WAARSCHUWINGEN 160 Algemene veiligheidswaarschuwingen 160 Voor dit apparaat 164 Beoogd gebruik 164 Deze gebruiksaanwijzing 164 Aansprakelijkheid van de fabrikant 165 Typeplaatje 165 Verwerking 165 Indicaties voor toezichthoudende instanties in Europa 165 Technische gegevens energie-efficiëntie 165 Om energie te besparen 165 Lichtbronnen 166 Wegwijs in de gebruiksaanwijzing 166 BESCHRIJVING 166 Algemene beschrijving Bedieningspaneel Andere onderdelen Accessoires Optionele accessoires (apart verkrijgbaar
• • • • • • • • • die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid. Laat kinderen niet spelen met het apparaat. Houd kinderen jonger dan 8 jaar die niet onder toezicht staan uit de buurt van het apparaat. Kinderen jonger dan 8 jaar mogen niet in de buurt komen van het apparaat als het in werking is. Werkzaamheden voor schoonmaak en onderhoud van het apparaat mogen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan. Het kookproces moet altijd bewaakt worden.
Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak, waardoor het glas kan verbrijzelen. Gebruik eventueel houten of plastic gereedschappen. • Ga niet op het apparaat zitten. • Gebruik op de stalen delen of de delen waarvan het oppervlak met metalen afwerkingen werd behandeld (bijv. elektrolytische oxidatie, vernikkeling, verchroming) geen producten die chloor, ammoniak of bleekmiddel bevatten. • Roosters en ovenschalen moeten in de zijgeleiders worden geplaatst tot ze niet verder kunnen.
hefboom om het apparaat in het meubel te plaatsen. • Oefen niet te veel kracht uit op de geopende deur. • Til dit apparaat niet op door de handgreep beet te pakken. Voor apparaten met pyrolyse • Tijdens de pyrolyse kunnen de oppervlakken temperaturen bereiken die hoger dan normaal zijn. Houd kinderen uit de buurt. • Verwijder voedselresten of gemorste sporen van eerdere bereidingen uit de ovenruimte voordat u de pyrolyse start. • Verwijder alle accessoires uit de oven voordat u de pyrolyse start.
voeding gedeactiveerd worden. • Zorg dat het apparaat na de installatie losgekoppeld kan worden van de netvoeding door middel van een toegankelijke stekker of schakelaar bij een vaste aansluiting. • Breng op de lijn een meerpolige scheidingsschakelaar aan met een contactopening die in overeenstemming met de installatievoorschriften, de volledige scheiding volgens overspanningscategorie III mogelijk maakt.
Aansprakelijkheid van de fabrikant De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan personen en voorwerpen ten gevolge van: • een ander gebruik van het apparaat dan wordt voorzien; • het niet in acht nemen van de voorschriften van de gebruiksaanwijzing; • het forceren van ook slechts één deel van het apparaat; • het gebruik van niet-originele reserveonderdelen. Typeplaatje Het typeplaatje bevat de technische gegevens, het serienummer en de markering.
• • • • • geadviseerd om de levensmiddelen achtereenvolgens te bereiden zodat u de reeds opgewarmde ovenruimte het beste kunt benutten. Gebruik bij voorkeur metalen en donkerkleurige bakvormen; deze helpen de warmte beter te absorberen. Verwijder alle ovenschalen en roosters die tijdens de bereiding niet gebruikt worden uit de ovenruimte. Stop de bereiding enkele minuten voordat de normale bereidingstijd verstrijkt.
Bedieningspaneel 1 ON-OFF-toets Met de ON-OFF-toets kan het apparaat worden in- of uitgeschakeld. 2 Display Door middel van het aanraakscherm kunt u met het apparaat communiceren. Raak de iconen aan voor toegang tot de beschikbare functies. Het display geeft alle parameters die aan de werking verbonden zijn weer. functies en .
