Índice 1 Advertencias Advertencias generales de seguridad Función del aparato Responsabilidad del fabricante Este manual de uso Placa de identificación Eliminación Cómo leer el manual de uso 2 Descripción 2.1 2.2 2.3 2.4 Descripción general Panel de mandos Otras partes Accesorios disponibles 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Advertencias Limpieza del aparato Desmontaje de la puerta Limpieza de los cristales de la puerta Pirólisis (solo en algunos modelos) Mantenimiento especial 5 Instalación 5.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales de seguridad Daños a las personas • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. No toque las resistencias durante el uso. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • Nunca intente apagar una llama o incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
• No introduzca objetos metálicos puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras. • Apague el aparato después de su uso. • NO UTILICE NI CONSERVE MATERIALES INFLAMABLES CERCA DEL APARATO. • NO UTILICE AEROSOLES CERCA DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ FUNCIONANDO. • NO MODIFIQUE EL APARATO. • Haga realizar la instalación, el mantenimiento y las reparaciones por personal cualificado conforme a las normas vigentes. • Nunca intente reparar el aparato personalmente, diríjase a un técnico cualificado.
Advertencias • No obstruya las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor. • No deje objetos sobre las superficies de cocción. • NO UTILICE NUNCA EL APARATO PARA CALENTAR LA VIVIENDA. • No utilice vajillas o envases de plástico para la cocción de alimentos. • No introduzca alimentos enlatados o recipientes cerrados en el compartimiento de cocción. • Retire todas las bandejas y rejillas no utilizadas durante la cocción del compartimiento de cocción.
• Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Utilice cables resistentes a una temperatura de al menos 90 °C. • El par de apriete de los tornillos de los conductores de alimentación del terminal de bornes debe ser de 1,5-2 Nm. • Si el cable de alimentación eléctrica se daña, contacte inmediatamente con el servicio de asistencia técnica para la sustitución.
Advertencias 1.3 Responsabilidad del fabricante El fabricante no se hace responsable por los daños a personas y cosas causados por: • uso del aparato distinto al previsto; • incumplimiento de las prescripciones del manual de uso; • alteración incluso de una sola parte del aparato; • utilización de repuestos no originales. 1.4 Este manual de uso Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato.
Advertencias 1.7 Cómo leer el manual de uso Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura: Advertencias Información general sobre este manual de uso, la seguridad y la eliminación final. Descripción Descripción del aparato y sus accesorios. ES Uso Información sobre el uso del aparato y los accesorios, consejos para la cocción. Limpieza y mantenimiento Información para la limpieza y el mantenimiento correctos del aparato.
Descripción 2 Descripción 2.
Descripción 2.2 Panel de mandos 1 Mando de retorno Ventilador de enfriamiento Mediante este mando es posible volver a la opción anterior en el menú del aparato. Permite también encender o apagar manualmente la lámpara dentro del compartimiento de cocción. El ventilador enfría el aparato y entra en funcionamiento durante la cocción.
Descripción 2.4 Accesorios disponibles Rejilla Rejilla para bandeja Para colocar en la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que puedan gotear. Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción. En algunos modelos no todos los accesorios están presentes. Bandeja profunda Los accesorios que pueden entrar en contacto con los alimentos están fabricados con materiales conformes a lo prescrito por las leyes vigentes.
Uso 3.1 Advertencias Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No recubra el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio. • En caso de que desee utilizar papel de horno, colóquelo de manera tal que no impida la circulación del aire caliente dentro del compartimiento de cocción. • No apoye ollas o bandejas directamente sobre el fondo del compartimiento de cocción. • No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes.
Uso 3.3 Uso de los accesorios 3.4 Uso del horno Rejilla para bandeja Primer uso La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja. De esta forma, es posible recoger la grasa separada de los alimentos en cocción. Rejillas y bandejas Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta que toquen el tope.
Uso Si el modo Eco-Light se activa (vea “EcoLight” en el capítulo “Ajustes”), la pantalla se apaga tras 2 minutos del último uso del aparato. Para activar la pantalla cuando está apagada: • gire o apriete uno de los dos mandos del aparato. El aparato emite una secuencia de sonidos y la pantalla se enciende tras pocos segundos. Al volver a encender, la pantalla muestra la hora actual.
