Índice 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Advertências gerais de segurança Finalidade do aparelho Responsabilidade do fabricante Este manual de utilização Chapa de identificação Eliminação Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 Descrição geral Painel de comandos Outras partes Acessórios disponíveis 3 Utilização 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não toque nas resistências de aquecimento durante a utilização. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Nunca tente apagar uma chama/ incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
• Não introduza objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas. • Desligue o aparelho depois da utilização. • NÃO UTILIZE OU CONSERVE MATERIAIS INFLAMÁVEIS EM PROXIMIDADE DO APARELHO. • NÃO UTILIZE VAPORIZADORES SPRAY EM PROXIMIDADE DESTE APARELHO ENQUANTO ESTIVER EM FUNCIONAMENTO. • NÃO MODIFIQUE O APARELHO. • Providencie para que a instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes.
Advertências • Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor. • Não deixe objetos sobre as superfícies de cozedura. • NÃO UTILIZE, EM CASO ALGUM, O APARELHO PARA AQUECER O AMBIENTE. • Não use loiças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos. • Não introduza no compartimento de cozedura latas de conservas ou recipientes fechados. • Retire do compartimento da cozedura todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura.
• É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Utilize cabos resistentes à temperatura de, pelo menos, 90 °C. • O torque de aperto dos parafusos dos condutores de alimentação da placa de bornes deve ser igual a 1,5-2 Nm. • Se o cabo da alimentação elétrica estiver danificado, contate de imediato o serviço de assistência técnica para que proceda à sua substituição.
Advertências 1.3 Responsabilidade do fabricante O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos, provocados por: • utilização do aparelho diferente da prevista; • inobservância das prescrições do manual de utilização; • modificação de qualquer peça do aparelho; • utilização de peças de reposição não originais. 1.
Advertências 1.7 Como ler o manual de utilização Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura: Advertências Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final. Descrição Descrição do aparelho e dos acessórios. PT Utilização Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura. Limpeza e manutenção Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Descrição 2 Descrição 2.
Descrição 2.2 Painel de comandos 1 Botão de retorno Ventoinha de refrigeração Através deste botão é possível retornar ao item anterior no menu do aparelho. Além disso, permite ligar ou desligar manualmente a lâmpada no interior do compartimento de cozedura. A ventoinha refrigera o aparelho e entra em funcionamento durante a cozedura. O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o aparelho.
Descrição 2.4 Acessórios disponíveis Grelha Grelha para tabuleiro Deve ser colocada sobre o tabuleiro do forno, útil para a cozedura de alimentos que possam pingar. Útil para colocar recipientes com alimentos a serem cozidos. Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes. Tabuleiro fundo Os acessórios que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das normas em vigor.
Utilização 3.1 Advertências Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho. • Se quiser utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do compartimento de cozedura. • Não coloque panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
Utilização 3.3 Utilização dos acessórios 3.4 Utilização do forno Grelha para tabuleiro Primeira utilização A grelha para o tabuleiro é inserida no interior do tabuleiro. Deste modo é possível recolher a gordura separadamente do alimento em cozedura. Grelhas e tabuleiros As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem.
Utilização Se o modo Eco-Light estiver ativo (veja “Eco-Light” no capítulo “Definições”), o display apaga-se após 2 minutos da última utilização do aparelho. Para ativar o display quando está apagado: • rode ou prima um dos dois botões do aparelho. O aparelho emite uma sequência de sons e o display acende-se após alguns segundos. Ao reacender, o display exibe o ecrã da hora atual.
Utilização 3. Selecione SIM se pretender limpar a memória. Funções de cozedura 1. No ecrã do relógio prima o botão de comando para entrar no menu principal. 2. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda a fim de selecionar funções de cozedura do menu principal. 3. Prima o botão de comando para confirmar. 5. Prima o botão para confirmar a seleção. O aparelho iniciará a fase de préaquecimento.
Utilização No fim do pré-aquecimento, soará um sinal acústico para indicar que os alimentos podem ser introduzidos no compartimento de cozedura. Interrupção de uma função Para interromper uma função de cozedura: 1. Prima o botão de retorno para confirmar. 2. Selecione a opção desejada. Certas funções não estão disponíveis para determinados modelos. Eco Esta função é particularmente indicada para a cozedura sobre uma única prateleira, com baixo consumo elétrico.
