Índice 1 Advertencias Advertencias generales para la seguridad Responsabilidad del fabricante Función del aparato Placa de identificación Este manual de uso Eliminación Cómo leer el manual de uso 2 Descripción 2.1 Descripción general 2.2 Simbología 3 Uso 144 144 147 148 148 148 148 149 150 150 151 152 3.1 Advertencias 3.2 Primer uso 3.3 Uso de la encimera 152 152 153 4 Limpieza y mantenimiento 155 4.1 Advertencias 4.2 Limpieza del aparato 155 155 5 Instalación 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales para la seguridad Daños a las personas • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. No toque las resistencias durante su uso. • Nunca intente apagar una llama o un incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
• No utilice aerosoles cerca de este aparato mientras esté funcionando. • Apague el aparato después de su uso. • No modifique el aparato. • Nunca intente reparar el aparato personalmente, diríjase a un técnico cualificado. • No tire nunca del cable para desenchufar. • Si el cable de alimentación eléctrica se daña, contacte inmediatamente con el servicio de asistencia técnica para la sustitución. Daños al aparato • No se siente sobre el aparato. • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
Advertencias • No lave en el lavavajillas los componentes que se pueden quitar, como las rejillas de la encimera, los difusores de llama y las tapas del quemador. Instalación • No instale este aparato en lanchas o caravanas. • No instale el aparato encima de un pedestal. • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. • Para evitar cualquier sobrecalentamiento, no hay que instalar el aparato detrás de una puerta decorativa o de un panel.
Advertencias Para este aparato • No obstruya las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor. • No introduzca objetos metálicos puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras. • No utilice nunca el aparato para calentar la vivienda. • El aparato no ha sido concebido para funcionar con temporizadores externos ni con sistemas de control remoto. 1.
Advertencias 1.3 Función del aparato Este aparato debe utilizarse para la cocción de alimentos en entornos domésticos. Cualquier otro uso se considera inadecuado. 1.4 Placa de identificación La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de serie y la marca. No quite nunca la placa de identificación. 1.5 Este manual de uso Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato.
Advertencias Embalajes de plástico Peligro de asfixia • No dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo. • No permitir que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje. 1.7 Cómo leer el manual de uso Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura: Advertencias Información general sobre este manual de uso, de seguridad y para la eliminación final. Descripción Descripción del aparato y de sus accesorios.
Descripción 2 Descripción 2.
Descripción AUX = Auxiliar SR = Semirrápido RR = Rápido reducido RR* = Rápido reducido R = Rápido UR= Ultrarrápido UR2 int = Ultrarápido corona interna UR2 est = Ultrarápido corona externa Mandos de los quemadores Zonas de cocción Delantera izquierda Central izquierda Trasera izquierda Central Interna Central Externa Delantera derecha Central derecha Útiles para encender y regular los quemadores de la encimera.
Uso 3 Uso 3.1 Advertencias Uso incorrecto Peligro de quemaduras • Verificar que las coronas de los quemadores estén colocadas correctamente en sus alojamientos con los casquetes correspondientes. • Las grasas y los aceites al sobrecalentarse pueden inflamarse. Prestar la máxima atención. • No dejar el aparato sin vigilancia durante las cocciones que puedan liberar grasas y aceites. • No pulverizar productos en spray en las proximidades del aparato.
Uso Todos los mandos y los controles del aparato están ubicados en el panel frontal. A cada mando le corresponde, claramente indicado, un quemador. El aparato está equipado con un dispositivo de encendido electrónico. Basta con presionar y girar en sentido antihorario el mando sobre el símbolo de llama máxima, hasta obtener el encendido. Si el quemador no se enciende en los primeros 15 segundos, poner el mando en y no intentar volver a encenderlo durante 60 segundos.
Uso Consejos prácticos para el uso de la encimera Limitaciones sobre el uso de las bistequeras Para obtener un mejor rendimiento de los quemadores y un consumo mínimo de gas, será preciso usar recipientes provistos de tapa y proporcionados con respecto al quemador para evitar que la llama roce los lados. Al producirse la ebullición, reducir la llama en la medida suficiente para impedir que el líquido rebose. Diámetro de los recipientes: • AUX: 7 - 18 cm. • SR: 10 - 24 cm. • RR - RR*: 12 - 24 cm.
Limpieza y mantenimiento 4.1 Advertencias Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No utilizar chorros de vapor para limpiar el aparato. • No utilizar en las partes de acero o tratadas en su superficie con acabados metálicos (por ej. anodizaciones, niquelados, cromados), productos para la limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía. • En las partes de vidrio no utilizar detergentes abrasivos o corrosivos (por ej. productos en polvo, quitamanchas y esponjitas metálicas).
Limpieza y mantenimiento Rejillas de la encimera Bujías y termopares Extraer las rejillas y limpiarlas con agua templada y detergente no abrasivo. Quitar con cuidado cualquier incrustación. Secarlas y colocarlas nuevamente en la encimera de cocción. Para un buen funcionamiento las bujías de encendido y los termopares deben estar siempre bien limpios. Controlarlos frecuentemente y, si es necesario, limpiarlos con un paño húmedo.
Instalación 5 Instalación 5.1 Indicaciones de seguridad 5.2 Entalladura de la superficie de trabajo La siguiente intervención necesita una obra de albañilería y/o de carpintería y por tanto tiene que ser llevada a cabo por un técnico competente. La instalación se puede realizar sobre materiales diversos, como mampostería, metal, madera maciza y madera revestida de laminados plásticos, siempre que sean resistentes al calor (>90 °C).
