Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Avertissements généraux de sécurité Plaque d’identification Responsabilité du fabricant But de l’appareil Ce manuel d’utilisation Élimination Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Description générale Plaque de cuisson Panneau de commandes Autres parties Accessoires disponibles 3 Utilisation 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.
Avertissements 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité Dommages corporels • L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. Ne touchez pas les éléments chauffants durant l’utilisation. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Pendant l’utilisation les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas être posés sur le dessus de la plaque de cuisson car ils risquent de surchauffer. • N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes. • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes. • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
Avertissements Dommages subis par l’appareil • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques). • Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique. • Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’à l’arrêt complet.
• Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d’aluminium. • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson. • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du four. • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
Avertissements un panneau. • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 90° C. • Le couple de serrage des vis des conducteurs d’alimentation du bornier doit être égal à 1,5 - 2 Nm. Pour cet appareil • Après utilisation, éteignez les plaques.
• Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec des temporisateurs externes ou des systèmes de commande à distance. 1.5 Ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil. • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 1.
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson. Nettoyage et entretien Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l’appareil.
Description 2 Description FR 2.
Description 2.2 Plaque de cuisson Dimensions Diamètre ext. Puissance max. absorbée Puissance absorbée en (H x L - mm) (mm) (W)* fonction booster (W)* 1 200 x 200 1600 1850. 2 200 x 200 2100 2300. 3 215 2200 2300. 4 180 1300 1400. * les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les réglages effectués. Zone Avantages de la cuisson par induction La plaque de cuisson est munie d’un générateur à induction pour chaque zone de cuisson.
Description FR 2.3 Panneau de commandes Manette de la température (1) Manette des fonctions (4) Cette manette permet de sélectionner la température de cuisson. Tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre sur la valeur souhaitée comprise entre le minimum et le maximum. Les différentes fonctions du four s’adaptent aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, réglez la température de cuisson par la manette de la température.
Description 2.4 Autres parties 2.5 Accessoires disponibles Niveaux de positionnement L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale). Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Grille Turbine de refroidissement La turbine refroidit l’appareil et se met en marche durant la cuisson.
Description FR Couvercle de protection (sur certains modèles uniquement) Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux. Sonde de température (sur certains modèles uniquement) La sonde de température peut être utilisée pour cuire en fonction de la température mesurée par la sonde au centre de l’aliment.
Utilisation 3 Utilisation 3.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur de l’appareil durant l’utilisation Risque de brûlures • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments • Ne touchez pas les éléments chauffants à l’intérieur de l’appareil. • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes. • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de l’appareil durant son fonctionnement.
Utilisation • N’utilisez pas de produits en spray à proximité du four. • N’utilisez pas et ne laissez pas de matériaux inflammables à proximité du four ou du compartiment de rangement. • N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments. • N’introduisez pas de boîtes ni de récipients fermés à l’intérieur du four. • Ne laissez pas le four sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
Utilisation Grille pour lèchefrite Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire. 3.4 Utilisation de la plaque de cuisson Durant la première connexion au réseau électrique, un contrôle automatique allume tous les voyants pendant quelques secondes. Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal.
Utilisation Limitation de la durée de cuisson La plaque de cuisson est équipée d’un dispositif automatique qui limite la durée du fonctionnement. Si vous ne modifiez pas les réglages de la plaque de cuisson, la durée de fonctionnement maximum de chaque zone dépend du niveau de puissance sélectionné. Lorsque vous activez le dispositif de limitation de la durée du fonctionnement, la zone de cuisson s’éteint, un court signal est émis et si elle est chaude le symbole s’affiche.
Utilisation Niveaux de puissance La puissance de la zone de cuisson peut être réglée sur des niveaux différents. Le tableau fournit les indications relatives aux différents types de cuisson.
Utilisation Cette fonction permet de : piloter simultanément deux zones de cuisson (antérieure et postérieure) pour l’utilisation de casseroles comme poissonnières ou récipients de forme rectangulaire. Les zones de cuisson qui disposent de la fonction Multizone sont la zone avant gauche et la zone arrière gauche. Pour activer la fonction Multizone : 1.
Utilisation Gestion de la puissance La plaque de cuisson est munie d’un module de gestion de la puissance qui en optimise/limite les consommations. Si les niveaux de puissance globaux sélectionnés dépassent la limite maximale admise, la carte électronique gère automatiquement la puissance distribuée par les plaques. Le module essaiera de maintenir les niveaux maximums de puissance distribuable. Les niveaux sélectionnés par la gestion automatique s’affichent.
Activation de la limitation de puissance de la plaque de cuisson La plaque à induction est configurée pour fonctionner à une puissance de 7,4 kW, mais vous pouvez limiter la puissance maximale pour un fonctionnement à 4,5 kW ou à 3 kW. 1. Débranchez la cuisinière du secteur et attendez 10 secondes avant de la rebrancher La sélection du niveau de puissance de la plaque de cuisson doit être effectuée dans un délai de deux minutes après le branchement électrique. 2.
