Índice 1 Advertencias Advertencias generales de seguridad Responsabilidad del fabricante Función del aparato Eliminación Placa de identificación Este manual de uso Cómo leer el manual de uso 2 Descripción 2.1 2.2 2.3 2.4 Descripción general Panel de mandos Otras partes Accesorios disponibles 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 174 175 175 175 176 176 176 177 177 178 179 179 182 Advertencias Primer uso Uso de los accesorios Uso del horno Consejos para la cocción Reloj 4 Limpieza y mantenimiento 4.1 4.2 4.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales de seguridad Daños a las personas • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. • No toque las resistencias durante su uso. • Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no están continuamente vigilados. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Durante el uso del mismo no apoye sobre el aparato objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas. • Apague el aparato después de su uso.
Advertencias Para este aparato 1.4 Eliminación • Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el aparato esté apagado. • No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta. • Compruebe que no queden objetos atascados en las puertas. Este aparato debe desecharse separadamente de los otros residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE).
Advertencias Se hace notar que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables. • Entregue los materiales del embalaje a los centros adecuados de recogida selectiva. Embalajes de plástico Peligro de asfixia • No deje sin vigilancia el embalaje ni partes del mismo. • No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje. 1.5 Placa de identificación La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de serie y la marca.
Descripción 2 Descripción ES 2.
Descripción 2.2 Panel de mandos Modelos pirolíticos Modelos pirolíticos con placa para pizza 1 Mando de la temperatura 3 Reloj Con este mando es posible seleccionar la temperatura de cocción. Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj hasta el valor deseado, comprendido entre el mínimo y el máximo. Es útil para visualizar la hora corriente, seleccionar las cocciones programadas y programar el temporizador minutero.
Descripción 2.3 Otras partes Iluminación interna Guías de posicionamiento La iluminación interna del aparato se enciende: • cuando se abre la puerta; • cuando se activa cualquier función, excepto la función . El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo a arriba (vea 2.1 Descripción general). Ventilador de enfriamiento Cuando la puerta está abierta no es posible apagar la iluminación interna.
Descripción Rejilla Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción. Soporte del asador A utilizar como soporte de la varilla del asador. Varilla del asador Rejilla para bandeja Para colocar en la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que puedan gotear. 180 Útil para cocinar pollo y todos aquellos alimentos que requieren una cocción uniforme en toda su superficie.
Descripción Para poner en el alojamiento en el fondo del horno en lugar de la placa para pizza cuando esta última no se utiliza. Placa para pizza (sólo en algunos modelos) Paleta para pizza (sólo en algunos modelos) Útil para meter cómodamente en el horno la pizza en la placa correspondiente. Los accesorios del aparato que pueden entrar en contacto con los alimentos están fabricados con materiales conformes a lo establecido por las leyes vigentes.
Uso 3 Uso 3.1 Advertencias Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso Peligro de quemaduras • Mantenga la puerta cerrada durante la cocción. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • No toque las resistencias situadas dentro del compartimiento de cocción. • No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes. • No permita que los niños se acerquen al aparato durante su funcionamiento.
Uso 3.3 Uso de los accesorios Rejilla para bandeja Rejillas y bandejas La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja. De esta forma, es posible recoger la grasa separadamente de los alimentos en cocción. Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta que toquen el tope. • Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte posterior del compartimiento de cocción.
Uso Enrosque la específica manija que se suministra para desplazar cómodamente la varilla del asador. Tras haber preparado la varilla del asador, póngala en el soporte del asador correspondiente. Introduzca la varilla en el agujero A de forma que se inserte en el motor que gira el asador. Preste atención a que el trinquete esté colocado correctamente en la parte moldurada del soporte del asador B. Se aconseja colocar la bandeja en la primera repisa para facilitar la recogida de las grasas.
Uso Coja la paleta para pizza siempre por el mango de madera y hornee o deshorne la comida. Se aconseja espolvorear ligeramente la superficie de acero con harina, para hacer que los productos frescos puedan moverse bien, ya que al estar húmedos, podrían adherirse al acero. 3.4 Uso del horno Encendido del horno Para encender el horno: 1. Seleccione la función de cocción con el mando de las funciones. 2. Seleccione la temperatura con el mando de la temperatura.
