ADVERTENCIAS 220 Advertencias generales de seguridad 220 Función del aparato 224 Este manual de uso 224 Responsabilidad del fabricante 224 Placa de identificación 224 Eliminación 225 Indicaciones para organismos de control europeos 225 Datos técnicos de eficiencia energética 225 Para ahorrar energía 225 Iluminación 225 Cómo leer el manual de uso 226 DESCRIPCIÓN 226 Descripción general Panel de mandos Otras partes Accesorios Ventajas de la cocción asistida por vapor 226 227 227 228 228 USO 229 Opera
• • • • • • • • • • seguridad. Los niños no deben jugar con el aparato. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no están continuamente vigilados. No permita que los niños menores de 8 años se acerquen al aparato durante su funcionamiento. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin supervisión. Hay que vigilar siempre el proceso de cocción. Hay que vigilar constantemente un proceso de cocción breve.
acabados metálicos (por ejemplo anodizadas, niqueladas o cromadas) no utilice productos de limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía. • Introduzca las rejillas y las bandejas en las guías laterales hasta que toquen el tope. Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden su extracción deben estar orientados hacia abajo y hacia la parte trasera del interior del horno. • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • No rocíe productos en aerosol cerca del aparato.
los posibles restos sólidos o líquidos de comida de cocciones anteriores. • Antes de iniciar la pirólisis, retire todos los accesorios del interior del horno. • Antes de iniciar la pirólisis, si sobre el horno está instalada una placa de cocción, apague los quemadores o las placas eléctricas. Instalación y mantenimiento • NO INSTALE ESTE APARATO EN BARCOS O CARAVANAS. • No instale el aparato encima de un pedestal. • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona.
las lámparas de iluminación interna, asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado de la alimentación eléctrica, o que se haya apagado la alimentación general. • Las lámparas utilizadas en este aparato son específicas para electrodomésticos, por lo que no debe utilizarlas para la iluminación de la casa. • Este aparato se puede usar hasta una altura máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
quite nunca la placa de identificación. Eliminación Conforme a la directiva europea RAEE (2012/19/UE), este aparato se debe desechar al final de su vida útil separándolo del resto de residuos. Este aparato no contiene sustancias en cantidades suficientes para ser consideradas peligrosas para la salud y el medio ambiente, de conformidad con las directivas europeas actuales. Tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica general.
pueden ser reemplazadas por el usuario. • Este aparato contiene bombillas de eficiencia energética "G". Cómo leer el manual de uso Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura: Advertencia/Atención • Las bombillas en cuestión son aptas para funcionar a una temperatura ambiente igual o superior a 300 °C y están diseñadas para su uso en aplicaciones de alta temperatura, como hornos.
5 Ventilador 6 Cajón de carga Nivel del bastidor Panel de mandos 1 Mando de las funciones Con este mando es posible: • encender/apagar el aparato; • seleccionar una función. Gire el mando de las funciones a la posición 0 para terminar de inmediato una posible cocción. 2 Programador digital Muestra la hora actual, el minutero, la función, el posible porcentaje de vapor, la potencia y la temperatura de cocción seleccionadas y el tiempo posiblemente asignado.
Ventilador de enfriamiento Rejilla Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción. El ventilador procede a enfriar el aparato y entra en funcionamiento durante la cocción. El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale por arriba de la puerta y puede seguir saliendo durante un breve período aun después de apagar el aparato. Iluminación interior del horno • La iluminación interior del horno se activa al seleccionar cualquier función de cocción, excepto la función .
• Gratinar • Asar • Cocer a baja temperatura • Regenerar • Cocer en formas múltiples Las variaciones de temperatura y el nivel de humedad permiten alcanzar el resultado gastronómico deseado. La adición de vapor permite utilizar menos grasas en favor de una cocina más sana y genuina. Además minimiza la pérdida de peso y volumen de los alimentos durante la cocción.
Programador digital 4. Presione el mando de la temperatura para terminar la regulación. Podría ser necesario modificar la hora actual, por ejemplo, a causa de la hora legal-solar. La pantalla muestra los parámetros y los valores relativos a la operación actualmente seleccionada. Para utilizarla solo hay que girar el mando de las funciones y el mando de la temperatura para elegir los valores indicados.
