BEMÆRKNINGER 302 Generelle sikkerhedsanvisninger 302 Installation 306 Apparatets formål 307 Denne brugermanual 308 Producentens ansvar 308 Identifikationsskilt 308 Bortskaffelse 308 Anvisninger til de europæiske kontrolinstanser 308 Tekniske oplysninger vedrørende energieffektivitet 308 For energibesparelse 308 Lyskilder 309 Sådan læser du brugermanualen 309 BESKRIVELSE 309 Generel beskrivelse Kogeplade Betjeningspanel Andre dele Tilbehør 309 310 311 311 311 ANVENDELSE 312 Indledende indgreb 312
• • • • • • • • • forbundet hermed. Børn må ikke lege med apparatet. Hold børn på under 8 år på afstand, hvis de ikke er konstant overvågede. Lad ikke børn under 8 år nærme sig apparatet, mens det er i funktion. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning. Vær yderst opmærksom på den hurtige opvarmning af kogezonerne. Undgå at opvarme gryder uden indhold. Fare for overophedning. Efter brugen forbliver kogezonerne meget varme i et vist stykke tid, også selvom de er slukkede.
• • • • • • • • • IKKE BRÆNDBARE MATERIALER I OPBEVARINGSRUMMET (HVIS TIL STEDE) ELLER I NÆRHEDEN AF APPARATET. BRUG IKKE AEROSOLER I NÆRHEDEN AF APPARATET, MENS DET ER I FUNKTION. DER MÅ IKKE FORETAGES ÆNDRINGER PÅ DETTE APPARAT. Før ethvert indgreb på apparatet (installation, vedligeholdelse, placering eller flytning), skal man altid bære personligt sikkerhedsudstyr. Rengør ikke apparatet, mens det stadig er varmt eller i funktion.
• Den elektromagnetiske induktionskogeplade tilhører Gruppe 2 og Klasse B (EN 55011) i overensstemmelse med bestemmelserne vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet. Skader på apparatet • Brug ikke aggressivt skurepulver eller skarpe metalskrabere til rengøring af ovnens glaslåge, da disse kan ridse overfladen eller knuse glasset. • Anvend eventuelt køkkenredskaber i træ eller plastik. • Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet. • Anvend ikke apparatet som støtteflade.
• • • • • • • • • • • at placere den på bunden som hjælp til tilberedningen. Hvis man ønsker at anvende bagepapir, skal det placeres på en sådan måde, at det ikke hindrer cirkulationen af varm luft inde i ovnen. Brug ikke den åbne låge til understøttelse af gryder eller plader direkte på den indvendige rude. Gryderne og panderne eller bestikket skal være anbragt inden for kogepladens omkreds. Alle gryder og pander skal have en flad og regelmæssig bund.
• • • • • • • • • • apparatet (installation, vedligeholdelse, placering eller flytning), skal man altid bære personligt sikkerhedsudstyr. Placér apparatet i køkkenelementet med hjælp fra en anden person. Kontrollér, at køkkenelementet råder over de påkrævede åbninger. Kontrollér, at køkkenelementets materiale er varmeresistent. For at undgå evt. overophedning må apparatet ikke installeres bag en dekorativ låge eller et panel.
• på bed and breakfasts. Denne brugermanual • Denne brugermanual udgør en integreret del af apparatet og skal opbevares i hel stand på et lettilgængeligt sted for brugeren under hele apparatets levetid. • Læs denne manual grundigt, inden du bruger apparatet.
• Åbn ovnlågen så lidt som muligt, så du undgår at varmen slipper ud. • Hold altid ovnrummet rent. Lyskilder • Dette apparat indeholder lyskilder, der kan udskiftes af brugeren. °C og beregnet til brug i anvendelser med høj temperatur, f.eks. i ovne. • Dette apparat indeholder lyskilder i effektivitetsklasse "G".
Kogeplade 2 4 3 5 1 Zone Udvendig diameter (mm) Min Ø gryde (mm) Ø gryde anbefalet (mm) Maks. anvendt effekt (W) * Anvendt effekt i Booster-funktion (W) * 1 210 120 210 2300 3000 2 180 110 180 1300 1400 3 270 145 270 2300 3000 4 180 110 180 1300 1400 5 210 120 210 2300 3000 *effekten er vejledende og kan variere efter den anvendte gryde eller pande, eller efter de valgte indstillinger.