Uso Listado de las funciones Eco La combinación entre el grill y la resistencia inferior resulta especialmente indicada para la cocción en un solo nivel con un bajo consumo energético. Estático El calor, que proviene a la vez de la parte superior e inferior, hace que este sistema sea adecuado para cocinar determinados tipos de alimentos. La cocción tradicional, denominada también estática es adecuada para cocinar un solo plato a la vez.
Uso Turbo La combinación de la cocción ventilada con la cocción tradicional permite cocinar con extrema rapidez y eficacia diferentes alimentos en varios niveles, sin que se transmitan los olores o sabores. Ideal para alimentos de grandes volúmenes que requieren cocciones intensas. Pirólisis Programando esta función el horno alcanza temperaturas que llegan hasta los 500°C, destruyendo toda la suciedad grasa que se forma sobre las paredes internas. 3.
Uso Consejos para las cocciones con Grill y Grill ventilado Consejos para la descongelación y la fermentación • El asado de carnes puede efectuarse tanto con el horno frío, como con el horno precalentado si se desea cambiar el efecto de la cocción. • En la función Grill ventilado se recomienda, en cambio, precalentar el horno antes de asar. • Se recomienda colocar los alimentos en el centro de la rejilla.
Uso 3.6 Reloj Regulación de la hora Luz testigo del reloj Luz testigo del temporizador minutero Luz testigo de la cocción temporizada Luz testigo de la cocción diferida A Mando de ajuste del reloj se apaga y el reloj inicia a funcionar normalmente. Podría ser necesario modificar la hora actual, por ejemplo, a causa de la hora legal-solar. 3.
Uso Minutero Esta función no interrumpe la cocción, sino que solamente acciona el avisador acústico. El minutero puede ser activado tanto en la fase de cocción como en el estado de stand-by del aparato. 1. Pulse el mando de ajuste. La luz testigo parpadea en el temporizador minutero en el reloj. 2. En los 5 segundos siguientes, gire el mando de ajuste en el sentido de las agujas del reloj/contrario a las agujas del reloj para programar la duración (máx. 4 horas).
Uso Por cocción diferida se entiende aquella función que permite el inicio automático de la cocción al cabo de un periodo de tiempo programado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del aparato. Tras haber programado una función de cocción: 1. Presione 2 veces el mando de ajuste. La luz testigo de cocción diferida parpadea en el reloj. 2. Dentro de los 5 segundos, gire el mando de ajuste a la derecha o la izquierda para programar la hora de inicio de la cocción (máx. 12 horas). 3.
Uso Cocción temporizada Por cocción temporizada se entiende aquella función que permite dar inicio a la cocción y concluirla una vez transcurrido el tiempo programado por el usuario. Tras haber programado una función de cocción: 1. Presione 2 veces el mando de ajuste. La luz testigo de la cocción diferida parpadea en el reloj. 2. Pulse el mando de ajuste. La luz testigo de la cocción temporizada parpadea en el reloj. 3.
Uso Tabla indicativa de las cocciones Alimentos Peso (Kg) Función Posición Temperatura guía desde (°C) abajo 1 220 - 230 1 220 - 230 Tiempo (minutos) Lasaña Pasta al horno 3-4 3-4 Estático Estático Asado de ternera Lomo de cerdo Salchichas Roast beef Conejo al horno Muslo de pavo Bondiola al horno Pollo al horno 2 2 1,5 1 1,5 3 2-3 1,2 Turbo/Estático+ventilado Turbo/Estático+ventilado Grill ventilado Turbo/Estático+ventilado Circular/Estático+ventilado Turbo/Estático+ventilado Turbo/Estático+venti
Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento 4.1 Advertencias Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • No utilice detergentes abrasivos, corrosivos o que contengan cloro, amoniaco o lejía (por ejemplo, productos en polvo, quitamanchas, etc.). • No utilice materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados. 4.2 Limpieza del aparato Se aconseja utilizar los productos de limpieza distribuidos por el fabricante.