Uso 3. Seleccione SÍ si se quiere cancelar la memorización. 5. Pulse el mando para confirmar la selección. Funciones cocción El aparato iniciará la fase de precalentamiento. En la pantalla se muestra la función seleccionada, la temperatura programada, la hora actual y el avance de la temperatura alcanzada. 1. En la pantalla del reloj, pulse el mando para entrar en el menú principal. 2. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar funciones cocción desde el menú principal. 3.
Uso Interrupción de una función Para interrumpir una función de cocción: 1. Pulse el mando de retorno. 2. Seleccione la opción deseada 3. Pulse el mando de retorno para confirmar. Listado de las funciones de cocción En algunos modelos algunas funciones no están disponibles. Eco Esta función está especialmente indicada para la cocción en un solo nivel, con bajo consumo energético. Ideal para la cocción de carne, pescado y verdura. No se recomienda para alimentos que requieran fermentación.
Uso Grill El calor que proviene de la resistencia grill permite obtener asados óptimos sobre todo con carnes de espesor medio/pequeño y, junto con el asador (cuando existe), permite dar al final de la cocción una doradura uniforme. Ideal para chorizos, costillas o panceta. Esta función permite asar de forma uniforme grandes cantidades de comida, sobre todo carnes.
Uso 3.5 Consejos para la cocción Circular + Grill ventilado La combinación de la cocción ventilada con la cocción tradicional permite cocinar con suma rapidez y eficacia diferentes alimentos en varios niveles, sin que se transmitan los olores o sabores. Ideal para alimentos de gran volumen que requieren una cocción intensa. Consejos generales • Utilice una función ventilada para obtener una cocción homogénea en más niveles.
Uso Consejos para la cocción de dulces y galletas • Utilice preferiblemente moldes oscuros de metal: ayudan a absorber mejor el calor. • La temperatura y la duración de cocción dependen de la calidad y consistencia del amasijo. • Para controlar si el pastel está hecho por dentro: al final de la cocción introduzca un palillo para dientes en el punto más alto del pastel. Si la masa no se pega al palillo, el pastel está hecho.
Uso Esta función no interrumpe la cocción, sino que solamente acciona el avisador acústico. 1. Pulse el mando durante una función de cocción. 2. Gire el mando de la temperatura hacia la derecha o la izquierda para programar la duración (de 1 minuto hasta 4 horas). Algunos segundos después el símbolo deja de parpadear y empieza la cuenta atrás. Cocción temporizada La cocción temporizada es la función que permite iniciar la cocción y terminarla una vez transcurrido el tiempo programado por el usuario.
Uso 3. Algunos segundos después de haber seleccionado la duración deseada, el símbolo deja de parpadear y la cocción temporizada empieza. Para añadir algunos minutos de cocción, gire el mando. Para continuar la cocción en función manual, vuelva a pulsar el mando. El aparato vuelve a funcionar normalmente con los ajustes de cocción previamente seleccionados. 4.
Uso Cocción diferida Por cocción diferida se entiende aquella función que permite terminar una cocción a una hora establecida dado un tiempo programado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del horno. 4. Tras algunos segundos, los símbolos y dejan de parpadear. El aparato permanece a la espera de la hora de inicio retrasada. 5. Según los valores programados, el aparato comenzará un precalentamiento de unos 10 minutos... 2.
Uso 7. Al terminar la cocción en la pantalla se muestra el mensaje “función acabada” y se activa una señal acústica que se puede desactivar al pulsar el mando. Modificación de los datos programados en la cocción programada Después de haber modificado la duración de la cocción es necesario reajustar la hora de fin de cocción. Durante el funcionamiento es posible modificar la duración de la cocción programada: Para continuar la cocción en función manual, vuelva a pulsar el mando.
Uso En el menú de las funciones especiales se recogen algunas funciones como el minutero de horno apagado, funciones de descongelación o de limpieza... 1. En la pantalla del reloj, pulse el mando para entrar en el menú principal. 2. Gire el mando a la derecha o la izquierda hasta seleccionar funciones especiales del menú principal. 3. Pulse el mando para confirmar. En algunos modelos algunas funciones no están disponibles.
Uso Vapor clean (solo en algunos modelos) Esta función facilita la limpieza mediante el empleo del vapor generado por una pequeña cantidad de agua vertida en la expresa cavidad del fondo. Pirólisis ECO (solo en algunos modelos) Programando esta función el aparato realiza una pirólisis a 500°C durante un tiempo establecido. Para utilizar para la limpieza de cavidades no demasiado sucias.
