ADVERTÊNCIAS 316 Advertências gerais de segurança Finalidade do aparelho Este manual de utilização Responsabilidade do fabricante Chapa de identificação Eliminação Indicações para os Organismos de Controlo Europeus Dados técnicos de eficiência energética Para poupar energia Fontes luminosas Como ler o manual de uso 316 321 321 321 321 322 322 322 322 322 323 DESCRIÇÃO 324 Descrição geral 324 Painel de comandos 325 Outras partes 326 Acessórios 326 Acessórios opcionais (adquiríveis separadamente) 327 Va
• O uso deste aparelho é permitido às crianças a partir dos 8 anos de idade e às pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, supervisionadas ou instruídas por pessoas adultas e responsáveis pela sua segurança. • As crianças não devem brincar com o aparelho. • Mantenha fora do alcance das crianças menores de 8 anos, caso não estejam permanentemente vigiadas.
Danos no aparelho • Nas partes de vidro não utilizar detergentes abrasivos agressivos ou corrosivos (ex. produtos em pó, tira-nódoas e esponjas metálicas), materiais ásperos ou raspadores de metal afiados, pois eles podem arranhar a superfície, provocando o estilhaçamento do vidro. Utilizar eventualmente utensílios de madeira ou plástico. • Não se sentar no aparelho.
• • • • que não interfira na circulação do ar quente no interior do compartimento de cozedura. Não utilizar a porta aberta para colocar panelas ou tabuleiros diretamente sobre o vidro interior. Não utilizar a porta aberta como alavanca para posicionar o aparelho no móvel. Não exercer pressões excessivas na porta aberta. Não utilizar o puxador para levantar ou deslocar este aparelho.
• • • • • • contactar de imediato o serviço de assistência técnica para que proceda à sua substituição. Antes de qualquer intervenção no aparelho (instalação, manutenção, posicionamento ou deslocação), utilizar sempre equipamentos de proteção individual. Antes de cada intervenção no aparelho, desativar a alimentação elétrica geral. Permitir a desligação do aparelho depois da instalação, através da ficha acessível ou do interruptor em caso de ligação fixa.
• • • • • • • • superfícies esmaltadas ou cromadas com a ponta ou a ficha da sonda de temperatura. Não introduza a sonda de temperatura nas aberturas e nos orifícios do aparelho. Quando não for utilizar a sonda de temperatura, assegure-se que a tampa metálica de proteção esteja fechada. Não puxe pelo cabo para remover a sonda de temperatura da tomada ou do alimento. Preste atenção para que a sonda de temperatura ou o seu cabo não permaneçam presos na porta.
chapa de identificação nunca deve ser removida. Eliminação Este aparelho, em conformidade com a diretiva europeia REEE (2012/19/UE), deve ser eliminado separadamente dos outros resíduos no final da sua vida útil. Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as diretivas europeias em vigor. Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligar a alimentação elétrica geral.
podem ser substituídas pelo utilizador. • As fontes luminosas contidas no produto são declaradas como adequadas para o funcionamento com temperatura ambiente ≥300 °C e destinam-se ao uso em aplicações de alta temperatura, como os fornos. • Este aparelho contém fontes luminosas de classe de eficiência “G”.
DESCRIÇÃO Descrição geral 1 Painel de comandos 2 Junta 324 - DESCRIÇÃO 3 Tomada para a sonda de temperatura (só em alguns modelos) 4 Lâmpada 914779671/E
5 Porta 6 Ventoinha 7 Gaveta pequena de carga Prateleira da armação Painel de comandos 1 Botões touch/Botão das funções Através destes botões touch ou deste botão das funções é possível: • ligar/desligar o aparelho; 914779671/E • selecionar uma função. Rodar o botão de funções para a posição 0 para terminar instantaneamente uma eventual cozedura.
2 Programador digital Mostra a hora atual, a função, a potência e a temperatura de cozedura selecionadas e o eventual tempo atribuído. 3 Botões touch/Botão da temperatura Através destes botões touch ou deste botão é possível configurar: • a temperatura de cozedura; • a duração de uma função; • cozeduras programadas; • a hora atual; • acionar ou interromper temporariamente uma função. Acessórios • Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
para a cozedura de bolos, pizzas, biscoitos... Grelha para tabuleiro Acessórios opcionais (adquiríveis separadamente) Jarro Deve ser apoiada sobre o tabuleiro, útil para a cozedura de alimentos cuja gordura possa pingar. Tampa de proteção (apenas em alguns modelos) Útil para conter os líquidos durante as operações de enchimento e esvaziamento do depósito. PPR2 oU STONE (Pedra refratária) Útil para fechar e proteger a tomada da sonda de temperatura, quando esta última não está a ser utilizada.