Betjeningspanel 1 2 3 5 1 Funktionsknap Ovnens funktioner er tilpasset forskellige former for tilberedning. Efter at have valgt den ønskede funktion, indstilles tilberedningstemperaturen med temperaturknappen. 2 Temperaturknap Ved hjælp af denne knap er det muligt at vælge tilberedningstemperaturen. Drej knappen med uret til den ønskede værdi mellem minimum og maksimum. 3 Knapper for pladens kogezoner Bruges til at styre kogezonerne på induktionskogepladen.
Rist til bradepande til tilberedning af fødevarer, som kan dryppe. Selvrensende paneler (kun på enkelte modeller) Anvendes til støtte af beholdere med mad under tilberedning. Rist Anvendes til opsugning af mindre fedtholdige rester. Skal lægges oven på bradepanden og bruges ANVENDELSE Indledende indgreb Se Generelle sikkerhedsanvisninger. • Fjern eventuel beskyttelsesfilm ud- eller indvendigt fra apparatet og tilbehøret.
Rist til bradepande tiltrækkes, er gryden egnet til tilberedning ved induktion. Hvis man ikke har en magnet, kan man fylde en smule vand i gryden eller panden, anbringe den på en kogezone, og sætte pladen i funktion. Hvis displayet viser symbolet , betyder det at gryden er uegnet. Risten til bradepanden indsættes i bradepanden. På denne måde er det muligt at opsamle fedtet separat fra maden, som tilberedes. Brug af kogepladen Alle betjeningsknapper på apparatet er samlet på frontpanelet.
aktiverer mekanismen til begrænsning af driftstiden, slukker kogezonen, der udsendes et kort signal, og hvis den er varm, vises symbolet på displayet. Indstillet effektMaksimal tilberedningstid i timer niveau 1 8 2 6 3-4 5 5 4 6-7-8-9 1,5 Beskyttelse mod overophedning Ved brug af kogepladen på fuld effekt i en længere periode kan der opstå problemer med afkøling af elektronikken, såfremt den omgivende temperatur er forhøjet.
4. Gentag trin 2 og 3 for at ændre effektgrænsen op til "4." og "8" (effekt på 4,8 kW) eller "3." og “7” (effekt på 3,7 kW effekt) på de tilhørende display. Afvent at displayet slukker efter at have sluppet begge knapper på den ønskede effekt for at gemme ændringerne. Når displayet er slukket er det er muligt at ændre effekten igen efter cirka 4 minutter, uden at skulle koble apparatet fra det elektriske net. Den senest indstillede effekt forbliver gyldig, også i tilfælde af strømafbrydelse.
GRILL VAPOR CLEAN (kun på enkelte modeller) Giver mulighed for gode grill- og gratineringsresultater. Bruges ved afslutning af tilberedning til at give retten en ensartet lysebrun farve. VENTIL. GRILL Giver gode grillresultater også på større stykker kød. Ideel til store kødudskæringer. Denne funktion letter rengøringen ved virkningen fra damp som genereres af en lille mængde vand, som hældes på den tilhørende fordybning i bunden. Digital programmeringsenhed VENTILERET Intens og ensartet tilberedning.
4. Symbolet på displayet angiver, at apparatet er klar til at påbegynde en tilberedning. Tidsindstillet tilberedning Med tidsindstillet tilberedning menes den funktion, som gør det muligt at starte og afslutte en tilberedning efter et bestemt tidsrum, som brugeren har indstillet. 1. Efter valg af en funktion og en tilberedningstemperatur, skal du trykke på knappen . 2. Drej på knapperne eller for at indstille varigheden. 3. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at aktivere funktionen.
3. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at afslutte indstillingen af minuttælleren. På displayet vises det aktuelle klokkeslæt og symbolerne og . Der lyder et lydsignal ved afslutningen af den indstillede tid. 4. Tryk på knappen for reducering for at slukke lydsignalet. Det er muligt at indstille en timer med minuttæller fra 1 minut til maksimalt 23 timer og 59 minutter. Tryk på knappen resterende tid.
Vejledende tilberedningstabel Retter Vægt (Kg) Funktion Rille Temp. Tid (°C) (minutter) Lasagne 3-4 STATISK 1 220 - 230 45 - 50 Ovnbagt pasta 3-4 STATISK 1 220 - 230 45 - 50 Kalvesteg 2 TURBO/VARMLUFT 2 180 - 190 90 - 100 Svinekød 2 TURBO/VARMLUFT 2 180 - 190 70 - 80 Pølser 1,5 VENTIL.
Retter Vægt Temp. Tid (°C) (minutter) 150 - 160 55 - 60 Funktion Rille 1 VARMLUFT 2 Riskage 1 TURBO/VARMLUFT 2 160 55 - 60 Briocher 0,6 VARMLUFT 2 160 30 - 35 Lagkagebun de (Kg) Tiderne, som er angivet i tabellen, indeholder ikke forvarmningstid og er vejledende. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af apparatet Se Generelle sikkerhedsanvisninger.
