Dear Customer, Thank you very much for purchasing a Smeg 50’s Style stand mixer. By choosing one of our products, you have selected an appliance which combines iconic style with innovative technical design and attention to detail. This appliance matches perfectly with other Smeg products, and also works great as a standalone statement piece in your kitchen. We hope you enjoy using your new appliance! For any further information please visit www.smegusa.com.
Contents 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 7 Introduction This user manual Intended use Manufacturer liability Identification plate Disposal 2 Description 3 Use 9 11 12 Before first use Using the stand mixer Using the pouring shield Functions Speed setting suggestions 4 Cleaning and Care 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 7 7 7 8 8 8 9 2.1 Product description 2.2 Standard accessories 3.1 3.2 3.3 3.4 3.
Important Safeguards RECOGNIZE SAFETY INFORMATION This is a safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in severe personal injury or death. UNDERSTAND SIGNAL WORDS A signal word - DANGER, WARNING or CAUTION - is used with the safety alert symbol. DANGER denotes the most serious hazards. It means you could be killed or seriously injured if you do not immediately follow the instructions.
WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, personal injury, or damage when using the appliance, follow basic safety precautions, including the following: Follow all safety instructions in order to use the appliance safely. • Read this user manual carefully before using the appliance. • To protect against electric shock, do not immerse the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid.
Important Safeguards For this appliance • Unplug the appliance from the power socket as soon as you have finished using it and before cleaning it. • Always unplug the appliance from the wall if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. • Remove beaters from mixer before washing. • Do not insert, remove or replace attachments with the safety lock disengaged (motor head lowered). • Do not touch moving parts while the appliance is operating.
1 Instructions 1.1 Introduction Key information for the user: Instructions General information on this user manual, on safety and final disposal. Description Description of the appliance and its accessories. Use Information on the use of the appliance and its accessories, advice on preparing recipes with the appliance. Cleaning and care Information for correct cleaning and care of the appliance. Safety instructions Information 1.
Important Safeguards 1.4 Manufacturer liability The manufacturer declines all liability for damage to persons or property caused by: • Use of the appliance other than as envisaged; • Not having read the user manual; • Tampering with any part of the appliance; • Use of non-original spare parts; • Not following the safety instructions. 1.5 Identification plate The identification plate bears the technical data, serial number and brand name of the appliance.
Description EN 2 Description 2.
Description Motor head (1) Upper part of the appliance, rotates the attachments and accessories. Power and speed selector (3) Lever for speed selection. The ‘0’ position of the lever corresponds to the OFF position (appliance off). To start the appliance, position the lever on one of the 10 available speeds (positions 1-10), depending on the type of mixing required. See “3.5 Speed setting suggestions” for more details and suggestions.
Description EN 2.2 Standard accessories Aluminum flat beater Aluminum dough hook For combining, mixing, and starting all mixing procedures. For preparing cake batters and pastries, biscuits, icing, etc. and for other, thicker batters and mixes. For slowly combining, mixing and kneading leavened dough type mixtures including bread, pasta, pizza, etc. Stainless steel wire whisk Pouring shield For beating, mixing, whisking and whipping ingredients such as butter, eggs, cream, etc.
Use 3 Use Electrical Shock Hazard • • • • • Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove the ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Volts: 120 Volts AC only. Hertz: 60 Hz Your stand mixer has a 3-prong grounded plug. To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit into an outlet only one way. If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician.
3.2 Using the stand mixer 1. Place the mixer on a flat, stable and dry surface. 2. Press the release button (1). 3. Hold down the button and raise the head (2), accompanying its movement with your hand. 4. Insert the bowl (3) in its base (4). Grasp the bowl by its handle (5) and turn the bowl (3) clockwise until it locks into place. 2 A 1 4 3 B 5 There may be a slight movement of the motor head while kneading or mixing heavy ingredients or those in large quantities.
Use 6. Slip the attachment (6) onto the lower attachment shaft (7) and push it upwards. Keep pressing the attachment upwards and turn it counterclockwise until the pin (8) locks fully into place. 7. Add the ingredients to the bowl. 8. To close, bring the motor head down by pressing the release button (1), and then tilt the motor head (2) backwards slightly until it releases. 9. Keep the button pressed down and lower the head (2), accompanying its movement with your hand. 2 7 6 1 8 10.
