Содержание 1 Меры предосторожности 200 2 Описание 206 3 Использование 208 4 Чистка и уход 212 5 Установка 214 Общие предупреждения по технике безопасности Ответственность производителя Назначение прибора Утилизация Идентификационная табличка Руководство по эксплуатации Работа с руководством по эксплуатации 2.1 Общее описание 2.2 Ручки управления конфорками 3.1 Меры предосторожности 3.2 Первое использование 3.3 Эксплуатация варочной поверхности 4.1 Меры предосторожности 4.2 Чистка прибора 5.1 5.
Меры предосторожности 1 Меры предосторожности 1.1 Общие предупреждения по технике безопасности Риск получения травм • Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации. • Защищайте руки термоперчатками во время обращения с готовящимися блюдами внутри рабочей камеры. • Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/возгорание водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Во время приготовления не ставьте металлические предметы, например, посуду или столовые приборы, на поверхность варочной панели, так как они могут перегреться. • Не вставляйте остроконечные металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в пазы и прорези. • Не наливайте воду на очень горячие противни. • Не используйте баллончики с аэрозолями вблизи работающего прибора. • Выключайте прибор после использования. • Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
Меры предосторожности • Нельзя допускать попадания на варочную панель кислотосодержащих веществ, например, лимонного сока или уксуса. • Не помещайте пустые сковороды или кастрюли на включенных варочных зонах. • Не используйте для чистки прибора струи пара. • Запрещается использовать грубые или абразивные материалы, а также острые металлические скребки.
Меры предосторожности 1.2 Ответственность производителя Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае: • использование прибора, которое отличается от предусмотренного, • нарушения предписаний руководства по эксплуатации, • неправильного использования даже одной единственной части прибора, • использования неоригинальных запчастей. 1.3 Назначение прибора • Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях.
Меры предосторожности 1.4 Утилизация Согласно европейской директиве WEEE (2012/19/UE) об отходах электрического и электронного оборудования этот прибор должен быть утилизирован отдельно от других отходов по окончании срока службы. Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Меры предосторожности 1.7 Работа с руководством по эксплуатации Для облегчения понимания в настоящем руководстве используются следующие понятия: Меры предосторожности Общая информация о настоящем руководстве по эксплуатации, о технике безопасности и конечной утилизации. Описание Описание прибора и принадлежностей. Использование Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по приготовлению. Чистка и уход Информация о правильной чистке и уходу за прибором.
Описание 2 Описание 2.
Описание 2.2 Ручки управления конфорками Используются для розжига и регулировки пламени конфорок. Нажмите и поверните ручки против часовой стрелки до символа для розжига соответствующих конфорок. Поворачивайте ручки в зоне, находящейся между символами RU максимального и минимального режима нагрева для регулировки пламени. Поверните ручки в положение для выключения горелок.
Использование 3 Использование 3.1 Меры предосторожности Неправильное использование Опасность ожогов • Убедитесь в правильности установки корончатых рассекателей и крышек на них в соответствующих пазах. • Жиры и масла при сильном нагревании могут воспламеняться. Необходимо соблюдать максимальную осторожность. • Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, поскольку может происходить выделение жира или масел. • Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи прибора.
3.3 Эксплуатация варочной поверхности Правильное положение корончатых рассекателей и крышек Все органы управления и сигнализации прибора расположены на фронтальной панели. Возле каждой ручки указана соответствующая ей конфорка. Данный прибор снабжен устройством электронного розжига. Для розжига достаточно нажать и повернуть ручку против часовой стрелки на символ максимального пламени.
Использование В момент закипания убавьте пламя до минимального необходимого уровня, чтобы предотвратить переливание жидкости через край. Диаметры емкостей: • AUX: 12 - 14 см • SR: 16 - 20 см • R: 22 - 26 см. • UR2-UR3: 22 - 26 см Чтобы избежать ожогов или повреждения рабочей поверхности во время приготовления пищи, всю посуду или гриль-посуду необходимо ставить так, чтобы она не выступала за периметр варочной поверхности.
Использование RU Если вы захотите использовать грильпосуду, имейте в виду следующие особенности: • посуда должна располагаться внутри периметра варочной поверхности.
Чистка и уход 4 Чистка и уход 4.1 Меры предосторожности Неправильное использование Риск повреждения поверхностей • Не используйте для чистки прибора струи пара. • Для чистки компонентов из стали или с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных или хромированных) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливающие вещества.
Чистка и уход Решетки варочной панели Запальные свечи и термопары Выньте решетки и промойте их теплой водой с неабразивным моющим средством. Тщательно удалите все следы нагара. Высушите решетки и установите снова на варочную панель. Для корректного функционирования свечей розжига и термопар они должны быть всегда хорошо очищены. Почаще проверяйте их и, при необходимости, очищайте влажной тряпкой. Присохшие остатки можно удалить деревянной зубочисткой или иголкой.
Установка 5 Установка 5.2 Врезка рабочей поверхности Следующая операция требует выполнения каменных и/или столярных работ и, поэтому, должна осуществляться квалифицированным специалистом. Установка возможна в сочетании с различными материалами, такими как кирпичная кладка, металл, натуральное дерево или ламинированные пластиком деревянные конструкции, которые должны обладать достаточной теплостойкостью (>90 °C). 5.