Utilização Grill O calor proveniente da resistência grill permite obter ótimos resultados de grelhados sobretudo com carne de média/pequena espessura e, em combinação com o espeto rotativo (quando presente), permite dar ao final da cozedura um dourado uniforme. Ideal para salsichas, entrecosto de porco, entremeada. Tal função permite grelhar de modo uniforme grandes quantidades de alimento, de modo particular a carne.
Utilização 3.5 Conselhos para a cozedura Circular + Grill ventilado A combinação da cozedura ventilada com a cozedura tradicional permite cozinhar com extrema rapidez e eficácia diversos alimentos em vários planos, sem a transmissão de odores ou sabores. Ideal para alimentos de grande volume que necessitam de cozeduras intensas. Conselhos gerais • Utilize uma função ventilada para obter uma cozedura uniforme em vários níveis.
Utilização Conselhos para a cozedura de bolos e biscoitos • De preferência, utilize formas escuras de metal: ajudam a absorver melhor o calor. • A temperatura e a duração da cozedura dependem da qualidade e da consistência da massa. • Para verificar se o bolo está cozido no interior: no fim da cozedura, espete um palito no ponto mais alto do mesmo. Se a massa não se agarrar ao palito, o bolo está cozido.
Utilização Esta função não interrompe a cozedura, mas aciona apenas o sinal acústico. 1. Prima o botão de comando durante uma função de cozedura. 2. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para definir a duração (de 1 minuto a 4 horas). Após alguns segundos, o símbolo deixa de piscar e começa a contagem decrescente. Cozedura temporizada Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador.
Utilização 3. Alguns segundos após ter selecionado a duração desejada, o símbolo deixa de piscar e começa a cozedura temporizada. Para adicionar alguns minutos de cozedura, rode o botão de comando. Para prolongar a cozedura no modo manual, prima novamente o botão de comando. O aparelho retoma o seu funcionamento normal com as definições de cozedura anteriormente selecionadas. 4.
Utilização Cozedura diferida Por cozedura diferida entende-se a função que permite terminar uma cozedura a uma hora estabelecida ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador, com o consequente desligamento automático do forno. e deixam de piscar. O aparelho fica à espera da hora de início diferida. 5. Com base nos valores definidos, o aparelho iniciará um pré-aquecimento de cerca de 10 minutos... PT 1.
Utilização 7. No fim da cozedura, aparece no display a informação “função terminada” e soa um sinal acústico que pode ser desativado premindo o botão de comando. Modificação dos dados definidos na cozedura programada Após ter modificado a duração da cozedura, é necessário programar novamente a hora de fim da cozedura. Durante o funcionamento, é possível modificar a duração da cozedura programada: Para prolongar a cozedura no modo manual, prima novamente o botão de comando.
Utilização No menu das funções especiais aparecem algumas funcionalidades como o temporizador com forno desligado, funções de descongelação ou de limpeza. 1. No ecrã do relógio prima o botão de comando para entrar no menu principal. 2. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para selecionar funções especiais no menu principal. 3. Prima o botão de comando para confirmar. Lista de funções especiais Temporizador Esta função aciona uma campainha no final dos minutos definidos.
Utilização Vapor clean (apenas em alguns modelos) Esta função facilita a limpeza através do emprego do vapor gerado por uma pequena dose de água vertida na embutidura apropriada situada no fundo. Temporizador 1. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para selecionar temporizador no menu “funções especiais”. 2. Prima o botão de comando para confirmar.
Utilização 4. Ao sair do ecrã de definição do temporizador, aparecerá o símbolo no canto superior à esquerda, para indicar que um temporizador contador de minutos está ativo. Descongelar por peso 1. Coloque os alimentos dentro do aparelho. 2. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para selecionar descongelar por peso no menu “funções especiais”. 3. Prima o botão de comando para confirmar. Para remover o temporizador especial, é necessário recolocar a contagem em zero. 4.
Utilização 5. Rode o botão de comando para selecionar o peso (em gramas) do alimento a ser descongelado. 8. No final, aparece no display a mensagem “função terminada” e soa um sinal acústico que pode ser desativado premindo o botão de comando. 6. Prima o botão de comando para confirmar os parâmetros definidos. Parâmetros pré-definidos: Tipo 7. Prima novamente o botão de comando para iniciar a descongelação ou selecione “modificar” para alterar posteriormente os parâmetros definidos.