Rooster voor ovenschaal Optionele accessoires (apart verkrijgbaar) PPR9 (Pizzasteen) Om op een schaal te zetten, voor het bereiden van voedsel dat kan lekken. Te plaatsen op de bodem van de oven. Ideaal accessoire voor het bakken van deegproducten (pizza, brood, focaccia...). Kan ook gebruikt worden voor delicate deegproducten zoals koekjes. GEBRUIK Voorbereiding gericht zijn. Zie Algemene veiligheidswaarschuwingen.
Display Het display toont de parameters en de waarden van de momenteel geselecteerde handeling. Raak eenvoudig de "virtuele” toetsen aan en/of scrol door de aangegeven waarden (in de afbeelding wordt het scherm van het hoofdmenu weergegeven). CHRONOLOGIE Informatiegedeelte In dit gedeelte wordt alle informatie over de menu’s en submenu’s van de handelingen die in hoofdgedeelte lopen weergegeven.
Eerste gebruik Deactivering van het display De volgende aanwijzingen zijn ook bij een langdurige stroomonderbreking geldig. Het apparaat inschakelen: 1. Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan. Op het display wordt enkele seconden het logo van de fabrikant weergegeven. Bij de inschakeling moet u een enkele seconde wachten voordat u het apparaat kunt bedienen. Vervolgens worden het scherm met de huidige tijd en het knipperende symbool weergegeven.
1. Raak de weergegeven tijd op het display aan. Bereidingsfase 1. Open de deur 2. Plaats het gerecht in de oven. 3. Sluit de deur. 4. Raak de toets START aan om de bereiding te starten. Deze fase wordt aangeduid door het oplopen van de temperatuur. 2. Raak in het “hoofdmenu” de toets BEREIDING aan. Het wijzigen van de bereidingstemperatuur 3. Selecteer de gewenste functie (bijvoorbeeld “GEVENTILEERD 4. Raak de toets START De temperatuur kan tijdens elke fase van de bereiding worden gewijzigd. ”).
1. Raak de toets DUUR BEREIDING of de desbetreffende waarde aan nadat u een functie geselecteerd heeft. 2. Scroll langs de waarden tot de gewenste duur (bijvoorbeeld “1 uur”) wordt weergegeven. 3. Raak de toets BEVESTIGEN aan om de geselecteerde bereidingsduur te bevestigen. De waarden van uren en minuten kunnen afzonderlijk worden geselecteerd. De duur van de bereiding met tijdsinstelling loopt van 1 minuut tot maximaal 13 uur. functie af te sluiten.
Lijst van traditionele bereidingsfuncties Op sommige modellen zijn niet alle functies beschikbaar. STATISCH Traditionele bereiding, geschikt voor de bereiding van één gerecht tegelijk. Ideaal voor het bereiden van gebraden vlees, vet vlees, brood en gevulde taarten. GEVENTILEERD Intense en homogene bereiding. Ideaal voor koekjes, taarten en bereidingen op meerdere hoogtes tegelijk. THERMO-GEVENTILEERD De warmte wordt snel en gelijkmatig verdeeld.
1. Raak de toets TIMER gedeelte openen. (in het onderste ) aan om het menu Timer te In totaal kunnen tot 2 timers worden ingesteld: 2. Raak de toets TIMER aan die u wilt gebruiken. 3. Scroll langs de waarden tot de gewenste bereidingsduur wordt weergegeven. 4. Raak de toets BEVESTIGEN aan om de geselecteerde duur te bevestigen. In het onderste gedeelte wordt de toets PRULLENMAND weergegeven die gebruikt kan worden om de geselecteerde timer te wissen. 5.
volgende bereiding de temperatuur ongeveer 10°C lager worden ingesteld, en moet eventueel een langere kooktijd geselecteerd worden. Advies voor het ontdooien en het rijzen • Plaats het ingevroren voedsel, zonder verpakking en in een recipiënt zonder deksel, op het eerste niveau van de ovenruimte. • Vermijd opeenstapeling van voedingsmiddelen. • Om vlees te ontdooien kunt u een rooster gebruiken op het tweede niveau, en een ovenschaal op het eerste niveau.
