Innholdsfortegnelse 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Generelle sikkerhetsregler Produsentens ansvar Produktets formål Typeskilt Denne bruksanvisningen Avhending Hvordan lese bruksanvisningen 2 Beskrivelse 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Generell beskrivelse Platetopp Betjeningspanel Andre deler Tilgjengelig tilbehør 3 Bruk 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Rengjøring av platetoppen Rengjøring av dørene Rengjøring av ovnsrommene Vapor Clean (kun på flerfunksjonsovn) Ekstraordinært vedlikehold 5 Installasjon 5.1 5.2 5.3 5.4 5.
Advarsler 1 Advarsler 1.1 Generelle sikkerhetsregler Personskader • Dette produktet og dets tilgjengelige deler blir svært varme under bruk. Ikke berør varmeelementene under bruk. • Beskytt hendene med grillvotter når mat flyttes inne i ovnsrommet. • Slukk aldri flammer/branntilløp med vann. Slå av produktet og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe.
• Under bruk må ikke metallgjenstander (servise eller bestikk) legges på platetoppen, fordi de kan overopphetes. • Ikke stikk spisse metallgjenstander (bestikk eller verktøy) inn i rillene. • Ikke hell vann direkte på svært varme stekebrett. • Hold døren lukket under stekingen. • Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt. • Ikke åpne oppbevaringsrommet (der det finnes) når ovnen er på og fremdeles varm.
Advarsler Skader på produktet • Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper). • Bruk eventuelt redskaper i tre eller plast. • Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper. De mekaniske sikkerhetslåsene som hindrer at disse kan trekkes ut, må være vendt nedover og mot ovnsrommets bakre del. • Ikke sett deg på produktet. • Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Alle kokekar må ha jevne, flate bunner. • Dersom noe væske skulle koke over eller bli sølt, fjern den overflødige væsken fra platetoppen. • Ikke hell syreholdige stoffer slik som sitronsaft eller eddik på kokeflaten. • Ikke sett tomme kokekar eller stekepanner på tente kokesoner. • Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. • Ikke bruk grove eller slipende materialer, eller spisse metallskraper.
Advarsler • Tilkoblingen med slange må utføres slik at slangens lengde er på maks. 2 m for stålslanger, og 1,5 meter for gummislanger. • Slangene må ikke komme i kontakt med bevegelige deler, og de må heller ikke klemmes. • Der det er nødvendig bruker du en trykkregulator i overensstemmelse med gjeldende standard. • Etter ethvert inngrep, kontroller at dreiemomentet på gasskoblingene ligger mellom 10 Nm og 15 Nm.
1.3 Produktets formål • Dette produktet er tiltenkt tilberedning av mat i et husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk. • Produktet er ikke utviklet for å fungere med eksterne tidtakere eller fjernstyrte systemer. 1.4 Typeskilt Typeskiltet viser tekniske data, serienummer og merkenavnet til produktet. Typeskiltet må ikke fjernes av noen grunn.
Advarsler • Lever inn produktet til godkjente gjenbruksstasjoner for elektrisk og elektronisk avfall, eller returner det til forhandleren ved kjøp av et tilsvarende produkt. Produktets emballasje består av resirkulerbare materialer som ikke forurenser. • Lever inn emballasjen til en godkjent gjenbruksstasjon. Plastemballasje Fare for kvelning • Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte. • Ikke la barn leke med plastemballasjen. 1.
Beskrivelse 2 Beskrivelse NO 2.
Beskrivelse 2.2 Platetopp AUX = Ekstra SR = Halvrask R = Rask UR2 = Ultrarask 2.3 Betjeningspanel 1 Knapper for brennerne på platetoppen 2 Programmeringsklokke Nyttige for å slå på og regulere brennerne på platetoppen. Trykk inn og drei bryterne mot klokken til verdien for å slå på tilsvarende brennere. Drei bryterne i sonen mellom maksimum og minimum for å regulere flammen. Nyttig for å vise gjeldende klokkeslett, stille inn programmert tilberedning og programmere det tidsinnstilte varseluret.
4 Kontrollampe variabel grill ekstraovn 8 Kontrollampe vertikal ovn Tennes for å varsle om at ekstraovnen er i forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen er nådd. Regelmessig slukking og antenning indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i ovnen holdes konstant. Tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen er nådd. Regelmessig slukking og antenning indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i ovnsrommet holdes konstant.
Beskrivelse Innvendig belysning Stekebrett Den innvendige belysningen tennes når du starter en hvilken som helst funksjon: • Flerfunksjonsovn: Drei funksjonsknappen til en hvilken som helst funksjon (med unntak av funksjon ). • Ekstraovn: Drei knappen for variabel grill til symbolet , eller velg en steketemperatur. • Vertikal ovn: Drei temperaturknappen til symbolet , eller velg en steketemperatur. Nyttig for å samle opp fett som drypper fra matvarer som er plassert på risten ovenfor.
