ADVERTÊNCIAS 263 Advertências gerais de segurança Para este aparelho Finalidade do aparelho Este manual de utilização Responsabilidade do fabricante Chapa de identificação Eliminação Indicações para os Organismos de Controlo Europeus Dados técnicos de eficiência energética Para poupar energia Fontes luminosas Como ler o manual de uso 263 267 268 268 268 268 268 269 269 269 269 270 DESCRIÇÃO 270 Descrição geral 270 Painel de comandos 270 Outras partes 271 Acessórios 271 Acessórios opcionais (adquirívei
• • • • • • • • • físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, supervisionadas ou instruídas por pessoas adultas e responsáveis pela sua segurança. As crianças não devem brincar com o aparelho. Mantenha fora do alcance das crianças menores de 8 anos, caso não estejam permanentemente vigiadas. Não permitir que crianças menores de 8 anos se aproximem do aparelho durante o funcionamento.
agressivos ou corrosivos (ex. produtos em pó, tira-nódoas e esponjas metálicas), materiais ásperos ou raspadores de metal afiados, pois eles podem arranhar a superfície, provocando o estilhaçamento do vidro. Utilizar eventualmente utensílios de madeira ou plástico. • Não se sentar no aparelho. • Nas partes de aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilizar produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia.
para colocar panelas ou tabuleiros diretamente sobre o vidro interior. • Não utilizar a porta aberta como alavanca para posicionar o aparelho no móvel. • Não exercer pressões excessivas na porta aberta. • Não utilizar o puxador para levantar ou deslocar este aparelho. • • • • Para aparelhos pirolíticos • Durante a pirólise, as superfícies poderão atingir temperaturas mais elevadas do que o habitual. Manter as crianças afastadas.
• • • • • • substituição. Antes de qualquer intervenção no aparelho (instalação, manutenção, posicionamento ou deslocação), utilizar sempre equipamentos de proteção individual. Antes de cada intervenção no aparelho, desativar a alimentação elétrica geral. Permitir a desligação do aparelho depois da instalação, através da ficha acessível ou do interruptor em caso de ligação fixa.
fechada. • Não puxe pelo cabo para remover a sonda de temperatura da tomada ou do alimento. • Preste atenção para que a sonda de temperatura ou o seu cabo não permaneçam presos na porta. • Preste atenção para que a sonda de temperatura ou o seu cabo não entrem em contacto com os elementos de aquecimento no interior do compartimento de cozedura.
vigor. Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligar a alimentação elétrica geral. • Retirar o cabo de alimentação elétrica da instalação elétrica. Para eliminar o aparelho: • Cortar o cabo de alimentação elétrica e removê-lo. • Entregar o aparelho nos centros adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolvêlo ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
aplicações de alta temperatura, como os fornos. • Este aparelho contém fontes luminosas de classe de eficiência “G”. Como ler o manual de uso Este manual de uso utiliza as seguintes convenções de leitura: Advertência/Atenção Informação/Sugestão DESCRIÇÃO Descrição geral 1 Painel de comandos 2 Junta 3 Tomada para a sonda de temperatura (só em alguns modelos) 4 Lâmpada 5 Porta 6 Ventoinha Prateleira da armação Painel de comandos 1 Tecla ON-OFF A tecla ON-OFF permite ligar ou desligar o aparelho.
controlar o funcionamento do próprio aparelho através de App no seu smartphone ou tablet. Para mais informações, consulte o folheto em dotação e/ou visite o site www.smeg.com Outras partes Prateleiras de posicionamento O aparelho dispõe de prateleiras para o posicionamento dos tabuleiros e das grelhas a várias alturas. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima. contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das leis em vigor.
Sonda de temperatura (apenas em alguns modelos) Acessórios opcionais (adquiríveis separadamente) PPR9 (Petra refratária) Com a sonda de temperatura é possível executar uma cozedura com base na temperatura medida pela mesma no centro do alimento. Limpar o fundo do compartimento de cozedura. Acessório ideal para a cozedura de alimentos para a panificação (pizza, pão, focaccia ...), mas também pode ser usado para preparações mais delicadas como os biscoitos, por ex.
Display O display mostra os parâmetros e os valores relativos à operação selecionada no momento. Para utilizá-lo, basta tocar nas teclas "virtuais" e/o percorrer os valores indicados (na imagem está representado o ecrã do menu principal). Área de informações Nesta área estão indicadas as informações relativas aos menus e aos submenus das operações em curso na área principal.
