Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Avertissements généraux de sécurité But de l’appareil Responsabilité du fabricant Ce manuel d’utilisation Plaque d’identification Élimination Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description 2.1 2.2 2.3 2.4 Description générale Panneau de commandes Autres parties Accessoires disponibles 3 Utilisation 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.
Avertissements 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité Dommages corporels • L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. Ne touchez pas les éléments chauffants durant l’utilisation. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• N’UTILISEZ PAS OU NE CONSERVEZ PAS DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL. • N’UTILISEZ PAS DE VAPORISATEURS À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL LORSQU’IL EST EN FONCTION. • NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL. • Du personnel qualifié doit effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur. • N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un technicien qualifié. • Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche.
Avertissements • Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson. • Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d’aluminium. • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson. • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du four.
• Si le câble d’alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d’assistance technique qui se chargera de le remplacer. • Avant toute intervention sur l’appareil (installation, entretien, positionnement ou déplacement), munissez-vous de équipements de protection individuelle. • Avant toute intervention, désactivez l’alimentation électrique générale. • Cet appareil peut être utilisé jusqu’à une altitude de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.
Avertissements 1.4 Ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservezle en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 1.5 Plaque d’identification La plaque d’identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d’identification. 1.
Avertissements Emballage en plastique Danger d’asphyxie • Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties. • Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage. 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires.
Description 2 Description 2.
Description FR 2.2 Panneau de commandes 1 Bouton On/Off 2.3 Autres parties Il permet d’allumer et d’éteindre l’appareil. Avec ce bouton, vous pouvez passer du mode veille au mode de fonctionnement complet de l’appareil. Niveaux de positionnement 2 Afficheur L’écran tactile permet d’interagir avec l’appareil. Appuyez sur les icônes pour accéder aux différentes fonctions disponibles.
Description Turbine de refroidissement Éclairage interne L’éclairage interne de l’appareil se déclenche : • quand on ouvre la porte ; • lorsqu’une fonction quelconque est sélectionnée, à l’exception des fonctions , et ; La turbine refroidit le four et se met en marche durant la cuisson. Le fonctionnement de la turbine crée un flux d’air normal qui sort au-dessus de la porte et peut continuer pendant un court moment même après l’arrêt de l’appareil.
Description 2.4 Accessoires disponibles Lèchefrite Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. FR Grille Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Utile pour la cuisson de gâteaux (dont la durée de cuisson est inférieure à 25 minutes ou des cuissons sans vapeur), riz, légumes et céréales.
Description Lèchefrite profonde Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux... Les accessoires du four susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés. Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant.
Utilisation 3.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation Risque de brûlures • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur du four. • Ne touchez pas les éléments chauffants à l’intérieur du four. • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes. • Ne permettez pas aux enfants de s’approcher de l’appareil durant le fonctionnement.
Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages à l’appareil • Pour garantir le refroidissement correct de l’appareil, la poignée doit être complètement ouverte au cours d’une fonction. Vérifiez que le rayon d’actionnement n’est pas obstrué et que tout fonctionne correctement. • Il faut éteindre l’appareil si l’appareil est en fonction et s’il est impossible d’ouvrir la poignée après plusieurs tentatives. 3.
Utilisation 3.4 Utilisation du four Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire. Première utilisation FR Grille pour lèchefrite À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole clignote sur l’afficheur de l’appareil.
Utilisation Activation de l’afficheur Fonctions de cuisson Si la modalité Éclairage éco est active (voir « Éclairage éco » au chapitre « Réglages »), l’afficheur s’éteint 2 minutes après la dernière utilisation de l’appareil. Pour activer l’afficheur lorsqu’il est éteint : • Appuyez sur le bouton « On/Off » à la gauche de l'afficheur : . 1. Dans la « page d’accueil » sélectionnez l’icône fonctions cuisson . L’appareil émet une séquence de sons et l’afficheur s’allume au bout de quelques secondes.
Utilisation Modification d’une fonction durant la cuisson 1. Appuyez sur le symbole de la fonction pour la modifier. FR 4. À la fin du préchauffage, un signal sonore intervient pour indiquer que les aliments peuvent être enfournés dans la cavité de cuisson. Il est recommandé de ne pas enfourner le mets au cours de la phase de préchauffage. 2. Appuyez sur le symbole de la nouvelle fonction souhaitée.
Utilisation Pour éviter de sortir accidentellement de la fonction en cours ou de la page écran affichée, appuyez sur le symbole plus longtemps que d’habitude. Une pression de 3 secondes sur le symbole comporte toujours la sortie de la page écran en cours et du fonctionnement. Modification de la température présélectionnée 1. Appuyez sur la valeur de la température pour la modifier. 2. Utilisez les symboles et pour régler la valeur de la température souhaitée. 3. Appuyez sur le symbole confirmer.