AIRFRY (Grelha para fritos sem óleo) Acessório aconselhado para os fritos a ar de alimentos previamente panados, pré-cozidos e/ou ultracongelados (batatas fritas, croquetes de batatas ou de carne, mozarelas pequeninas...).
Grelha para tabuleiro • Com os botões touch e é possível aumentar ou diminuir o valor do parâmetro selecionado. Pressionar de modo contínuo os botões ou para modificar rapidamente o valor do parâmetro selecionado. A grelha para o tabuleiro é inserida no interior do tabuleiro. Deste modo é possível recolher a gordura separadamente do alimento em cozedura. Programador digital • Manter premido por alguns segundos o botão touch para voltar a colocar o parâmetro selecionado no valor predefinido.
2. Rodar o botão da temperatura para selecionar o formato do horário a visualizar ( ou ). Quando se seleciona a versão no ecrã aparecem as indicações (antes do meio dia) ou (depois do meio dia). Utilização do forno Ver Advertências gerais de segurança. Cozeduras com vapor assistido 1. Rodar o botão para a função com vapor que se pretende utilizar (por exemplo + 3. Pressionar o símbolo para confirmar e passar à regulação da hora. 4. Rodar o botão da temperatura para regular a hora atual. 5.
uma quantidade de água igual a cerca de 800 ml). Definição de uma cozedura com vapor assistido 1. Rodar o botão da temperatura para definir a temperatura da cozedura (de 100°C a 250°C) (por exemplo “190°C”). fig. 1 Utilizar água fresca da torneira não muito calcária, água amaciada ou água mineral não gaseificada. Não utilizar água destilada, água da torneira com elevado teor de cloro (> 40 mg/l) ou outros líquidos. 2. Premir a tecla no display. O indicador luminoso pisca. 3.
6. Premir a tecla para acionar a função. Quando se abre a porta, a função em curso é interrompida. A função retoma automaticamente o seu curso quando se fecha a porta. Fase de pré-aquecimento A cozedura é antecedida por uma fase de préaquecimento que permite ao aparelho atingir a temperatura de cozedura mais rapidamente. Esta fase é sinalizada pelo acendimento do indicador luminoso e pelo aumento progressivo do nível de alcance da temperatura .
profundo pelo tubo de descarga, situado no lado direito da parede posterior do compartimento de cozedura. 6. Aguardar que termine o fluxo de descarga. No fim, intervém um sinal sonoro e no ecrã é visualizada a indicação . 7. Rodar o botão das funções para a posição 0 para sair da função. Aconselha-se a efetuar a descarga no fim de cada cozedura para evitar que permaneça um resíduo de água não utilizada no interior do depósito.
TURBO+VAPOR ASSISTIDO A combinação da cozedura ventilada com a cozedura tradicional permite cozinhar com extrema rapidez e eficácia diversos alimentos em vários planos, sem a transmissão de odores ou sabores. Ideal para alimentos de grande volume que necessitam de cozeduras intensas. Para obter um efeito de rotisseria, programe a temperatura no máximo. Quando o aparelho atingir a temperatura máxima, coloque-o novamente à temperatura normal.
Cozedura temporizada Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador. 1. Depois de ter selecionado uma função e uma temperatura da cozedura, prima o botão . No display o indicador luminoso pisca. 2. Rode o botão da temperatura para estabelecer a duração da cozedura (de 1 minuto até 13 horas) (por exemplo “25 minutos”). Para cancelar uma cozedura temporizada 1. Prima por alguns segundos o botão . 2.
4. Rodar o botão da temperatura para definir o horário de fim de cozedura (por exemplo “13:15”). Temporizador contador de minutos durante uma cozedura O temporizador contador de minutos não interrompe a cozedura, mas avisa o utilizador quando decorreram os minutos definidos. 1. Pressionar o botão indicador luminoso 1. Pressionar o botão 5. Pressionar o botão para confirmar o início do fim da cozedura. 6. Pressionar o botão para acionar a função. O aparelho fica à espera da hora de início programada.
BASE O calor provém só de baixo da cavidade. Ideal para bolos doces e salgados, tartes e pizzas. ECO Esta função é especialmente indicada para a cozedura numa única prateleira de baixos consumos de energia. É aconselhada para todos os tipos de alimentos exceto os que podem gerar muita humidade (por exemplo as hortaliças). Para obter a máxima poupança de energia e reduzir os tempos, é aconselhável enfornar os alimentos sem aquecer previamente o compartimento de cozedura.
