Índice 1 Advertências 232 Advertências gerais de segurança Finalidade do aparelho Eliminação Como ler o manual de utilização 2 Descrição 239 2.1 Descrição geral 2.2 Painel de comandos 3 Utilização 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 Advertências Limpeza das superfícies Limpeza de rotina semanal Manchas de alimentos ou resíduos Que fazer se... 5 Instalação 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 239 240 242 Advertências Operações preliminares Utilização da placa Funções especiais Função Auto-Vent 2.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. • Não toque nas resistências de aquecimento durante a utilização. • Nunca tente apagar uma chama/incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
• Não utilize ou conserve materiais inflamáveis nas proximidades do aparelho ou diretamente sob a placa de cozinha. • NÃO UTILIZE VAPORIZADORES SPRAY JUNTO A ESTE APARELHO ENQUANTO ESTIVER EM FUNCIONAMENTO. • Desligue o aparelho depois da utilização. • NÃO MODIFIQUE O APARELHO. • Antes de qualquer intervenção sobre o aparelho (instalação, manutenção, posicionamento ou deslocação), sirva-se sempre de equipamentos de proteção individual.
Advertências • Todos os recipientes devem ter fundo plano e regular. • Em caso de transbordamento ou derrame, remova o líquido em excesso da placa de cozinha. • Não derrame sobre a placa de cozinha substâncias ácidas como o sumo de limão ou vinagre. • Não derrame açúcar ou misturas doces na placa durante a cozedura. • Não coloque sobre a placa materiais ou substâncias que possam derreter (papel, plástico ou folhas de alumínio) durante a cozedura.
Para este aparelho • Em caso de rachas, fissuras ou se a superfície de cozedura em vitrocerâmica ficar quebrada, desligue imediatamente o aparelho. Desligue a alimentação elétrica e contacte o Serviço de Assistência Técnica. • Evite que objetos sólidos e pesados caiam desastradamente sobre a superfície de cozedura. • Não utilize a placa de cozinha se um eventual forno instalado sob a mesma estiver em processo de pirólise.
Advertências • Com respeito pelas disposições respeitantes à compatibilidade eletromagnética, a placa de cozinha por indução eletromagnética pertence ao grupo 2 e à classe B (EN 55011). • Este aparelho está em conformidade com as normas e as diretivas atualmente em vigor em matéria de segurança e compatibilidade eletromagnética. Recomenda-se ainda aos portadores de pacemaker que mantenham uma distância mínima de 20-30 cm entre o aparelho em funcionamento e o pacemaker.
Advertências Este aparelho, conforme a diretiva europeia REEE (2012/19/UE), deve ser eliminado separadamente dos outros resíduos no final da sua vida útil. Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as diretivas europeias em vigor. Para eliminar o aparelho: • Corte o cabo de alimentação elétrica e retire o cabo juntamente com a ficha.
Advertências 1.7 Como ler o manual de utilização Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura: Advertências Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final. Descrição Descrição do aparelho e dos acessórios. Utilização Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura. Limpeza e manutenção Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Descrição 2 Descrição 2.
Descrição 2.2 Painel de comandos 4 Barra de deslocação 5 Tecla On/Off 6 Tecla função Auto-Vent 2.
Descrição O aparelho dispõe de um gerador por indução para cada zona de cozedura. Cada gerador sob a superfície de cozedura em vitrocerâmica origina um campo eletromagnético que induz uma corrente térmica para a base da panela. Na zona de cozedura por indução o calor não é então transmitido, mas criado diretamente no interior do recipiente pelas correntes indutivas.
Utilização 3 Utilização 3.1 Advertências Temperatura elevada Perigo de queimaduras • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a utilização. • Não toque ou limpe a superfície da placa de cozinha durante o funcionamento ou quando as lâmpadas indicadoras de calor residual estiverem acesas. • Não coloque panelas ou frigideiras vazias sobre as zonas de cozedura ligadas. • Não permita que crianças menores de 8 anos se aproximem do aparelho durante o funcionamento.
