Sommario 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 4 Avvertenze generali di sicurezza Responsabilità del produttore Scopo dell’apparecchio Targhetta di identificazione Questo manuale d’uso Smaltimento Come leggere il manuale d’uso 2 Descrizione 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 11 Descrizione generale Piano cottura Pannello comandi Altre parti Accessori disponibili 11 12 12 13 14 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.
Avvertenze 1 Avvertenze 1.1 Avvertenze generali di sicurezza Danni alle persone • Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto calde durante l’uso. Non toccare gli elementi riscaldanti durante l’uso. • Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione dei cibi all’interno del vano cottura. • Non tentare mai di spegnere una fiamma/incendio con acqua: spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o con una coperta ignifuga.
• Durante l’uso non appoggiare oggetti metallici, come stoviglie o posate sulla superficie del piano di cottura perché potrebbero surriscaldarsi. • Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie. • Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde. • Mantenere la porta chiusa durante la cottura. • In caso di intervento sugli alimenti o al termine della cottura, aprire la porta di 5 centimetri per alcuni secondi, far uscire il vapore, poi aprire completamente la porta.
Avvertenze Danni all’apparecchio • Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche). • Utilizzare eventualmente utensili in legno o plastica. • Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino ad arresto completo. I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono la loro estrazione devono essere rivolti verso il basso e verso il retro del vano cottura. • Non sedersi sull’apparecchio.
• Tutti i recipienti devono avere il fondo piatto e regolare. • In caso di tracimazione o traboccamento rimuovere il liquido in eccesso dal piano cottura. • Non rovesciare sul piano cottura sostanze acide come succo di limone o aceto. • Non posizionare pentole o padelle vuote sulle zone di cottura accese. • Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio. • Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati.
Avvertenze • La messa in opera con tubo flessibile dovrà essere effettuata in modo che la lunghezza della tubatura non superi 2 metri di estensione massima per i tubi flessibili in acciaio e 1,5 metri per i tubi in gomma. • I tubi non devono venire a contatto con parti mobili e non devono essere schiacciati. • Dove richiesto, utilizzare un regolatore di pressione conforme alla norma vigente. • Dopo ogni intervento, verificare che la coppia di serraggio delle connessioni gas sia compresa tra 10 Nm e 15 Nm.
1.3 Scopo dell’apparecchio • Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Ogni altro uso è improprio. • L’apparecchio non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza. 1.4 Targhetta di identificazione La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La targhetta di identificazione non deve mai essere rimossa.
Avvertenze • Conferire l’apparecchio agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnare l’apparecchio al rivenditore al momento dell’acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno. Si precisa che per l’imballaggio dell’apparecchio vengono utilizzati materiali non inquinanti e riciclabili. • Conferire i materiali dell’imballaggio agli idonei centri di raccolta differenziata.
Descrizione IT 2 Descrizione 2.
Descrizione 2.2 Piano cottura AUX = Ausiliario SR = Semi rapido R = Rapido UR2 = Ultra rapido 2.3 Pannello comandi 1 Manopole bruciatori del piano 2 Orologio programmatore Utili per accendere e regolare i bruciatori del piano. Premere e ruotare le manopole in senso antiorario sul valore per accendere i bruciatori corrispondenti. Ruotare le manopole sulla zona compresa fra il massimo e il minimo per regolare la fiamma.
Descrizione Si accende per segnalare che il forno ausiliario è in fase di riscaldamento. Si spegne a temperatura raggiunta. L’intermittenza regolare indica che la temperatura impostata all’interno del forno viene mantenuta costante. 5 Manopola temperatura forno multifunzione Tramite questa manopola è possibile selezionare la temperatura di cottura e di Vapor Clean. Ruotare la manopola in senso orario sul valore desiderato compreso fra il minimo e il massimo.