Knapper Anvend ikke hårde produkter med alkohol eller produkter til rengøring af stål og glas til rengøring af knapperne, da de kan forårsage permanente skader. ovnen, mens man sikrer sig at lejerne A tilsluttes helt til åbningerne. Knapperne vaskes med en blød klud, fugtet med lunkent vand, og tørres grundigt. De kan tages af ved at man trækker dem ud af deres leje. Rengøring af låger Rengøring af ovnlågens ruder Vi anbefaler, at ovnlågens ruder altid holdes rene. Brug sugende køkkenrulle.
4. Tag mellemruden af ved at løfte den opad. På enkelte modeller findes der 2 mellemruder. 5. Rengør den udvendige rude og de som blev afmonteret før. Brug sugende køkkenrulle. Hvis snavset på ruderne sidder godt fast, skal disse renses med en fugtig svamp og et neutralt rengøringsmiddel. 6. Efter endt rengøring indsættes mellemruden i det tilhørende leje i lågen. 7.
Afmontering af de selvrensende paneler og af støtterammerne til riste/bradepander (kun på enkelte modeller) Afmonteringen af de selvrensende sidepaneler og af støtterammerne til riste/bradepander gør det endnu lettere at rengøre sidevæggene. Dette indgreb udføres hver gang man anvender den automatiske rengøringscyklus eller katalysecyklussen (kun på enkelte modeller).
forstøver. Ret strålen mod sidevæggene, opad, nedad og mod afskærmningen. Det anbefales at udføre maksimalt 20 tryk. Spray ikke på afskærmningen, hvis den er beklædt med selvrensende materiale. Særlig vedligeholdelse Gode råd til vedligeholdelse af tætningen Tætningen skal være blød og elastisk. • For at holde tætningslisten ren bruges en svamp, som ikke ridser, og der vaskes med lunkent vand. Udskiftning af pæren til ovnlyset Elektrisk spænding Fare for dødeligt elektrisk stød • Luk lågen.
6. Genmontér dækslet. Lad formpresningen inde i ruden (A) vende ud mod lågen. 7. Tryk låget i bund, så det slutter helt tæt til fatningen. INSTALLATION Apparatet skal installeres af en kvalificeret tekniker og ifølge de gældende standarder. Apparatets pladsbehov L Placering C B A H I C Se Generelle sikkerhedsanvisninger.
2. Placer kantlisten på pladen. Få de 6 nederste huller på kantlisten til at flugte med de 6 tidligere løsnede skruer bag på pladen. 3. Skru de 6 skruer på bag på pladen og de 2 skruer nedenunder. Dimensioner på apparatet B 890 903 147 125 Position for elektrisk tilslutning Nivellering af apparatet A Den medfølgende kantliste er en integreret del af produktet. Det er nødvendigt at fastgøre den til apparatet inden det installeres.
7. Dæk soklens huller med de medfølgende propper. Den medfølgende sokkel er en integreret del af produktet. Det er nødvendigt at fastgøre den til apparatet inden det installeres. 4. Tilpas bunden på hængslet på fastgørelsesbeslaget med bunden af udskæringen på fikseringspladen til muren. Fastgørelse til muren Symbolerne ovenfor henviser til fare ved fravær af stabiliseringsanordninger og vigtigheden af korrekt installation af dem. 5.
7. Skub beslaget på væggen og indtegn placeringen af hullerne, der skal udbores i muren. 220-240 V 2~ 3 x 10 mm ² trepolet kabel 220-240 V 3~ 4 x 4 mm ² firepolet kabel 380-415 V 2N~ 4 x 4 mm ² firepolet kabel 8. Efter udførsel af hullerne i væggen, skal man bruge rawlplug med skruer for at fastgøre beslaget til muren. 9. Skub komfuret mod væggen, og indsæt samtidigt beslaget i pladen, som er fastgjort bag på apparatet.
AS/NZS 3000. Adgang til klemkassen For at tilslutte forsyningskablet, skal man åbne klemkassen, som er anbragt på bagskærmen 1. Fjern skruerne som fastgør lågen til bagskærmen 4. Til sidst skal man sætte lågen på bagskærmen og fastgøre den med skruerne, som blev fjernet tidligere. Til installatøren 2. Drej lågen let og fjern den fra sit leje. 3. Fortsæt med at installere forsyningskablet. Det anbefales at løsne skruen på kabelklemmen før man fortsætter med installationen af forsyningskablet.