2. Gire el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda para programar la temperatura deseada (por ejemplo, “200 °C”). Espere 3 segundos (o bien pulse el mando de la temperatura antes de que transcurran los 3 segundos de espera) para poner en marcha la cocción. Después de poner en marcha la cocción, pulse el mando de la temperatura para realizar posibles ajustes de duración de la cocción, hora de fin de cocción, etc. Cuando se abre la puerta, la función en curso se queda en pausa.
girando uno de los dos mandos. Para seleccionar una nueva cocción temporizada, vuelva a girar el mando de la temperatura. Para cancelar una cocción temporizada 1. Pulse el mando de la temperatura. En la pantalla parpadea el piloto . 2. En el plazo de 3 segundos, gire el mando de la temperatura en sentido contrario a las agujas del reloj y ponga a cero la duración de la cocción. 3.
girando uno de los dos mandos. Para cancelar una cocción programada 1. Pulse el mando de la temperatura. En la pantalla parpadea el piloto . 2. En el plazo de 3 segundos, gire el mando de la temperatura en el sentido de la agujas del reloj o en sentido contrario para programar una nueva cocción temporizada. De este modo, se ha cancelado la cocción programada . Es posible detener una cocción en cualquier momento girando el mando de las funciones a la posición 0.
GRILL Permite obtener óptimos resultados a la parrilla y en gratinados. Utilizado al final de la cocción, confiere un dorado uniforme a las comidas. GRILL VENTILADO Permite cocinar a la parrilla de forma óptima también las carnes más gruesas. Ideal para cortes de carne gruesos. Cocciones con vapor asistido Llenado del depósito 1. Gire el mando de las funciones hasta una + función de vapor asistido ver los pilotos de nivel para . 2. Abra la puerta y saque el cajón de llenado de su alojamiento.
Utilice agua del grifo fresca no demasiado calcárea, agua ablandada o agua mineral sin gas. No utilice agua destilada, agua del grifo de elevado contenido de cloruro (> 40 mg/l) u otros líquidos. 5. Al finalizar, saque el embudo y vuelva a colocar el cajón de llenado en su alojamiento. Si hay demasiada agua en el depósito, el agua sobrante fluye en el interior del horno: • en este caso, seque con un paño o una esponja antes de realizar una cocción.
6. Gire el mando de la temperatura para programar el tipo de cocción con vapor asistido (40% o 20%). Función Vapor asistido : Es especialmente indicada para la cocción de pescados y carnes con un alto contenido de grasas, ya que el vapor las disuelve y el alimento queda suave, más digerible y bien dorado en superficie. Vaciado del depósito Antes de vaciar el depósito, espere que el horno se enfríe dejando la puerta abierta.
6. Espere que finalice el vaciado (compruebe que ambos pilotos de nivel estén apagados). 7. Al final, vuelva a colocar el mando de las funciones en la posición 0. Se recomienda realizar el vaciado al final de cada cocción, para evitar que quede agua sin utilizar en el interior del depósito. Después de un periodo de inactividad prolongado, se recomienda ejecutar un ciclo de llenado y vaciado del depósito para enjuagar el circuito del vapor. 8. Vacíe el agua que contiene la bandeja profunda.
VAPOR ASISTIDO 40% El aporte de vapor es constante durante toda la cocción y se recomienda para cocciones largas de carnes, pescados, timbales, lasañas, etc. Consejos para la cocción Consejos generales • Utilice una función ventilada para obtener una cocción homogénea en varios niveles. • No se pueden reducir los tiempos de cocción aumentando las temperaturas (los alimentos podrían cocerse mucho por fuera y poco por dentro).
proseguirá durante los minutos restantes con el calor que se ha acumulado en el interior. • Abra la puerta lo menos posible, para evitar que el calor se disperse. • Mantenga constantemente limpio el interior del aparato. Guía resumida de los accesorios Rejilla Se recomienda usar la rejilla como superficie de apoyo para moldes/recipientes de horno.
parpadean. 2. Gire el mando de la temperatura para seleccionar un temporizador adicional. o 3. Pulse el mando de la temperatura para desactivar la señal acústica y salir de la función temporizador. Después de unos segundos, la hora actual aparece en la pantalla. Para cancelar un temporizador 1. Pulse el mando de la temperatura. En la pantalla parpadea el piloto . 2. En el plazo de 3 segundos, gire el mando de la temperatura en sentido contrario a las agujas del reloj y ponga a cero el temporizador. 3.
Al finalizar, en la pantalla se muestra el mensaje parpadeando y se activa una señal acústica que se puede desactivar mediante la apertura de la puerta o pulsando/girando uno de los dos mandos. de duración de la función, hora de finalización de la misma, etc. 5. Al finalizar, gire el mando de las funciones a la posición 0 para salir de la función. 8. Al finalizar, vacíe el agua del depósito en la bandeja colocada en el tercer nivel como se describe en el capítulo “Vaciado del depósito”. 9.