Установка 5.3 Встраивание В нейтральном отсеке или ящиках В отсеке встраиваемой духовки В случае наличия иной мебели (боковые стенки, ящики и т.п.), посудомоечных машин или холодильников, расположенных под варочной панелью, необходимо установить деревянное двойное дно на минимальном расстоянии 10 мм от нижней стороны варочной панели во избежание случайных контактов. Двойное дно может быть удалено только при использовании специальных инструментов.
Установка с отверстием сзади Отсутствие двойного дна создает для потребителя риск случайного контакта с острыми или горячими частями. Прокладка варочной панели Во избежание проникновения жидкостей между рамкой варочной панели и рабочей поверхностью перед монтажом варочной поверхности проложите прилагаемую в оснастке изолирующую прокладку, как показано на рисунке ниже. 1. Смотрите размеры, указанные на рисунке, учитывая, что все края «A» прокладки должны совпадать с краем отверстия. 2.
Установка Утечка газа Опасность взрыва • По окончании любых работ, проверьте момент затяжки газовых соединений, его значение должно находиться в интервале от 10 Нм до 15 Нм. • Если это требуется, используйте регулятор давления, соответствующий действующим нормам. • После установки проверьте подключение на утечку с помощью мыльного раствора, но ни в коем случае не с помощью пламени. • Трубы не должны соприкасаться с подвижными деталями и подвергаться сдавливанию.
Установка Подсоединение прибора к источнику сжиженного газа Используйте регулятор давления и выполните подключение к баллону с соблюдением требований, установленных действующими нормами. В помещении должна поддерживаться достаточная вентиляция для отвода тепла и влажности, возникающих при приготовлении пищи; в частности, после продолжительного использования рекомендуется открыть окно или увеличить скорость вращения вентиляторов (если имеются).
Установка А Отвод посредством отдельной дымовой трубы с естественной тягой В Отвод посредством отдельной дымовой трубы с электровентилятором C Отвод непосредственно во внешнюю атмосферу со стенным или укрепленным на стекле электровентилятором D Отвод непосредственно во внешнюю атмосферу через стену Воздух 2. Снимите ручки, приподнимая их со своих мест. Продукты горения Электрический вентилятор 5.
Установка 5. Снимите прокладки, имеющиеся на термопарах и свечах каждой конфорки. 6. Снимите панель. Замена форсунок/регулировка воздуха 1. Отвинтите винт «A» и задвиньте вниз регулятор воздуха «B». 220 2. С помощью жесткого ключа снимите форсунки «C» и установите подходящие для нового типа газа, следуя указаниям, приведенным в соответствующих таблицах (см. «Обозначения видов газа в разных странах»). 3. Установите держатель «B» в начальное положение так, чтобы полностью покрыть форсунку «C».
Установка Регулировка минимального уровня метана или бытового газа RU 4. Отрегулируйте приток воздуха, сдвинув трубку Вентури «D» до получения расстояния «X», указанного в соответствующих таблицах (см. «Таблицу характеристик конфорок и форсунок», пункт «Первичный воздух (мм)», и закрепите ее винтом «A». 5. Выполнив регулировку каждой конфорки, снова смонтируйте прибор соответствующим образом. Разожгите горелку и установите ее на минимальное положение.
Установка Регулировка минимального уровня пламени для сжиженного газа Завинтить полностью в направлении часовой стрелки винт, расположенный сбоку от стержня крана подачи газа. После перенастройки на вид газа, иной, чем тот, для которого варочная панель проверялась во время технического контроля, замените ярлык газовой регулировки, наклеиваемый на крышку, на соответствующий новому виду газа. Этикетка находится в пакете с форсунками (если имеется).
Установка Обозначения видов газа в разных странах 1 Газ метан G20 G20 20 мбар G20/25 20-25 мбар 2 Газ метан G20 G20 25 мбар 3 Газ метан G25.1 G25.1 25 мбар 4 Газ метан G25 G25 20 мбар 5 Газ метан G2.350 G2.
Установка Таблица характеристик конфорок и форсунок 1 Газ метан G20 - 20 мбар Номинальный расход тепла (кВт) Диаметр форсунки (1/100 мм) Экономичный расход (Вт) Первичный воздух (мм) 2 Газ метан G20 - 25 мбар Номинальный расход тепла (кВт) Диаметр форсунки (1/100 мм) Экономичный расход (Вт) Первичный воздух (мм) 3 Газ метан G25.
Установка 8 Сжиженный газ G30/31 - 50 мбар Номинальный расход тепла (кВт) Диаметр форсунки (1/100 мм) Экономичный расход (Вт) Первичный воздух (мм) Номинальный расход G30 (г/ч) Номинальный расход G31 (г/ч) 9 Газ метан G110 - 8 мбар Номинальный расход тепла (кВт) Диаметр форсунки (1/100 мм) Экономичный расход (Вт) Первичный воздух (мм) AUX SR R UR2 (внутр.+внешн.) UR3 1.10 48 400 2 80 79 AUX 1.70 54 450 2 124 121 SR 3.10 73 750 2 225 221 R 1.10 + 3.
Установка Многополюсный выключатель должен быть расположен рядом с прибором в легкодоступном месте. Соединение посредством розетки и штепсельной вилки Следует проверить, чтобы розетка и штепсельная вилка были одного типа. Избегайте использования переходников, адаптеров или ответвителей, так как они могут стать причиной нагрева или ожога. Приемные испытания После установки выполните короткую проверку. При любых неполадках отсоедините устройство от электросети и обратитесь в ближайший сервисный центр.