Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Avertissements généraux de sécurité Fonction de l’appareil Responsabilité du fabricant Ce manuel d’utilisation Élimination Plaque d’identification Comment lire le manuel d'utilisation Pour économiser l’énergie 2 Description 2.1 2.2 2.3 2.4 Nettoyage des surfaces Nettoyage de la porte Nettoyage de la cavité de cuisson Vapor Clean Entretien extraordinaire 5 Installation 5.1 5.2 5.3 5.
Avertissements 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité DOMMAGES CORPORELS • L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. Ne touchez pas les éléments chauffants durant l’utilisation. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson.
Avertissements • N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un technicien qualifié. • Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche. FR • En cas d’intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte de 5 cm pendant quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte. • N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes. • Mettez l’appareil hors tension après l’utilisation.
Avertissements • Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’à l’arrêt complet. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction des grilles et des lèchefrites et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière de la cavité de cuisson. • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil.
• N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte. • N’utilisez pas la poignée pour soulever ou déplacer cet appareil. Installation et entretien • CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ SUR DES BATEAUX OU DES CARAVANES. • N’installez pas l’appareil sur un piédestal. • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. • Pour éviter la surchauffe possible l’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative ou un panneau.
Avertissements Pour cet appareil • Avant de remplacer la lampe, assurez-vous que l’appareil est hors tension. • Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. • Vérifiez qu’aucun objet ne reste coincé dans la porte du four. • N’installez pas / n’utilisez pas l’appareil en plein air. • Utilisez uniquement la sonde de température fournie ou recommandée par le fabricant. 1.
1.5 Élimination Cet appareil, conforme à la directive européenne DEEE (2012/19/UE), doit être éliminé séparément des autres déchets au terme de son cycle de vie. Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l’environnement, conformément aux directives européennes en vigueur. Pour éliminer l'appareil : • Coupez le câble d’alimentation électrique et retirez-le. Tension électrique Danger d’électrocution • Coupez l'alimentation électrique générale.
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires. Nettoyage et entretien Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l’appareil.
Description 2 Description FR 2.
Description 2.2 Panneau de commandes 1 Manette du minuteur 2.3 Autres parties Elle permet d’utiliser le temporisateur du minuteur ou d’effectuer une cuisson manuelle. Niveaux de positionnement 2 Manette de la température Cette manette permet de sélectionner la température de cuisson. Tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre sur la valeur souhaitée comprise entre le minimum et le maximum. 3 Voyant du thermostat Il s’allume lorsque le four est en train de chauffer.
Description 2.4 Accessoires disponibles Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux. Vous pouvez demander les accessoires fournis ou en option aux centres d’assistance agréés.
Utilisation 3 Utilisation Avertissements Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d’aluminium. • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à ce qu’il n’interfère pas avec la circulation d’air chaud à l’intérieur de la cavité de cuisson. • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson. • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
3.2 Utilisation des accessoires 3.3 Utilisation du four Grilles et lèchefrites Allumage du four Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité qui empêchent l’extraction accidentelle de la grille doivent être orientés vers le bas et vers la partie postérieure de la cavité de cuisson. Pour allumer le four : 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au moyen de la manette des fonctions .
Utilisation Phase de préchauffage La cuisson est précédée d’une phase de préchauffage qui permet à l’appareil d’atteindre plus rapidement la température de cuisson. Cette phase est signalée par le clignotement du voyant du thermostat. À la fin du préchauffage le voyant du thermostat s'éteint et un signal sonore se déclenche pour indiquer que les aliments peuvent être introduits dans la cavité de cuisson. Liste des fonctions STATIQUE Cuisson traditionnelle indiquée pour la préparation d’un met à la fois.