3. Pulse el mando de la temperatura para confirmar la función. 4. Gire el mando de la temperatura para programar la temperatura de cocción (por ejemplo, “90 °C”). 5. Pulse el mando de la temperatura para iniciar la función. 6. Al finalizar, gire el mando de las funciones a la posición 0 para terminar la cocción. PIZZA Función específica para la cocción de la pizza. Ideal no solo para pizzas, sino también para tartas y galletas. 1.
temperatura, duración de la cocción, hora de fin de cocción... La cocción está precedida por una fase de precalentamiento que permite que el aparato alcance la temperatura de cocción con mayor rapidez. Esta fase está indicada por el parpadeo de la luz testigo . 8. Pulse el mando de la temperatura para confirmar la función. 9. Pulse de nuevo el mando de la temperatura para iniciar la función. El agua (o el detergente) empieza a fluir por el tubo de desagüe, colocado en el lado derecho del deflector.
2. Pulse el mando de la temperatura para entrar en el menú ajustes. 5. Pulse el mando de la temperatura para finalizar el ajuste. Hora actual Después de entrar en el menú de los ajustes, gire el mando de la temperatura hasta seleccionar la función Hora actual. 6. Gire el mando de la temperatura para seleccionar un nuevo ajuste o espere 10 segundos. Bloqueo de los mandos (seguridad infantil) 1. Pulse el mando de la temperatura para empezar a ajustar la hora actual (por ejemplo, “12:30”).
Si se tocan o varían las posiciones de los mandos, en la pantalla se mostrará durante dos segundos el mensaje . Para desactivar el bloqueo temporalmente durante una cocción, mantenga pulsado el mando de la temperatura durante 5 segundos. Un minuto después del último ajuste el bloqueo vuelve a activarse. Show Room (solo para expositores) Esta función permite desactivar las resistencias del aparato y, al mismo tiempo, mantener activo el panel de mandos.
Dureza del agua Esta función permite programar el valor de dureza del agua para poder optimizar el proceso de descalcificación. 4. Pulse el mando de la temperatura para confirmar. 5. Gire el mando de la temperatura para seleccionar un nuevo ajuste. Si el agua de la red hídrica es demasiado calcárea, se aconseja el uso de agua ablandada. El aparato sale de la fábrica preprogramado sobre un índice de dureza del agua medio (3). 1.
trapo. Para quitar la puerta, proceda de la siguiente manera: 1. Abra completamente la puerta e introduzca dos pernos en los agujeros de las bisagras indicados en la figura. 2. Coja la puerta por los dos lados con ambas manos, levántela formando un ángulo de unos 30º aproximadamente y extráigala. 3. Para volver a montar la puerta coloque las bisagras en las hendiduras correspondientes situadas en el horno asegurándose de que las ranuras A se apoyen completamente en las hendiduras. 4.
Durante esta fase, las gomas superiores podrían salirse de su lugar. 6. Introduzca las gomas delanteras en su lugar. Los pies de las gomas deben estar orientados hacia el cristal exterior 7. Limpie el cristal externo y los quitados anteriormente. compartimiento de cocción es necesario limpiarlo regularmente después de dejarlo enfriar. Evite dejar que se sequen dentro del horno restos de alimentos porque podrían estropear el esmalte. Antes de cada limpieza extraiga todas las partes que se pueden quitar.
• Al finalizar la limpieza repita las operaciones que se acaban de describir para volver a poner los bastidores de soporte para rejillas/bandejas. Funciones especiales de limpieza 1. Gire el mando de las funciones hasta que aparezca en la pantalla el siguiente mensaje. arriba, hacia abajo y hacia el deflector. Se aconseja efectuar unas 20 pulverizaciones como máximo. No rocíe sobre el deflector si este está forrado con material autolimpiante. • Cierre la puerta.
4. Presione el mando de la temperatura para confirmar la función. Los parámetros de duración y temperatura no se pueden modificar por parte del usuario. 5. Espere 3 segundos para iniciar la función. 6. Al final de la función Vapor Clean, en la pantalla aparece la palabra parpadeante y suena una señal acústica que puede desactivarse abriendo la puerta o presionando/rotando uno de los dos mandos. Finalización de Vapor Clean 1. Gire el mando de las funciones a la posición 0 para salir de la función. 2.
anteriores. • Quite todos los accesorios del interior del compartimiento de cocción. • En caso de incrustaciones persistentes rocíe un producto para la limpieza de los hornos en el cristal (lea detenidamente las instrucciones indicadas en el producto); déjelo actuar durante 60 minutos, luego enjuague y seque el cristal con papel de cocina o con un paño de microfibra. • Extraiga la sonda de temperatura, si existe. • Quite los bastidores de soporte para rejillas/bandejas. • Cierre la puerta.