Utilização 1. Coloque os alimentos dentro do aparelho. 2. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para selecionar descongelar por tempo no menu “funções especiais”. 3. Prima o botão de comando para confirmar. 4. Rode o botão de comando para modificar o valor (de 1 minuto a 13 horas). 5. Prima o botão de comando para confirmar os parâmetros definidos. 6. Prima-a novamente para iniciar a descongelação. 7.
Utilização Fermentação Para uma boa fermentação, coloque um recipiente com água no fundo do compartimento de cozedura. 1. Posicione a massa a fermentar no segundo nível. 2. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para selecionar fermentação no menu “funções especiais”. 3. Prima o botão de comando para confirmar. 4. Prima o botão de comando para ativar a função. 438 5. O aparelho iniciará a fase de préaquecimento. 6. ... para depois continuar com a função selecionada.
Utilização Se não definido o contrário, a fermentação tem uma duração máxima de 13 horas. Na função de fermentação a lâmpada dentro do compartimento permanece apagada. Aquecer pratos 1. Posicione o tabuleiro sobre o primeiro nível do mesmo e no centro deste coloque os pratos a aquecer. Não faça pilhas exageradas de louças. Empilhe no máximo 5/6 pratos. 2. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda a fim de selecionar aquecer pratos do menu “funções especiais”. 3.
Utilização 4. Pressione o botão de comando para ativar a função ou rode-o para regular a temperatura predefinida (de 40° a 80°). Enquanto a função estiver e curso, é possível programar um temporizador para um máximo de 4 horas (veja “Temporizador durante uma função”), uma duração de aquecimento (veja “Cozedura temporizada”) ou um aquecimento diferido (veja “Cozedura diferida”). 7. Prima o botão de comando para efetuar as modificações pretendidas. 5. O aparelho iniciará a fase de préaquecimento... 8.
Utilização O dispositivo nesta função seguirá alguns comportamentos específicos: • A cozedura pode continuar durante um tempo indefinido, não é possível programar qualquer duração. • Não será efetuado qualquer tipo de pré-aquecimento. • A temperatura de cozedura selecionável varia entre 60100°C. • A lâmpada do compartimento de cozedura está desativada, qualquer intervenção como a abertura da porta ou a ativação manual com o botão não ativa a lâmpada. • Ventoinha interior desligada.
Utilização 3.7 Programas Neste modo é possível selecionar um programa pré-memorizado para a cozedura de alimentos. Com base no peso selecionado, o aparelho calculará automaticamente os parâmetros ideais de cozedura. 1. No ecrã do relógio prima o botão de comando para entrar no menu principal. 2. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para selecionar programas no menu principal. 3. Prima o botão de comando para confirmar. Execução de um programa 1.
Utilização 5. Rode o botão de comando para selecionar o peso da comida. É possível alterar em qualquer altura, mesmo com a cozedura iniciada, alguns parâmetros de cozedura predefinidos. 7. Uma mensagem apropriada indicará a altura de colocar o alimento no forno e autorizar o início da cozedura. Neste ponto, é possível executar o programa selecionado, modificar as definições de modo permanente ou realizar uma cozedura diferida. PT 8. Pressione o botão de comando para iniciar a cozedura. 6.
Utilização Conclusão de um programa 1. Ao concluir o programa, o aparelho avisará o utilizador através de sinais acústicos e do símbolo a piscar. 2. Para efetuar uma nova cozedura com os parâmetros já definidos, prima o botão de comando (prima duas vezes no caso de estar ativa a sinalização acústica). O aparelho reiniciará automaticamente a cozedura se ainda na temperatura; caso contrário, começará a partir da fase de pré-aquecimento. Modificação permanente de um programa 1.
Utilização 9. Rode o botão de comandos para a direita ou para a esquerda a fim de selecionar a temperatura da cozedura a associar ao programa. 6. Prima o botão de comando para confirmar. 7. Rode o botão de comandos para a direita ou para a esquerda a fim de selecionar a duração da cozedura a associar ao programa. 10. Prima o botão de comando para confirmar. 11. Rode o botão de comandos para a direita ou para a esquerda a fim de selecionar o tabuleiro a associar ao programa. 8.
