AVERTISSEMENTS 88 Avertissements généraux de sécurité Pour cet appareil Fonction de l’appareil Ce manuel d’utilisation Responsabilité du fabricant Plaque d’identification Élimination Indications pour les Organismes de contrôle européens Données techniques sur l'efficacité énergétique Pour économiser l’énergie Sources lumineuses Comment lire le manuel d’utilisation 88 92 93 93 93 93 93 DESCRIPTION 95 Description générale Panneau de commandes Autres parties Accessoires Accessoires en option (vendus sépa
• • • • • • • • • d’expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d’adultes et de personnes responsables de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Éloignez les enfants de moins de 8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une surveillance constante. Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de l’appareil durant son fonctionnement.
provoquant le broyage du verre. Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique. • Ne vous asseyez pas sur l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface et avec des finitions métalliques (par ex., anodisations, nickelages, chromages). • Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’à l’arrêt complet.
• N’utilisez pas la poignée pour soulever ou déplacer cet appareil. • Pour appareils pyrolytiques • Durant la pyrolyse, les surfaces pourraient atteindre des températures plus élevées que la normale. Les enfants ne doivent pas y avoir accès. • Avant de démarrer la pyrolyse, éliminez de l’intérieur de la cavité de cuisson les résidus consistants d’aliments ou les débordements datant des cuissons précédentes.
une prise accessible ou un interrupteur en cas de branchement fixe. • Sur la ligne d’alimentation, prévoyez un dispositif qui assure la déconnexion du réseau omnipolaire, avec une distance d’ouverture des contacts permettant une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux normes d’installation.
chauffants à l’intérieur de la cavité de cuisson. • Aucune partie de la sonde de température ne doit entrer en contact avec les parois de la cavité de cuisson, les éléments chauffants, les grilles ou les lèchefrites pendant qu’elles sont encore chaudes. • La sonde de température ne doit pas être conservée à l’intérieur de l’appareil. • N’utilisez pas la sonde de température au cours de la pyrolyse. Fonction de l’appareil Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu domestique.
centres de collecte sélective. Emballage en plastique Danger d’asphyxie • • Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties. • • Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage. • Indications pour les Organismes de contrôle européens Fan forced mode la fonction ECO utilisée pour définir la classe d’efficacité énergétique est conforme aux indications de la norme européenne EN 60350-1.
DESCRIPTION Description générale 1 Panneau des commandes 2 Joint 3 Prise pour sonde de température (sur certains modèles uniquement) 4 Lampe 5 Porte 6 Turbine Niveau de la glissière Panneau de commandes 1 Touche ON-OFF La touche ON-OFF permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. 2 Afficheur L’écran tactile permet d’interagir avec l’appareil. Effleurez les icônes pour accéder aux différentes fonctions disponibles. L’afficheur indiquera tous les paramètres relatifs au fonctionnement.
Grille Turbine de refroidissement Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Lèchefrite profonde La turbine refroidit l’appareil et se met en marche pendant la cuisson. Le fonctionnement de la turbine crée un flux d’air normal qui sort au-dessus de la porte et peut continuer pendant un court moment même après l’arrêt de l’appareil.
Sonde de température (sur certains modèles uniquement) Accessoires en option (vendus séparément) PPR9 (Pierre réfractaire) La sonde de température permet une cuisson en fonction de la température mesurée au centre de l’aliment. À placer au fond de la cavité de cuisson. Accessoire idéal pour la cuisson d’aliments de boulangerie (pizza, pain, fougasses…), mais il est possible de l’utiliser aussi pour des préparations plus délicates comme les biscuits.
Afficheur L’afficheur indique les paramètres et les valeurs relatifs à l’opération sélectionnée. Pour l’utiliser, il suffit d’effleurer les touches « virtuelles » et/ou de faire défiler les valeurs indiquées (l’image représente la page-écran du menu principal). Zone informations Cette zone indique les informations relatives aux menus et aux sous-menus des opérations en cours dans la zone principale.
5.1 ou supérieure. • Réseau Wi-Fi (bande 2.4 GHz, sélection de sécurité WPA2) actif et disponible sur le lieu d’installation de l’appareil. • Connexion Internet. • Nom et mot de passe du réseau domestique Wi-Fi ou modalité WPS (Wi-Fi Protected Setup) disponible. Pour tout renseignement complémentaire, veuillez consulter le manuel d’utilisation « Connectivité four encastré ». Première utilisation Les instructions suivantes sont également valables en cas de coupure de courant prolongée.