Descrizione Illuminazione interna Teglia forno L’illuminazione interna dell’apparecchio entra in funzione quando viene avviata una qualsiasi funzione: • Forno multifunzione: ruotare la manopola funzioni su una funzione qualsiasi (ad esclusione della funzione ). • Forno ausiliario: ruotare la manopola grill variabile sul simbolo o selezionare una temperatura di cottura. • Forno verticale: ruotare la manopola temperatura sul simbolo o selezionare una temperatura di cottura.
Descrizione Griglia di riduzione IT Griglia Utile per l’utilizzo di piccoli recipienti. Griglia di riduzione Wok Utile per l’utilizzo di recipienti Wok. Utile per il supporto di recipienti con alimenti in cottura. Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti. Griglia portastoviglie Gli accessori che possono venire a contatto con gli alimenti, sono costruiti con materiali conformi a quanto prescritto dalle leggi in vigore. Da utilizzare per riscaldare le stoviglie.
Uso 3 Uso Avvertenze Temperatura elevata all’interno dei forni durante l’uso Pericolo di ustioni • Mantenere la porta chiusa durante la cottura. • Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione dei cibi all’interno del forno • Non toccare gli elementi riscaldanti all’interno dell’apparecchio. • Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde. • Non permettere ai bambini inferiori di 8 anni di avvicinarsi all’apparecchio durante il funzionamento.
Uso • Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze del forno. • Non usare o lasciare materiali infiammabili nelle vicinanze del forno o del vano ripostiglio. • Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura del cibo. • Non introdurre nel forno scatolame o contenitori chiusi. • Non lasciare il forno incustodito durante cotture che possono liberare grassi od oli. • Rimuovere dal vano forno tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura.
Uso 3.1 Per risparmiare energia 3.2 Uso degli accessori • Preriscaldare l’apparecchio solamente se richiesto dalla ricetta. • Se non diversamente indicato sulla confezione, scongelare gli alimenti surgelati prima di inserirli nel vano cottura. • In caso di molteplici cotture, si consiglia di cuocere gli alimenti uno dopo l’altro per sfruttare al meglio il vano cottura già caldo. • Utilizzare preferibilmente stampi scuri di metallo: aiutano ad assorbire meglio il calore.
Griglia per teglia La griglia per teglia va inserita all’interno della teglia. In questo modo è possibile raccogliere il grasso separatamente dal cibo in cottura. Griglie di riduzione Le griglie di riduzione vanno appoggiate alle griglie del piano. Assicurarsi che siano posizionate correttamente. Griglia portastoviglie 1. Inserire la griglia portastoviglie senza piatti nel forno laterale sul primo ripiano. 2. Posizionare i piatti come mostrato in figura. 3.
Uso 3.3 Uso del piano Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio sono riuniti sul pannello frontale. In corrispondenza di ogni manopola è indicato il bruciatore associato. L’apparecchio è dotato di un dispositivo di accensione elettronica. È sufficiente premere e ruotare in senso antiorario la manopola sul simbolo di fiamma massima, fino ad accensione avvenuta. Se il bruciatore non si accende nei primi 15 secondi, portare la manopola su e non tentare la riaccensione per 60 secondi.
Uso Apertura e chiusura delle porte forno multifunzione/verticale Il forno multifunzione e il forno verticale sono dotati di una porta con apertura a “bandiera”. Per aprirle, tirare la maniglia della porta verso se stessi. Per richiuderle, spingere le porte fino a sentire un “click” meccanico. Accensione del forno multifunzione IT 3.4 Uso dei forni Assicurarsi che l’orologio programmatore mostri il simbolo durata cottura , in caso contrario non sarà possibile accendere il forno.
Uso Funzioni del forno multifunzione Statico Il calore, provenendo contemporaneamente dall’alto e dal basso, rende questo sistema adatto per cucinare particolari tipi di cibo. La cottura tradizionale, denominata anche statica, è adatta per cucinare un solo piatto per volta. Ideale per arrosti di qualsiasi tipo, pane, torte ripiene, è comunque particolarmente indicata per carni grasse come oca e anatra.