Uso 4. Si se sale de la pantalla de ajuste del minutero, se visualizará el símbolo en la parte superior izquierda, que indica que hay un temporizador minutero activo. Descongelar por peso 1. Introduzca la comida dentro del aparato. 2. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la opción descongelar por peso del menú “funciones especiales”. 3. Pulse el mando para confirmar.
Uso 5. Gire el mando para seleccionar el peso (en kilogramos) del alimento que se va a descongelar. 8. Al terminar en la pantalla se muestra el mensaje “función acabada” y se activa una señal acústica que se puede desactivar al pulsar el mando. 6. Pulse el mando para confirmar los parámetros ajustados. Parámetros preprogramados: Tipo 7. Pulse nuevamente el mando para iniciar la descongelación o bien seleccione «modificar» para modificar posteriormente los parámetros ajustados.
Uso 1. Introduzca la comida dentro del aparato. 2. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la opción descongelar por tiempo del menú “funciones especiales”. 3. Pulse el mando para confirmar. 4. Gire el mando para modificar el valor (de 1 minuto a 13 horas). 5. Pulse el mando para confirmar los parámetros ajustados. 6. Púlselo de nuevo para activar la descongelación. 7. Mientras la función está en curso, es posible modificar posteriormente la duración de la descongelación.
Uso Fermentación Para una buena fermentación, coloque en el fondo del compartimiento de cocción un recipiente con agua. 1. Coloque el amasijo que va a fermentar en el segundo nivel. 2. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la opción fermentación del menú “funciones especiales”. 3. Pulse el mando para confirmar. 4. Pulse el mando para activar la función. 370 5. El aparato inicia la fase de precalentamiento. 6. ... para continuar después con la función seleccionada.
Uso Si no se ha programado diferentemente, la fermentación tiene una duración máxima de 13 horas. En la función de fermentación la lámpara dentro del compartimiento de cocción permanece apagada. Calienta platos 1. Ponga la bandeja en la primera repisa y en el centro de la misma vuelva a poner los platos a calentar. No forme pilas considerables de recipientes. Apile como máximo 5/6 platos. 2.
Uso 4. Pulse el mando para activar la función o gírelo para regular la temperatura preajustada (da 40° a 80°). Mientras la función está en curso es posible programar un minutero para un máximo de 4 horas (vea “Minutero durante la función”), una duración de la fermentación (vea “Cocción temporizada”) o una fermentación diferida (vea “Cocción diferida”). 7. Pulse el mando para aportar las modificaciones deseadas. 5. El aparato inicia la fase de precalentamiento. 8.
Uso El aparato en esta función seguirá algunos comportamientos especiales: • La cocción puede proseguir durante un tiempo indefinido, no es posible programar ninguna duración de cocción. • No se efectuará ningún tipo de precalentamiento. • La temperatura de cocción seleccionable varía entre 60100 °C. • Lámpara del horno desactivada, cualquier acción, como la apertura de la puerta o la activación manual, no enciende la lámpara. • Ventilador interno desactivado.
Uso 3.7 Programas En este modo es posible seleccionar un programa prememorizado para la cocción de alimentos. Según el peso seleccionado el aparato calculará automáticamente los parámetros mejores de cocción. 1. En la pantalla del reloj, pulse el mando para entrar en el menú principal. 2. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar programas del menú principal. 3. Pulse el mando para confirmar. Inicio de un programa 1.
Uso 5. Gire el mando para seleccionar el peso de la comida. Es posible cambiar en cualquier momento, incluso una vez iniciada la cocción, algunos parámetros de cocción predefinidos. 7. Un mensaje referido a ello indicará el momento de meter en el horno el alimento y de dar su consentimiento para el inicio de la cocción. ES Al llegar a este punto es posible comenzar el programa seleccionado, modificar los ajustes de modo permanente o efectuar una cocción diferida. 8.
Uso Fin de un programa 1. Al terminar el programa el aparato avisará al usuario mediante señales acústicas y el símbolo parpadeante. 2. Para efectuar una nueva cocción con los parámetros ya ajustados pulse el mando (púlselo dos veces en el caso de que esté activada la señal acústica). El aparato volverá automáticamente a cocer si está todavía en su temperatura, en caso contrario volverá a la fase de precalentamiento. Modificación permanente de un programa 1.