Si el resultado de la pirólisis a la duración mínima no es satisfactorio, se aconseja ajustar un tiempo mayor en los próximos ciclos de limpieza. Ajuste de la Pirólisis programada La hora de inicio de la pirólisis puede programarse como las demás funciones de cocción. 1. Después de seleccionar la función Pirólisis, gire el mando de la temperatura (se enciende el piloto ) para programar la hora en que se desea que finalice la función Pirólisis. 2. Espere 3 segundos para confirmar los datos introducidos.
depósito. 4. Vierta la solución descalcificante en el embudo. A partir de este momento ya no es posible anular el proceso de descalcificación. 8. Vacíe el agua (o el detergente) que contiene la bandeja profunda. Llenado del depósito 1. Disuelva 100 g de ácido cítrico en 650 ml de agua. No utilice ácido láctico ni otros productos descalcificantes. 5. Al finalizar, saque el embudo y vuelva a colocar el cajón de llenado en su alojamiento. 2. Abra la puerta y saque el cajón de llenado de su alojamiento. 3.
4. Al cabo de 10 minutos, los calentadores se desactivan (los pilotos y se apagan) y la descalcificación continúa en los 50 minutos siguientes. agua limpia. Utilice agua del grifo fresca no demasiado calcárea, agua ablandada o agua mineral sin gas. No utilice agua destilada, agua del grifo de elevado contenido de cloruro (> 40 mg/l) u otros líquidos. La pantalla muestra la petición de llenar el depósito.
7. Pulse el mando de la temperatura para vaciar el agua del depósito en la bandeja profunda. 8. Espere que finalice el vaciado (compruebe que ambos pilotos de nivel estén apagados). 9. Pulse el mando de la temperatura para detener temporalmente la función de vaciado. 10. Vacíe el agua que contiene la bandeja profunda. La pantalla muestra la petición de llenar el depósito. 11. Coloque la bandeja profunda en el tercer nivel desde abajo. Empújela hasta la pared trasera del interior del horno. 12.
14. Abra la puerta. 15. Coloque la bandeja profunda en el tercer nivel desde abajo. Empújela hasta la pared trasera del interior del horno. 16. Después de entrar en el menú de las funciones especiales, gire el mando de la temperatura hasta seleccionar la función Vaciado del depósito. 17. Pulse el mando de la temperatura para confirmar la función. 18. Pulse de nuevo el mando de la temperatura para iniciar la función.
INSTALACIÓN Conexión eléctrica Vea Advertencias generales de seguridad. Información general Compruebe que las características de la red eléctrica coincidan con los datos indicados en la placa. La placa de identificación, con los datos técnicos, el número de serie y la marca, está aplicada visiblemente en el aparato. No quite nunca esta placa. Realice la conexión a tierra con un cable por lo menos 20 mm más largo que los demás.
infiltraciones de agua u otros líquidos. Casquillos de fijación 1. Quite los tapones-casquillos introducidos en el frente del aparato. 2. Coloque el aparato en la estructura de empotramiento. 3. Fije el aparato al mueble con los tornillos. 4. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
Empotramiento de columna (mm) *Asegúrese de que la parte superior/ trasera del mueble tenga una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.
Empotramiento debajo de encimeras (mm) A mín. 603 mm B 560 - 564 mm Si se quiere empotrar el aparato debajo de la encimera de trabajo, deberá instalarse una barra de madera para asegurar la utilización de la junta adhesiva pegada en la parte trasera del panel frontal, para evitar cualquier infiltración de agua u otros líquidos. C 583 - 585 mm D 9 - 11 mm E mín. 5 mm F 121 - 1105 mm G mín. 560 mm H mín. 594 mm co Recorte para el cable de alimentación (mín.
A mín. 603 mm B 560 - 564 mm C 583 - 585 mm D 9 - 11 mm E mín. 5 mm F 121 - 1105 mm G mín. 560 mm H mín. 594 mm co Recorte para el cable de alimentación (mín.
Junto con la tabla de separación de madera hay que instalar una barra de madera debajo de la encimera de trabajo para asegurar la utilización de la junta adhesiva pegada en la parte trasera del panel frontal, para evitar cualquier infiltración de agua u otros líquidos.