IT Uso Turbo La combinazione della cottura ventilata con la cottura tradizionale consente di cucinare con estrema rapidità ed efficacia alimenti diversi su più piani, senza trasmissioni di odori o sapori. Ideale per alimenti di grandi volumi che richiedono cotture intense.
Uso Accensione del forno ausiliario Accensione del forno verticale Per accendere il forno ausiliario: • Selezionare la temperatura tramite la manopola grill variabile. Indicativamente la temperatura va da un minimo di 50 °C ad un massimo di 245 °C. Per accendere il forno verticale: • Ruotare la manopola in senso orario fino a selezionare la temperatura desiderata compresa tra 50 °C e 245 °C.
3.5 Consigli per la cottura Consigli generali • Utilizzare una funzione ventilata per ottenere una cottura uniforme su più livelli. • Aumentare le temperature non abbrevia i tempi di cottura (il cibo potrebbe risultare molto cotto all’esterno e poco cotto all’interno). Consigli per la cottura di carni • I tempi di cottura, variano a seconda dello spessore, della qualità del cibo e dal gusto del consumatore.
Uso Consigli per scongelamento e lievitazione • Posizionare gli alimenti congelati privi di confezione, in un contenitore senza coperchio sul primo ripiano del vano cottura. • Evitare la sovrapposizione degli alimenti. • Per scongelare la carne, utilizzare una griglia riposta sul secondo livello ed una teglia posta sul primo livello. In questo modo il cibo non resta a contatto con il liquido di scongelamento. • Le parti più delicate possono essere coperte con una pellicola di alluminio.
Uso Cottura temporizzata Per cottura temporizzata s’intende quella funzione che permette di iniziare una cottura e terminarla dopo un certo periodo impostato dall’utente. Se l’ora non è impostata non è possibile accendere il forno. Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di corrente, l’apparecchio presenterà sul display le cifre lampeggianti. 1. Premere contemporaneamente i tasti e . Il pallino tra le ore e i minuti lampeggia. 2. Tramite i tasti o è possibile regolare l’ora.
Uso 6. Premere contemporaneamente i tasti e per resettare l’orologio programmatore. Non è possibile impostare durate di cottura superiori alle 10 ore. Dopo l’impostazione per mostrare il tempo restante di cottura premere il tasto . 3. Agire sui tasti o per impostare i minuti desiderati. 4. Attendere circa 5 secondi senza premere alcun tasto per attivare la funzione. Sul display comparirà l’ora corrente unitamente ai simboli . 5. Al termine della cottura gli elementi riscaldanti vengono disattivati.
Uso Il timer contaminuti non interrompe la cottura, ma avvisa l’utente quando sono trascorsi i minuti impostati. Il timer contaminuti può essere attivato in qualsiasi momento. 1. Premere il tasto . Il display mostra le cifre e la spia lampeggiante tra le ore ed i minuti. 2. Agire sui tasti o per impostare i minuti desiderati. 3. Attendere circa 5 secondi senza premere alcun tasto per terminare la regolazione del contaminuti.
Uso Tabella indicativa delle cotture forno multifunzione Peso (Kg) Funzione Livello Temperatura (°C) Tempo (minuti) Lasagne Pasta al forno 3-4 3-4 Statico Statico 1 1 220 - 230 220 - 230 45 - 50 45 - 50 Arrosto di vitello Lonza di maiale Salsicce Roast beff Coniglio arrosto Fesa di tacchino Coppa al forno Pollo arrosto 2 2 1,5 1 1,5 3 2-3 1,2 Turbo/Circolare Turbo/Circolare Grill ventilato Turbo/Circolare Circolare Turbo/Circolare Turbo/Circolare Turbo/Circolare 2 2 4 2 2 2 2 2 180 - 190 180
Uso IT Tabella indicativa delle cotture forno ausiliario Peso (Kg) Funzione Livello Temperatura (°C) Tempo (minuti) Salsicce 1,5 Grill 2 MAX 13 - 15 Braciole di maiale Costine Pancetta di maiale Filetto di maiale Filetto di manzo 1,5 1,5 0,7 1,5 1 Grill Grill Grill Grill Grill 2 2 2 2 2 MAX MAX MAX MAX MAX Lato 1 Lato 2 15 5 10 10 7 8 10 5 10 7 Pietanze I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
Pulizia e manutenzione 4 Pulizia e manutenzione Avvertenze Uso non corretto Rischio di danni alle superfici • Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio. • Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina. • Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
4.1 Pulizia del piano cottura Candelette e termocoppie Griglie del piano cottura Per un buon funzionamento, le candelette d’accensione e le termocoppie devono essere sempre ben pulite. Controllarle frequentemente e se necessario pulirle con uno straccio umido. Eventuali residui secchi vanno rimossi con uno stecchino di legno o un ago. Estrarre le griglie e pulirle in acqua tiepida e detersivo non abrasivo. Togliere con cura ogni incrostazione. Asciugarle e riposizionarle sul piano cottura.