• Ligação à Internet. • Nome e palavra-passe da rede doméstica Wi-Fi ou modo WPS (Wi-Fi Protected Setup) disponível. Para mais informações, recomenda-se a leitura do manual de utilização “Conectividade do forno de encastrar”. Primeira utilização As instruções seguintes são válidas mesmo em caso de interrupção prolongada da corrente elétrica. Para ligar o aparelho: 1. Ligue o aparelho à rede elétrica. No display aparecerá por alguns segundos o logótipo do fabricante.
introduzido no compartimento de cozedura. Cozedura tradicional A cada abertura da porta, a função em curso para e em seguida retoma automaticamente após o fecho da porta. 1. No display, toque no relógio exibido. Fase de cozedura 1. Abrir a porta 2. Colocar os alimentos no interior do compartimento de cozedura. 3. Fechar a porta. 2. No “menu principal” toque na tecla COZEDURA . 3. Selecione a função pretendida (por exemplo “VENTILADO 4. Toque na tecla INICIAR 4.
2. Toque na tecla CONFIRMAR . Cozedura temporizada Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador. 1. Após ter selecionado uma função, toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor). 2. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo “1 hora”). sonoro breve que pode ser desativado tocando num ponto qualquer do display ou abrindo a porta. • Toque na tecla HOME função.
• Toque na tecla HOME função. para sair da PIZZA Função específica para cozer a pizza. Ideal não só para pizzas, mas também para biscoitos e bolos. Lista das funções de cozedura tradicionais Em alguns modelos nem todas as funções estão presentes. ESTÁTICO Cozedura tradicional adequada à preparação de um prato de cada vez. Ideal para cozinhar assados, carnes gordas, pão, quiches e bolas salgadas. VENTILADO Cozedura intensa e homogénea. Ideal para biscoitos, bolos e cozeduras em diferentes níveis.
É possível definir até 2 Temporizadores contaminutos: 2. Toque na tecla TEMPORIZADOR Ver Advertências gerais de segurança. que pretende utilizar. 3. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida. Com a sonda de temperatura é possível cozinhar com precisão assados, lombo com ossos, carne de diferentes cortes e dimensões. A sonda, de facto, permite uma cozedura perfeita dos alimentos graças ao controlo pontual da temperatura no centro do alimento.
Definição da cozedura com a sonda de temperatura 1. Selecione uma função de cozedura. e na peça.Toque na tecla CONFIRMAR 2. Toque na tecla TEMPERATURA ou no respetivo valor. 3. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida. 4. Toque na tecla CONFIRMAR 5. Toque na tecla SONDA . situada na área inferior . 6. Percorra os valores da Temperatura alvo até selecionar a temperatura pretendida (por exemplo “80 °C”).
7. Toque na tecla INICIAR para iniciar a cozedura com a sonda de temperatura. Sem pré-aquecimento: 1. Toque na tecla PRÉ-AQUECIMENTO para excluir a fase de pré-aquecimento. 2. Abra a porta do aparelho. 3. Introduza o tabuleiro no qual está colocado o alimento para ser cozinhado nas guias específicas. 4. Insira a ficha jack da sonda na tomada lateral específica, utilizando a mesma sonda para abrir a tampa de proteção. 5. Feche a porta. 6.
descongelação. • As partes mais delicadas podem ser cobertas com papel de alumínio. • Para uma boa fermentação, coloque um recipiente com água no fundo do compartimento de cozedura. Para poupar energia • Parar a cozedura alguns minutos antes do tempo normalmente necessário. A cozedura prosseguirá durante os restantes minutos com o calor acumulado no interior. • Reduzir ao mínimo as aberturas da porta, de forma a evitar dispersões de calor. • Mantenha o interior do aparelho permanentemente limpo.
Cronologia resultados. Este menu é particularmente útil para visualizar e reutilizar os últimos programas ou receitas pessoais utilizadas. 1. No “menu principal” toque na tecla CRONOLOGIA Fase de cozedura 1. Abrir a porta 2. Colocar os alimentos no interior do compartimento de cozedura. 3. Fechar a porta. 4. Toque na tecla INICIAR para começar a cozedura. Esta fase é sinalizada pelo aumento progressivo do nível de cozedura. (situada na área principal ). 2.
Aconselhamos a utilização do tabuleiro profundo para cozeduras num só nível. Posicionar o tabuleiro profundo no nível central quando se utilizam as funções ventiladas. Quando se utiliza a função ESTÁTICO posicionar o tabuleiro profundo no nível Tabuleiro fundo desejado. Posicionar o tabuleiro no último nível com a grelha para tabuleiro para efetuar as cozeduras com a função GRILL Grelha para tabuleiro . Aconselhamos a utilização da grelha para tabuleiro como base para recolher os molhos dos grelhados.