Beskrivelse Ovnsrist Reduksjonsrist Nyttig for bruk av små kokekar NO Reduksjonsrist for wok Nyttig ved bruk av Wok-gryter. Nyttig for plassering av kokekar med mat som skal stekes. For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert. Serviserist Tilbehør som kan komme i kontakt med mat er laget av materialer i samsvar med gjeldende regelverk. Medlevert eller valgfritt tilbehør kan bestilles fra autoriserte servicesenter. Bruk kun originalt tilbehør fra produsenten. Nyttig for å varme opp servise.
Bruk 3 Bruk Advarsler Høy temperatur inne i ovnene under bruk Fare for forbrenning • Hold døren lukket under stekingen. • Bruk grytevotter når du setter inn eller tar ut varm mat, samt når du arbeider i ovnsrommet. • Ikke berør varmeelementene inni produktet. • Ikke hell vann direkte på svært varme stekebrett. • Ikke la barn under 8 år nærme seg produktet når det er i bruk.
Bruk • Ikke bruk sprayprodukter i nærheten av ovnen. • Ikke bruk eller etterlat brennbare materialer i nærheten av ovnen eller i oppbevaringsrommet. • Ikke bruk plastservise eller -beholdere for tilberedning av mat. • Ikke sett inn hermetikkbokser eller lukkede beholdere i ovnen. • Hold alltid øye med ovnen når du steker med olje eller fett. • Fjern fra ovnsrommet alle bakebrett og rister som ikke brukes under tilberedning. Forholdsregler Gasslekkasje kan forårsake en eksplosjon.
Bruk 3.1 For å spare energi 3.2 Bruk av tilbehøret • Forvarm produktet kun hvis dette fordres av oppskriften. • Med mindre noe annet er angitt på pakningen må du tine fryste matvarer før du setter dem inn i ovnsrommet. • Hvis du skal tilberede flere retter anbefaler vi at du gjør dette rett etter hverandre, for å utnytte at ovnsrommet allerede er varmt. • Bruk mørke metallformer: de hjelper til å bedre absorbere varmen. • Ta ut alle stekebrett og rister som ikke brukes til stekingen.
Bruk Rist til bakebrett NO Risten til bakebrettet må settes inn i bakebrettet. På denne måten er det mulig å samle opp fett separat fra maten som tilberedes. Serviserist 1. Sett serviseristen, uten servise, inn i sideovnen på første ovnsstige. 2. Plasser tallerkenene som vist på figuren. Reduksjonsrister Reduksjonsristene skal legges på platetoppens rister. Forsikre deg om at de er korrekt plassert. 3. Varm opp stekeovnen til maks 50 °C i maksimalt 15 minutter. 4.
Bruk 3.3 Bruk av platetoppen Produktets kontrollbrytere og betjeningsinnretninger er samlet på det frontale betjeningspanelet. Tegningen ved siden av hver bryter viser tilsvarende brenner. Apparatet er utstyrt med elektronisk tenning. Trykk og drei bryteren mot klokken til symbolet for maksimumsflamme, helt til den tennes. Hvis brenneren ikke tennes innen 15 sekunder, vri bryteren til og vent i 60 sekunder før du prøver igjen.
Bruk Åpning og lukking av dørene til flerfunksjonsovnen/den vertikale ovnen Flerfunksjonsovnen og den vertikale ovnen er utstyrt med en dør som åpnes som et “flagg”. For å åpne dørene trekker du dørhåndtaket mot deg. For å lukke dem dytter du dørene til du hører et mekanisk “klikk”. Slå på flerfunksjonsovnen Forsikre deg om at programmeringsklokken viser symbolet for tilberedningvarighet , i motsatt fall er det ikke mulig å slå på ovnen. Trykk samtidig på tastene og for å nullstille programmeringsklokka.
Bruk Funksjoner flerfunksjonsovn Statisk Siden varmen kommer nedenfra og ovenfra på samme tid passer dette systemet særlig godt for visse typer mat. Tradisjonell matlaging, også kjent som varmestråleoppvarming, passer når du bare skal tilberede en rett om gangen. Perfekt for alle typer steker, brød og kaker og i hvert tilfelle særdeles passende for kjøtt med høyt fettinnhold slik som gås og and.
Turbo Kombinasjonen vifteassistert matlaging og tradisjonell matlaging gjør at forskjellige typer mat lages på forskjellige nivåer svært raskt og effektivt, uten at lukter og smaker blandes. Perfekt for store volumer som krever intensiv steking. Varmluft med vifte Kombinasjonen av varmluft og ringelementet (integrert i bakveggen) tillater tilberedning av ulike typer mat på flere nivåer, så lenge temperaturen og tilberedningsmåten er den samme.
Bruk Slå på ekstraovnen Slå på den vertikale ovnen For å slå på ekstraovnen: • Velg temperatur ved hjelp av knappen for den variable grillen. Temperaturen varierer veiledende fra et minimum på 50 °C til maksimalt 245 °C. For å slå på den vertikale ovnen: • Drei knappen med klokken til ønsket temperatur mellom 50 °C og 245 °C. Funksjoner vertikal ovn Funksjoner for ekstraovn Lys Tenner den innvendige belysningen i ovnsrommet.