Pulizia e manutenzione 4.2 Pulizia delle porte Si consiglia di mantenere i vetri porta sempre ben puliti. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente, lavare con una spugna umida e detergente comune. 2. Afferrare la porta ai due lati con entrambe le mani, sollevarla verso l’alto formando un’angolo di circa 30° ed estrarla. Smontaggio della porta (solo forno ausiliario) Per facilitare le operazioni di pulizia è consigliabile rimuovere la porta e posizionarla su un canovaccio.
Pulizia e manutenzione Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri interni che compongono la porta possono essere smontati. 3. Dopo aver rimosso il vetro interno è possibile accedere al listello raccogli gocce. IT Smontaggio dei vetri interni Porte forni principale/laterale 1. Rimuovere il vetro interno tirandolo delicatamente nella parte superiore seguendo il movimento indicato dalle frecce (1). 2. Successivamente tirare il vetro verso l’alto nella parte inferiore (2).
Pulizia e manutenzione Porta forno ausiliario 1. Rimuovere il vetro interno tirandolo delicatamente verso l’alto nella parte posteriore seguendo il movimento indicato dalle frecce (1). 2. Successivamente tirare il vetro verso l’alto nella parte anteriore (2). In tal modo, i 4 perni fissati al vetro si sganciano dalle loro sedi sulla porta. 3. Rimuovere il vetro intermedio sollevandolo verso l’alto. 36 4. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in precedenza. Utilizzare carta assorbente da cucina.
Pulizia e manutenzione Per una buona conservazione del vano cottura occorre pulirlo regolarmente dopo averlo lasciato raffreddare. Evitare di lasciar seccare all’interno del vano cottura residui di cibo perché potrebbero rovinare lo smalto. Prima di ogni pulizia estrarre tutte le parti rimovibili. Per facilitare le operazioni di pulizia, si consiglia di smontare: • la porta (solo forno ausiliario); • i telai supporto griglie/teglie; • le eventuali guide estraibili; • la guarnizione.
Pulizia e manutenzione Pulizia della parte superiore (solo forno multifunzione e forno ausiliario) Temperatura elevata all’interno del vano cottura durante l’uso Pericolo di ustioni • Le seguenti operazioni devono essere eseguite solamente a forno completamente freddo e spento. L’apparecchio è dotato di una resistenza basculante che permette di agevolare la pulizia della parte superiore del vano cottura. 1. Sollevare leggermente la resistenza superiore e ruotare il fermo di 90° per liberare la resistenza.
Pulizia e manutenzione Impostazione della Vapor Clean 1. Ruotare la manopola funzioni sul simbolo e la manopola temperatura sul simbolo . 2. Impostare una durata di cottura di 18 minuti tramite l’orologio programmatore. 3. Al termine del ciclo di pulizia Vapor Clean il timer disattiva gli elementi riscaldanti del vano cottura ed entra in funzione la suoneria. • Mediante un nebulizzatore a spruzzo, nebulizzare una soluzione di acqua e detersivo per i piatti all’interno del vano cottura.