Statique Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéale pour tous les rôtis, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l’oie ou le canard. Statique brassée Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes.
Utilisation Chaleur tournante La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (intégrée à l’arrière du four) permet la cuisson d’aliments différents sur plusieurs niveaux, à condition qu’ils exigent les mêmes températures et le même type de cuisson. La circulation d’air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur.
Utilisation • Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur. • La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte. • Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un curedent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
Utilisation 3. Entrez la durée souhaitée (par exemple 25 minutes : effleurez d’abord la case des minutes, puis les chiffres 2 et 5). Cuisson temporisée On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l’utilisateur. L’activation d’une cuisson temporisée annule un éventuel temporisateur minuteur supplémentaire sélectionné précédemment. 4. Appuyez sur le symbole pour confirmer. 5. Le compte à rebours commence. 1.
Utilisation 4. Appuyez sur le symbole pour confirmer. 5. La cuisson temporisée commence. Modification des données sélectionnées durant la cuisson temporisée Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson temporisée : . FR 1. Appuyez sur le symbole 2. Appuyez sur durée. 6. Au terme de la cuisson, l’afficheur indique le message « fonction terminée » et un signal sonore se déclenche ; on peut le désactiver en appuyant sur les symboles ou . 3.
Utilisation 3. Entrez l’heure de fin de cuisson souhaitée (par exemple 19:30 : effleurez d’abord la case des heures, puis les chiffres 1 et 9 ; effleurez la case des minutes puis les chiffres 3 et 0). 7. ...pour continuer avec la fonction sélectionnée. 8. Au terme de la cuisson, l’afficheur indique le message « fonction terminée » et un signal sonore se déclenche ; on peut le désactiver en appuyant sur les symboles ou . 4. Appuyez sur le symbole pour confirmer. 5.
Utilisation Après avoir modifié la durée de cuisson, il est nécessaire de régler à nouveau l’heure de fin de cuisson. Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson programmée : 3.6 Fonctions spéciales Le menu des fonctions spéciales contient des fonctions comme le minuteur lorsque le four est éteint, des fonctions de décongélation ou de nettoyage... Sur la « page d’accueil », sélectionnez l’icône fonctions spéciales .
Utilisation Levage Le levage facilité par la chaleur venant du haut permet de faire lever tous types de pâte, garantissant rapidement des résultats parfaits. Chauffe-assiettes Pour chauffer ou garder les assiettes au chaud. Shabat Cette fonction permet de cuire les aliments en respectant les dispositions lors de la fête du repos dans la religion juive. Pyrolyse ÉCO (sur certains modèles uniquement) Lorsqu’on sélectionne cette fonction, le four exécute une pyrolyse à 500° C d’une durée préétablie.
Utilisation 6. Lorsque l’on sort de la page-écran des réglages du minuteur le symbole sera affiché en haut à gauche pour indiquer que le minuteur est actif. FR 2. Entrez la durée souhaitée (par exemple 25 minutes : effleurez d’abord la case des minutes, puis les chiffres 2 et 5). 3. Appuyez sur le symbole pour confirmer. 4. Le compte à rebours commence. Pour annuler le minuteur spécial il faut remettre le minuteur à zéro. 5.
Utilisation Décongélation au poids 1. Mettez l’aliment dans l’appareil. 2. Sélectionnez décongél au poids du menu des « fonctions spéciales ». 3. Sélectionnez le type d’aliment à décongeler. 4. Utilisez les symboles et pour sélectionner le poids (en kilogrammes) de l’aliment à décongeler. 5. Appuyez sur le symbole confirmer. 162 pour 6. Sélectionnez démarrer pour commencer la décongélation ou sélectionnez modifier pour modifier ultérieurement les paramètres sélectionnés. 7.
Utilisation Type Poids (kg) Temps Viandes 0.5 01h 45m Poisson 0.4 00h 40m Fruits 0.3 00h 45m Pain 0.3 00h 20m 5. Appuyez sur le symbole pour démarrer la décongélation à temps. 6. La décongélation à temps commence. FR Paramètres présélectionnés : Décongélation à temps 1. Mettez l’aliment dans l’appareil. 2. Sélectionnez décongélation à temps dans le menu des « fonctions spéciales ». 3.