Instalación 5.3 Empotrado En compartimento neutro o cajones En compartimento para empotrar el horno En el caso de que se encuentren otros muebles (paredes laterales, cajones, etc.), lavavajillas o frigoríficos, bajo la encimera, debe instalarse un doble fondo de madera a una distancia mínima de 10 mm desde el lado inferior de la encimera para evitar contactos accidentales. El doble fondo sólo debe poder extraerse utilizando herramientas adecuadas.
Instalación Junta de la encimera 5.4 Bridas de fijación Antes del montaje, para evitar infiltraciones de líquidos entre el marco de la encimera de cocción y el plano de trabajo, ponga la junta aislante que se suministra. 1. Remitirse a las alturas indicadas en la figura, teniendo presente que el lado largo delantero debe ser rasante al orificio.
Instalación 5.5 Conexión del gas Fuga del gas Peligro de explosión • Después de cada intervención, verificar que el par de apriete de las conexiones del gas esté comprendido entre 10 Nm y15 Nm. • Cuando se requiere, utilizar un regulador de presión conforme a la norma vigente. • Una vez completada la instalación, comprobar la presencia de eventuales pérdidas por medio de una solución jabonosa, nunca con una llama. • Los tubos no deben entrar en contacto con partes móviles y no deben ser aplastados.
Instalación Utilizar un regulador de presión y efectuar la conexión en la bombona de gas en conformidad con las disposiciones referidas en las normas vigentes. La presión de alimentación debe respetar los valores indicados en la tabla “”. Ventilación en los locales El aparato debe ser instalado en locales permanentemente ventilados, tal como está previsto por las normas vigentes.
Instalación 1 Evacuación por medio de una campana 2 Evacuación sin campana A Evacuación en chimenea individual de tiro natural B Evacuación en chimenea individual con electroventilador C Evacuación directamente a la atmósfera exterior con electroventilador de pared o de vidrio D Evacuación directamente a la atmósfera exterior en pared 5.6 Adaptación a los distintos tipos de gas En caso de funcionamiento con otros tipos de gas es necesario sustituir los inyectores y regular el aire primario.
Instalación 5. Sólo en los modelos de 70 cm es necesario además quitar los dos tornillos traseros. 4. Quitar los tornillos de fijación de la encimera y las plaquitas correspondientes a cada zona de los quemadores. 6. Quitar la encimera. ES 3. Tirar de los mandos hacia arriba para quitarlos.
Instalación Sustitución de los inyectores Regulación del mínimo para gas metano o gas ciudad Encender el quemador y ponerlo en la posición de mínimo. Extraer el mando de la llave del gas y accionar el tornillo de regulación que se encuentra al lado de la varilla de la llave (según los modelos), hasta obtener una llama mínima regular. Volver a montar el mando y comprobar la estabilidad de la llama del quemador. Girar rápidamente el mando de la posición de máximo a la de mínimo: la llama no deberá apagarse.
Instalación Lubricado de las llaves del gas Con el paso del tiempo puede suceder que las llaves del gas presenten dificultades de rotación, bloqueándose. Proceder a la limpieza de su interior y sustituir la grasa lubrificante de las mismas. Según el país de instalación es posible individuar los tipos de gas disponibles. Remitirse al número del encabezado para individuar en las “Tablas de características de los quemadores e inyectores” los valores correctos.
Instalación Tablas de características de los quemadores e inyectores 1 Gas Metano G20 - 20 mbar 2 3 4 5 6 Potencia térmica nominal (kW) Diámetro del inyector (1/100 mm) Caudal reducido (W) Aire primario (mm) Gas Metano G20 - 25 mbar Potencia térmica nominal (kW) Diámetro del inyector (1/100 mm) Caudal reducido (W) Aire primario (mm) Gas Metano G25.
7 Gas Licuado G30/31 - 37 mbar AUX SR RR RR* R UR UR2 int UR2 est Potencia térmica nominal (kW) Diámetro del inyector (1/100 mm) Caudal reducido (W) Aire primario (mm) Caudal nominal G30 (g/h) Caudal nominal G31 (g/h) 8 Gas Licuado G30/31 - 50 mbar Potencia térmica nominal (kW) Diámetro del inyector (1/100 mm) Caudal reducido (W) Aire primario (mm) Caudal nominal G30 (g/h) Caudal nominal G31 (g/h) 9 Gas Ciudad G110 – 8 mbar Potencia térmica nominal (kW) Diámetro del inyector (1/100 mm) Caudal reduci
Instalación 5.7 Conexión eléctrica Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe ser efectuada por personal técnico cualificado. • Dotarse de dispositivos de protección individual. • Es obligatorio efectuar la conexión a tierra según las modalidades referidas en las normativas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desactivar la alimentación eléctrica general. • No tirar nunca del cable para quitar el enchufe. • Utilizar cables resistentes a una temperatura de al menos 90 °C.
Instalación 5.8 Para el instalador ES • El enchufe tiene que quedar accesible después de la instalación. No doble ni atrape el cable de conexión en la red eléctrica. • Hay que instalar el aparato siguiendo los esquemas de instalación. • No trate de desenroscar o forzar el codo roscado del racor. Podría dañar esta parte del aparato, que puede invalidar la garantía del fabricante. • En todas las conexiones, utilice agua y jabón para comprobar que no haya pérdidas de gas.