Alimentos Costelas Costeletas de porco Peso (Kg) Função 0,5 Prateleira Temp. Tempo (°C) (minutos) 200 35 pré 2 0,5 sim 280 5 190 8 3 sim 280 6 Salsicha1 0,8 4 280 13 sim Toucinho2 0,5 4 280 7 sim Peito de peru assado 2,5 1 190 (P=70) - sim 200 (P=35) - 210 (P=78) - 280 (P=80) - 190 75 Frango assado (inteiro)3 Coelho assado (aos pedaços) 1,1 1 0,6 2 sim sim 1 O tempo indicado corresponde a salsichas estendidas sem a pele.
Alimentos Peso (Kg) Função Prateleira Temp. Tempo (°C) (minutos) pré Peixe inteiro (fresco) 0,6 2 160 27 sim Peixe inteiro (congelado) 0,6 2 180 55 sim Robalo 0,5 2 160 20 sim Tamboril 0,4 2 160 27 sim Pargo 0,4 2 180 20 sim Rodovalho 0,8 2 160 30 sim Nota: o tempo indicado é para um peixe bem cozido.
Alimentos Peso (Kg) Função Prateleira Temp. Tempo (°C) (minutos) pré Biscoitos1 0,8 2 160 15 sim Queques2 0,8 2 160 20 sim Massa choux3 1,0 2 180 30 sim Merengue3 0,2 2 120 80 sim Pão-de-ló 0,2 2 160 35 sim Strudel 0,2 2 180 40 sim Tarte 1,0 2 180 43 sim Brioche4 0,2 2 180 25 sim Croissant 0,2 2 160 35 sim 1 O tempo de cozedura pode variar dependendo do peso de cada biscoito. 2 Utilize uma forma para queques pousada sobre a grelha.
Alimentos Peso (Kg) Função Prateleira Temp. Tempo (°C) (minutos) pré Pizza na pedra (fresca)1 0,6 - 280 6 sim Pizza na pedra (congelada)1 0,2 - 280 4 sim 1 Pousar a pedra refratária no fundo do compartimento de cozedura. Nota: o tempo de cozedura pode variar conforme a espessura, as camadas de massa e o grau de gratinado desejado.
Peso Alimentos Função (Kg) Novilho (bem passado) 1,5 Lombo de porco 2 1,5 Borrego Prateleira Temp. Tempo (°C) (minutos) 110 185 90 (P=55) - 120 (P=75) - 90 (P=55) - sim 2 1,0 pré sim 2 sim 120 (P=70) - Nota: o tempo de cozedura pode variar conforme a espessura, as camadas de massa e o grau de gratinado desejado. Os tempos indicados na tabela não compreendem os tempos de pré-aquecimento e são indicativos. Minhas receitas 4.
9. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida. Para poder memorizar a receita, é necessário que o nome contenha pelo menos um caractere. O caractere precedente. cancela a letra 16. Para memorizar o programa, toque na tecla CONFIRMAR . 10. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração da cozedura selecionada. No horário de fim da cozedura, já estão calculados os minutos necessários para o pré-aquecimento. Neste ponto também é possível acrescentar uma cozedura programada.
selecionada (ou na tecla CANCELAR para anular a operação. Outras funções No menu das funções especiais aparecem algumas funcionalidades como descongelação, fermentação ou limpeza. • No “menu principal” toque na tecla OUTRAS FUNÇÕES . Certas funções não estão disponíveis para determinados modelos. DESCONGELAÇÃO POR PESO Função de descongelação automática. Selecione o prato e o aparelho define autonomamente o tempo necessário para a sua correta descongelação.
3. Toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor. 4. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida. 5. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar as definições inseridas. 6. Toque na tecla INICIAR para começar a Descongelação por tempo. No final, soa um rápido sinal sonoro que pode ser desativado tocando num ponto qualquer do display ou abrindo a porta. 7. Toque na tecla HOME função. para sair da LEVEDAÇÃO Esta função é particularmente indicada para a levedação das massas.
Enquanto a função está em curso, é possível definir: • a temperatura (de 40 °C a 80 °C); • a duração da função ; • Uma função programada (apenas se for definida uma duração diferente daquela predefinida). No final, soa um rápido sinal sonoro que pode ser desativado tocando num ponto qualquer do display ou abrindo a porta. MANTER QUENTE A função permite manter aquecidos os alimentos já cozinhados. 1. Selecione MANTER QUENTE • Indicações sonoras desativadas.
Idioma Show Room (apenas para expositores) Permite ao aparelho desativar os elementos de aquecimento, mas ao mesmo tempo manter ativo o painel de comandos. Permite selecionar o idioma do display. 1. Selecione o Idioma. 2. Percorra os idiomas disponíveis para selecionar o idioma pretendido. 3. Toque na tecla CONFIRMAR confirmar o idioma selecionado.