Utilisation Levage Pour une pâte bien levée, positionnez un récipient contenant de l’eau sur la sole du four. 1. Placez l’aliment à lever sur le second niveau. 2. Sélectionnez levage dans le menu des « fonctions spéciales ». 6. Pendant cette fonction il est possible de régler un minuteur pour 4 heures maximum (voir « Minuteur durant la fonction »), une durée de levage (voir « Cuisson temporisée ») ou un levage différé (voir « Cuisson différée »).
Utilisation Chauffe-assiettes 3. Appuyez sur le symbole pour démarrer la fonction chauffe-plats ou bien sur la valeur de la température présélectionnée pour la modifier (de 40° à 80°). 4. L’appareil commence la phase de préchauffage... FR 1. Positionnez la lèchefrite au premier niveau et placez les plats à chauffer au centre de cette dernière. Ne créez pas de hautes piles de vaisselle. Empilez au maximum 5/ 6 plates. 2. Sélectionnez chauffe-assiettes dans le menu des « fonctions spéciales ». 5. ...
Utilisation 6. Tandis que la fonction est en cours, on peut sélectionner un minuteur pendant un maximum de 4 heures (voir « Minuteur durant la fonction »), une durée de réchauffage (voir « Cuisson temporisée ») ou un réchauffage différé (voir « Cuisson différée »). Appuyez sur le symbole pour apporter les modifications souhaitées. Sauf en cas de sélection différente, la fonction chauffe-assiettes a une durée maximale de 13 heures. 7.
Utilisation 3.7 Programmes Il est ainsi possible de sélectionner un programme prémémorisé pour la cuisson d’aliments. Suivant le poids sélectionné, l’appareil calcule automatiquement les paramètres optimaux de cuisson. Sur la « page d’accueil », sélectionnez l’icône programmes FR 1. Sélectionnez shabat du menu des « fonctions spéciales ». . 2. Appuyez sur le symbole pour démarrer la fonction Shabat ou bien sur la valeur de la température présélectionnée pour la modifier (de 60° à 100°).
Utilisation 2. Sélectionnez le sous-type d’aliment à cuisiner et appuyez sur le nom du sousaliment pour confirmer. 3. Sélectionnez le type de traitement (lorsque cela est possible en fonction de l’aliment choisi) et appuyez sur le nom du traitement pour confirmer. 5. Utilisez les symboles et pour sélectionner le poids (en kilogrammes) de l’alimenter. 6. Appuyez sur le symbole confirmer. pour 7. Appuyez de nouveau sur le symbole pour passer à la sélection successive. 8.
Utilisation Fin d’un programme Le temps indiqué ne prévoit pas le temps que met l’appareil pour le préchauffage. 1. Au terme du programme, l’appareil informera l’utilisateur par un signal sonore et le symbole clignotant. 10. Un signal sonore et un message spécifique indiquent qu’il faut enfourner l’aliment et autoriser le début de la cuisson. 11. Appuyez sur le symbole démarrer la cuisson.
Utilisation Modification permanente d’un programme • fonction de cuisson 1. À l’intérieur du programme choisi, sélectionnez modifier dans le menu de l’aliment sélectionné. • durée de cuisson Sur la page écran principale, tous les paramètres modifiables sont indiqués en jaune. • niveau de la glissière 2.
Utilisation FR 3. Apportez les modifications souhaitées. 4. Pour mémoriser le programme, appuyez sur le symbole . Il sera demandé de confirmer les modifications qu’on vient de sélectionner. Le programme ne change pas si l’on ne confirme pas la modification. 5. Une confirmation s’affiche en cas de confirmation de la modification.
Utilisation Tableaux des programmes prédéfinis VIANDES Sous-type Rôti de bœuf Carré de porc Agneau Veau Ribs Côtelettes de porc Saucisses de porc Lard de porc tranché Dinde Poulet Lapin Traitement saignant rosé à point rosé à point rôtie rôti rôti Poids (kg) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0,5 3 1 1,5 Fonction Chaleur tournante Chaleur tournante Chaleur tournante Turbo Turbo Turbo Statique brassée Gril ventilé Gril ventilé Gril ventilé Gril ventilé Statique brassée Turbo Chaleur tournante Niveau Temp.
Utilisation Sous-type Savarin Biscuits Muffins Beignets Meringues Génoise Strudel Tarte confiture Pain brioché Croissant Traitement - Poids (kg) 1 0,6 0,5 0,5 0,3 1 1 0,8 1 0,6 Fonction Statique brassée Turbo Chaleur tournante Turbo Turbo Chaleur tournante Statique Statique Statique brassée Chaleur tournante Niveau Temp.
