User Manual SI1M7733B Notice d'utili‐ sation Benutzerin‐ formation Hob Table de cuisson Kochfeld
CONTENTS Safety information Safety instructions Installation Product description Daily use 2 4 6 8 10 Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Technical data Energy efficiency 15 17 18 20 20 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
General Safety • • • • • • • • • • • • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
SAFETY INSTRUCTIONS Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. WARNING! Risk of injury or damage to the appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Follow the installation instructions supplied with the appliance. • Keep the minimum distance from other appliances and units. • Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear.
disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. Use WARNING! Risk of injury, burns and electric shock. • Remove all the packaging, labelling and protective film (if applicable) before first use. • Use this appliance in a household environment. • Do not change the specification of this appliance. • Make sure that the ventilation openings are not blocked. • Do not let the appliance stay unattended during operation.
Service • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. • Use original spare parts only. Disposal • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. WARNING! Risk of injury or suffocation. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters.
One-phase connection - 230 V~ Two-phase connection - 400 V 2 ~ N N Blue and blue Blue and blue N L Black and brown Black L1 Brown L2 Assembly min. 28 mm min. 500mm min. 50mm min. 12 mm R 5mm min.
If the appliance is installed above a drawer, the hob ventilation can warm up the items stored in the drawer during the cooking process. You can instal a separation panel but it is not mandatory. min. 60mm PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout 1 Induction cooking zone 2 Control panel 1 1 1 2 Control panel layout 1 2 3 4 5 6 11 8 7 10 9 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
Sensor field Function Comment 1 ON / OFF To activate and deactivate the hob. 2 Lock / Child Safety De‐ vice To lock / unlock the control panel. 3 Pause To activate and deactivate the function. 4 MultiZone To activate and deactivate the function. - Heat setting display To show the heat setting. - Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. - Timer display To show the time in minutes.
Eco-Heat (3 step Residual heat indicator) WARNING! / / There is a risk of burns from residual heat. The indicator shows the level of the residual heat. If a given zone becomes too hot the function may lower the heat setting for neighbouring zones. The induction cooking zones produce the heat necessary for the cooking process directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is heated by the heat of the cookware. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters.
touch a desired heat setting. After 3 seconds comes on. To deactivate the function: change the heat setting. Power function Incorrect cookware positions: This function makes more power available to the induction cooking zones. The function can be activated for the induction cooking zone only for a limited period of time. After this time the induction cooking zone automatically sets back to the highest heat setting. Refer to “Technical information” chapter.
The remaining time counts back to 00. The indicator of the cooking zone goes out. When the time comes to an end, the sound operates and 00 flashes. The cooking zone deactivates. To stop the sound: touch . CountUp Timer (The count up timer) You can use this function to monitor how long the cooking zone operates. To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on. To activate the function: touch of the timer. comes on.
can operate the hob. When you deactivate the hob with the function operates again. OffSound Control (Deactivating and activating the sounds) Deactivate the hob. Touch for 3 seconds. The display comes on and goes out. Touch for 3 seconds. or comes on. Touch of the timer to choose one of the following: • - the sounds are off • - the sounds are on To confirm your selection wait until the hob deactivates automatically.
Auto‐ matic light Boil‐ Fry‐ ing1) ing2) On Fan speed 1 Fan speed 1 Mode H3 On Off Fan speed 1 Mode H4 On Fan speed 1 Fan speed 1 Mode H5 On Fan speed 1 Fan speed 2 Mode H6 On Fan speed 2 Fan speed 3 Mode H2 3) Auto-Vent It is an advanced automatic function which connects the hob to an Auto-Vent hood. Both the hob and the hood have an infrared signal communicator.
When you finish cooking and deactivate the hob, the hood fan may still operate for a certain period of time. After that time the system deactivates the fan automatically and prevents you from accidental activation of the fan for the next 30 seconds. Operating the fan speed manually You can also operate the function manually. To do that touch when the hob is active. This deactivates automatic operation of the function and allows you to change the fan speed manually.
cookware is made of different materials (sandwich construction). • humming: you use high power level. • clicking: electric switching occurs. • hissing, buzzing: the fan operates. The noises are normal and do not refer to hob malfunction. Eco-Off (Eco Timer) To save energy, the heater of the cooking zone deactivates before the count down timer sounds. The difference in the operation time depends on the heat setting level and the length of the cooking operation.
Hints and Tips for Auto-Vent When you operate the hob with the function: • Protect the hood panel from direct sunlight. • Do not spot halogen light on the hood panel. • Do not cover the hob control panel. • Do not interrupt the signal between the hob and the hood (for example with a hand or a cookware handle). See the picture. The hood in the picture is only exemplary. Other remotely controlled appliances may block the signal.
TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper‐ ate the hob. The hob is not connected to an electrical supply or it is connected incorrectly. Check if the hob is correctly connected to the electrical supply. Refer to the connec‐ tion diagram. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunc‐ tion. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician.
Problem Possible cause Remedy The heat setting changes between two levels. Power management oper‐ ates. Refer to "Daily use". The sensor fields become hot. The cookware is too large or you put it too near to the controls. Put large cookware on the rear zones if possible. There is no sound when you touch the panel sensor fields. The sounds are deactivated. Activate the sounds. Refer to "Daily use". comes on. Automatic Switch Off oper‐ ates. Deactivate the hob and acti‐ vate it again.
TECHNICAL DATA Rating plate Model SI1M7733B Typ 61 B3A 02 AD Induction 7.2 kW Ser.Nr. ................. SMEG PNC 949 594 451 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Made in Germany 7.
EN 60350-2 - Household electric cooking appliances - Part 2: Hobs - Methods for measuring performance The energy measurements referring to the cooking area are identified by the markings of the respective cooking zones. Energy saving You can save energy during everyday cooking if you follow below hints. • If it is possible, always put the lids on the cookware. • Before you activate the cooking zone put the cookware on it. • Put the smaller cookware on the smaller cooking zones.
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Utilisation quotidienne 22 24 26 29 31 Conseils Entretien et nettoyage Dépannage Caractéristiques techniques Rendement énergétique 37 39 40 42 43 Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Sécurité générale • • • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimentation.
produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. • Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson. • Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement. • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés. Câble d'alimentation • La table de cuisson est fournie avec le câble d'alimentation. • Ne remplacez le câble endommagé que par le câble de rechange. Contactez votre service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. ATTENTION! Ne raccordez pas le câble sans gaine à l'extrémité. Raccordement biphasé 1. Retirez le câble et la gaine des fils noir et marron. 2.
Montage min. 12 mm min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 60mm +1 min. 55mm 490 mm 560+1mm min. 28 mm Si l'appareil est installé audessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. Il est possible d'installer un panneau de séparation, mais ce n'est pas obligatoire.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson 1 Zone de cuisson à induction 2 Bandeau de commande 1 1 1 2 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 11 8 7 10 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche sensiti‐ ve Fonction Commentaire 1 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. 2 Verrou.
7 Touche sensiti‐ ve Fonction Commentaire - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Auto-Vent Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonction. - Pour choisir la zone de cuisson. - Pour augmenter ou diminuer la durée. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. 8 9 10 / 11 - Indicateurs de niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. - Pause est activée. Accelerator est activée.
UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Niveau de cuisson La table de cuis‐ son s'éteint au bout de Activation et désactivation 4-7 5 heures Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
Fonction Power MultiZone La fonction s'active lorsque le récipient recouvre le centre des deux zones. Cette fonction couple deux zones de cuisson de gauche de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule. Réglez d'abord le niveau de cuisson des zones de cuisson de gauche. Pour activer la fonction : appuyez sur . Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l'une des touches sensitives. Pour désactiver la fonction : appuyez sur .
Pour modifier la durée : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Appuyez sur ou . Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique . Pour activer la fonction : appuyez sur . Appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée. Dispositif de sécurité enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de pendant cuisson. Appuyez sur 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur .
Eco-Logic • Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration. • Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3600 W. • La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase. • La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple dépasse 3600 W.
Modes automatiques Éclai‐ rage auto‐ mati‐ que Faire bouil‐ Mode H0 Désac‐ tivé Désac‐ tivé Désac‐ tivé Mode H1 Activé Désac‐ tivé Désac‐ tivé Mode Activé Vitesse du ven‐ tila‐ teur 1 Vitesse du ven‐ tila‐ teur 1 Mode H3 Activé Désac‐ tivé Vitesse du ven‐ tila‐ teur 1 Mode H4 Activé Vitesse du ven‐ tila‐ teur 1 Vitesse du ven‐ tila‐ teur 1 Mode H5 Activé Vitesse du ven‐ tila‐ teur 1 Vitesse du ven‐ tila‐ teur 2 Mode H6 Activé Vitesse du ven‐ tila‐ teur 2 Vitesse du ven‐ tila
Activation de l'éclairage Vous pouvez régler la table de cuisson pour activer automatiquement l'éclairage dès que la table de cuisson est allumée. Pour ce faire, réglez le mode automatique sur H1 - H6. L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes après avoir éteint la table de cuisson. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Récipients Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement.
fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. Exemples de cuisson Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, Niveau de cuisson l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.