Utilização 13. Se premir novamente o botão de comando, voltará ao ponto 2 da sequência da modificação. Para memorizar o programa, é necessário pressionar o botão de retorno. Será solicitada uma confirmação das modificações acabadas de selecionar. Se a modificação não for confirmada, o programa permanecerá inalterado. 14. No caso da modificação ser confirmada, o display exibirá uma confirmação.
Utilização Tabelas dos programas predefinidos CARNES Subtipo Tratamento Peso (Kg) Função Nível Temp.
Utilização PEIXE Subtipo Tratamento Peso (Kg) Função Nível Temp. (°C) Tempo (minutos) Peixe fresco - 0,5 2 160 35 Peixe congelado - 0,5 2 160 45 Robalo - 1 2 160 45 Tamboril - 0,8 2 160 60 Pargo - 1 2 180 30 Rodovalho - 1 2 160 35 Nível Temp.
Utilização Subtipo Tratamento Peso (Kg) Função Nível Temp. (°C) Tempo (minutos) Rosca - 1 2 160 60 Biscoitos - 0,6 2 160 18 Madalenas - 0,5 2 160 18 Profiteroles - 0,5 2 180 70 Merengue - 0,3 2 120 90 Pão-de-ló - 1 2 160 60 Strudel - 1 2 170 40 Tarte - 0,8 2 170 40 Brioche - 1 2 180 40 Croissant - 0,6 2 160 30 Nível Temp.
Utilização PIZZA Nível Temp. (°C) Tempo (minutos) 1 1 280 7 fresca 0,5 1 280 4 congelada 0,3 1 230 6 Nível Temp. (°C) Tempo (minutos) Subtipo Pizza no prato Tratamento - Peso (Kg) Função Pizza na pedra MASSA/ARROZ Subtipo Tratamento Peso (Kg) Função Massa no forno - 2 1 220 40 Lasanha - 2 1 230 35 Paella - 0,5 2 190 25 Quiche - 0,5 1 200 30 Suflé - 0,5 2 180 25 Nível Temp.
Utilização 3.8 Receitas pessoais As tabelas apresentam os dados definidos de fábrica. Se se desejar restabelecer um programa predefinido com as definições originais após uma eventual modificação permanente, é necessário introduzir os dados apresentados nas tabelas anteriores. Se tiver sido ativado o modo ECO logic (veja 3.8 Receitas pessoais) os tempos de alcance da temperatura ou cozedura podem variar. Através deste menu é possível inserir uma receita pessoal com os parâmetros de escolha.
Utilização Adicionar uma receita 1. Selecione adicionar a partir do menu de “receitas pessoais”. 2. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para selecionar a função a associar à receita. 3. Prima o botão de comando para confirmar. 4. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para selecionar o peso do prato associar à receita. 5. Prima o botão de comando para confirmar.
Utilização 10. Rode o botão de comandos para a direita ou para a esquerda a fim de selecionar o tabuleiro a associar à receita. Para poder memorizar a receita, é necessário que o nome contenha pelo menos um carácter. 14. Após ter inserido o nome da própria receita, prima o botão de retorno para confirmar ou não a programação efetuada. Selecione SIM se pretender memorizar a receita. A seleção do item “NÃO” representará a recusa das modificações efetuadas. PT 11. Prima o botão de comando para confirmar.
Utilização Execução de uma receita pessoal 1. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para selecionar uma receita pessoal memorizada anteriormente no menu “receitas pessoais” (no exemplo foi memorizada a receita teste). A cozedura começará com os parâmetros anteriormente definidos para a receita. Durante a cozedura é possível modificar a temperatura e o tempo de cozedura, mas não serão memorizados nas sucessivas utilizações da receita. 2. Prima o botão de comando para confirmar. 3.
Utilização Modificação de uma receita pessoal 1. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para selecionar uma receita pessoal memorizada anteriormente no menu “receitas pessoais” (no exemplo foi memorizada a receita teste). Cancelamento de uma receita pessoal 2. Prima o botão de comando para confirmar. 3. Rode o botão de comandos para a direita ou para a esquerda para selecionar o item modificar. 2. Prima o botão de comando para confirmar. 3.