Utilisation CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE Sous-type Veau Bœuf Échine de porc Agneau Traitement saignant à point - Poids (kg) 1 1 1 1 1 Fonction Turbo Statique Statique Turbo Turbo Niveau Temp. (°C) 2 2 2 2 2 90 90 90 90 90 Temps (minutes) 360 105 380 330 360 3.8 Programmes personnels Les temps de cuisson décrits dans le tableau se rapportent à l’aliment indiqué dans la recette, ils sont indicatifs et peuvent changer suivant les goûts. Les tableaux indiquent les données sélectionnées à l’usine.
Utilisation Adjonction d’une recette • fonction de cuisson FR 1. Sélectionnez ajouter du menu « programmes personnels ». • durée de cuisson Sur la page écran principale, tous les paramètres modifiables sont indiqués en jaune. • niveau de la glissière 2. Appuyez sur le paramètre que vous souhaitez modifier : • température de cuisson • poids de l’aliment 3. Apportez les modifications souhaitées.
Utilisation 4. Pour mémoriser le programme, appuyez sur le symbole . Il vous sera demandé d’entrer un nom pour la recette que vous venez de créer. 7. Il sera demandé de confirmer les modifications qu’on vient de sélectionner. Sélectionnez oui pour mémoriser la recette. 5. Entrez le nom de la recette. Le caractère efface la lettre précédente (dans l’exemple on a mémorisé la recette, recette 1). En sélectionnant non on refuse l’enregistrement.
Utilisation Modification d’une recette personnelle 1. Sélectionnez une recette perso mémorisée précédemment dans le menu « programmes personnels » (dans l’exemple, on a mémorisé la recette, recette 1) 1. Sélectionnez une recette perso mémorisée précédemment dans le menu « programmes personnels » (dans l’exemple, on a mémorisé la recette, recette 1) 2. Sélectionnez la rubrique démarrer. 2. Sélectionnez la rubrique modifier. 3. La cuisson partira avec les paramètres préalablement réglés pour la recette.
Utilisation 2. Sélectionnez la rubrique annuler. Cuisson différée 1. Sélectionnez une recette perso mémorisée précédemment dans le menu « programmes personnels » (dans l’exemple, on a mémorisé la recette, recette 1) 3. Confirmez l’annulation. Sélectionnez oui pour éliminer définitivement la recette. 2. Sélectionnez la rubrique fonction différée. 4. Si l’annulation est confirmée, l’afficheur montrera un message de confirmation. 3.
Utilisation 4. Appuyez sur le symbole pour confirmer. 5. L’appareil reste en attente de l’horaire de départ différé. Langue Il permet de sélectionner la langue souhaitée parmi celles disponibles. FR 1. Sélectionnez langue dans le menu « réglages ». 3.9 Réglages Ce menu permet de configurer le produit. Sur la « page d’accueil », sélectionnez l’icône réglages . 2. Appuyez sur les symboles et jusqu’à la sélection de la langue souhaitée. 3. Confirmez la langue sélectionnée.
Utilisation Verrouillage des commandes Horloge Ce menu permet de modifier l’heure affichée. 1. Appuyez sur les symboles ou sélectionnez horloge dans le menu « réglages ». et Il permet à l’appareil de bloquer automatiquement les commandes après une minute de fonctionnement normal sans aucune intervention de la part de l’utilisateur. 1. Appuyez sur les symboles ou et sélectionnez verrouil. commandes du menu « réglages ». 2. Entrez l’heure actuelle. 2.
Utilisation Elle permet à l’appareil de désactiver tous les éléments chauffants tout en maintenant le panneau de commandes actif. 1. Appuyez sur les symboles ou et sélectionnez mode show-room dans le menu « réglages ». Puissance éco (sur certains modèles uniquement) Elle permet à l’appareil de limiter la puissance utilisée. Il est indiqué pour utiliser simultanément plusieurs appareils électroménagers. Si cette option est activée, l’afficheur présente le symbole à côté de la fonction. 1.
Utilisation Son Maintien au chaud L’appareil émet un son chaque fois que l’on appuie sur les symboles. Ce réglage permet de le désactiver. Les signaux sonores relatifs à l’actionnement de la poignée ne peuvent pas être désactivés par l’utilisateur. 1. Appuyez sur les symboles ou sélectionnez son dans le menu « réglages ». 2. Sélectionnez non sur l’afficheur pour désactiver le son associé à la pression des symboles.
Utilisation 2. Pour confirmer l’activation du mode éclairage éco, sélectionnez oui. FR Le maintien au chaud s’active immédiatement après la fin de la cuisson, et il est signalé par une série de signaux sonores (voir cuisson ou fonction terminée). Au bout de quelques minutes, l’afficheur indique la page écran suivante. Pour empêcher l’appareil d’éteindre la lampe automatiquement au bout d’une minute, réglez ce mode sur OFF. Le contrôle manuel d’allumage/ extinction est toujours disponible.
