Índice 1 Advertencias 144 1.2 Función del aparato 1.7 Cómo leer el manual de uso 2 Descripción 150 2.1 Descripción general 2.2 Zonas de cocción 2.3 Simbología 153 3.1 Operaciones preliminares 3.2 Uso de la encimera de cocción 4 Limpieza y mantenimiento Limpieza de las superficies Limpieza ordinaria semanal Manchas de comida o restos Limpieza semanal Qué hacer si… 5 Instalación 5.1 5.2 5.3 5.4 5.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales de seguridad Daños a las personas • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. • No toque las resistencias durante el uso. • Protéjase las manos con guantes térmicos durante su uso. • Nunca intente apagar una llama o incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
Advertencias • Nunca intente reparar el aparato personalmente, diríjase a un técnico cualificado. • Si el cable de alimentación eléctrica se daña, contacte inmediatamente con el servicio de asistencia técnica para la sustitución. Daños al aparato • En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ejemplo productos en polvo, quitamanchas y estropajos metálicos). • Emplee, de ser necesario, utensilios de madera o plástico. • No se siente sobre el aparato.
Advertencias • Peligro de incendio: no deje objetos sobre las encimeras de cocción. • NO UTILICE NUNCA EL APARATO PARA CALENTAR LA VIVIENDA. • Los recipientes o las planchas deben colocarse dentro del perímetro de la encimera de cocción. • Todos los recipientes deben tener el fondo plano y uniforme. • En caso de derrames o desbordamientos, elimine el exceso de líquido de la encimera de cocción. • No vierta sustancias ácidas, como zumo de limón o vinagre, en la encimera de cocción.
• Utilice cables resistentes a una temperatura de al menos 90°C. • El par de apriete de los tornillos de los conductores de alimentación del terminal de bornes debe ser de 1,5-2 Nm. • La instalación y cualquier sustitución del cable de conexión eléctrica debe ser hecha exclusivamente por personal técnico autorizado. Para este aparato • En caso de que se formen fisuras, grietas, o si la superficie de cocción de vitrocerámica se rompiese, apague inmediatamente el aparato.
Advertencias • La superficie de vitrocerámica no debe usarse como superficie de apoyo. • Quite de la tapa cualquier líquido que hubiese desbordado antes de abrirla. • Antes de cerrar la tapa, deje que se enfríe la placa. • Los usuarios de marcapasos o de otros dispositivos similares deben asegurarse de que el funcionamiento de sus aparatos no se vea afectado por el campo inductivo, cuya gama de frecuencia está comprendida entre 20 y 50 kHz.
1.6 Eliminación 1.7 Cómo leer el manual de uso Este aparato debe desecharse separadamente de los otros residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Este aparato no contiene sustancias en cantidades suficientes para ser consideradas peligrosas para la salud y el medioambiente, de conformidad con las directivas europeas actuales.
Descripción 2 Descripción 2.1 Descripción general Ventajas de la cocción por inducción La encimera de cocción está dotada de un generador por inducción para cada zona de cocción. Cada generador situado bajo la superficie de cocción de vitrocerámica origina un campo electromagnético que induce una corriente térmica en la base de la olla. En la zona de cocción por inducción el calor ya no se transmite, las corrientes inductivas lo crean directamente dentro del recipiente.
ES Descripción Modelos con marco Zona 1 2 3 4 Diámetro externo (mm) 160 210 160 210 Ø mín. olla (mm) 110 120 110 120 Potencia máx. consumida (W)* 1300 2300 1300 2300 Potencia absorbida en función Booster (W)* 1400 3000 1400 3000 * las potencias son indicativas y pueden variar en función de los ajustes seleccionados y de la tensión de la red.
Descripción 2.3 Simbología Mandos Posición OFF La zona de cocción está apagada. Posición booster En esta posición se activa la función booster de la zona de cocción. Posición acelerador En esta posición se activa la función acelerador de la zona de cocción. Zonas de cocción Gire el mando en sentido horario o antihorario para aumentar o disminuir la potencia de la zona de cocción, cuyo valor se puede ver en las pantallas.
Uso Advertencias Temperatura elevada Peligro de quemaduras • Protéjase las manos con guantes térmicos durante su uso. • No toque o limpie la superficie de la encimera de cocción mientras esté funcionando o las luces testigo de calor residual estén encendidas. • No ponga ollas o sartenes vacías en las zonas de cocción encendidas. • No permita que los niños menores de 8 años se acerquen al aparato durante su funcionamiento.
Uso 3.1 Operaciones preliminares Para eliminar la posible humedad acumulada durante las elaboraciones de fábrica, para un correcto funcionamiento de los circuitos electrónicos y del panel de mandos: 1. Quite la película protectora de las superficies externas del aparato y de los accesorios. 2. Quite las posibles etiquetas (a excepción de la placa con los datos técnicos). 3.
Recipientes no adecuados: • Recipientes de cobre, acero inoxidable, aluminio, vidrio refractario, madera, cerámica y terracota. Para verificar que la olla sea adecuada acerque un imán al fondo: si es atraído, la olla es adecuada para la cocción por inducción. Si no tiene un imán, ponga un poco de agua en el recipiente, colóquelo en una zona de cocción y encienda la placa. Si en la pantalla aparece el símbolo , significa que la olla no es adecuada.
Uso Limitación de la duración de la cocción La encimera de cocción dispone de un dispositivo automático que limita la duración de su funcionamiento. Si no se modifican los ajustes de la zona de cocción, la duración de funcionamiento máximo de cada una de las zonas depende del nivel de potencia seleccionado. Al activar el dispositivo para limitar la duración del funcionamiento, la zona de cocción se apaga, se emite una breve señal y, si está caliente, se visualiza el símbolo en la pantalla.