Utilização A fim de remover uma eventual humidade acumulada durante o processo de fabricação, para um funcionamento correto dos circuitos eletrónicos e do painel de comandos: 1. Remova as películas protetoras das superfícies externas do aparelho e dos acessórios. 2. Remova as eventuais etiquetas (à exceção da chapa com os dados técnicos). 3.3 Utilização da placa Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal.
Utilização Diâmetro mínimo dos recipientes Verifique se as panelas/tachos têm um diâmetro mínimo igual ao mostrado na tabela a seguir, para ambas as configurações. Configuração Ø mínimo (cm) Ø Aconselhado (cm) Zona única 11 18 Multizone 19 20* - 22 Zona 1 11 20 Zona 2 9 16 *Diâmetro recomendado para o modelo de 80 cm (B). Tenha em consideração o seguinte: • Não ultrapasse os limites das marcas com as panelas/tachos. • Não cubra o painel de comandos. • Não se aproxime das bordas de vidro.
Utilização , significa que a panela não é adequada. Utilize exclusivamente recipientes com o fundo perfeitamente plano adequados para as placas por indução. A utilização de panelas com fundo irregular pode comprometer a eficiência do sistema de aquecimento até a impedir a deteção da panela sobre a placa. Preste atenção para não posicionar as panelas/tachos sobre os comandos frontais do aparelho.
Utilização • Quando se preparam pratos com tempos de cozedura longos, pode poupar-se tempo e energia utilizando uma panela de pressão, a qual permite, além disso, conservar as vitaminas contidas nos alimentos. • Assegure-se de que a panela de pressão contenha líquido suficiente, visto que o sobreaquecimento provocado pela sua ausência poderá danificar a panela e a zona de cozedura. • Se possível, tape sempre as panelas com uma tampa adequada. • Escolha a panela adequada à quantidade de alimento a cozinhar.
Utilização A placa está equipada com um sistema de deteção de recipientes que seleciona automaticamente as zonas nas quais é colocada uma panela adequada; esta característica está ativa por defeito e pode ser desativada a partir do menu do utilizador. Após ter ligado a placa: 1. Coloque um recipiente (adequado para a cozedura por indução e não vazio) sobre a zona de cozedura que se pretende utilizar.
Utilização Seleção rápida Através desta função é possível definir rapidamente a potência das placas desejada. Depois de ter ligado a placa e selecionado uma zona de cozedura: 1. Coloque um dedo sobre a potência pretendida da barra de deslocação. Depois de ter ligado a placa e selecionado uma zona de cozedura: 1. Coloque um dedo à esquerda da barra de deslocação. O display da zona de cozedura utilizada liga-se: o valor da potência indicado é de . 2.
Utilização É possível ativar a função Booster de forma rápida. • Após ter ligado a placa e selecionado a zona, coloque um dedo no ponto mais à direita da barra de deslocação da zona de cozedura a utilizar. Função Multizone Através desta função é possível regular ao mesmo tempo duas zonas de cozeduras (anterior e posterior) para a utilização das panelas como tachos para peixe ou recipientes com forma retangular. Após ter ligado a placa: 1.
Utilização Para ambas as zonas de cozedura são definidos os mesmos parâmetros. A função Multizone só pode ser ativada para zonas ligadas verticalmente (zonas marcadas com as indicações «SX», «CNT» e «DX» - consulte «Descrição geral»). Esta função gere automaticamente uma justa repartição da potência em ambas as placas interessadas. Exemplo de posicionamento das panelas NÃO correto Quanto está ativada a função Multizone, não é possível ativar a função Double Booster nas zonas em questão.
Utilização No quadro seguinte são indicados os valores de potência que podem ser definidos e em correspondência com todos está indicado o tipo de alimentos a preparar. Os valores podem variar conforme a qualidade do alimento e do gosto do consumidor. Nível de potência Adequado para: 1-2 Aquecer refeições, manter em ebulição uma pequena quantidade de água, bater molhos, gemas de ovos ou manteiga.