Utilisation Horloge numérique Cette fonction permet d’afficher l’heure en format numérique. Quand aucune fonction de l’appareil n’est active, l’afficheur montre l’heure en format numérique. 1. Appuyez sur les symboles ou et sélectionnez horloge numérique dans le menu « réglages ». En cas de coupure momentanée du courant, la version numérique reste active. 2. Pour confirmer l’activation de l’horloge numérique, sélectionnez oui.
Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages). • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
Nettoyage et entretien Démontage des vitres internes Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées. 1. Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure. Cette opération permet de bloquer la porte pour faciliter les opérations de démontage des vitres. 3. Ensuite, tirez la vitre par l’avant vers le haut.
Nettoyage et entretien 7. Repositionnez la vitre interne. Insérez la partie frontale dans les logements prévus (1). Ensuite abaissez la partie postérieure et encastrez les 2 pivots dans leurs logements sur la porte, par une légère pression (2). FR 5. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre. 6.
Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites Le démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Cette opération doit être effectuée chaque fois que vous utilisez le cycle de nettoyage automatique (sur certains modèles uniquement). Pour démonter les cadres de support pour grilles et lèchefrites : 1.
Nettoyage et entretien Réglage de la pyrolyse FR 1. Sélectionnez pyrolyse éco ou pyrolyse dans le menu « fonctions spéciales ». 4. L’appareil est prêt pour commencer le cycle de nettoyage automatique. Un avis rappelle qu’il faut enlever les accessoires présents dans la cavité de cuisson. Appuyez sur le symbole pour commencer la pyrolyse. Durée conseillée de la pyrolyse : • Peu sale : 2 heures. • Moyennement sale : 2 heures et demie • Très sale : 3 heures. 2.
Nettoyage et entretien Pyrolyse L’afficheur indique le message « Pyrolyse en cours » et le temps restant pour signaler que l’appareil est en train d’effectuer le cycle de nettoyage automatique. 2 minutes après le début de la pyrolyse, la porte est bloquée par un dispositif qui empêche toute tentative d’ouverture (affichage du symbole ). 6. Au bout environ 20 secondes, l’afficheur présente un avis indiquant que la procédure de refroidissement de la cavité de cuisson est en cours. 7.
Nettoyage et entretien Réglage de la pyrolyse programmée 4.5 Entretien extraordinaire L’heure de début de la pyrolyse peut être programmée. 1. Après avoir choisi la durée de la pyrolyse et avoir enfoncé le symbole pour Conseils pour l’entretien du joint . FR confirmer, appuyer sur le symbole 2. Appuyez sur fonction différée. Le joint doit être souple et élastique. • Pour maintenir le joint en parfait état de propreté, utilisez une éponge non abrasive et lavez-le à l’eau tiède.
Nettoyage et entretien 6. Remontez le couvercle. Le façonnage interne de la vitre (A) doit rester tourné vers la porte. 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. 7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu’il adhère parfaitement à la douille. Ne touchez pas directement l’ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection. 5. Remplacez l’ampoule par une ampoule identique (40W).
Que faire si... L’afficheur est complètement éteint : • Contrôlez l’alimentation électrique. • Contrôlez si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l’alimentation de l’appareil est sur « On ». L’appareil ne chauffe pas : • Contrôlez si le mode « show-room » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Réglages »).
Installation 5 Installation 5.1 Branchement électrique Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Mettez l’appareil hors tension. Informations générales Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque.
Installation Tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. 1. Desserrez les 6 vis du carter postérieur. 5.4 Positionnement Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble. • N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
Installation Enlèvement du crochet arrière Avant d’encastrer l’appareil, il est nécessaire d’enlever le crochet porte-câble positionné sur le carter arrière, à l’aide d’un ciseau ou d’un outil prévu à cet effet. Joint du panneau Collez le joint fourni sur la partie arrière du panneau pour éviter des infiltrations éventuelles d’eau ou d’autres liquides. 196 Installez une barre en bois en-dessous du plan de travail.
Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) FR 1. Enlevez les bouchons des douilles introduits à l’avant de l’appareil. 2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
Installation Encastrement sous les plaques de cuisson FR Si l’on positionne une plaque de cuisson au-dessus du four, il faudra installer une paroi de séparation en bois à une distance minimale de 10 mm du côté supérieur du four pour éviter les surchauffes durant le fonctionnement simultané des deux appareils. On ne doit pouvoir enlever la paroi de séparation qu’avec des outils spécifiques.
Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.