Содержание 1 Меры предосторожности 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Общие меры безопасности Ответственность производителя Назначение прибора Утилизация Идентификационная табличка Руководство по эксплуатации Как читать руководство по эксплуатации 2 Описание 2.1 Общее описание 3 Использование 3.1 Меры предосторожности 3.2 Предварительные операции 3.3 Эксплуатация варочной поверхности 4 Чистка и уход 4.1 4.2 4.3 4.4 4.
Меры предосторожности 1 Меры предосторожности 1.1 Общие меры безопасности Риск получения травм • Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. • Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации. • Не допускайте нахождения вблизи прибора детей младше 8 лет без присмотра взрослых. • Не разрешайте детям играть с прибором. • Не допускается размещать на приборе во время эксплуатации металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки.
Меры предосторожности Для этого прибора 1.3 Назначение прибора • В случае наличия датчика кастрюль, не следует полностью полагаться на его показания. • В случае наличия крышки, перед ее открыванием удалить с нее возможные перелившиеся жидкости. • Перед тем как накрыть крышкой варочную поверхность, необходимо дать ей охладиться. • В случае образования растрескиваний и трещин или если варочная поверхность из стеклокерамики расколется, немедленно выключите аппарат.
Меры предосторожности • По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному. Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования. • Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Описание 2 Описание 2.
Описание SX = Левая зона готовки CNT = Центральная зона готовки DX = Правая зона готовки F = Управление передней плитой R = Управление задней плитой P = Управление плитой для крупной посуды C = Зона общего управления Таблица потребляемых мощностей Макс. поглощаемая энергия Макс.
Использование 3.1 Меры предосторожности Высокая температура Опасность получения ожогов • Защитить руки с термическими перчатками при использовании. • Не трогайте или чистите поверхность варочной панели во время функционирования или когда индикаторные лампы остаточного тепла включены. • Не оставляйте пустые сковороды или кастрюли на включенных варочных зонах. • Не позволяйте детям, которым меньше 8 лет, приближаться к прибору во время его функционирования.
Использование 3.2 Предварительные операции Для того, чтобы удалить возможную накопленную влажность во время заводских переработок, для правильного функционирования электрических цепей и клавиатуры команд необходимо: 1. Удалить возможные защитные пленки внутри и извне прибора. 2. Снимите все удаляемые этикетки (кроме плитки с техническими данными). 3.
Использование Для проверки пригодности кастрюли поднесите магнит к дну: если он примагничивается, значит кастрюля подходит для индукционной варки. При отсутствии магнита возможно налить в емкость немного воды, поставить ее на зону готовки и включить плиту. Если на дисплее появляется символ , это означает, что кастрюля не подходит. Ограничение длительности приготовления Варочная панель снабжена автоматическим устройством, ограничивающим долготу работы.
Использование Советы по экономии электроэнергии Уровень мощности • Диаметр основания кастрюли не должен выходить за ширину шелкотрафаретной зоны варки. • Кастрюли не должны располагаться за пределами периметра поверхности и над передними командами. • Во время покупки кастрюли проверить, относится ли указанный диаметр к дну или к верхнему диаметру емкости, так как этот последний почти всегда по величине больше диаметра дна.
Использование Автоматическое включение зоны готовки После включения панели: • Поставьте емкость (подходящую для использования на индукционных плитах и не пустую) в предполагаемую для использования зону готовки. 2. Проведите пальцем вправо или влево по скользящей панели, пока не выберите мощность готовки от до , или пока не включите функцию Мощность/Power (см. « Функция Мощность»). Включится дисплей используемой зоны готовки: значение указанной мощности составляет . Выключение варочной зоны 1.
Использование Быстрый выбор При помощи этой функции можно быстро задать требуемую мощность плит. После включения панели: 1. Поставьте палец примерно в районе требуемой мощности на скользящей панели используемой зоны готовки. Включится дисплей используемой зоны готовки: значение указанной мощности составляет . 2. Проведите пальцем вправо или влево по скользящей панели, пока не выберите функцию Мощность/Power. На дисплее используемой зоны готовки 2.
Использование Функция Мост/Multizone При помощи этой функции можно: управлять одновременно двумя зонами варки (передней и задней), с целью использования посуды типа кастрюль для готовки рыбы или прямоугольных емкостей. В обоих зонах готовки будут заданы одинаковые параметры. Функцию Мост/Multizone можно активировать только для зон готовки, связанных по вертикали (F и R). После включения панели: 1.
Использование При использовании кастрюли больших размеров овальной или продолговатой формы следует проверить, что она помещена в центре зоны варки. Варочная таблица В нижеследующей таблице указаны допустимые значения выставляемой мощности, и по каждому значению указан тип приготовляемого блюда. Значения могут меняться в зависимости от веса блюда и вкуса потребителя.
Использование Остаточное тепло Функция поддержания тепла Посредством этой функции можно сохранить горячими уже готовые блюда. • Необходимо следить за детьми, поскольку им тяжело определить указания остаточного тепла. После их употребления, варочные зоны остаются очень горячими в течение определенного периода времени, даже если они выключены. Следите, чтобы дети не касались их руками. Чтобы активировать функцию поддержания тепла, после включения варочной панели: 1.
Использование Функция паузы Блокировка Посредством этой функции можно прервать работу все варочных зон. Чтобы активировать функцию паузы, после включения хотя бы одной варочной зоны: • Нажмите и удерживайте нажатой кнопку паузы . На дисплее над кнопкой паузы загорится светодиод а на дисплеях всех зон готовки появится надпись . Все кнопка варочной панели становятся нерабочими, за исключением кнопки блокировки команд. Все варочные зоны выключатся. Чтобы отключить функцию паузы: 1. Нажмите на кнопку .