Utilisation 3.4 Conseils pour la cuisson GRIL VENTILÉ Permet de griller de façon optimale même les viandes les plus épaisses. Idéal pour de gros morceaux de viande. THERMO-VENTILÉ La chaleur se répartit rapidement et uniformément. Convient à tous les plats, idéal pour cuisiner sur plusieurs niveaux sans mélanger les odeurs et les saveurs. Conseils généraux • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
Utilisation Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé Conseils pour la décongélation et le levage • Vous pouvez griller vos viandes en les enfournant dans le four froid ou préchauffé si vous souhaitez modifier l’effet de cuisson. • En fonction Gril ventilé, il est recommandé de préchauffer la cavité de cuisson avant de griller. • Il est recommandé de disposer les aliments au centre de la grille.
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.
Utilisation Truite saumonée Lotte Bar Pommes de terre au four Légumes variés au four Légumes grillés (***) POISSON ENTIER 0,5 Ventilé Thermoventilé 0,7 ventilée Thermoventilé 0,5 ventilée LÉGUMES 1,5 - 2 Ventilé 1,5 - 2 Ventilé 0,5 Gril 2 160 40 - 45 2 160 65 - 70 2 160 45 - 50 2 2 4 190 190 max 35 - 40 35 - 38 7 10 (***) La durée de cuisson des légumes grillés varie en fonction de leur épaisseur et du type de légume.
Nettoyage et entretien Avertissements Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface et avec des finitions métalliques (par ex., anodisations, nickelages, chromages). • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
Nettoyage et entretien 2. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30° et extrayez-la. Nettoyage des vitres de la porte On conseille de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal. Il est conseillé d’utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant. Démontage des vitres internes 3.
3. Retirez ensuite la vitre interne du profilé avant. 4. Un groupe verre intermédiaire est présent sur certains modèles. Démontez le groupe verre intermédiaire en le soulevant. 5. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté tenace, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre. 6. Remettez en place toute la vitre intermédiaire (le cas échéant). 7. Repositionnez la vitre interne.
Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la cavité de cuisson Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après l’avoir laissée refroidir. Évitez de laisser sécher des résidus d’aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas endommager l’émail. Sortez toutes les parties amovibles, avant tout nettoyage.
Nettoyage et entretien Le démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Pour démonter les glissières de support pour grilles et lèchefrites : • Tirez la glissière vers l’intérieur de la cavité de cuisson pour la dégager de l’encastrement A, puis extrayez-la des logements situés à l’arrière B.
Nettoyage et entretien 4.4 Vapor Clean Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur de la cavité de cuisson avec une facilité extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d’eau, ce qui facilite leur élimination. • Versez environ 400 cl d’eau sur la lèchefrite. Veillez à ne pas sortir de la cavité.
Réglage de la fonction Vapor Clean 4.5 Entretien extraordinaire 1. Tournez la manette température sur le Démontage et montage du joint sur la Pour démonter le joint : • Décrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre et tirez le joint vers l’extérieur. symbole . 2. Tournez la manette fonctions fonction BASE . 3. Programmez un nettoyage d’une durée de 18 minutes avec la manette du minuteur . 4.
Nettoyage et entretien Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. • Utilisez des gants de protection. 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2. Enlevez les glissières de support pour grilles et lèchefrites. 3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au moyen d’un ustensile (par exemple une cuillère).
Installation 5.1 Branchement électrique Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Coupez l'alimentation électrique générale. Informations générales Assurez-vous que les caractéristiques du réseau électrique sont appropriées aux données indiquées sur la plaque.
Installation 5.3 Remplacement du câble Tension électrique Danger d’électrocution • Coupez l'alimentation électrique générale. 5.4 Positionnement Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. 1. Desserrez les 6 vis du carter postérieur. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble.
Installation Avant d’encastrer l’appareil, il faut retirer le crochet de support du câble situé sur le carter arrière au moyen de ciseaux ou d’un outil spécifique. Installez une barre en bois en-dessous du plan de travail. FR Démontage crochet postérieur Joint du panneau Pour les installations sous le plan de travail, il faut coller le joint fourni sur la partie postérieure du panneau pour éviter les éventuelles infiltrations d’eau ou d’autres liquides provenant du plan de travail situé au-dessus.
Installation Douilles de fixation 1. Enlevez les bouchons des douilles qui sont insérés sur l’avant du four. 2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. 64 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
Installation FR Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.