Chronologie resultaat. Dit menu is bijzonder handig om de programma’s of eigen recepten die als laatste gebruikt zijn weer te geven en opnieuw te gebruiken. 1. Druk in het “hoofdmenu” op de toets CHRONOLOGIE (in het Bereidingsfase 1. Open de deur 2. Plaats het gerecht in de oven. 3. Sluit de deur. 4. Raak de toets START aan om de bereiding te starten. Deze fase wordt aangeduid door het oplopen van de temperatuur. informatiegedeelte links onderaan). 2.
Gebruik de diepe ovenschaal voor bereidingen op één steunhoogte. Zet de diepe ovenschaal op het middelste niveau wanneer u de geventileerde functies gebruikt, plaats de diepe ovenschaal dan gebruikt. Wanneer u de functie STATISCH Diepe ovenschaal op het gewenste niveau. Zet de ovenschaal op het laatste niveau met de ovenschaal met rooster om bereidingen met de GRILL-functie uit te voeren Rooster voor ovenschaal . Gebruik het rooster met ovenschaal om de braadsappen op te vangen.
Gerechten Gewicht (kg) Functie Niveau Temp. Tijd (°C) (minuten) preh Spareribs 0,5 2 180 40 ja Varkenskoteletten 0,6 2 220 6 ja Worstjes1 0,8 4 280 13 ja Spek2 0,5 4 280 7 ja Gebraden kalkoenbout 2,5 1 190 100 ja Gebraden kip (heel)3 1,1 1 210 60 ja Gebraden konijn (in stukken) 0,6 2 190 75 ja 1 De aangegeven tijd is voor uitgerolde worstjes zonder vel. De bereidingstijd kan variëren op basis van de dikte en de mate van grillen die u wilt bereiken.
Gerechten Gewicht (kg) Functie Niveau Temp. Tijd (°C) (minuten) preh Brasem 0,4 2 180 20 ja Tarbot 0,8 2 160 30 ja Opmerking: de aangegeven tijd is voor goed gare vis. GROENTE Gegrilde groenten 0,2 4 280 14 ja Gemengde gegrilde groenten1 0,5 3 220 18 ja Gebakken aardappels1 0,5 2 220 25 ja Frites (diepvries) 0,5 2 240 15 ja 1 De bereidingstijd kan variëren op basis van de dikte van de stukken en de mate van grillen die u wilt bereiken.
Gerechten Gewicht (kg) Functie Niveau Temp. Tijd (°C) (minuten) preh Strudel 0,2 2 180 40 ja Vlaai 1,0 2 180 43 ja Pain brioche4 0,2 2 180 25 ja Croissant 0,2 2 160 35 ja 1 De bereidingstijd kan variëren op basis van de dikte per koekje. 2 Gebruik een muffinvorm bovenop het rooster. De tijd kan variëren afhankelijk van de hoeveelheid deeg per vakje. 3 De bereidingstijd kan variëren op basis van de grootte.
Gerechten Gewicht (kg) Functie Niveau Temp. Tijd (°C) (minuten) preh Lasagne1 2,5 1 220 60 ja Paella/Rijst2 0,7 2 190 24 ja Quiche lorraine3 1,0 1 200 30 ja 1 Dek af met aluminiumfolie als de bovenkant te bruin wordt. 2 Voeg water of warme/kokende bouillon toe en dek af met aluminiumfolie. 3 De bereidingstijd kan variëren op basis van de bruine bovenkant die u wilt bereiken. NB.
Een recept toevoegen 2. Selecteer het gewenste gerecht in het menu MIJN RECEPTEN (bijvoorbeeld “GEBAK ”). Een recept opslaan 3. Raak de toets NIEUW RECEPT aan. 4. Selecteer de gewenste functie (bijvoorbeeld “WARMELUCHT Op dit punt kan ook een geprogrammeerde bereiding worden toegevoegd. “). 11. Raak de toets OPSLAAN aan. 12. Scrol door de waarden om het NIVEAU in te stellen. 13. Scrol langs de waarden om het gewicht van het levensmiddel dat u wilt bereiden in te stellen. 5.