Utilisation du four Voir les avertissements généraux de sécurité. intervient et un avis s’affiche à l’écran pour indiquer que le mets à cuire peut être introduit dans la cavité de cuisson. Cuisson traditionnelle À chaque ouverture de la porte, la fonction en cours s’arrête et elle reprend automatiquement à la fermeture de cette dernière. 1. Effleurez l’heure affichée à l’écran. Phase de cuisson 1. Ouvrez la porte. 2. Introduisez l’aliment à cuire à l’intérieur de la cavité de cuisson. 3. Fermez la porte.
1. Effleurez la touche STOP un point quelconque de l’afficheur ou en ouvrant la porte. . 2. Effleurez la touche CONFIRMER . Cuisson temporisée On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l’utilisateur. 1. Après avoir sélectionné une fonction, effleurez la touche DURÉE CUISSON ou la valeur correspondante. 2. Faites défiler les valeurs pour sélectionner la durée souhaitée (par exemple « 1 heure »). 3.
la fonction. Liste des fonctions de cuisson traditionnelles Certains modèles ne sont pas équipés de toutes les fonctions. STATIQUE Cuisson traditionnelle indiquée pour la préparation d’un met à la fois. Idéale pour cuire des rôtis, des viandes grasses, du pain et des gâteaux fourrés. VENTILÉ Cuisson intense et homogène. Idéale pour des biscuits, des gâteaux et pour des cuissons sur plusieurs niveaux. THERMO-VENTILÉ La chaleur se répartit rapidement et uniformément.
7. Attendez que le signal sonore avertisse l’utilisateur que le temps s’est écoulé. 1. Effleurez la touche MINUTERIE (positionnée dans la zone inférieure ) pour accéder au menu de la Minuterie. Utilisation de la sonde de température (sur certains modèles uniquement) Voir les avertissements généraux de sécurité. On peut sélectionner jusqu’à 2 minuteries : 2. Effleurez la touche MINUTERIE que vous souhaitez utiliser. 3. Faites défiler les valeurs jusqu’à la durée souhaitée. 4.
Si la sonde ne relève pas correctement la température de l’aliment, l’afficheur indiquera 2 messages d’erreur (à confirmer), après quoi l’appareil procédera automatiquement à une cuisson temporisée. 8. Un avis s’affiche à l’écran pour indiquer l’introduction de la sonde dans l’orifice spécifique et dans l’aliment.Effleurez la Réglage de la cuisson au moyen de la sonde de température 1. Sélectionnez une fonction de cuisson. 2. Effleurez la touche TEMPÉRATURE valeur correspondante. 3.
7. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la cuisson avec la sonde de température. Sans préchauffage : 1. Effleurez la touche PRÉCHAUFFAGE pour exclure la phase de préchauffage. 2. Ouvrez la porte de l’appareil. 3. Introduisez la lèchefrite avec l’aliment à cuire dans les guides correspondants. 4. Introduisez la fiche de la sonde de température dans la prise latérale en utilisant la sonde pour ouvrir le couvercle de protection. 5. Fermez la porte. 6.
• Pour un bon levage, placez un récipient contenant de l’eau sur le fond de la cavité de cuisson. Pour économiser l’énergie • Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du four. • Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur. • Gardez l’appareil toujours propre.
poser le mets pour obtenir le meilleur résultat. Historique Ce menu est particulièrement utile pour afficher et réutiliser les derniers programmes ou recettes personnelles utilisés. 1. Dans le « menu principal », effleurez la touche CHRONOLOGIE Phase de cuisson 1. Ouvrez la porte. 2. Introduisez l’aliment à cuire à l’intérieur de la cavité de cuisson. 3. Fermez la porte. 4. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la cuisson. Cette phase est signalée par l’augmentation progressive du niveau de cuisson.
Il est conseillé d'utiliser la lèchefrite profonde pour la cuisson sur un seul niveau. Placer la lèchefrite profonde sur l'étagère centrale lors de l’utilisation des fonctions ventilées. , placer la lèchefrite profonde sur l’étagère Quand on utilise la fonction STATIQUE Lèchefrite profonde souhaitée. Placer la lèchefrite sur la dernière étagère avec la grille pour plaque de cuisson pour effectuer les cuissons en mode GRILL Grille pour lèchefrite .
Mets Côtes Côtelettes de porc Poids (Kg) Fonction 0.5 Niveau Temp. Temps (°C) (minutes) 200 35 2 0.5 preh oui 280 5 190 8 3 oui 280 6 Saucisse1 0.8 4 280 13 oui Lard2 0.5 4 280 7 oui Poitrine de dinde rôtie 2.5 1 190 (P=70) - oui 200 (P=35) - 210 (P=78) - 280 (P=80) - 190 75 Poulet rôti (entier)3 Lapin rôti (en morceaux) 1.1 1 0.6 2 oui oui 1 Le temps indiqué correspond à des saucisses étalées, sans peau.