Uso 6. Pulse el mando para confirmar. 7. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la duración de la cocción a asociar al programa. 9. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la temperatura de cocción a asociar al programa. 10. Pulse el mando para confirmar. 11. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la bandeja a asociar al programa. 8. Pulse el mando para confirmar. 12. Pulse el mando para confirmar. 377 ES 5.
Uso 13. Si se pulsa nuevamente el mando, se vuelve al punto 2 de la secuencia de modificación. Para memorizar el programa es necesario pulsar el mando de retorno. Se pedirá una confirmación de las modificaciones que se acaban de seleccionar. Si no se confirma la modificación el programa permanece sin variar. 14. En el caso de que se confirme la modificación, en la pantalla se mostrará una confirmación.
Uso Tablas de los programas predefinidos CARNES Subtipo Tratamiento Peso (Kg) Función Nivel Temp.
Uso PESCADO Subtipo Tratamiento Peso (Kg) Función Nivel Temp. (°C) Tiempo (minutos) Pescado fresco - 0,5 2 160 35 Pescado congelado - 0,5 2 160 45 Lubina - 1 2 160 45 Cola de rape - 0,8 2 160 60 Pargo - 1 2 180 30 Rodaballo - 1 2 160 35 Nivel Temp.
Uso Subtipo Tratamiento Peso (Kg) Función Nivel Temp. (°C) Tiempo (minutos) Rosquilla - 1 2 160 60 Galletas - 0,6 2 160 18 Magdalenas - 0,5 2 160 18 Profiteroles - 0,5 2 180 70 Merengue - 0,3 2 120 90 Bizcocho - 1 2 160 60 Strudel - 1 2 170 40 Tarta - 0,8 2 170 40 Brioche - 1 2 180 40 Croissant - 0,6 2 160 30 Nivel Temp.
Uso PIZZA Nivel Temp. (°C) Tiempo (minutos) 1 1 280 7 fresco 0,5 1 280 4 congelada 0,3 1 230 6 Nivel Temp. (°C) Tiempo (minutos) Subtipo Pizza en bandeja Tratamiento - Peso (Kg) Función Pizza en piedra PASTA/ARROZ Subtipo Tratamiento Peso (Kg) Función Pasta al horno - 2 1 220 40 Lasaña - 2 1 230 35 Paella - 0,5 2 190 25 Quiche Lorraine - 0,5 1 200 30 Soufflè - 0,5 2 180 25 Nivel Temp.
Uso 3.8 Recetas usuario Las tablas indican los datos programados en fábrica. Si se desea restablecer un programa predefinido con los ajustes originales tras una posible modificación permanente, es necesario introducir los datos indicados en las tablas anteriores. Si se ha activado la función ECO logic (vea 3.8 Recetas usuario) los tiempos para alcanzar la temperatura de cocción pueden variar. Mediante este menú es posible introducir una receta propia con los propios ajustes deseados.
Uso Añadir una receta 1. Seleccione añadir en el menú “recetas usuario”. 5. Pulse el mando para confirmar. Es posible programar o modificar el peso hasta 5 kg, pero será tarea del usuario evaluar cuánto ocupa el alimento en el interior del compartimiento de cocción. 6. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la duración de cocción que desea asociar a la receta. 2. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la función que desea asociar a la receta. 3.
Uso 10. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la bandeja a asociar a la receta. Para poder memorizar la receta es necesario que el nombre contenga al menos un carácter. 11. Pulse el mando para confirmar. 12. Si se pulsa nuevamente el mando, se vuelve al punto 2 de la secuencia de modificación. Para memorizar la receta es necesario pulsar el mando de retorno. Se solicitará la introducción del nombre de la receta que se acaba de crear. ES 14.
Uso Inicio de una receta usuario 1. Gire el mando hacia la derecha o la izquierda hasta seleccionar una receta usuario anteriormente memorizada del menú “recetas usuario” (en el ejemplo se ha memorizado la receta prueba). 2. Pulse el mando para confirmar. 3. Gire el mando a la derecha o a la izquierda para seleccionar la opción inicio. 4. Pulse el mando para confirmar. 386 La cocción se iniciará con los parámetros anteriormente programados para la receta.
Uso Modificación de una receta usuario 1. Gire el mando hacia la derecha o la izquierda hasta seleccionar una receta usuario anteriormente memorizada del menú “recetas usuario” (en el ejemplo se ha memorizado la receta prueba). Cancelación de una receta usuario 2. Pulse el mando para confirmar. 3. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la opción modificar. 2. Pulse el mando para confirmar. 3. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la opción cancelar. 4.