16. Sla het programma op met een druk op de toets BEVESTIGEN . FUNCTIES aan. Op een aantal modellen kunnen bepaalde functies ontbreken. ONTDOOIEN OP GEWICHT Automatische ontdooifunctie. Kies het gerecht en de oven bepaalt volledig zelfstandig de tijd die nodig is om het correct te ontdooien. Een eigen recept opstarten 1. Raak in het “hoofdmenu” de toets MIJN RECEPTEN aan. 2. Selecteer het gewenste gerecht in het menu MIJN RECEPTEN. 3. Selecteer het eerder opgeslagen recept. 4.
4. Scrol langs de waarden tot de gewenste bereidingsduur wordt weergegeven. punt van het display of door de ovendeur te openen gedeactiveerd kan worden. Ingestelde parameters: Types Gewicht (kg) Tijd Vlees 0,5 1u 45m Vis 0,4 0u 40m Brood 0,3 0u 20m Gebak 1,0 0u 45m 5. Raak de toets BEVESTIGEN aan om de ingevoerde instellingen te bevestigen. *De bereidingstijden kunnen variëren naargelang de vorm en de afmeting van het te ontdooien voedsel. ONTDOOIEN OP TIJD Handmatige ontdooifunctie.
4. Scrol langs de waarden tot de gewenste bereidingsduur wordt weergegeven. worden ingesteld: • de temperatuur (40°C t/m 80°C); • de duur van de functie 5. Raak de toets TEMPERATUUR of de betreffende waarde aan. 6. Scrol langs de waarden tot de gewenste bereidingstemperatuur (25°C t/m 40°C) wordt weergegeven. ; • een uitgestelde timer (uitsluitend als een andere duur dan de standaardduur is ingesteld).
• Geluidssignalen zijn uitgeschakeld. U kunt geen enkele parameter wijzigen als de functie Sabbat bereiding geactiveerd is. Drukken op de toetsen op het display heeft geen enkel effect. 1. Selecteer SABBAT . 2. Raak de toets TEMPERATUUR of de betreffende waarde aan. 3. Scrol langs de waarden tot de temperatuur (60°C t/m 100°C) wordt weergegeven. Taal Hiermee kan de taal van het display geselecteerd worden. 1. Selecteer Taal. 2. Loop langs de beschikbare talen tot u de gewenste taal heeft geselecteerd. 3.
Showroom (alleen voor exposanten) Deze stand deactiveert de verwarmingselementen, terwijl men toch gebruik kan maken van het bedieningspaneel. Bij normale werking wordt deze stand aangeduid doordat het controlelampje in het informatiegedeelte gaat branden. Om de oven normaal te gebruiken, moet deze stand op Off ingesteld worden. 1. Selecteer Showroom. 2. Selecteer On. 3. Raak de toets BEVESTIGEN aan om de stand Showroom te activeren.
Digitale klok Temperatuurformaat Maakt de digitale weergave van de huidige tijd mogelijk. De digitale versie blijft geactiveerd bij een tijdelijke stroomuitval. 1. Selecteer 2. Selecteer On. Digitale klok. Raak de toets BEVESTIGEN aan om de stand Digitale klok te activeren. Hiermee kan de temperatatuurschaal in graden Celsius (°C) of in Fahrenheit (°F) worden ingesteld. In de fabriek is de functie Temperatuurformaat op °C ingesteld. Temperatuurformaat. 1. Selecteer 2. Selecteer °C of °F. 3.
Helderheid display Om de lichtintensiteit van het display te selecteren. De functie Helderheid display is in de fabriek ingesteld op Hoog. 1. Selecteer Helderheid display. 2. Maak een keuze uit Hoog - Gemiddeld Laag. 3. Raak de toets BEVESTIGEN uw keuze te bevestigen. aan om Instellingen resetten Met deze handeling worden alle originele fabrieksinstellingen hersteld. 1. Selecteer Instellingen resetten. 2. Raak de toets BEVESTIGEN uw keuze te bevestigen.
zodat de gleuven A helemaal op de openingen steunen. 4. Laat de deur zakken zodat ze geplaatst wordt, en verwijder de pinnetjes uit de openingen in de scharnieren. Reiniging van de ruiten van de deur Er wordt aangeraden om deze steeds schoon te houden. Gebruik absorberend keukenpapier. Gebruik in geval van hardnekkig vuil een vochtige spons en een gewoon reinigingsmiddel. Demontage van de binnenruiten Voor een gemakkelijke schoonmaak, kunnen de binnenruiten van de deur worden gedemonteerd. 1.