Conseils pour Auto-Vent Lorsque vous faites fonctionner la table de cuisson avec la fonction : • Protégez le bandeau de commande de la hotte des rayons directs du soleil. • Ne dirigez pas de lumière halogène sur le bandeau de commande de la hotte. • Ne recouvrez pas le bandeau de commande de la table de cuisson. • N'interrompez pas le signal entre la table de cuisson et la hotte (par exemple avec la main ou la poignée d'un ustensile). Reportez-vous à l'image.
luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. • Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon humide. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème Cause probable Solution La table de cuisson s'éteint. Vous avez posé quelque chose sur la touche sensiti‐ Retirez l'objet de la touche sensitive. ve . Le voyant de chaleur rési‐ duelle ne s'allume pas. La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps ou le capteur est en‐ dommagé. Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauf‐ fer, faites appel à votre ser‐ vice après-vente agréé. Auto-Vent ne fonctionne pas.
Problème et un chiffre s'affichent. Cause probable Solution Une erreur s'est produite dans la table de cuisson. Éteignez la table de cuisson et rallumez-la au bout de 30 secondes. Si s'affiche à nouveau, débranchez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le pro‐ blème persiste, contactez le service après-vente agréé. Un bip constant se déclen‐ che. Le branchement électrique n'est pas adapté. Si vous ne trouvez pas de solution...
Zone de cuis‐ son Puissance nominale (ni‐ veau de cuis‐ son max.) [W] Fonction Po‐ wer[W] Durée maxi‐ male de la fonction Po‐ wer [min] Diamètre du récipient de cuisson [mm] Arrière gauche 2300 3200 10 125 - 210 Avant droite 1800 3500 2800 3600 10 5 145 - 245 245 - 280 La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient.
• Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. • Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Montage Gerätebeschreibung Täglicher Gebrauch 45 47 50 52 54 Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Technische Daten Energieeffizienz 60 62 63 65 66 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
• • • Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
• • Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung.
• • • • • • • • • • • • • elektrischen Stromversorgung getrennt werden. Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäße Kabel oder Stecker (falls vorhanden) können die Klemme überhitzen. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
Spannungsversorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags. • Benutzer mit einem Herzschrittmacher müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist. • Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl geben, kann dieses spritzen. WARNUNG! Brand- und Explosionsgefahr • Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. sich bitte an Ihren lokalen autorisierten Kundendienst. WARNUNG! Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. VORSICHT! Verdrillen oder verlöten Sie die Kabelenden nicht. Dies ist streng verboten! Seriennummer ............
Montage min. 12 mm min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 60mm +1 min. 55mm 490 mm 560+1mm min. 28 mm Ist das Gerät über einer Schublade installiert, kann die Kochfeldbelüftung die in der Schublade aufbewahrten Gegenstände während des Garvorgangs erwärmen. Sie können, müssen aber nicht, eine Trennplatte installieren.
GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung 1 Induktionskochzone 2 Bedienfeld 1 1 1 2 Bedienfeldanordnung 1 2 3 4 5 6 11 8 7 10 9 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensor‐ feld Funktion Kommentar 1 EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. 2 Verriegeln / Kindersi‐ cherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. 3 Pause Ein- und Ausschalten der Funktion.
Sensor‐ feld Funktion Kommentar Auto-Vent Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funktion. 9 - Auswählen der Kochzone. 10 - Erhöhen oder Verringern der Zeit. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 8 / 11 - Anzeigen der Kochstufen Anzeigen Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. - Pause ist eingeschaltet. Accelerator ist eingeschaltet. Die Funktion Power ist in Betrieb. + Zahl Eine Störung ist aufgetreten.
TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. Abschaltautomatik Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet. • Nach dem Einschalten des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt. • Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.).
Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Kochstufe. Power -Funktion MultiZone Die Funktion wird eingeschaltet, wenn der Topf die Mitten beider Kochzonen bedeckt. Diese Funktion stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Für die Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch wieder auf die höchste Kochstufe um. Siehe Kapitel „Technische Daten“.
Ausschalten der Funktion: Wählen Sie die Kochzone mit und berühren Sie . Die Restzeit wird auf 00 heruntergezählt. Die Kontrolllampe der Kochzone erlischt. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet. Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie . Garzeitmesser (Garzeitmesser) Mit dieser Funktion können Sie feststellen, wie lange eine Kochzone bereits in Betrieb ist.
Einschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4 Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten aus. Sie das Kochfeld mit Leistungsbegrenzung Ausschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4 Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten Sie das Kochfeld mit aus. 1. Schalten Sie das Kochfeld aus. 2. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Das Display wird ein- und ausgeschaltet. 3.
• Mit dieser Funktion wird die Leistung aller anderen Kochzonen reduziert, die an dieselbe Phase angeschlossen sind. • Die zuletzt ausgewählte Kochstufe hat Vorrang. Daher kann sich die Kochstufe der anderen Zonen automatisch verringern. Die vorherige und die von der Funktion eingestellt Kochstufe werden 60 Sekunden lang abwechselnd auf dem Display angezeigt. Wenn Sie die Funktion Leistungsbegrenzung auf 6,0 kW oder weniger einstellen, wird die Leistung des Kochfelds auf alle Kochzonen verteilt.
Modus Auto‐ mati‐ sche Ein‐ schal‐ tung der Be‐ leuch‐ tung Ko‐ Bra‐ chen1) ten2) Ein Lüfter‐ ge‐ schwin‐ digkeit 1 Lüfter‐ ge‐ schwin‐ digkeit 1 H2 3) Modus H3 Ein Aus Lüfter‐ ge‐ schwin‐ digkeit 1 Modus H4 Ein Lüfter‐ ge‐ schwin‐ digkeit 1 Lüfter‐ ge‐ schwin‐ digkeit 1 Modus H5 Ein Lüfter‐ ge‐ schwin‐ digkeit 1 Lüfter‐ ge‐ schwin‐ digkeit 2 Modus H6 Ein Lüfter‐ ge‐ schwin‐ digkeit 2 Lüfter‐ ge‐ schwin‐ digkeit 3 1) Das Kochfeld erkennt, dass gekocht wird und regelt die Lüfter
einschalten. Stellen Sie hierzu den Automatikmodus auf H1 – H6. Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube schaltet sich 2 Minuten nach Ausschalten des Kochfelds aus. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Kochgeschirr Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt. Benutzen Sie für die Induktions-Kochzonen nur geeignetes Kochgeschirr.
ist nicht linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch nicht proportional an. Das bedeutet, dass eine Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht. Kochstufe Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte. Verwendung: Dauer (Min.) Hinweise Warmhalten von gegarten Speisen. Nach Bedarf Legen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr.
• Decken Sie das Bedienfeld des Kochfelds nicht ab. • Unterbrechen Sie den Signalfluss zwischen dem Kochfeld und der Dunstabzugshaube nicht mit der Hand oder einem Kochgeschirrgriff. Siehe Abbildung. Die abgebildete Dunstabzugshaube ist nur beispielhaft. Andere ferngesteuerte Geräte können das Signal blockieren. Benutzen Sie keine anderen ferngesteuerten Geräte, wenn Sie diese Funktion des Kochfelds verwenden.
FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein‐ geschaltet oder bedient wer‐ den. Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung an‐ geschlossen. Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung an‐ geschlossen ist. Nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe. Die Sicherung ist durchge‐ brannt.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Restwärmeanzeige funktioniert nicht. Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Be‐ trieb war oder der Sensor ist beschädigt. War die Kochzone lange ge‐ nug eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich an den autorisierten Kunden‐ dienst. Auto-Vent funktioniert nicht. Sie haben das Bedienfeld bedeckt. Entfernen Sie den Gegen‐ stand vom Bedienfeld. Accelerator funktioniert nicht. Die Kochzone ist heiß.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden angezeigt. Es ist ein Fehler im Kochfeld aufgetreten. Schalten Sie das Kochfeld aus und nach 30 Sekunden Es ist ein konstanter Piepton zu hören. Unsachgemäßer elektri‐ scher Anschluss. wieder ein. Erscheint er‐ neut, trennen Sie das Koch‐ feld von der Spannungsver‐ sorgung. Schließen Sie nach 30 Sekunden das Kochfeld wieder an. Tritt das Problem weiterhin auf, wen‐ den Sie sich an einen autori‐ sierten Kundendienst.
Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Funktion Power [W] Funktion Power maxi‐ male Dauer [min] Kochgeschirr‐ durchmesser [mm] Vorne links 2300 3200 10 125 - 210 Hinten links 2300 3200 10 125 - 210 Vorne rechts 1800 3500 2800 3600 10 5 145 - 245 245 - 280 Die Leistung der Kochzonen kann geringfügig von den Daten in der Tabelle abweichen. Sie ändert sich je nach Material und Abmessungen des Kochgeschirrs.
• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen. • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone. • Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
867346411-E-192019