BASE TERMO-VENTILADA. Conselhos para as cozeduras com vapor • Para produtos de panificação (pão, focaccia...) e bolos ultracongelados, onde o vapor é útil nos primeiros minutos de cozedura, aconselhamos a selecionar uma função vapor para os primeiros 5-10 minutos para depois comutar para a função ventilada e terminar a cozedura. • Para o aquecimento a vapor, colocar os alimentos no forno frio.
Definição da cozedura com a sonda de temperatura Atenção: as partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Proteger as mãos com luvas térmicas durante a ligação da sonda de temperatura e para a movimentação dos alimentos no interior do compartimento de cozedura. No display o indicador luminoso se. 6. Fechar a porta. acende- O intervalo de temperatura selecionável varia desde um mínimo de 50°C até um máximo de 90 °C.
Com a cozedura iniciada: 1. Selecionar uma função de cozedura (por exemplo, “VENTILADO 11. Premir a tecla para acionar a função. ”). 2. Rodar o botão de temperatura para definir a temperatura da cozedura (por exemplo “190°C”). 3. Premir a tecla para acionar a função. O aparelho começa a fase de préaquecimento. Terminado o pré-aquecimento: 4. Abrir a porta do aparelho. 5. Introduzir o tabuleiro no qual está colocado o alimento para ser cozinhado nas guias específicas. 6.
caso se pretenda mudar o efeito da cozedura. • Na função de Grill ventilado (se presente), recomenda-se o pré-aquecimento do compartimento de cozedura antes do grelhado. • Recomenda-se a disposição dos alimentos no centro da grelha. • Na função Grill, aconselha-se definir a temperatura para o valor mais alto para otimizar a cozedura. Conselhos para a cozedura de bolos e biscoitos • De preferência, utilizar formas escuras de metal: ajudam a absorver melhor o calor.
Mini-guia para os acessórios Aconselhamos a utilização da grelha como plano de apoio para formas de bolos/tachos para o forno. Na ausência da grelha para tabuleiro, a grelha pode ser utilizada como base para os grelhados com o tabuleiro profundo colocado num nível inferior para recolher os molhos. Para as cozeduras multinível, posicionar duas grelhas deixando um nível vazio entre uma e Grelha ou BASE TERMO-VENTILADA outra e utilizar a função TERMO-VENTILADO .
Para sair da função selecionada (ainda não iniciada), manter premido o botão . DESCONGELAÇÃO Esta função permite descongelar os alimentos com base num tempo selecionável. 1. Depois de ter entrado no menu das funções especiais, pressionar o botão selecionar a função até . 9. Mostramos a seguir uma tabela de referência com os tempos de descongelação por tipos de alimentos.
7. Rodar o botão das funções para a posição 0 para sair da função. Para uma boa levedação, posicionar um recipiente com água no fundo do compartimento de cozedura. SABBATH O dispositivo nesta função seguirá alguns comportamentos específicos: • A cozedura pode continuar durante um tempo indefinido, não é possível programar qualquer duração de cozedura. • Não será efetuado qualquer tipo de préaquecimento. • A temperatura de cozedura selecionável varia entre 60--150 °C.
5. Terminado o pré-aquecimento, abrir a porta e introduzir os alimentos para serem cozinhados, no vão de cozedura. 6. Fechar a porta. 7. Controlar o estado de cozedura dos alimentos através do acendimento da lâmpada interna. 8. Terminada a cozedura, rodar o botão das funções para a posição 0 para sair da função. 4. Terminado o pré-aquecimento, abrir a porta e introduzir os alimentos para serem cozinhados, no vão de cozedura. 5. Fechar a porta. 6.
6. Rodar o botão da temperatura para definir a temperatura da cozedura (de 50°C a 280°C). 7. Premir a tecla 5. Pressionar o botão para confirmar. para acionar a função. Como para as normais funções de cozedura, é possível saltar o préaquecimento e definir uma cozedura temporizada e programada. 8. Terminado o pré-aquecimento, abrir a porta e colocar no acessório os alimentos a serem cozinhados. 9. Fechar a porta. 10. Terminada a cozedura, rodar o botão das funções para a posição 0 para sair da função.
2. Pressionar o botão para confirmar. 1. No menu principal pressionar o botão . No display aparecem os dígitos 3. Rodar o botão da temperatura para definir a temperatura da cozedura (de 50°C a 250°C). 4. Pressionar o botão para acionar a função. Como para as normais funções de cozedura, é possível saltar o préaquecimento e definir uma cozedura temporizada e programada. 5.