Poids Mets (Kg) Fonction Niveau Temp. Temps (°C) (minutes) preh Poisson entier (frais) 0.6 2 160 27 oui Poisson entier (congelé) 0.6 2 180 55 oui Bar 0.5 2 160 20 oui Lotte 0.4 2 160 27 oui Dorade 0.4 2 180 20 oui Turbot 0.8 2 160 30 oui Remarque : le temps indiqué est pour un poisson bien cuit. LÉGUMES Légumes grillés 0.2 4 280 14 oui Légumes variés au four1 0.5 3 220 18 oui 220 17 1 Pommes de terre au four Pommes frites (congelées) 0.5 2 0.
Mets Poids (Kg) Fonction Niveau Temp. Temps (°C) (minutes) preh Biscuits1 0.8 2 160 15 oui Muffins2 0.8 2 160 20 oui Beignet3 1.0 2 180 30 oui Meringue3 0.2 2 120 80 oui Génoise 0.2 2 160 35 oui Strudel 0.2 2 180 40 oui Tarte confiture 1.0 2 180 43 oui Pain brioché4 0.2 2 180 25 oui Croissants 0.2 2 160 35 oui 1 Le temps de cuisson peut varier en fonction de l’épaisseur de chaque biscuit. 2 Utilisez un moule à muffins placé sur la grille.
Mets Poids (Kg) Fonction Niveau Temp. Temps (°C) (minutes) preh Pizza sur pierre (fraîche)1 0.6 - 280 6 oui Pizza sur pierre (congelée)1 0.2 - 280 4 oui 1 Placez la pierre réfractaire sur le fond de la cavité de cuisson. Remarque : le temps de cuisson peut varier selon l’épaisseur, les couches de pâtes et le degré de gratin souhaité. PÂTES 200 Pâtes au four1 1.5 30 1 oui 280 3 Lasagnes1 2.5 1 220 60 oui Paella/Riz2 0.7 2 190 24 oui Quiche lorraine3 1.
Poids Mets (Kg) Échine de porc Fonction 1.5 Agneau Niveau Temp. Temps (°C) (minutes) 90 (P=55) - preh 2 1.0 oui 120 (P=75) - 90 (P=55) - 2 oui 120 (P=70) - Remarque : le temps de cuisson peut varier selon l’épaisseur, les couches de pâtes et le degré de gratin souhaité. Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs. Mes recettes Ce menu permet d’introduire un programme personnel avec les paramètres de son choix.
10. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la durée de cuisson sélectionnée. 16. Pour mémoriser le programme, effleurez la touche CONFIRMER . On a déjà comptabilisé dans l’heure de fin de cuisson les minutes nécessaires pour le préchauffage. À présent, vous pouvez ajouter une cuisson programmée. Enregistrer une recette 11. Effleurez la touche ENREGISTRER . 12. Faites défiler les valeurs pour sélectionner le NIVEAU. 13. Faites défiler les valeurs pour sélectionner le poids de l’aliment à cuire.
touche AUTRES FONCTIONS simplement en effleurant l’afficheur en un point quelconque ou en ouvrant la porte. Paramètres présélectionnés : . Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur certains modèles. Types DÉCONGÉLATION AU POIDS Fonction de décongélation automatique. Choisissez l’aliment et l’appareil définit de façon autonome le temps nécessaire pour une décongélation correcte.
4. Faites défiler les valeurs jusqu’à la durée souhaitée. 4. Faites défiler les valeurs jusqu’à la durée souhaitée. 5. Effleurez la touche CONFIRMER confirmer les sélections effectuées. 5. Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la valeur correspondante. 6. Faites défiler les valeurs jusqu’à la température de cuisson que vous souhaitez sélectionner (de 25°C à 40°C). pour 6. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la Décongélation à temps.
Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez sélectionner : • la température • Indications sonores désactivées. Après l’activation de la fonction Shabat, aucun paramètre ne pourra être modifié. Aucune action sur les touches de l’afficheur n’aura d’effet. (de 40°C à 80°C) ; • la durée de la fonction ; • une fonction programmée (uniquement si une durée différente de la durée par défaut a été sélectionnée).