Использование При помощи этой функции можно запрограммировать таймер, который подает звуковой сигнал по истечении заданного времени. Чтобы активировать таймер, после включения варочной панели: 1. Нажмите одновременно кнопки таймера и . На дисплее отображается индикатор времени . Символ таймера под индикатором времени означает, что данная функция включена. 2. Нажмите кнопки таймера и , чтобы запрограммировать таймер (удерживайте нажатыми для быстрого увеличения). Дисплей настроен на «минуты.секунды».
Использование Приготовление с помощью таймера При помощи этой функции можно запрограммировать автоматическое выключение каждой отдельной зоны готовки по истечении определенного периода времени. Чтобы активировать Приготовление по таймеру, после включения хотя бы одной варочной зоны: 1. Нажмите одновременно кнопки таймера и . На дисплее отображается индикатор времени . Символ таймера рядом со значением мощности плиты означает, что данная функция включена.
Использование Данный режим позволяет прибору отключать нагревательные элементы, но при этом поддерживать активной панель управления. Чтобы актировать демо-режим: 1. Убедитесь, что прибор отключен от сети электропитания на протяжении минимум 10-15 секунд. 2. Подключите прибор к сети электропитания. 3. В течение 2 минут нажмите одновременно кнопку блокировки команд и кнопку паузы, удерживайте их нажатыми несколько секунд до появления звукового сигнала. 4.
Использование Чтобы отключить демо-режим: 1. Убедитесь, что прибор отключен от сети электропитания на протяжении минимум 10-15 секунд. 2. Подключите прибор к сети электропитания. 3. В течение 2 минут нажмите одновременно кнопку блокировки команд и кнопку паузы, удерживайте их нажатыми несколько секунд до появления звукового сигнала. 4. Поставьте одновременно один палец на скользящую панель слева и один палец на скользящую панель справа от зон готовки, которые расположены вблизи зоны общего управления.
Чистка и уход 4.1 Меры предосторожности Неправильное использование Риск повреждения поверхностей • Не используйте для чистки прибора струи пара. • Стараться не просыпать сахар или сладкие смеси на панель. • Не ставить материалы или вещества, которые могут расплавиться (пластмасса или алюминиевая фольга) во время приготовления. • Держать всегда чистыми и не ставить никаких предметов на сенсорные кнопки.
Чистка и уход Цветовые изменения не влияют на функционирование и стабильность стеклокерамики. На самом деле, речь не идет об изменениях материала варочной поверхности, а о простых осадках, не удаленных и, следовательно, обуглившихся, остатках. На поверхности могут появиться блестящие участки в результате трения о нее дна посуды (особенно емкостей из алюминия) и использования неподходящих моющих средств. Их удаление посредством применения обыкновенных продуктов для чистки достаточно затруднительно.
Установка 5.1 Подключение к электропитанию Электрическое напряжение Опасность получения электрического удара • Обслуживание должно производиться уполномоченным техническим персоналом. • Обеспечьте комплектацию средствами индивидуальной защиты. • Требуется обязательное подключение к заземлению в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов. • Отключить общее электрическое питание • Никогда не вынимайте вилку, дергая за кабель.
Установка Модели 60 см: • 220-240 В 3N~ (по умолчанию) Кабель шестижильный 6 x 1,5 мм². В случае замены кабеля прибор будет работать также при следующих способах подключения: *используйте перемычку из комплекта поставки • 380-415 В 2N~ Модели на 38 см: • 220-240 В 1N~ (по умолчанию) Кабель трехжильный 3 x 1,5 мм². Стационарное подключение Установите на линии питания многополюсный переключатель в соответствии с нормами установки.
Установка После установки выполните короткую проверку. При любых неполадках отсоедините устройство от электросети и обратитесь в ближайший сервисный центр. 5.2 Указания по безопасности Распространение тепла во время функционирования прибора Риск возникновения пожара • Убедитесь, что материал, из которого изготовлена мебель, термостойкий. • Убедитесь, что мебель располагает необходимыми отверстиями. • Не закрывайте никаким монтажом вентиляционную решетку, расположенную спереди изделия.
Установка 5.3 Врезка рабочей поверхности Следующая операция требует выполнения каменных и/или столярных работ и, поэтому, должна осуществляться квалифицированным специалистом. Установка возможна в сочетании с различными материалами, такими как кирпичная кладка, металл, натуральное дерево или ламинированные пластиком деревянные конструкции, которые должны обладать достаточной теплостойкостью (>90°C).
Установка Установка заподлицо (только для варочных панелей с прямыми краями) Для данного вида варочных панелей, необходимо добавить выемку, которую необходимо выполнить в отверстии для встраивания, если вы хотите установить варочную панель на одном уровне с рабочим столом. A мин. 50 B мин. 460 C мин. 750 D 20÷60 E мин.
Установка 5.4 Встраивание В нейтральном отсеке или ящиках В отсеке встраиваемой духовки В случае наличия иной мебели (боковые стенки, ящики и т.п.), посудомоечных машин или холодильников, расположенных под варочной поверхностью, необходимо установить деревянное двойное дно на минимальном расстоянии 20 мм от нижней стороны варочной поверхности во избежание случайных контактов. Двойное дно может быть удалено только при использовании специальных инструментов.
Установка Вентиляция Фиксирующие щипцы Далее показаны два случая установки, подходящей для правильной вентиляции, и случай ошибочной установки, которой следует избегать. Чтобы обеспечивать отличные крепление и центрирование, необходимо располагать щипцы в оснастке: 1. Вставлять фиксирующие щипцы и вставлять их горизонтально в подходящий вырез легким давлением в подходящий вырез легким давлением. RU 2. Затем поверните из кверху, чтобы их окончательно закрепить.
Установка Расположение пазов для зажимов 272