveles de seguridad. En la pantalla aparece un aviso para indicar que el procedimiento de enfriamiento del compartimiento de cocción está en curso.
Limpieza y mantenimiento 4.4 Limpieza del circuito hidráulico Descalcificación La presencia de cal debida a la falta de descalcificación, a la larga puede perjudicar el funcionamiento correcto del aparato. Periódicamente, en la pantalla del aparato aparecerá el siguiente mensaje para indicar que es necesario efectuar el procedimiento de descalcificación de la caldera: 2. Llene una jarra con una solución descalcificante (por ejemplo ácido cítrico diluido).
Limpieza y mantenimiento 7. Sumerja el extremo en el fondo de la jarra. La pantalla muestra el tiempo necesario para el final del ciclo de descalcificación. Al terminar el proceso interviene una señal acústica y en la pantalla aparece la pantalla de drenaje del descalcificador. 8. Toque la tecla INICIO para iniciar la carga del descalcificador en el depósito del aparato. 564 9. Abra la puerta del aparato. 10. Apoye una jarra vacía en la puerta abierta. 11.
Limpieza y mantenimiento Al finalizar, la pantalla indica el final del procedimiento de descalcificación y el inicio del proceso de enjuague. 13. Sacuda el tubo para quitar cualquier residuo de mezcla. ES 12. Toque la tecla INICIO para empezar a descargar la mezcla en la jarra. 14. Prepare una jarra con agua para continuar con el procedimiento de enjuague. 15. Toque la tecla CONFIRMAR para iniciar el procedimiento de enjuague (vea el capítulo «Limpieza del depósito (Enjuague)».
Limpieza y mantenimiento Descalcificación manual Nota: El proceso de descalcificación puede anularse 3 veces consecutivas. En el caso de que se considere oportuno efectuar anticipadamente el proceso de descalcificación, es posible efectuar la función manualmente: 1. En el «menú principal» toque la tecla OTRAS FUNCIONES El aparato no permitirá ninguna otra función hasta que no se efectúe un nuevo proceso de descalcificación. . 2.
Limpieza y mantenimiento Limpieza del depósito (Enjuague) Para garantizar un funcionamiento óptimo del aparato, se aconseja efectuar una limpieza del depósito aproximadamente una vez cada 2-3 meses. El procedimiento de enjuague se compone de dos fases, y cada una está compuesta por 5 pasos. 1. En el «menú principal» toque la tecla OTRAS FUNCIONES . 3. En la pantalla aparece la pantalla de la limpieza del depósito. 4. Llene una jarra con un litro de agua limpia. 5. Abra la puerta del aparato. 6.
Limpieza y mantenimiento 8. Sumerja el extremo en el fondo de la jarra. 10. Al finalizar, prepare una jarra vacía. 11. Apoye la jarra vacía en la puerta abierta e introduzca el extremo del tubo en la jarra. 12. Toque la tecla CONFIRMAR para iniciar el procedimiento de enjuague del circuito hidráulico. 9. Toque la tecla INICIO para iniciar la carga del agua en el depósito del aparato. 568 No retire la jarra hasta finalizar el ciclo.
Limpieza y mantenimiento Al finalizar, en la pantalla aparece un aviso para indicar que el procedimiento de enjuague del circuito hidráulico ha finalizado. 4.5 Mantenimiento especial Desmontaje y montaje de la junta (modelos pirolíticos excluidos) Para desmontar la junta: • Desenganche los ganchos situados en las 4 esquinas y tire hacia el exterior de la junta. Para montar la junta: • Enganche los ganchos situados en las 4 esquinas de la junta.
Limpieza y mantenimiento Sustitución de la lámpara de iluminación interna 4. Extraiga y quite la lámpara. Partes bajo tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica del aparato. • Utilice guantes de protección. 1. Quite todos los accesorios del interior del compartimiento de cocción. 2. Quite los bastidores de soporte para rejillas/bandejas. 3. Quite la tapa de la lámpara utilizando un utensilio (por ejemplo una cuchara).
Limpieza y mantenimiento La pantalla resulta totalmente apagada: • Controle la alimentación de red. • Controle si un posible interruptor omnipolar antes de la alimentación del aparato está en posición de «On». El aparato no calienta: • Controle si ha sido configurada la función «Show Room (solo para expositores)» o la «Función Demo (solo para expositores)» (para más detalles vea el apartado «Ajustes»).
Instalación 5 Instalación 5.1 Conexión eléctrica Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe ser realizada por personal técnico cualificado. • Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desconecte la alimentación eléctrica general. Información general Compruebe que las características de la red eléctrica coincidan con los datos indicados en la placa.
Instalación 5.2 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato • No utilice la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble. • No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta. (vista posterior) • Compruebe que el material del mueble sea resistente al calor. • Compruebe que el mueble tenga las aberturas requeridas.
Instalación Casquillos de fijación 1. Quite los tapones-casquillos introducidos en el frente del aparato. 2. Coloque el aparato en la estructura de empotramiento. 3. Fije el aparato al mueble con los tornillos. 4. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
Instalación ES Empotramiento debajo de encimeras (mm) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tenga una abertura de unos 60 mm.
Instalación Empotrado debajo de las encimeras de cocción (solo en modelos pirolíticos) Si se coloca una encimera de cocción sobre el horno, será necesario instalar una tabla de separación de madera a una distancia mínima de 10 mm de la parte superior del horno para evitar sobrecalentamientos durante el funcionamiento simultáneo de los dos aparatos. La tabla de separación debe poder extraerse solo utilizando herramientas adecuadas.
Instalación Empotramiento de columna (mm) ES Asegúrese de que la parte superior/trasera del mueble tiene una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.