Utilização Para desativar a função Pausa: Para desativar o bloqueio de comandos: 1. Mantenha pressionada a tecla .O símbolo da pausa que acabou de pressionar começa a piscar. 2. Pressione qualquer uma das teclas, menos a tecla de Pausa. 3. Agora a função de pausa está desativada e as funcionalidades definidas anteriormente são restabelecidas. 1. pressione novamente a tecla no mínimo um segundo.
Utilização Com esta função é possível manter quentes os alimentos já cozinhados, ou manter a água em ebulição. Para ativar a função Warming, após ter ligado a placa: 1. Selecione uma zona de cozedura. 2. Pressione o botão para ativar a função; o display da zona de cozedura mostra o símbolo . Para desativar a função Warming: 1. Selecione a zona de cozedura com a função ativa. 2. Pressione a tecla . 3.5 Função Auto-Vent 2.
Utilização 3.6 Funções acessórias Bloqueio para crianças Esta função é útil para prevenir ativações acidentais (por exemplo, por crianças). Para ativar o bloqueio para crianças, o aparelho deve ser ligado, mas com as zonas desativadas: 1. Mantenha premido qualquer display de zona de cozedura. • A barra de deslocação exibe uma animação. 2. Solte o display e deslize a barra da esquerda para a direita. O bloqueio para crianças está ativo e os display das zonas de cozedura exibem o símbolo .
Utilização • O primeiro dígito à esquerda seleciona a hora, o central os décimos de minutos e o da direita, cada minuto. Quando o aparelho ligar, toque no display do temporizador dentro de 3 segundos, caso contrário é desativado e será necessário ligar novamente o aparelho. 3. Após uma espera de 10 segundos, o temporizador iniciará a contagem decrescente. 4. Quando o tempo expirar, serão emitidos avisos sonoros; pressione qualquer tecla para os desativar.
Utilização 5. Para desativar o alarme sonoro, pressione qualquer tecla. É possível programar até um máximo de 9 horas e 59 minutos. É possível ativar a função em mais zonas de cozedura simultaneamente. O indicador de tempo e o led a piscar referem-se à zona de cozedura que está quase a desligar-se Alteração ou desativação da cozedura temporizada Para alterar a cozedura temporizada durante a contagem decrescente: 1. Pressione a tecla On/Off para ativar a placa (se estiver em stand-by). 2.
Utilização 3.7 Menu do utilizador Pressione em sequência todas as teclas da zona de cozedura, a partir da frontal esquerda no sentido horário; cada toque correto será confirmado por um aviso sonoro. Modelos de 60 e 80 cm (A): O menu do utilizador permite alterar as características funcionais do aparelho. No total, estão presentes 9 opções alteráveis. Cada opção está marcada no display com a letra «U» alternada com um número progressivo.
Utilização 6. Pressione o símbolo para voltar à seleção das opções. Aparece a barra de deslocação, onde para cada segmento está associada uma opção do menu. 7. Prima os segmentos da barra de deslocação (exceto os dois primeiros) para selecionar as opções disponíveis. • O primeiro segmento da esquerda (opção U0) está reservado para o procedimento de limitação de potência (apenas para o instalador). • Por razões técnicas, o segundo segmento da esquerda (opção U1) está desativado.
Utilização Se a deteção automática dos recipientes estiver desativada, caso pouse um recipiente sobre a placa terá de ativar a zona manualmente. A opção U7 permite estabelecer a duração da campainha do temporizador expirado, através de 3 graus de ajuste: • Valor 0: duração da campainha por 120 segundos. • Valor 1: duração da campainha por 10 segundos. • Valor 2: campainha desativada. A opção U8 permite ativar o modo automático da função Auto-Vent 2.0 com 8 graus de ajuste.