Utilização 5. Confirme a eliminação. Selecione SIM para eliminar definitivamente a receita. Cozedura diferida 1. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para selecionar uma receita pessoal memorizada anteriormente no menu “receitas pessoais” (no exemplo foi memorizada a receita teste). 6. No caso do cancelamento ser confirmado, o display exibirá uma mensagem de confirmação. 2. Prima o botão de comando para confirmar. 3.
Utilização 5. Rode o botão de comandos para a direita ou para a esquerda para selecionar a hora de fim da cozedura através do botão de comando. O símbolo pisca. 3.9 Definições Através deste menu é possível programar a configuração do produto. 1. No ecrã do relógio prima o botão de comando para entrar no menu principal. 2. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para selecionar definições no menu principal. 3. Prima o botão de comando para confirmar. PT 6.
Utilização Idioma Permite selecionar o idioma pretendido entre aqueles disponíveis. 1. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para selecionar idioma no menu “definições”. 2. Prima o botão de comando para confirmar. 3. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para selecionar o idioma pretendido. 4. Prima o botão de comando para confirmar o idioma selecionado. 458 Relógio Permite modificar a hora exibida. 1.
Utilização Modo demonstração (apenas para expositores) Este modo permite ao aparelho desativar as resistências de aquecimento, mas ao mesmo tempo manter ativo o painel de comandos. • Para confirmar a ativação do bloqueio de comandos, selecione SIM. • Para confirmar a ativação do modo de demonstração, selecione SIM. PT Bloqueio de comandos Permite ao aparelho bloquear automaticamente os comandos após um minuto de funcionamento normal sem qualquer intervenção por parte do utilizador.
Utilização Eco-Logic (somente em alguns modelos) Este modo permite ao aparelho limitar a potência utilizada. Indicada para quando utilizar vários eletrodomésticos simultaneamente. No caso desta opção ser ativada, aparecerá no display o símbolo . Sons A cada pressão do botão o aparelho emitirá um som. Através desta definição é possível desativá-lo. • Para desativar o som associado à pressão dos botões, selecione NÃO. • Para confirmar a ativação do modo eco-logic, selecione SIM.
Utilização Manter quente Este modo permite ao aparelho, ao concluir uma cozedura em que foi definida uma duração (se esta não for interrompida manualmente), de manter quente (a baixas temperaturas) os alimentos acabados de cozinhar e manter inalteradas as características organoléticas e de aroma obtidas durante a cozedura. Eco-Light Para uma maior poupança de energia a lâmpada é desligada automaticamente decorrido um minuto desde o início da cozedura.
Utilização Relógio digital Permite visualizar a hora em formato digital. • Para confirmar a ativação do relógio digital, selecione SIM. Quando nenhuma função do aparelho está ativa, o display exibe a hora atual em formato digital.
Limpeza e manutenção 4.1 Advertências Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilize produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia. • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
Limpeza e manutenção 2. Segure a porta pelos dois lados com ambas as mãos, levante-a até formar um ângulo de cerca de 30° e extraia-a. Desmontagem dos vidros interiores Para facilitar as operações de limpeza, os vidros interiores que compõem a porta podem ser desmontados. 1. Remova a porta do aparelho ou bloqueie-a com os pernos adequados. 2. Retire o vidro interior puxando-o delicadamente para cima na parte posterior, seguindo o movimento indicado pelas setas. 3.
Limpeza e manutenção 5. Limpe o vidro exterior e os anteriormente retirados. Utilize papel absorvente de cozinha. Em caso de sujidade persistente, lave com uma esponja húmida e detergente neutro. encaixe os pernos nas suas cavidades na porta com uma ligeira pressão (2). Remoção das armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros A remoção das armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros permite que seja ainda mais fácil limpar as partes laterais.
Limpeza e manutenção 4.5 Pirólise (apenas em alguns modelos) A pirólise é um procedimento de limpeza automática feito com temperatura elevada que dissolve a sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o interior do compartimento de cozedura com extrema facilidade. Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Remova do interior do compartimento de cozedura resíduos consistentes de alimentos ou derrames derivados de cozeduras anteriores.
