MANUEL D’UTILISATION BATTEUR SUR SOCLE MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA DE PIE EN FR STAND MIXER ES INSTRUCTION MANUAL
Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur Información importante para el usuario Instructions / Instructions / Instrucciones Description / Description / Descripción Use / Usage / Uso Cleaning and maintenance / Nettoyage et entretien / Limpieza y mantenimiento Safety instructions / Directives de sécurité / Instrucciones de seguridad Information / Informations / Información Advice / Conseil / Recomendaciones
Dear Customer, Thank you for purchasing one of our appliances. Our products are unique because they combine iconic style with innovative technical solutions. They match perfectly with other products in our range and work equally well as a standalone design objects in your kitchen. We hope you enjoy using your new appliance! Cher client, merci beaucoup pour votre achat. Nos produits sont uniques car ils combinent une forte recherche esthétique avec une conception technique innovante.
Model: SMF02 - SMF03 - SMF13 7 A 1 B 3 16 6 5 12 3 11 10 4 13 9 C D 8 15 2 14
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES ES ADVERTENCIA: Siga estrictamente las instrucciones contenidas en el presente manual a fin de evitar incendios o explosiones que pueden ser causa de daños materiales, lesiones personales o muerte. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en el aparato. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato y respete siempre todos los avisos de seguridad.
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Los avisos de seguridad le explican en qué consiste el peligro, lo que usted puede hacer para evitar el riesgo de lesiones y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. IMPORTANTE: Cumpla con todos los códigos y las normativas vigentes. ADVERTENCIA: Para su seguridad, siga las instrucciones contenidas en este manual a fin de reducir el riesgo de incendio o explosión y evitar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar el aparato, es necesario observar algunas precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1 Seguridad 1.1 Avisos de seguridad esenciales. Siga todas las instrucciones de seguridad para utilizar el aparato en condiciones seguras: • No toque el enchufe con las manos mojadas.
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES • No coloque nada encima del aparato. • No coloque el aparato encima o cerca de placas o quemadores encendidos o anillos eléctricos, dentro del horno o cerca de fuentes de calor. • Asegúrese de que no haya objetos extraños dentro del aparato. • Sumerja los batidores dentro del bol con los ingredientes antes de poner en marcha el aparato. • Este manual contiene instrucciones para la limpieza y el mantenimiento y recomendaciones del fabricante para el cliente.
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES El fabricante declina toda responsabilidad por lesiones personales o daños a cosas causados por: • Uso del aparato distinto del previsto • No observancia de la lectura del manual de uso • Alteración de cualesquiera de las partes del aparato • Uso de piezas de recambio no originales • Incumplimiento de las instrucciones de seguridad Guarde estas instrucciones cuidadosamente. Si entrega el aparato a otras personas, también deberá entregarles este manual de instrucciones.
Descripción 2 Descripción del aparato (Fig. A y B) 1) 2) 3) 4) Cabezal del motor Cuerpo Selector de velocidad Botón de elevación/descenso del cabezal 5) Punto de fijación inferior para los accesorios estándar 6) Punto de fijación delantero de los accesorios opcionales 7) Cubierta del punto de fijación central 8) Base del bol 9) Bol** 10) Escudo antisalpicaduras vertedor* 11) Gancho amasador 12) Batidor plano 13) Batidor de alambre 14) Batidor de borde flexible* 15) Plaqueta de identificación 2.
Descripción / Uso Batidor de borde flexible* (14) Batidor de acero inoxidable con bordes flexibles de silicona. Útil para mezclar pastas y masas suaves. Los bordes desmontables garantizan una consistencia uniforme a lo largo del proceso. Escudo antisalpicaduras vertedor* (10) Para la protección contra salpicaduras y para facilitar la incorporación de ingredientes durante el uso. Adecuado solo para el uso con el bol de acero inoxidable*.
Uso Modo de empleo del escudo antisalpicaduras* (10) • Monte el escudo antisalpicaduras en el borde superior del bol de acero inoxidable* después de haber colocado el mismo en su base, el accesorio en el punto de fijación inferior y de haber bajado el cabezal hasta la posición de funcionamiento. • Coloque el escudo antisalpicaduras vertedor con la abertura hacia el exterior para que los ingredientes puedan añadirse al bol sin tener que parar la batidora.