6. Breng de tussenruit weer aan en plaats de binnenruit terug. De tussenruit moet zodanig worden teruggeplaatst op de geopende deur, dat de zeefdruk in de hoek zowel vanaf de linker-als rechterkant leesbaar is (het ruwe gedeelte van de zeefdruk moet naar de buitenruit van de deur gericht zijn). 7. Zet de 4 pinnen van de binnenruit goed vast in hun zittingen in de deur. • de frames voor roosters/ovenschalen.
Pyrolyse (alleen op sommige modellen) Zie Algemene veiligheidswaarschuwingen. 3. Selecteer de instelling die het meest voor de automatische reiniging in de ovenruimte geschikt is: De pyrolyse is een automatische reinigingsprocedure met hoge temperaturen, die het vuil zal oplossen. Dankzij deze procedure is het mogelijk om de binnenkant van de ovenruimte zeer eenvoudig te reinigen. Voorbereiding Voor u de pyrolyse inschakelt: • Maak de interne ruit schoon overeenkomstig de gebruikelijke instructies.
symbool weergegeven). Tijdens de eerste pyrolyse kunnen er onaangename geurtjes voorkomen, door verdamping van de olieachtige productiestoffen. Dit is een normaal verschijnsel dat na de eerste pyrolyse verdwijnt. Als het resultaat van de pyrolyse bij de minimum tijdsduur niet voldoende is, wordt aanbevolen om voor de volgende reinigingscycli een langere tijdsduur in te stellen.
5. Vervang de lamp door een soortgelijk exemplaar (40W). 6. Hermonteer de kap. Houd de geprofileerde binnenkant van het glas (A) naar de deur toe gericht. 7. Druk de kap stevig aan zodat deze perfect op de fitting aansluit. INSTALLATIE Elektrische aansluiting Zie Algemene veiligheidswaarschuwingen. Algemene informatie Controleer of de kenmerken van de netvoeding overeenstemmen met de gegevens op het identificatieplaatje.
Vervanging van de kabel Elektrische spanning Gevaar voor elektrische schok • Schakel de stroom uit. Pakking frontpaneel Plak de meegeleverde pakking op de achterkant van het frontpaneel om de eventuele infiltratie van water of andere vloeistoffen te voorkomen. 1. Draai de schroeven van het achterste bekleding los. Bevestigingsbussen 2. Til het bovenste bekleding een beetje op en verwijder de achterste bekleding voor toegang tot het klemmenbord. 3. Vervang de kabel. 4.
Afmetingen van het apparaat (mm) Inbouw in een kolom (mm) *Ga na of het bovenste/achterste deel van het meubel voorzien is van een opening van ongeveer 35-40 mm diep.
A min. 900 mm B 860 - 864 cm C 477 - 479 cm D 9 - 11 cm E min. 5 mm F 121 - 1105 cm G min. 560 mm co Uitsnede voor de voedingskabel (min.
Plaatsing onder een werkblad (mm) Als het apparaat onder een werkblad moet worden ingebouwd, moet een houten lat geïnstalleerd worden om het gebruik van de zelfklevende pakking die aan de achterkant van het frontpaneel aangebracht is te waarborgen, om de eventuele infiltratie van water of andere vloeistoffen te vermijden. A min. 900 mm B 860 - 864 cm C 477 - 479 cm *Ga na of het onderste/achterste F 121 - 1105 cm deel van het meubel voorzien is van een opening van ongeveer 60 mm diep. G min.
Inbouw onder kookplaten (mm) (alleen bij pyrolyse-modellen) Als een kookplaat boven de oven aangebracht wordt, moet op minstens 20 mm van de bovenzijde van de oven een houten scheidingspaneel worden aangebracht om oververhitting te vermijden wanneer de twee apparaten tegelijkertijd worden gebruikt. Het scheidingspaneel mag alleen met geschikt gereedschap worden verwijderd.