Use Moving parts Danger of personal injury and damage to the appliance EN 11. Check that the speed selector (10) is positioned on ‘0’ (OFF). 12. Insert the plug into the power socket. 13. Select the required speed (from 1 to 10) using the selector (10) to start the appliance and begin mixing the ingredients. See “3.5 Speed setting suggestions”. • Do not touch the attachments while the appliance is moving • Do not operate the mixer with the attachment inserted and the bowl empty.
Use When you have finished using the mixer: 1. Position the speed selector (10) on ‘0’ (OFF) and unplug the mixer from the socket. 2. Remove the pouring shield, if it is on the bowl (9). 3. Press the release button (1) to raise the head (2).
4. Push the attachment (6) upwards slightly and turn it clockwise to unlock it from the pin (8). Remove the attachment (6) from the lower attachment shaft (7). 5. Remove the bowl (3) from its base (4) by turning it counterclockwise to release it.
Use 3.3 Using the pouring shield 1. Fit the pouring shield (1) to the upper lip of the bowl after inserting the bowl in its base, the attachment on the lower attachment shaft and lowering the head to the operating position. 2. Fit the pouring shield with the opening (1) facing outwards in order to add ingredients to the bowl without stopping the mixer.
3.4 Functions Planetary movement Safety lock system The planetary movement is generated by rotation (1) of the attachment around its axis in the opposite direction to the rotary movement (2) of the mixer. This movement maximizes coverage of the entire bowl with consistent results for all mixtures. The appliance has a safety system which automatically shuts off the appliance when the motor head is raised.
Use 3.5 Speed setting suggestions The speed selector shows the most appropriate attachment to use with the selected speed. The speeds indicated in the table are approximate and can vary depending on the recipe and the interaction of the different ingredients used. Speed setting LOW 1-3 MEDIUM 4-7 HIGH 8 - 10 20 Function COMBINING AND KNEADING Combining ingredients. Kneading - preparing leavened doughs (bread, pizza, confectionery, etc.). MIXING Mixing and beating dense batters.
General advice Recommendations for recipes using eggs • Turn on the appliance at a low speed until all the ingredients are mixed, then increase the speed based on the required operation. • When adding ingredients, always pour them onto the side of the bowl and not directly onto the moving attachment. • Reduce the speed when you add dry or liquid ingredients to keep them from splattering or coming out of the bowl. Increase the speed again when they have been mixed in.
Use Recommendations for kneading • Use speed setting 2 or 3 to knead leavened doughs or particularly tough mixtures such as egg pasta. Using the appliance on higher speeds with these stiffer doughs risks overloading it, increasing the probability of a malfunction. • Do not exceed 2.2 lbs of standard flour or 1.8 lbs of wholewheat or strong flour (e.g. bread flour). • When preparing egg pasta, do not exceed a quantity equivalent to using 3 medium eggs and add small quantities of water if necessary.
4 Cleaning and Care 4.3 Cleaning the surfaces 4.1 Instructions To keep the surfaces in good condition, they should be cleaned regularly after use. Let them cool first. Improper use Danger of electrocution • Switch off and unplug the appliance before cleaning the mixer and its attachments and accessories. Improper use Risk of damage to surfaces • Do not use steam jets to clean the appliance.
Cleaning and Care 4.6 What to do if... Problem Possible cause The motor has overheated. Solution Disconnect the mixer from the power and leave the motor to cool. Insert the plug into the power socket. Do not use The plug is not properly inserted in adaptors or extensions. the power socket. Check that the breaker is on. The motor will not start The cable is defective. Have the cable replaced at an Authorized Service Center. Lack of power. Check that the house main breaker is on.
Problem Possible cause EN Cleaning and Care Solution The mixer is not resting on a stable Place the mixer on a flat, surface. stable surface. The anti-slip rubber feet are worn. Have them replaced at an Authorized Service Center. The mixer vibrates The speed used is too high or the Set a lower speed and ensure the bowl has not load is excessive. been overfilled. Check that the bowl is The bowl has not been correctly correctly locked into its locked into its base. base.
Cleaning and Care Problem The attachment is struggling to turn inside the bowl Possible cause The dough mixture is too thick and Add water or other liquid to is stopping the attachment from loosen the dough mixture. turning. The bowl is too full. If the problem has not been resolved or in the event of another type of fault, contact your local technical support center. 26 Solution Remove half the bowl’s contents and work it separately.
The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of his products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative. Le constructeur se réserve la faculté d'apporter, sans préavis, toutes les modifications qu'il jugera utiles pour l'amélioration de ses produits. Les illustrations et les descriptions figurant dans ce manuel ne sont pas contraignantes et n'ont qu'une valeur indicative.