4. Rodar o botão da temperatura para regular a hora atual. selecionar a função de bloqueio dos comandos. 5. Pressionar o botão para definir a hora atual e passar para a seleção dos minutos. 6. Rodar o botão da temperatura para regular os minutos da hora atual. 7. Pressionar o botão para confirmar. Para anular a operação, rodar o botão das funções ou manter premido por alguns segundos o botão . 2. Rodar o botão da temperatura para ativar a função de bloqueio dos comandos.
1. durante uma cozedura, rodar o botão da temperatura ou pressionar um botão do ecrã. 3. Pressionar o botão para passar para a definição seguinte ou pressionar o botão para confirmar. A Show Room ativa é assinalada no ecrã pelo indicador luminoso aceso. Para utilizar normalmente o aparelho é necessário definir para OFF esta função. 2. Quando o ecrã mostra a página “Loch On”, pressionar por alguns segundos o botão . Dois minutos após a última definição o bloqueio voltará a ficar ativo.
3. Pressionar o botão para passar para a definição seguinte ou pressionar o botão 2. Rodar o botão da temperatura para ativar a função conservação do calor. para confirmar. Se a água da rede hídrica for muito calcária, é aconselhável utilizar a água amaciada. Solicite as informações relativas à dureza da água na companhia de abastecimento de água.
Tons A cada pressão dos símbolos no ecrã o aparelho emite um som. Através desta definição é possível desativá-lo. 2. Rodar o botão da temperatura para desativar o som associado ao toque dos símbolos no ecrã. 1. Depois de ter entrado no menu das definições, pressionar o botão selecionar a função tons. até 3. Pressionar o botão para passar para a definição seguinte ou pressionar o botão para confirmar. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpeza do aparelho Ver Advertências gerais de segurança.
2. Segure a porta pelos dois lados com ambas as mãos, levante-a até formar um ângulo de cerca de 30° e extraia-a. 3. Para voltar a montar a porta, introduza as dobradiças nas respetivas fendas situadas no forno assegurando-se de que os sulcos A fiquem totalmente apoiados nas fendas. 3. Desengatar os pinos anteriores seguindo o movimento indicado pelas setas 2 4. Posteriormente extrair o vidro interno do perfil anterior. 5.
7. Limpe o vidro exterior e os anteriormente retirados. 8. Utilizar papel absorvente de cozinha. Em caso de sujidade persistente, lave com uma esponja húmida e detergente neutro. 9. Reinserir o grupo de vidro intermédio e reposicionar o vidro interno. O vidro intermédio deve ser reposicionado na porta aberta de modo que a serigrafia no ângulo seja legível da esquerda para a direita (a parte rugosa da serigrafia deve estar virada para o vidro externo da porta). 10.
• Puxe a armação para o interior do compartimento de cozedura de forma a desprendê-la do encaixe A, em seguida, extraia-a das cavidades situadas na parte de trás B. para baixo e para o defletor. Aconselha-se efetuar no máximo 20 nebulizações. Não pulverize sobre o defletor se este for revestido com material autolimpante. • No fim da limpeza, repita as operações acabadas de descrever para colocar novamente as armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros.
3. Pressionar o botão para acionar a função. Os parâmetros de duração e temperatura não são modificáveis pelo utilizador. No final, no ecrã é visualizada a indicação intermitente acompanhada por um sinal acústico. 4. Rodar o botão de funções para a posição 0 para sair da função. Vapor Clean programada A hora de início da função Vapor Clean pode ser programada como as outras funções de cozedura. 1. Uma vez selecionada a função Vapor Clean, pressionar o botão . No ecrã o Indicador luminoso pisca. 2.
Definição da Pirólise 1. Depois de ter entrado no menu das funções especiais, pressionar o botão selecionar a função até . dispositivo que impede todas as tentativas de abertura. Não é possível selecionar nenhuma função enquanto o bloqueio da porta estiver ativado. No final, no ecrã é visualizada a indicação intermitente acompanhada por um sinal acústico. 5. Rodar o botão das funções para a posição 0 para sair da função.