Utilização 3.8 Códigos de erro Em caso de mau funcionamento ou comportamento anómalo, o aparelho exibe o código de erro associado nos display da zona de cozedura. Os códigos de erro começam sempre com «E..» ou «Er..», seguidos de um número. A seguir estão listados os códigos de erro que podem ser geridos sem a intervenção da Assistência Técnica. • Er03: Remova eventuais materiais ou recipientes da área dos comandos frontais.
Limpeza e manutenção 4.1 Advertências Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Não derrame açúcar ou misturas doces na placa durante a cozedura. • Não coloque sobre a placa materiais ou substâncias que possam derreter (plástico ou folhas de alumínio) durante a cozedura. • Tenha-as sempre limpas e não coloque objetos de qualquer tipo sobre as teclas sensoras.
Limpeza e manutenção As alterações cromáticas não influenciam no funcionamento e na estabilidade do vidro. Não se trata, de facto, de alterações do material da placa de cozinha, mas de simples resíduos não removidos que ficaram carbonizados. Podem formar-se superfícies brilhantes devido ao esfregar dos fundos das panelas, especialmente se forem de alumínio, e à utilização de detergentes não apropriados. É difícil removê-las através da utilização de produtos comuns para a limpeza.
Instalação 5 Instalação 5.1 Ligação elétrica Modelos de 60 e 80 cm (A): • 220-240 V/380-415 V 2N~ Tensão elétrica Perigo de eletrocussão Informações gerais Verifique se as características da rede elétrica são adequadas aos dados indicados na chapa. A chapa de identificação, com os dados técnicos, o número de série e a marcação está colocada de forma visível no aparelho. A chapa nunca deverá ser removida. Providencie a ligação à terra com um cabo mais comprido do que os outros, pelo menos, em 20 mm.
Instalação • 220-240 V 1N~ 5.2 Para o instalador Cabo de 5 polos 5 x 2,5 mm². • Não dobre ou prenda o cabo de ligação à rede elétrica. • O aparelho deve ser instalado segundo os esquemas de instalação. • No caso de o aparelho não funcionar corretamente após ter efetuado todos os controles, consulte o Centro de Assistência Autorizado na sua área. • Quando o aparelho estiver corretamente instalado, informe o utilizador sobre os métodos corretos de funcionamento.
Instalação 1. Premir por no mínimo 2 segundos para guardar as alterações. 2. Premir para descartar as alterações. Em ambos os casos a placa desliga-se e será necessário tornar a ligá-la. Tabela das potências absorvidas Modelo Potência Potência mínima (kW) máxima (kW) 60 cm 80 cm (A) 2,4 7,4 80 cm (B) 90 cm 2,4 11,1 5.
Instalação Encastre sem semiaresta Encastre sem aresta Para este tipo de placas de cozinha é necessário adicionar uma fresagem adicional a realizar no furo de encastre caso se deseje instalar a placa de cozinha rente ao plano de trabalho. L X Y 600 560 480 800 (A) 730 ÷ 750 480 ÷ 490 800 (B) 750 490 900 860 490 A B C D E mín. mín. mín. mín.
Instalação Se for necessário remover a placa de cozinha, corte o silicone com um cortador antes de tentar removê-la (C). Sobre compartimento de encastre do forno No caso de estar instalada sobre um forno, este deve estar munido de ventilador de refrigeração. A distância entre a placa e os móveis da cozedura ou os aparelhos de encastrar deve ser tal que garanta uma ventilação suficiente e uma suficiente descarga de ar.
Instalação com abertura atrás A falta da instalação do duplo fundo de madeira expõe o utilizador a um possível contacto acidental com partes cortantes ou quentes. Ventilação A seguir estão ilustrados dois casos de instalação adequada para uma ventilação correta e um caso de instalação incorreta a evitar. Molas de fixação Para garantir a fixação e uma centragem ideal, é necessário posicionar as molas fornecidas: 1. Insira as molas e encaixe-as horizontalmente com uma leve pressão no entalhe adequado. 2.