Manter quente Este modo permite ao aparelho, ao concluir uma cozedura em que foi definida uma duração (se esta não for interrompida manualmente) manter quente (a baixas temperaturas) os alimentos acabados de cozinhar e de manter inalteradas as características organoléticas e de odor durante a cozedura. O modo Manter quente é ativado após 5 minutos do fim da cozedura, assinalado por uma série de sinais acústicos (veja cozedura ou função terminada). 3. Toque na tecla CONFIRMAR ativar o modo Eco light.
3. Toque na tecla CONFIRMAR para ativar o Modo de demonstração. Formato da temperatura Permite definir a escala da temperatura em graus Celsius (°C) ou em graus Fahrenheit (°F). 2. Selecione On. 3. Toque na tecla CONFIRMAR ativar a visualização da hora. Luminosidade do ecrã Permite selecionar o nível de luminosidade do display. A função Formato da temperatura está predefinida para °C. 1. Selecione Formato da temperatura. 2. Selecione °C ou °F. para 3.
Manchas de alimentos ou resíduos Evitar absolutamente a utilização de esfregões de aço e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilizar produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxaguar muito bem e secar com um pano macio ou com um pano de microfibra. Evitar deixar secar no interior do aparelho resíduos de alimentos à base de sacarina (por ex. compota), pois podem danificar o esmalte no interior do aparelho.
intermédio é constituído por dois vidros. Durante esta fase, pode acontecer que as borrachas superiores saiam dos lugares. • Inserir as borrachas dianteiras nos lugares. Os pés das borrachas devem ficar virados para o vidro exterior 7. Certificar-se de encaixar bem os 4 pinos do vidro interno nos seus alojamentos na porta. Limpeza do compartimento de cozedura 4. Limpe o vidro exterior e os anteriormente retirados. 5. Utilizar papel absorvente de cozinha.
mais fácil limpar as partes laterais. Para remover a armação de suporte das grelhas/dos tabuleiros: • Puxe a armação para o interior do compartimento de cozedura de forma a desprendê-la do encaixe A, em seguida, extraia-a das cavidades situadas na parte de trás B. dos tabuleiros. • Fechar a porta. Definição da Pirólise 1. No “menu principal” toque na tecla OUTRAS FUNÇÕES . 2. Percorra o menu à esquerda e selecione a função PIRÓLISE . 3.
aparelho através dos respetivos comandos. • os ventiladores produzem um ruído mais intenso causado por uma maior velocidade de rotação. Trata-se de um funcionamento totalmente normal concebido para favorecer a dissipação do calor. • Após 2 minutos do início da pirólise, a porta é bloqueada por um dispositivo que impede qualquer tentativa de abertura (o display exibe o símbolo ).
4. Desenrosque e retire a lâmpada. Não tocar na lâmpada de halogéneo diretamente com os dedos, mas utilizar uma cobertura isolante. 5. Substituir a lâmpada por uma semelhante (40W). 6. Monte novamente a tampa. Deixe a aresta interna do vidro (A) voltada para a porta. 7. Pressione totalmente a tampa de forma a que encaixe perfeitamente no suporte da lâmpada. INSTALAÇÃO Ligação elétrica Ver Advertências gerais de segurança.
Substituição do cabo infiltrações de água ou outros líquidos. Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligar a alimentação elétrica geral. 1. Desaperte os parafusos do cárter traseiro. Casquilhos de fixação 2. Levante ligeiramente o cárter superior e retire o cárter traseiro para aceder à placa de bornes. 3. Substituir o cabo. 4. Certificar-se de que os cabos (forno ou eventual placa de cozinha) sejam encaminhados de forma correta, de modo a evitar qualquer contato com o aparelho.
Encaixe em coluna (mm) *Certificar-se de que a parte superior/posterior do móvel tenha uma abertura de cerca de 35-40 mm de profundidade.
A mín. 900 mm B 860 - 864 cm. C 477 - 479 cm. D 9 - 11 cm. E mín. 5 mm F 121 - 1105 cm. G mín. 560 mm co Recorte para o cabo de alimentação (mín.
Encaixe sob bancadas (mm) Se tencionar encaixar o aparelho por baixo de uma bancada, deverá ser instalada uma barra de madeira por debaixo da bancada para garantir a utilização do vedante adesivo colado na parte traseira do painel frontal, a fim de evitar eventuais infiltrações de água ou outros líquidos. *Certificar-se de que a parte superior/posterior do móvel tenha uma abertura de cerca de 60 mm de profundidade.
A mín. 900 mm B 860 - 864 cm. C 477 - 479 cm. F 121 - 1105 cm. G mín. 560 mm H mín. 477 mm co Recorte para o cabo de alimentação (mín.