Utilisation 3.6 Utilisation du four Allumage du four Pour allumer le four : 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au moyen de la manette des fonctions. 2. Sélectionnez la température au moyen de la manette de la température. Liste des fonctions Statique Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois.
Utilisation Turbo La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson traditionnelle permet de cuisiner avec une extrême rapidité et efficacité des aliments différents sur plusieurs niveaux, sans transmissions d’odeurs ni de saveurs. Idéale pour les gros volumes d’aliments exigeant des cuissons intenses. Statique brassée Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes.
Utilisation 3.7 Utilisation de la sonde de température (sur certains modèles uniquement) Température élevée de la sonde de température Risque de brûlures • Ne touchez pas la tige ou la pointe de la sonde après son utilisation. • Protégez vos mains avec des gants thermiques ou des maniques lorsque vous utilisez la sonde. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • Ne rayez ou endommagez pas les surfaces émaillées ou chromées avec la pointe ou le connecteur Jack de la sonde de température.
Utilisation 1. Positionnez l’aliment sur une lèchefrite. 2. Insérez la pointe de la sonde dans l’aliment en dehors du four. 3. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que la sonde de température soit insérée dans la partie la plus épaisse de l’aliment, transversalement et au moins pour les 3/4 de sa longueur, mais qu’elle ne touche pas la lèchefrite située en-dessous et qu’elle ne sorte pas de l’aliment lui-même. Programmation d’une cuisson à l’aide d’une sonde de température Avec préchauffage : 1.
Utilisation 5. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes ; appuyez de nouveau sur la touche . L’afficheur montre la température cible par défaut symbole pendant que le clignote. 6. Utilisez les touches et pour régler la température cible entre une valeur minimale et maximale. • Température cible minimale : correspond à la température instantanée mesurée par la sonde plus 2°C. • Température cible maximale : 99°C 7.
Utilisation Lors de l’utilisation de la sonde de température, il n’est pas possible de régler une cuisson programmée ou une cuisson temporisée. Lorsque vous cuisinez avec une sonde de température, les touches et n’ont aucun effet. 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche pour activer le temporisateur minuteur ; appuyez denouveau sur pour afficher la température cible, et intervenir sur les touches et pour la régler pendant la cuisson. 2.
Utilisation Cuisson à basse température avec sonde (sur certains modèles uniquement) Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits • Nous recommandons ce type de cuisson pour les viandes tendres et maigres qui ne doivent pas dépasser 65°C au cœur. Réglez la température du four entre 90° et 100°C. Ce type de réglage prolonge le temps de cuisson, tout en préservant les caractéristiques de qualité de l’aliment et en évitant une réduction excessive du volume.
Utilisation • Positionnez les aliments congelés dans un récipient sans couvercle et hors de l’emballage au premier niveau du four. • Évitez de superposer les aliments. • Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation. • Couvrez les parties les plus délicates d’une feuille d’aluminium.
Utilisation Réglage de l’heure Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l’afficheur de l’appareil. 1. Appuyez sur la touche horloge pendant deux secondes. Le point entre les heures et les minutes clignote. 2. Les touches augmentation de la valeur et diminution de la valeur permettent de régler l’heure. Maintenez la touche enfoncée pour avancer rapidement. 3. Attendez 7 secondes.
Utilisation Il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 10 heures. Pour annuler la programmation sélectionnée appuyez simultanément les touches augmentation de la valeur et diminution de la valeur et éteignez le four manuellement. Cuisson programmée On entend par cuisson programmée la fonction qui permet de commencer une cuisson à une heure fixée et de la terminer après un temps sélectionné par l’utilisateur. 1.
Utilisation 10. Replacez les fonctions manette et température sur 0. 11. Pour interrompre la sonnerie, appuyez sur n’importe quelle touche de l’horloge programmateur. 12. Appuyez simultanément sur les touches et pour remettre la programmation sélectionnée à zéro. Il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 10 heures. Il n’est pas possible de sélectionner des cuissons programmées supérieures à 24 heures.
Utilisation Modification des données saisies 1. Appuyez sur la touche horloge . FR 2. Utilisez les touches augmentation de la valeur et diminution de la valeur pour régler les minutes de cuisson souhaitées. Effacement des valeurs programmées 1. Appuyez sur la touche horloge . 2. Appuyez simultanément sur les touches augmentation de la valeur diminution de la valeur et . 3. Éteignez manuellement le four si une cuisson est en cours.
Utilisation Tableau indicatif des cuissons traditionnelles Mets Poids (Kg) Fonction Position de la Température glissière à partir Temps (minutes) (°C) du bas 1 220 - 230 45 - 50 1 220 - 230 45 - 50 Lasagnes Pâtes au four 3-4 3-4 Statique Statique Rôti de veau Échine de porc Saucisses Rôti de bœuf Lapin rôti Poitrine de dinde Cou de porc au four Poulet rôti 2 2 1,5 1 1,5 3 2-3 1,2 Turbo/Statique brassée Turbo/Statique brassée Gril ventilé Turbo/Statique brassée Chaleur tournante Turbo/Statique brass
Utilisation Tableau indicatif des cuissons avec sonde de température (sur certains modèles uniquement) Température cible (°C) FR Type et morceau de viande Bœuf Rôti de bœuf : saignant 50 - 53 Rôti de boeuf : rosé 55 - 58 Rôti de boeuf : à point 65 - 70 Côte de bœuf : saignant* 50 Côte de bœuf : rosé* 58 Côte de bœuf : à point* 70 Porc Rôti d’échine 80 - 85 Épaule 80 - 85 Saucisses** 75 - 80 Rôti de veau 75 - 80 Veau Volaille Poulet entier 80 - 85 Dinde entière 80 - 85 Rôti de dinde
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages). • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex.