Uso Nivel de potencia 0 Adecuado para: Posición OFF Cocción de pequeñas 1-2 cantidades de alimentos (potencia mínima) 3-4 Cocción Cocción de grandes cantidades 5-6 de alimentos, asado de piezas más grandes 7-8 Asar, sofrito con harina 9 Asar Asar / Dorar, cocer (potencia P* máxima) * vea función booster. Calor residual Función booster La función booster permite activar la zona de cocción a la máxima potencia durante un período máximo de 5 minutos.
Uso Acelerador de calentamiento Cada zona de cocción está dotada de un acelerador de calentamiento que permite suministrar la máxima potencia durante un tiempo proporcional a la potencia seleccionada (la zona se enciende en el ajuste más alto para continuar luego a la potencia seleccionada). 1. Gire el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición suéltelo. En la pantalla aparecerá el y símbolo . 2. Antes de 3 segundos seleccione la potencia de calentamiento deseada (1...8).
Uso Bloqueo de mandos El bloqueo de mandos es un dispositivo que permite proteger el aparato contra su uso involuntario o inapropiado. 1. Con todas las zonas de cocción apagadas, gire al mismo tiempo los dos mandos de accionamiento de la zona de cocción izquierda en el sentido contrario a las agujas del reloj (posición ). Para quitar el bloqueo de mandos repita las mismas operaciones descritas anteriormente.
Uso 2. Gire simultáneamente el mando de la zona de cocción delantera izquierda y el mando de la zona de cocción delantera derecha en el sentido contrario a las agujas del reloj (posición ) y mantenga la posición. En las pantallas de las zonas posterior izquierda y posterior derecha aparecen las indicaciones «7.» y «4». 3. Suelte los mandos. 4. Gire de nuevo ambos mandos en el sentido contrario a las agujas del reloj y mantenga la posición.
Uso Para que el producto vuelva a la potencia inicial (o a una potencia diferente), es necesario repetir la configuración. La última potencia programada permanece activa incluso si falta la corriente.
Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento 4.1 Limpieza de las superficies Advertencias Para una buena conservación de las superficies, es necesario limpiarlas regularmente después de cada uso, dejándolas enfriar previamente. Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • No derrame azúcar o mezclas dulces en la encimera de cocción durante la cocción.
Limpieza y mantenimiento Mandos Para limpiar los mandos no utilice productos agresivos que contengan alcohol o productos para la limpieza del acero y del vidrio, ya que podrían causar daños permanentes. Limpie los mandos con un paño suave, humedecido con agua tibia y séquelos con cuidado. Pueden ser extraídos tirándolos de sus alojamientos. ES Los cambios de color no influyen en el funcionamiento y la estabilidad del vidrio.
Limpieza y mantenimiento 4.4 Qué hacer si… La encimera de cocción no funciona: • Controle que la encimera de cocción esté conectada y que el interruptor general esté activado. • Controle que no se produzcan interrupciones de corriente. • Controle que no haya saltado el fusible. En este caso sustituya el fusible. • Controle que no haya saltado el interruptor magnetotérmico de la instalación doméstica. En este caso, reactive el interruptor.
Instalación 5.1 Indicaciones de seguridad 5.2 Abertura para instalación encastrada Esta operación necesita una obra de albañilería y/o de carpintería y por tanto tiene que ser llevada a cabo por un técnico competente. La instalación puede ser de materiales diversos, como mampostería, metal, madera maciza y madera revestida de laminados plásticos, siempre que sean resistentes al calor (>90°C).
Instalación Junta de la encimera de cocción Antes del montaje, para evitar infiltraciones de líquidos entre el marco de la encimera de cocción y la encimera del mueble, ponga la junta adhesiva a lo largo de todo el perímetro de la encimera de cocción. Encimeras con borde recto Para este tipo de encimeras es necesario añadir un fresado que se ha de practicar en el orificio de empotrado, en el caso de que se desee instalar la encimera a filo con el plano de trabajo.
Instalación Abrazaderas de fijación Para garantizar la fijación y un centrado óptimo, es necesario poner las abrazaderas que se suministran: 1. Introduzca las abrazaderas y encájelas horizontalmente con una ligera presión en el entallado correspondiente. Bridas de fijación • Enrosque las abrazaderas de fijación en los orificios específicos situados a los lados del cárter inferior para fijar correctamente la encimera de cocción a la estructura.
Instalación 5.3 Empotrado En compartimiento para empotrar el horno La distancia entre la encimera de cocción y los muebles de cocina o los aparatos de empotrar debe garantizar una ventilación adecuada y una salida del aire suficiente. Si se instala sobre un horno es necesario dejar un espacio entre el fondo de la encimera de cocción y la parte del producto instalado debajo. En compartimiento neutro o cajones En el caso de que haya otros muebles (paredes laterales, cajones, etc.
Instalación Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe ser realizada por personal técnico cualificado. • Use equipos de protección individual. • Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desconecte la alimentación eléctrica general. • No tire nunca del cable para desenchufar. • Utilice cables resistentes a una temperatura de al menos 90°C.
Instalación El esquema de abajo muestra la bornera de alimentación vista desde abajo, sin ningún cable conectado. La conexión entre los bornes 4 y 5 debe estar siempre presente. Conexión con enchufe y toma de corriente Compruebe que el enchufe macho y la toma de corriente sean del mismo tipo. Evite el uso de reducciones, adaptadores o derivadores, ya que podrían causar calentamientos o quemaduras. Pase el cable de alimentación a la parte trasera del mueble.