Langue Show Room (seulement pour les exposants) Ce mode à l’appareil de désactiver tous les éléments chauffants tout en maintenant le panneau de commandes actif. Elle permet de sélectionner la langue de l’afficheur. 1. Sélectionnez Langue. 2. Faites défiler les langues disponibles jusqu’à la langue que vous souhaitez sélectionner. Durant le fonctionnement normal, elle est indiquée par l’allumage du voyant dans la zone infos . 3. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la durée sélectionnée.
2. Sélectionnez On. Format heure 3. Effleurez la touche CONFIRMER activer le mode Maintien au chaud. pour Éclairage éco Pour économiser davantage l’énergie, les lampes à l’intérieur de la cavité de cuisson sont automatiquement désactivées environ une minute après le début de la cuisson ou de l’ouverture de la porte. Pour empêcher l’appareil d’éteindre automatiquement la lampe au bout d’environ une minute, réglez ce mode sur OFF. Le contrôle manuel d’allumage/arrêt est toujours disponible.
Afficher l’heure Activez / désactivez l’affichage de l’horloge quand le four est éteint. 3. Effleurez la touche CONFIRMER activer l’affichage de l’heure. Luminosité de l’afficheur La fonction Afficher l’heure est sélectionnée à l’usine sur Off. Elle permet de choisir le niveau de luminosité de l’afficheur. Si la fonction Afficher l’heure est sélectionnée sur On, l’afficheur de l’appareil en veille indique l’heure actuelle dans la modalité faible luminosité.
1. Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure. 2. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30° et extrayezla. 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes. composent la porte peuvent être démontées. 1.
4. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. 5. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre. 6. Réinsérez le groupe verre intermédiaire et repositionnez e verre interne. Nettoyage de la cavité de cuisson Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après l’avoir laissée refroidir.
2. Faites défiler le menu vers la gauche et logements situés à l’arrière B. sélectionnez la fonction PYROLYSE . 3. Choisissez la sélection indiquée pour le nettoyage automatique à l’intérieur de la cavité de cuisson : • Au terme du nettoyage, répétez les opérations décrites ci-dessus pour repositionner les glissières de support pour grilles et lèchefrites. Pyrolyse (sur certains modèles uniquement) Voir les avertissements généraux de sécurité.
porte est bloquée par un dispositif qui empêche toute tentative d’ouverture (affichage du symbole ). Au cours de la première Pyrolyse des odeurs désagréables peuvent se dégager : elles sont dues à l’évaporation normale des substances huileuses de fabrication. Ce phénomène est parfaitement normal et il disparaît après la première Pyrolyse. Si le résultat de la Pyrolyse n’est pas satisfaisant à la durée minimale, il est recommandé de sélectionner un temps supérieur pour les cycles de nettoyage successifs.
Ne touchez pas directement l’ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection. 6. Remontez le couvercle. Le façonnage interne de la vitre (A) doit rester tourné vers la porte. 5. Remplacez l’ampoule par une ampoule identique (40W). 7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu’il adhère parfaitement à la douille. INSTALLATION Branchement électrique Avertissements généraux de sécurité.
Remplacement du câble d’eau ou d’autres liquides. Tension électrique Danger d’électrocution • Coupez l’alimentation électrique générale. 1. Desserrez les vis du carter postérieur. Douilles de fixation 2. Soulevez légèrement le carter supérieur et démontez le carter postérieur pour accéder au bornier. 3. Remplacez le câble. 4. Assurez-vous que les câbles (four ou plaque de cuisson éventuelle) suivent le parcours optimal de manière à éviter tout contact avec l’appareil.
Encastrement en colonne (mm) *Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.
A min. 900 mm B 860 - 864 mm C 477 - 479 mm D 9 - 11 mm E min. 5 mm F 121 - 1105 mm G min. 560 mm pour le câble d’alimentation (min.
Encastrement sous les plans de travail (mm) En cas d’installation de l’appareil sous un plan de travail, il conviendra d’installer une barre en bois pour garantir l’utilisation du joint adhésif collé sur la partie arrière du panneau frontal pour éviter d’éventuelles infiltrations d’eau ou d’autres liquides. A min. 900 mm *Assurez-vous que la partie inférieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm de profondeur. B 860 - 864 mm C 477 - 479 mm F 121 - 1105 mm G min. 560 mm H min.
Encastrement sous les plans de cuisson (mm) (uniquement sur les modèles à pyrolyse) En cas d’installation d’une plaque de cuisson au-dessus du four, il faudra installer une paroi de séparation en bois à une distance minimale de 20 mm du côté supérieur du four pour éviter les surchauffes durant le fonctionnement simultané des deux appareils. On ne doit pouvoir enlever la paroi de séparation qu’avec des outils spécifiques.