2. Pressionar o botão para confirmar. O aparelho fica à espera de atingir a hora de início programada para acionar a função de Pirólise. Não é possível selecionar nenhuma função enquanto o bloqueio da porta estiver ativado. Contudo, é possível desligar o aparelho voltando a colocar o botão de funções na posição 0. Fim da Pirólise 1. Rodar o seletor de funções para a posição 0 para sair da função. 2.
função. O indicador luminoso pisca. depósito contém uma quantidade de água igual a cerca de 800 ml). A partir de agora, já não será possível anular o processo de descalcificação. Carregamento do depósito 1. Recomenda-se misturar 100 g de ácido cítrico em 650 ml de água. 5. Terminada a operação, retirar o funil e voltar a colocar a gaveta de carga na sua sede. Não utilize ácido lático ou outros descalcificantes. 2. Abrir a porta e extrair a gaveta de carga da sua sede. 3.
3. Inicia a descalcificação. Os elementos de aquecimento ativam-se durantes os primeiros 10 minutos do processo. água limpa. Utilize água fresca da torneira não muito calcária, água amaciada ou água mineral não gaseificada. Não utilize água destilada, água da torneira com elevado teor de cloro (> 40 mg/l) ou outros líquidos. O ecrã mostra o pedido de carregamento do depósito. A cada abertura da porta, a função interrompe-se e reinicia após o fecho da porta. 4.
No final, é dado um sinal sonoro. 9. Esvaziar a água contida no tabuleiro profundo. O ecrã mostra o novo pedido de carregamento do depósito. 10 Posicionar o tabuleiro profundo acima do terceiro nível a partir de baixo. Empurrá-lo contra a parede posterior do compartimento de cozedura. 11. Verter um litro de água no funil situado na gaveta de carga (utilizando uma garrafa ou um jarro graduado) até transbordar para o fundo da cavidade. 12. Pressionar o botão para iniciar a função e aguardar um minuto.
Limpeza do depósito e do circuito hidráulico 3. Inserir o funil em dotação na gaveta de carga. Esta função permite limpar o depósito e o circuito hidráulico do aparelho. Operações preliminares 1. Abra a porta. 2. Posicionar o tabuleiro profundo acima do terceiro nível a partir de baixo. Empurrá-lo contra a parede posterior do compartimento de cozedura. 3. Depois de ter entrado no menu das funções especiais, prima o botão selecionar a função 4. Prima o botão indicador luminoso até . para confirmar. O 4.
6. Pressionar o botão O indicador luminoso . acende-se para indicar o pedido de descarga da água. Descarga do depósito 1. Abra a porta 2. Posicionar o tabuleiro profundo acima do terceiro nível a partir de baixo. Empurrá-lo contra a parede posterior do compartimento de cozedura. 3. Pressionar novamente o botão para acionar a função. A água começa a defluir para o tabuleiro profundo pelo tubo de descarga, situado no lado direito da parede posterior do compartimento de cozedura. 4.
7. Pressione totalmente a tampa de forma a que encaixe perfeitamente no suporte da lâmpada. INSTALAÇÃO Ligação elétrica Ver Advertências gerais de segurança. Informações gerais Verificar se as caraterísticas da rede elétrica são adequadas aos dados indicados na chapa. A chapa de identificação, com os dados técnicos, o número de série e a marcação está colocada de forma visível no aparelho. A chapa nunca deve ser removida.
Posicionamento Dimensões totais do aparelho (mm) Ver Advertências gerais de segurança. Posição do cabo de alimentação Guarnição do painel frontal Colocar a guarnição fornecida na parte posterior do painel frontal para evitar eventuais infiltrações de água ou outros líquidos. Casquilhos de fixação 1. Retire as tampas da virola introduzidas na parte frontal do aparelho. 2. Colocar o aparelho no encaixe. 3. Fixar o aparelho no móvel com os parafusos. 4.
Encaixe em coluna (mm) *Certificar-se de que a parte superior/posterior do móvel tenha uma abertura de cerca de 35-40 mm de profundidade.
A mín. 603 mm B 560 - 564 mm. C 583 - 585 mm. D 9 - 11 mm. E mín. 5 mm F 121 - 1105 mm. G mín. 560 mm H mín. 594 mm co Recorte para o cabo de alimentação (mín.
Encaixe sob bancadas (mm) Se tencionar encaixar o aparelho por baixo de uma bancada, deverá ser instalada uma barra de madeira por debaixo da bancada para garantir a utilização do vedante adesivo colado na parte traseira do painel frontal, a fim de evitar eventuais infiltrações de água ou outros líquidos. *Certificar-se de que a parte superior/posterior do móvel tenha uma abertura de cerca de 60 mm de profundidade.
A mín. 603 mm B 560 - 564 mm. C 583 - 585 mm. D 9 - 11 mm. E mín. 5 mm F 121 - 1105 mm. G mín. 560 mm H mín. 594 mm co Recorte para o cabo de alimentação (mín.