Limpieza y mantenimiento 2. Coja la puerta por los dos lados con ambas manos, levántela formando un ángulo de unos 30° y extráigala. 4.4 Limpieza de los cristales de la puerta Se aconseja mantener los cristales de la puerta siempre limpios. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente, lave con un estropajo húmedo y detergente común. 3.
Limpieza y mantenimiento 3. En algunos modelos hay un cristal intermedio. Quite el cristal intermedio llevándolo hacia arriba. 4. Limpie el cristal externo y los quitados anteriormente. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente lávelos con un estropajo húmedo y detergente neutro. 196 5. Vuelva a introducir los cristales en el orden inverso a su extracción. 6. Vuelva a colocar el cristal interior.
Limpieza y mantenimiento La extracción de los bastidores de soporte para rejillas/bandejas permite limpiar más fácilmente las partes laterales. Esta operación debe efectuarse cada vez que se utiliza el ciclo de limpieza automático (sólo en algunos modelos). Para quitar los bastidores de soporte para rejillas/bandejas: 1. Tire del bastidor hacia el interior del horno hasta desengancharlo del encastrado A. 2. Seguidamente sáquelo de sus asientos situados en la parte trasera B. 3.
Limpieza y mantenimiento Limpieza de la placa para pizza La placa para pizza debe lavarse por separado según las siguientes indicaciones: La piedra debe ser limpiada después de cada uso. No efectúe un nuevo calentamiento si ésta está incrustada. Para su limpieza vierta 50 cc de vinagre sobre la placa, deje que actúe durante 10 minutos, a continuación quítelo restregando con una esponja de malla metálica o abrasiva. Aclare con agua y deje que se seque.
Limpieza y mantenimiento Ajuste de la pirólisis Pirólisis Tras haber seleccionado la duración de la pirólisis, la luz testigo del termostato empieza a parpadear y el horno empieza a calentarse. 2 minutos después del comienzo de la pirólisis la puerta es bloqueada (la luz testigo del bloqueo de la puerta se enciende) por un dispositivo que impide todo intento de apertura. 1. Ponga el mando selector de funciones en el símbolo .
Limpieza y mantenimiento La puerta permanece bloqueada hasta que la temperatura dentro del horno haya vuelto a niveles de seguridad. 7. Espere a que el horno se enfríe y recoja los restos del interior del horno con un paño húmedo de microfibra. Durante la primera pirólisis podrían producirse olores desagradables por la evaporación normal de las sustancias oleosas de fabricación. Se trata de un fenómeno absolutamente normal que desaparece después de la primera operación de limpieza.
Limpieza y mantenimiento Sustitución de la lámpara de iluminación interna 4. Extraiga y quite la lámpara. Partes bajo tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica del aparato. Tenga cuidado en no rayar el esmalte de la pared del compartimiento de cocción. No toque la lámpara halógena directamente con los dedos; utilice un material aislante. 5. Sustituya la lámpara por otra similar (40W). 6. Vuelva a montar la tapa.
Instalación 5 Instalación Conexión fija Coloque sobre la línea de alimentación un interruptor omnipolar respetando las normas de instalación. El dispositivo de interrupción debe colocarse en una posición fácilmente alcanzable y cerca del aparato. 5.1 Conexión eléctrica Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe efectuarla personal técnico cualificado. • Es obligatorio efectuar la conexión a tierra conforme a las normas de seguridad de la instalación eléctrica.
Instalación 5.3 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato Formación de calor durante el funcionamiento del aparato Riesgo de incendio • Compruebe que el material del mueble sea resistente al calor. • Compruebe que el mueble tenga las aberturas requeridas.
Instalación Casquillos de fijación 1. Quite los tapones-casquillos introducidos en el frente del aparato. 2. Coloque el aparato en el empotrado. 3. Fije el aparato al mueble con los tornillos. 4. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
Instalación ES Empotrado bajo superficies de trabajo (mm) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tiene una abertura de unos 60 mm.
Instalación Empotrado de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/trasera del mueble tiene una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.