Uso 5. Confirmar la eliminación. Seleccione SÍ para eliminar definitivamente la receta. Cocción diferida 1. Gire el mando hacia la derecha o la izquierda hasta seleccionar una receta usuario anteriormente memorizada del menú “recetas usuario” (en el ejemplo se ha memorizado la receta prueba). 6. En el caso de que se confirme la cancelación el programa mostrará en la pantalla un mensaje de confirmación. 2. Pulse el mando para confirmar. 3.
Uso 5. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la hora de fin de cocción mediante el mando. El símbolo parpadea. 3.9 Ajustes Mediante este menú es posible programar la configuración del producto. 1. En la pantalla del reloj, pulse el mando para entrar en el menú principal. 2. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar ajustes del menú principal. 3. Pulse el mando para confirmar. ES 6. Pulse el mando para confirmar.
Uso Idioma Permite seleccionar el idioma deseado de entre aquellos disponibles. 1. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la opción idioma del menú “ajustes”. 2. Pulse el mando para confirmar. 3. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar el idioma deseado. 4. Pulse el mando para confirmar el idioma seleccionado. 390 Reloj Permite modificar el horario visualizado. 1. Gire hacia la derecha o la izquierda el mando para programar las horas. 2.
Uso Función demo (solo para expositores) Esta función permite al aparato desactivar los elementos calentadores y, al mismo tiempo, mantener activo el panel de mandos. • Para confirmar la activación del bloqueo de mandos, seleccione SÍ. • Para confirmar la activación de la función demo, seleccione SÍ. ES Bloqueo de mandos Permite que el aparato bloquee automáticamente los mandos después de un minuto del normal funcionamiento sin ninguna intervención del usuario.
Uso Eco-Logic (solo en algunos modelos) Esta función permite al aparato limitar la potencia utilizada. Indicada para utilizar varios electrodomésticos al mismo tiempo. En el caso de que se habilite esta opción en la pantalla se mostrará el símbolo . Tonos Con cada presión de los mandos el aparato emite un sonido. Con este ajuste es posible inhabilitarlo. • Para desactivar el sonido asociado a la presión de los mandos, seleccione NO. • Para confirmar la activación de la función eco-logic, seleccione SÍ.
Uso Mantenimiento calor Esta función permite al aparato, al finalizar una cocción en la que se haya ajustado una duración (si ésta no se interrumpe manualmente), mantener caliente (a bajas temperaturas) el alimento que se acaba de cocinar y mantener inalteradas las características organolépticas y los aromas conseguidos durante la cocción. Eco-Light Para un mayor ahorro de energía la lámpara es desactivada automáticamente pasado un minuto desde el inicio de la cocción.
Uso Reloj digital Permite visualizar la hora en formato digital. • Para confirmar la activación del reloj digital, seleccione SÍ. Cuando no hay ninguna función del aparato activa, en la pantalla se muestra la hora actual en formato digital.
Limpieza y mantenimiento 4.1 Advertencias Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • En las partes de acero o tratadas superficialmente con acabados metálicos (por ejemplo anodizadas, niqueladas o cromadas) no utilice productos de limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía. • En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ejemplo productos en polvo, quitamanchas y estropajos metálicos).
Limpieza y mantenimiento 2. Sujete la puerta por los dos lados con ambas manos, levántela formando un ángulo de unos 30° y extráigala. Desmontaje de los cristales interiores Para facilitar las operaciones de limpieza los cristales interiores que componen la puerta pueden desmontarse. 1. Quite la puerta del aparato y bloquéela con los pernos respectivos. 2. Extraiga el cristal interno tirando del mismo delicadamente hacia arriba por la parte trasera siguiendo el movimiento que indican las flechas. 3.
Limpieza y mantenimiento 5. Limpie el cristal externo y los quitados anteriormente. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente lávelos con un estropajo húmedo y detergente neutro. los pernos en sus asientos de la puerta ejerciendo una ligera presión (2). Extracción de los bastidores de soporte para rejillas/bandejas La extracción de los bastidores de soporte para rejillas/bandejas permite limpiar más fácilmente las partes laterales.