Pulizia e manutenzione 4.5 Manutenzione straordinaria 4. Sfilare e rimuovere la lampada. Sostituzione della lampada di illuminazione interna Parti sotto tensione elettrica Pericolo di folgorazione • Disattivare l’alimentazione elettrica dell’apparecchio. Il vano cottura è dotato di una lampada da 40W. 1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del vano cottura. 2. Rimuovere i telai di supporto griglie/ teglie. 3. Rimuovere il coperchio della lampada tramite un utensile (ad esempio un cacciavite).
Smontaggio e montaggio della guarnizione Per smontare la guarnizione: • Sganciare i ganci posizionati ai 4 angoli e tirare verso l’esterno la guarnizione. Per montare la guarnizione: • Agganciare i ganci posizionati ai 4 angoli della guarnizione. Consigli per la manutenzione della guarnizione La guarnizione deve essere morbida ed elastica. • Per mantenere pulita la guarnizione utilizzare una spugna non abrasiva e lavare con acqua tiepida. Cosa fare se...
Installazione 5 Installazione 5.1 Collegamento gas Fuga del gas Pericolo di esplosione • Dopo ogni intervento, verificare che la coppia di serraggio delle connessioni gas sia compresa tra 10 Nm e 15 Nm. • Dove richiesto, utilizzare un regolatore di pressione conforme alla norma vigente. • Ad installazione completata, verificare eventuali perdite con una soluzione saponosa, mai con una fiamma.
Installazione Allacciamento con tubo flessibile in acciaio Eseguire il collegamento alla rete del gas utilizzando un tubo flessibile in acciaio a parete continua conforme alle caratteristiche indicate dalla norma vigente. Avvitare accuratamente il raccordo 3 al raccordo gas 1 dell’apparecchio interponendo sempre la guarnizione 2 in dotazione.
Installazione Allacciamento con tubo flessibile in acciaio con raccordo conico Eseguire il collegamento alla rete del gas utilizzando un tubo flessibile in acciaio a parete continua conforme alle caratteristiche indicate dalla norma vigente. Avvitare accuratamente il raccordo 3 al raccordo gas 1 (filetto ½” ISO 228-1) dell’apparecchio interponendo sempre la guarnizione 2 in dotazione.
Installazione 5.2 Adattamento ai diversi tipi di gas IT Al termine dell’intervento l’installatore dovrà rilasciare il certificato di conformità. L’apparecchio è collaudato a gas metano G20 alla pressione di 20 mbar. Nel caso di funzionamento con altri tipi di gas occorre sostituire gli ugelli sui bruciatori e regolare la fiamma minima dei rubinetti gas. Sostituzione ugelli 1 Evacuazione a mezzo di una cappa 2 Evacuazione in assenza di una cappa 1.
Installazione Regolazione del minimo per gas metano o città Accendere il bruciatore e portarlo sulla posizione minima. Estrarre la manopola del rubinetto gas e agire sulla vite di regolazione a lato dell'astina del rubinetto (a seconda dei modelli), fino ad ottenere una fiamma minima regolare. Rimontare la manopola e verificare la stabilità della fiamma del bruciatore. Ruotare rapidamente la manopola dalla posizione di massimo a quella di minimo: la fiamma non dovrà spegnersi.
Tipologie di gas e Paesi di appartenenza IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU Tipologia di gas 1 Gas Metano G20 G20 20 mbar • • • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar 2 Gas Metano G20 G20 • 25 mbar 3 Gas Metano G25 G25 25 mbar G25.3 25 mbar • • 4 Gas Metano G25.1 G25.1 • 25 mbar 5 Gas Metano G25 G25 • 20 mbar 6 Gas Metano G2.350 G2.
Installazione Tabelle caratteristiche bruciatori ed ugelli 1 Gas Metano G20 AUX SR R UR2 Portata termica nominale (kW) 1.0 1.8 2.9 4.2 Diametro ugello (1/100 mm) 72 97 115 145 Precamera (stampata su ugello) (X) (Z) (H9) (F3) Portata ridotta (W) 400 500 800 1300 2 Gas Metano G20 AUX SR R UR2 Portata termica nominale (kW) 1.1 1.8 2.9 4.
