Содержание 1 Меры предосторожности 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Общие меры безопасности Ответственность производителя Функция прибора Утилизация Идентификационная табличка Руководство по эксплуатации Как читать руководство по эксплуатации 2 Описание 196 196 197 197 197 198 198 198 199 2.1 Общее описание 199 2.2 Панель управления 200 2.3 Преимущества использования индукционной технологии при приготовления пищи201 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.
Меры предосторожности 1 Меры предосторожности 1.1 Общие меры безопасности Риск получения травм • Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. • Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации. • Не допускайте нахождение вблизи прибора детей в возрасте менее 8 лет без присмотра взрослых. • Не разрешайте детям играть с прибором. • Не допускается размещать на приборе во время эксплуатации металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки.
Меры предосторожности Для этого прибора 1.3 Функция прибора • В случае наличия датчика кастрюль, не следует полностью полагаться на его показания. • В случае наличия крышки, перед ее открыванием удалить с нее возможные перелившиеся жидкости. • Перед тем как накрыть крышкой варочную поверхность, необходимо дать ей охладиться. • В случае образования растрескиваний и трещин или если варочная поверхность из стеклокерамики расколется, немедленно выключите аппарат.
Меры предосторожности • По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному. Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования. • Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Описание 2 Описание 2.1 Общее описание Зона Внешний диаметр Внутренний диаметр (мм) (мм) Макс. поглощенная мощность (Вт)* Макс. поглощаемая энергия функция мощность (power) (Вт)* 1 145 100 1400 2200 2 180 100 1850 3000 3 270 120 2600 3700 4 210 100 2300 3700 * мощность носит приблизительный характер и может изменяться в зависимости от использованной посуды или от выбранных установок параметров.
Описание 2.2 Панель управления Во время первого электрического подключения выполняется автоматический контроль и включаются все индикаторные лампы в течение нескольких секунд. Все органы управления и сигнализации прибора расположены на фронтальной панели. Пользование индукционной варочной панелью происходит посредством кнопок сенсора Touch-Control. Прикоснуться слегка к символу поверхности из стеклокерамики. Каждое прикосновение будет подтверждаться акустическим сигналом.
Описание 2.3 Преимущества использования индукционной технологии при приготовления пищи Варочная панель оснащена индукционным генератором на каждую зону приготовления. Каждый генератор под варочной поверхностью из стеклокерамики создает электромагнитное поле, которое передает тепловой ток дну кастрюли. В индукционной зоне приготовления тепло не передается, а создается непосредственно внутри емкости от индукционных токов.
Использование 3 Использование 3.1 Меры предосторожности Высокая температура Опасность ожогов • Защитить руки с термическими перчатками при использовании. • Не трогайте или чистите поверхность варочной панели во время функционирования или когда индикаторные лампы остаточного тепла включены. • Не оставляйте пустые сковороды или кастрюли на включенных варочных зонах. • Не позволяйте детям, которым меньше 8 лет, приближаться к прибору во время его функционирования.
Использование Емкости для применения при индукционной варке Емкости, используемые для приготовления на индукционной системе, должны быть из металла, должны иметь магнитные характеристики и достаточные параметры дна и размеры. Подходящие емкости: • Емкости из эмалированной стали с толстым дном. • Емкости из чугуна с эмалированным дном. • Емкости из нержавеющей многослойной стали, ферритной нержавеющей стали и алюминия со специальным дном.
Использование 3.3 Принципы работы Остаточное тепло Ограничение длительности приготовления Неправильное использование Опасность ожогов Варочная панель снабжена автоматическим устройством, ограничивающим долготу работы. Если не изменяется программирование варочной зоны, продолжительность максимального функционирования каждой отдельной зоны зависит от выбранного уровня мощности.
Использование 0 Подходит для Положение ВЫКЛ./OFF. 1-2 Для разогрева напитков, кипячения небольших количеств воды, для взбивания соусов на основе яичного желтка или масла. 3-4 Для приготовления блюд любой консистенции, для кипячения воды, для размораживания продуктов глубокой заморозки, для приготовления омлета из 2-3 яиц, фруктовых и овощных блюд и т.д.. 5-7 Для варки мяса, рыбы и овощей на пару, блюд с большим или меньшим содержанием воды, для приготовления варенья и так далее.
Использование 3.5 Эксплуатация варочной поверхности Чтобы включить варочную поверхность: • Нажмите и удержите кнопку Вкл/ Выкл не менее 1 секунды. Чтобы выключить варочную поверхность: • Нажмите и удержите кнопку Вкл/ Выкл не менее 2 секунд. Варочная поверхность выключится автоматически через несколько секунд, если не будет активирована ни одна из варочных зон. Активировать варочную зону После включения панели: • Нажмите на кнопки и нужной варочной зоны, чтобы выбрать мощность приготовления (от 1 до 9).