Limpieza y mantenimiento 4.5 Pirólisis (solo en algunos modelos) La Pirólisis es un procedimiento de limpieza automática a elevada temperatura que provoca la disolución de la suciedad. Gracias a este procedimiento se puede limpiar el interior del compartimiento de cocción con suma facilidad. Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • Elimine del interior del compartimiento de cocción restos sólidos de comida o derrames ocasionados por cocciones anteriores.
Limpieza y mantenimiento horas (con excepción de la función cuya duración está fijada en el valor de 2 horas). 3. Pulse el mando. El símbolo se queda fijo. La pantalla muestra un aviso que informa que hay que quitar los accesorios del compartimiento de cocción. ES 2. Gire el mando para programar la duración del ciclo de limpieza de un mínimo de 2 horas a un máximo de 3 4. Pulse el mando y active la pirólisis. Duración sugerida de la pirólisis: • Poco sucio: 2 horas • Suciedad media: 2 horas y media.
Limpieza y mantenimiento Pirólisis 1. En la pantalla aparece el mensaje “pirólisis en curso” y el tiempo restante para indicar que el aparato está efectuando el ciclo de limpieza automático. Pasados 2 minutos desde el inicio de la pirólisis, la puerta se bloquea con un dispositivo que impide cualquier intento de apertura (en la pantalla se muestra el símbolo ). No es posible seleccionar ninguna función cuando el bloqueo de la puerta está activo. 400 2.
Limpieza y mantenimiento Si el resultado de la pirólisis a la duración mínima no es satisfactorio, se aconseja ajustar un tiempo mayor en los próximos ciclos de limpieza. Ajuste de la pirólisis programada La hora de comienzo de la pirólisis puede ajustarse como las demás funciones de cocción. 1. Tras haber seleccionado la duración de la pirólisis, pulse el mando. En la pantalla se muestra la hora actual y se enciende el símbolo . 2.
Limpieza y mantenimiento 3. Quite la tapa de la lámpara utilizando una herramienta (por ejemplo un destornillador). 6. Vuelva a montar la tapa. Deje el perfil interno del cristal (A) mirando hacia la puerta. Tenga cuidado para no rayar el esmalte de la pared del compartimiento de cocción. 4. Extraiga y quite la lámpara. No toque la lámpara halógena directamente con los dedos; utilice un material aislante. 5. Introduzca la lámpara nueva. 402 7.
Qué hacer si… La pantalla resulta totalmente apagada: • Controle la alimentación de red. • Controle si un posible interruptor omnipolar antes de la alimentación del aparato está en posición de “On”. El aparato no calienta: • Controle si ha programado la función “demo” (para más detalles vea el apartado “Ajustes”). Los mandos no responden: • Controle si ha sido programado la función “bloqueo mandos” (para más detalles vea el apartado “Ajustes”).
Instalación 5 Instalación 5.1 Conexión eléctrica Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe ser realizada por personal técnico cualificado. • Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desconecte la alimentación eléctrica general. Información general Compruebe que las características de la red eléctrica coincidan con los datos indicados en la placa.
Instalación 5.3 Sustitución del cable Tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica general. 1. Desatornille los 6 tornillos de la carcasa trasera. 5.4 Colocación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato Posición de los tornillos y del cable de alimentación (vista posterior) 2.
Instalación Extracción del gancho trasero Antes de instalar el aparato es necesario retirar el gancho portacables situado sobre la carcasa trasera con unas tijeras o una herramienta específica. Junta del panel frontal Para las instalaciones debajo de la encimera, es necesario pegar la junta proporcionada en la parte trasera del panel frontal para evitar las infiltraciones de agua u otros líquidos que vienen de la encimera de trabajo situada arriba.
Instalación 1. Quite los tapones-casquillo introducidos en el frente del horno. 2. Coloque el aparato en la estructura de empotramiento. 3. Fije el aparato al mueble con los tornillos. 4. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
Instalación Empotramiento debajo de encimeras (mm) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tenga una abertura de unos 60 mm.
Instalación Empotrado debajo de las encimeras de cocción ES Si se coloca una encimera de cocción sobre el horno, será necesario instalar una tabla de separación de madera a una distancia mínima de 10 mm de la parte superior del horno para evitar sobrecalentamientos durante el funcionamiento simultáneo de los dos aparatos. La tabla de separación debe poder extraerse solo utilizando herramientas adecuadas.
Instalación Empotramiento de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/trasera del mueble tiene una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.