7 Gas Liquido G30/31 AUX SR R Portata termica nominale (kW) 1.0 1.8 3.0 4.0 Diametro ugello (1/100 mm) 50 65 85 100 - - - - Portata ridotta (W) 400 500 800 1300 Portata nominale G30 (g/h) 73 131 218 291 Precamera (stampata su ugello) Portata nominale G31 (g/h) UR2 71 129 214 286 8 Gas Liquido G30/31 AUX SR R UR2 Portata termica nominale (kW) 1.1 1.9 3.0 4.
Installazione 5.3 Posizionamento Apparecchio pesante Pericolo di ferite da schiacciamento • Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona. Pressione sulla porta aperta Rischio di danni all’apparecchio • Non usare la porta aperta come leva per posizionare l’apparecchio nel mobile. • Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta. I pensili posizionati sopra il piano di lavoro dell’apparecchio devono avere da esso una distanza minima pari a Y mm.
Installazione IT Ingombri dell’apparecchio B - Classe 2 sottoclasse 1 (Apparecchio incassato) A 900 mm B 600 mm C1 D min. 150 mm 900 - 915 mm H 750 mm I 450 mm L2 900 mm 1 Distanza minima dalle pareti laterali o da altri materiali infiammabili. 2 Larghezza minima del cabinet (=A). C - Classe 2 sottoclasse 1 (Apparecchio incassato) L’apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato e secondo le norme vigenti.
Installazione Dimensioni dell’apparecchio Posizione dei collegamenti gas ed elettrici. Posizionamento e livellamento Apparecchio pesante Rischio di danni all’apparecchio • Inserire prima i piedini anteriori e successivamente quelli posteriori. Per una maggior stabilità è indispensabile che l'apparecchio sia correttamente livellato al suolo. • Dopo aver eseguito il collegamento gas ed il collegamento elettrico, avvitare o svitare il piedino fino a livellare e stabilizzare l’apparecchio al suolo.
Installazione Montaggio dello zoccolo IT Montaggio dell’alzatina L’alzatina in dotazione è parte integrante del prodotto ed è necessario fissarla all’apparecchio prima di installarlo. Lo zoccolo in dotazione è parte integrante del prodotto ed è necessario fissarla all’apparecchio prima di installarlo. L’alzatina deve sempre essere posizionata e fissata correttamente sull’apparecchio. 1. Allentare le 6 viti poste sul retro del pianale (A) e svitare 2 viti (B) poste nella parte laterale dell’alzatina.
Installazione 5.4 Collegamento elettrico Tensione elettrica Pericolo di folgorazione • Far eseguire il collegamento elettrico a personale tecnico abilitato. • Munirsi di dispositivi di protezione individuale. • È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico. • Disattivare l’alimentazione elettrica generale. • Non tirare mai il cavo per staccare la spina. • Utilizzare cavi resistenti alla temperatura di almeno 90 °C di tipo H05V2V2-F.
Installazione • 220-240 V 3~ Cavo tetrapolare 4 x 4 mm². Prevedere sulla linea di alimentazione un dispositivo di interruzione onnipolare in conformità con le regole di installazione. Il dispositivo di interruzione deve essere situato in posizione facilmente raggiungibile e in prossimità dell’apparecchio. Collegamento con spina e presa • 380-415 V 3N~ Controllare che spina e presa siano dello stesso tipo.
Installazione 5.5 Per l’installatore • La spina deve rimanere accessibile dopo l'installazione. Non piegare o intrappolare il cavo di collegamento alla rete elettrica. • L'apparecchio deve essere installato secondo gli schemi di installazione. • Non tentare di svitare o sforzare il gomito filettato del raccordo. Si rischia di danneggiare questa parte dell'apparecchio, che può invalidare la garanzia del produttore. • Su tutte le connessioni, utilizzare acqua e sapone per verificare le perdite di gas.