3.2 Al finalizar (Fig. B y D) • Coloque el selector de velocidad (3) en la posición «0» (OFF) y quite el enchufe del tomacorriente. • Retire el escudo antisalpicaduras vertedor (10) del bol, si lo hubiera. • Pulse el botón de liberación (4) para levantar el cabezal (1). • Empuje el accesorio ligeramente hacia arriba y gírelo en sentido de las agujas del reloj para desbloquearlo del pasador. Extraiga el accesorio del punto de fijación inferior (5) .
Uso 3.4 Recomendaciones generales • No supere nunca la velocidad y capacidad máximas indicadas en la tabla para evitar daños al aparato. • Encienda el aparato a baja velocidad hasta mezclar todos los ingredientes, luego aumente la velocidad en función de la operación que desea realizar. • Al incorporar ingredientes, viértalos siempre sobre el borde del bol y no directamente sobre el accesorio en movimiento. • Reduzca la velocidad al incorporar ingredientes líquidos o secos para evitar salpicaduras.
Recomendaciones para amasar • Asegúrese de que la proporción de líquidos en las masas sea suficiente (por lo menos del 50 al 60 % de la cantidad de harina, por peso). Las masas demasiado secas y, por tanto, duras pueden sobrecargar el motor. • Si el aparato funciona con dificultad, apáguelo, divida la masa en dos partes y procese cada parte por separado. Pasteles • Siempre se deben utilizar ingredientes fríos al cocinar pasteles, especialmente la masa quebrada, a no ser que la receta indique lo contrario.
Uso 3.5 Velocidades recomendadas El selector de velocidad (3) indica el accesorio más adecuado para su uso con la velocidad seleccionada. Las velocidades indicadas en las tablas son aproximadas y pueden variar de acuerdo con la receta y la interacción de los diferentes ingredientes utilizados. Ajuste de la velocidad Función BAJA 1-2 COMBINAR Y AMASAR Amasar - preparar masas leudadas (pan, pizza, pasta al huevo, etc.), véase «Masa para pan/pizza y masa para pasta al huevo».
Uso Accesorio o * (1) Velocidad Tiempo Capacidad mín./ máx. Claras de huevo 8-10 2-3 min 2 - 12 (1) Crema de leche 8-10 2-3 min 100 ml/1000 ml Masas preparadas para pasteles 1-7 3-4 min 2 kg masa total Pasteles 1-7 3-4 min 2,6 kg masa total Preparación Masa para pan/ pizza 1-2 4 min Masa para pasta al huevo 1-2 5-7 min 1,8 kg masa total (máx. 1,2 kg de harina) 500 g masa total con 3 huevos Tamaño promedio de los huevos: 53-63 g La tabla solo debe considerarse una guía.
Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento Este manual contiene instrucciones para la limpieza y el mantenimiento y recomendaciones del fabricante para el cliente. Cualquier otra intervención debe ser realizada por un servicio técnico autorizado. Antes de la limpieza, desconecte SIEMPRE el enchufe de la alimentación eléctrica y deje enfriar el aparato. Nunca sumerja la base del motor (2) en agua u otros líquidos.
Limpieza y mantenimiento 4.1 Qué hacer si... El motor no funciona. El aparato vibra. Causa Solución Desconecte la corriente a El motor se ha la batidora y deje enfriar el sobrecalentado. motor. Inserte bien el enchufe en el tomacorriente. No use El enchufe no está adaptadores o extensiones. bien introducido en el Compruebe que el interruptor tomacorriente. principal de la casa esté activado. Haga reemplazar el cable El cable es defectuoso. por un Servicio Técnico Autorizado.
Limpieza y mantenimiento La fijación inferior se ha Haga controlar y reparar aflojado con el pasar del la batidora por un Servicio tiempo. Técnico Autorizado. Ponga el selector de velocidad en la posición 0, pulse el botón de la parte Los accesorios golpean trasera del aparato para los lados del bol. El accesorio o el bol no elevar el cabezal y controle está fijado correctamente que el accesorio esté fijado en su posición.