Limpeza e manutenção da função cuja duração é estabelecida no valor de 2 horas). 3. Pressione o botão de comando. O símbolo torna-se fixo. O display exibe um aviso que informa para retirar os acessórios de dentro do compartimento de cozedura. PT 2. Rode o botão de comando para programar a duração do ciclo de limpeza entre um mínimo de 2 horas e um máximo de 3 horas (com exceção 4. Prima o botão de comando para ativar a pirólise. Duração aconselhada da pirólise: • Pouca sujidade: 2 horas.
Limpeza e manutenção Pirólise 1. No display aparece a informação “pirólise em curso” e o tempo restante para indicar que o aparelho está a efetuar o ciclo de limpeza automático. Após 2 minutos do início da pirólise, a porta é bloqueada por um dispositivo que impede qualquer tentativa de abertura (o display exibe o símbolo ). Não é possível selecionar nenhuma função enquanto o bloqueio da porta estiver ativado. 468 2.
Limpeza e manutenção Durante a pirólise os ventiladores produzem um ruído mais intenso causado por uma maior velocidade de rotação. Trata-se de um funcionamento totalmente normal concebido para favorecer a dissipação do calor. No final da pirólise a ventilação continuará automaticamente por um período suficiente para evitar sobreaquecimentos das paredes dos móveis e da parte frontal do compartimento de cozedura. 3.
Limpeza e manutenção 3. Retire a tampa da lâmpada com a utilização de uma ferramenta (por exemplo, uma chave de fendas). 6. Monte novamente a tampa. Deixe a aresta interna do vidro (A) voltada para a porta. Preste atenção para não riscar o esmalte da parede do compartimento de cozedura. 4. Desenrosque e retire a lâmpada. Não toque na lâmpada de halogéneo diretamente com os dedos, mas utilize uma cobertura isolante. 5. Introduza a lâmpada nova. 470 7.
Limpeza e manutenção O display está totalmente apagado: • Verifique a corrente elétrica. • Verifique se um possível interruptor omnipolar do lado mais alto da alimentação do aparelho está na posição “On”. O aparelho não aquece: • Verifique se foi definido o modo “demo” (para mais detalhes veja o parágrafo “Definições”). Os comandos não respondem: • Verifique se foi programado o modo “bloqueio comandos” (para mais detalhes veja parágrafo “Definições”).
Instalação 5 Instalação 5.1 Ligação elétrica Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. Informações gerais Verifique se as características da rede elétrica são adequadas aos dados indicados na chapa.
Instalação 5.3 Substituição do cabo Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligue a alimentação elétrica geral. 1. Desaperte os 6 parafusos do cárter posterior. 5.4 Colocação Aparelho pesado Perigo de ferimentos por esmagamento • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. Pressão na porta aberta Riscos de danos ao aparelho • Não utilize a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no móvel. • Não exerça pressões excessivas na porta aberta. (vista posterior) 2.
Instalação Remoção do gancho traseiro Antes de encastrar o aparelho, é necessário remover o gancho porta-cabo posicionado no cárter traseiro, com um alicate ou um ferramenta específica. Vedante do painel frontal Para instalações debaixo do plano de trabalho é necessário colar o vedante fornecido na parte posterior do painel frontal para evitar eventuais infiltrações de água ou outros líquidos provenientes do plano de trabalho sobrejacente. 474 Instale uma barra de madeira por baixo do plano de trabalho.
Instalação 1. Retire as tampas da virola introduzidas na parte frontal do forno. 2. Coloque o aparelho no encaixe. 3. Fixe o aparelho ao móvel com os parafusos. 4. Cubra as virolas com as tampas anteriormente retiradas.
Instalação Encaixe sob bancadas (mm) Certifique-se de que a parte posterior/inferior do móvel dispõe de uma abertura de cerca de 60 mm.
Instalação Encaixe sob placas de cozinha Com a divisória de madeira, deverá ser instalada uma placa de madeira por debaixo da placa de cozinha para garantir a utilização do vedante adesivo colado na parte traseira do painel frontal, a fim de evitar eventuais infiltrações de água ou outros líquidos.
Instalação Encaixe em coluna (mm) Certifique-se de que a parte superior/posterior do móvel possua uma abertura de cerca de 35-40 mm de profundidade.