Использование Посредством этой функции можно пользоваться максимальной распределяемой мощностью варочной зоны в течении 10 минут максимум. Чтобы активировать функцию мощности (Power), после включения варочной панели: 1. Нажмите на кнопку . На дисплее мигает светодиод над кнопкой . 2. Нажмите на кнопку или требуемой варочной зоны. На дисплее отображается символ включенной варочной зоны. Спустя 10 минут уровень мощности варочной зоны автоматически уменьшается до уровня 9.
Использование Функция поддержания тепла (Keep warm) Функция кипячения (Simmering) Посредством этой функции можно сохранить горячими уже готовые блюда. Посредством этой функции можно поддерживать в кипящем состоянии жидкость, содержащуюся в кастрюле. Чтобы активировать функцию поддержания тепла (Keep warm), после включения варочной панели: 1. Нажмите дважды на кнопку . На дисплее мигает светодиод рядом с кнопкой . Чтобы активировать функцию кипячения (Simmering), после включения варочной панели: 1.
Использование Посредством этой функции можно прервать работу все варочных зон. Чтобы активировать функцию паузы, после включения хотя бы одной варочной зоны: • Нажмите и удержите кнопку . На дисплее отображается светодиод над кнопкой и символ во всех варочных зонах. Все кнопка варочной панели становятся нерабочими, за исключением кнопки блокировки команд. Все варочные зоны выключатся. Чтобы отключить функцию паузы: 1. Нажмите на кнопку . 2. Нажмите на кнопку или ранее включенной варочной зоны.
Использование Таймер Посредством этой функции можно программировать таймер — счетчик минут, который подаст звуковой сигнал по окончании установленного времени (с 1 до 99 минут). Чтобы активировать таймер, после активации варочной панели: 1. Одновременно нажать на кнопки таймера . На дисплее отображается индикатор времени . Мигающий светодиод под индикатором времени указывает об активации функции. 2.
Использование По окончании запрограммированного времени звуковой сигнал оповестит пользователя, и варочная зона автоматически выключится. Чтобы отключить звуковой сигнал: • Нажмите на любую кнопку на панели. Чтобы изменить или отключить функцию Приготовления по таймеру: 1. Одновременно нажмите на кнопки таймера . На дисплее отображается индикатор времени . Светодиод над индикатором времени показывает последовательность активных варочных зон, которые можно выбрать. 2.
Чистка и техническое обслуживание 4 Чистка и техническое обслуживание 4.1 Меры предосторожности Неправильное использование Риск повреждения поверхностей • Не используйте для чистки прибора струи пара. • Стараться не просыпать сахар или сладкие смеси на панель. • Не ставить материалы или вещества, которые могут расплавиться (пластмасса или алюминиевая фольга) во время приготовления. • Держать всегда чистыми и не ставить никаких предметов на сенсорные кнопки.
Чистка и техническое обслуживание Хроматические изменения не влияют на функционирование и стабильность стеклокерамики. На самом деле, речь не идет об изменениях материала варочной поверхности, а о простых осадках, не удаленных и, следовательно, обуглившихся, остатках. На поверхности могут появиться блестящие образования в результате трения о нее дна посуды (особенно емкостей из алюминия) и использования неподходящих моющих средств.
Установка 5 Установка 5.1 Подключение к электропитанию Электрическое напряжение Опасность электрического удара • Операции по обслуживанию должны производиться уполномоченным техническим персоналом. • Запастись средствами индивидуальной защиты. • Требуется обязательное подключение к заземлению в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов. • Отключить общее электрическое питание • Никогда не вынимайте вилку, дергая за кабель.
Установка Установите на линии питания многополюсный переключатель в соответствии с нормами установки. Многополюсный выключатель должен быть расположен рядом с прибором в легкодоступном месте. Соединение посредством розетки и штепсельной вилки Следует проверить, чтобы розетка и штепсельная вилка были одного типа. Избегайте использования переходников, адаптеров или ответвителей, так как они могут стать причиной нагрева или ожога. Проложить кабель питания в задней части мебели.
Установка 5.3 Врезка рабочей поверхности Следующая операция требует выполнения каменных и/или столярных работ и, поэтому, должна осуществляться квалифицированным специалистом. Установка возможна в сочетании с различными материалами, такими как кирпичная кладка, металл, натуральное дерево или ламинированные пластиком деревянные конструкции, которые должны обладать достаточной теплостойкостью (>90°C). 5.
Установка В нейтральном отсеке или ящиках Вентиляция В случае наличия иной мебели (боковые стенки, ящики и т.п.), посудомоечных машин или холодильников, расположенных под варочной поверхностью, необходимо установить деревянное двойное дно на минимальном расстоянии 20 мм от нижней стороны рабочей поверхности, во избежание случайных контактов. Двойное дно может быть удалено только при использовании специальных инструментов.
Установка Прокладка варочной поверхности 5.5 Фиксирующие щипцы Во избежание проникновения жидкостей между рамкой варочной поверхности и рабочей поверхностью перед монтажом варочной поверхности по всему ее периметру проложить прилагаемую в оснастке прокладку. Чтобы обеспечивать отличные крепление и центрирование, необходимо располагать щипцы в оснастке: 1. Перед установкой прибора в мебель следует перевернуть его.