Nettoyage et entretien Nettoyage hebdomadaire Nettoyez et traitez la plaque de cuisson une fois par semaine avec un produit courant pour le nettoyage de la vitrocéramique. Respectez toujours les instructions du producteur. Le silicone présent dans ces produits génère une pellicule de protection hydrofuge et antisaleté. Toutes les taches restent sur la pellicule et peuvent être facilement éliminées. Ensuite, séchez la surface avec un chiffon propre.
Nettoyage et entretien 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes. Abaissez la porte puis, après l’avoir positionnée, sortez les pivots des trous des charnières. 4.5 Démontage des vitres internes Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées. 1.
Nettoyage et entretien 5. Remettez les vitres en place en suivant les opérations de démontage en sens inverse. 6. Repositionnez la vitre interne. Veillez à centrer et à encastrer les 4 pivots dans leurs logements sur la porte, par une légère pression. 4.6 Nettoyage de l’intérieur du four Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l’avoir laissé refroidir. Extrayez toutes les parties amovibles.
Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites Le démontage des cadres de support facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Cette opération doit être effectuée chaque fois que vous utilisez le cycle de nettoyage automatique. Pour démonter les glissières de support : • Tirez la glissière vers l’intérieur du four pour la dégager de l’encastrement A, puis extrayez-la des logements B situés à l’arrière.
Réglage de la pyrolyse 1. Tournez la manette des fonctions sur le symbole . L’afficheur montre le message alterné à la durée minimale de la pyrolyse (2 heures). 2. Appuyez sur les touches ou pour programmer la durée du cycle de nettoyage d’un minimum de 2 heures à un maximum de 3 heures et 30 minutes. Durée conseillée de la pyrolyse : • Peu sale : 2 heures. • Moyennement sale : 2 heures et 45 minutes. • Très sale : 3 heures et 30 minutes. 3.
Nettoyage et entretien Durant la première pyrolyse des odeurs désagréables peuvent se dégager : elles sont dues à l’évaporation normale des substances huileuses de fabrication. Ce phénomène est parfaitement normal et il disparaît après la première pyrolyse. Durant la pyrolyse les turbines produisent un bruit plus intense dû à l’augmentation de la vitesse de rotation. Ce fonctionnement, conçu pour favoriser la dissipation de la chaleur, est tout à fait normal.
Installation 5 Installation 5.1 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : • 220-240 V 1N~ • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de équipements de protection individuelle. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Mettez l’appareil hors tension. • Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche.
Installation Les câbles d’alimentation sont dimensionnés en tenant compte du facteur de simultanéité (conformément à la norme EN 60335-2-6). 2. Faites légèrement pivoter la porte et extrayez-la de son logement. Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Le dispositif d’interruption doit être situé dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. 3. Installez le câble d’alimentation.
Installation 5.2 Positionnement Dimensions d’encombrement FR Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble. • N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
Installation Suivant le type d’installation, cet appareil appartient aux classes : C - Classe 2 sous-classe 1 A - Classe 1 (Appareil pour installation libre) B - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré) 96 (Appareil encastré) L’appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur.
Installation Position du branchement électrique Positionnement et nivellement • Insérez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. • Après avoir effectué le branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis avec l’appareil. A B C min. 99 mm - max. 204 130 mm min. 875 mm - max.
Installation Fixation murale 3. Assemblez la bride de fixation. Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d’éviter le basculement de l’appareil. 1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le dos de l’appareil. 4. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur. 2. Réglez la hauteur des 4 pieds.
Installation 7. Déplacez la bride sur le mur et marquez la position des trous à réaliser dans le mur. FR 5. Alignez la base de la bride de fixation jusqu’au sol et serrez les vis pour fixer les dimensions. 6. Considérez une distance de 50 mm du côté de l’appareil aux trous de la bride. 8. Après avoir réalisé les trous dans le mur, utilisez des chevilles avec des vis pour fixer la bride sur le mur. 9.
Installation Montage du dosseret Le dosseret fourni fait partie intégrante du produit ; fixez-le à l’appareil avant l’installation. Le dosseret doit toujours être positionné et correctement fixé sur l’appareil. 1. Dévissez les 2 écrous (B) situés à l’arrière de la plaque. 2. Positionnez le dosseret au-dessus de la plaque en faisant correspondre les axes (C) et les trous (D). 3. Fixez le dosseret sur le plan de travail en serrant les vis (A).