3.5 Tilberedningsråd Generelle råd • Bruk en varmluftfunksjon for å oppnå en jevn tilberedning på flere trinn. • Det er ikke mulig å forkorte tilberedningstidene ved å øke temperaturene (matretten kan bli godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden). Råd om tilberedning av kjøtt • Tilberedningstidene varierer, avhengig av matvarenes tykkelse og kvalitet, samt forbrukerens smak. • Bruk et steketermometer under tilberedning av stek, eller trykk ganske enkelt på steken med en skje.
Bruk Råd om opptining og heving • Legg fryst mat uten emballasje i en beholder uten lokk på første rille i ovnsrommet. • Unngå å plassere matvarer oppå hverandre. • For å tine kjøtt bruker du en rist plassert på andre rille og et bakebrett plassert på første rille. På den måten kommer ikke maten i kontakt med tinevæsken. • De mest delikate delene kan dekkes til med aluminiumsfolie. • For en vellykket heving bør det settes inn en beholder med vann i bunnen av ovnsrommet.
Bruk Hvis klokka ikke er stilt inn er det ikke mulig å slå på ovnen. Ved første gangs bruk eller etter et strømbrudd, vil de blinkende tallene vises på panelet. 1. Trykk samtidig på tastene og . Prikken mellom timene og minuttene blinker. 2. Ved hjelp av tastene eller kan du regulere klokkeslettet. Hold tasten inne for å gå raskt framover. 3. Trykk på tasten eller vent i 5 sekunder. Prikken mellom timene og minuttene slutter å blinke. 4.
Bruk 6. Trykk samtidig på tastene og å nullstille programmeringsklokka. for Det er ikke mulig å stille inn tilberedningstider over 10 timer. Etter innstillingen trykker du på tasten for å vise hvor lang tid som er igjen av tilberedningen. For å nullstille den innstilte programmeringen trykker du samtidig på tastene og og slår deretter av ovnen manuelt.
Bruk Regulering av volumet på lydsignalet Timer/varselur Varseluret kan aktiveres når som helst. Sletting av innstilte data 1. Trykk på tasten Trykk samtidig på tastene og for å nullstille innstilte programmeringer. Fortsett deretter med manuell slukking av ovnen hvis en tilberedning pågår. . Displayet viser tallene og varsellampen blinker mellom timene og minuttene. 2. Bruk tastene eller for å stille inn ønskede minutter. 3.
Bruk Veiledende tabell for tilberedningstid flerfunksjonsovn Vekt (Kg) Funksjon Nivå Temperatur °C Tid (minutter) Lasagne Ovnsstekt pasta 3-4 3-4 Statisk Statisk 1 1 220 - 230 220 - 230 45 - 50 45 - 50 Kalvestek Svinefilet Kjøttpølser Roast beef Kaninstek Kalkunbryst Stekt svinenakke Stekt kylling 2 2 1.5 1 1.5 3 2-3 1.
Bruk Vekt (Kg) Funksjon Nivå Temperatur °C Tid (minutter) Kjøttpølser 1.5 Grill 2 MAKS 13 - 15 Svinekoteletter Ribber Bacon Svinefilet Oksefilet 1.5 1.5 0,7 1.5 1 Grill Grill Grill Grill Grill 2 2 2 2 2 MAKS MAKS MAKS MAKS MAKS Side 1 Side 2 15 5 10 10 7 8 10 5 10 7 Matvarer Tidene som er angitt i tabellene inkluderer ikke tid for forvarming og er veiledende.
Rengjøring og vedlikehold 4 Rengjøring og vedlikehold Advarsler Feilaktig bruk Fare for skade på overflater • Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. • Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering). • Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
Rengjøring og vedlikehold 4.1 Rengjøring av platetoppen Tennere og termoelementer Rister for platetoppen For en god funksjon må tennerne og termoelementene alltid være rene. Kontroller ofte om det er nødvendig å rengjøre dem med en fuktig klut. Eventuelle tørre rester kan fjernes med en trepinne eller en nål. Ta av ristene og rengjør med lunkent vann og ikke slipende oppvaskmiddel. Fjern alle rester omhyggelig. Tørk delene og sett dem på plass på platetoppen igjen.
Rengjøring og vedlikehold 4.2 Rengjøring av dørene Glasset i døren må alltid holdes grundig rent. Bruk kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp eller et nøytralt rengjøringsmiddel. 2. Ta tak i begge sidene av døren med begge hender, løft den oppover i en vinkel på omtrent 30° og trekk den ut. Demontering av døren (kun på flerfunksjonsovn) For å forenkle rengjøringen, kan døren fjernes og plasseres på et dekke. Gjør følgende for ta bort døren: 1.
Rengjøring og vedlikehold Demontering av innvendig glass For å forenkle rengjøringen kan dørens innvendige glasspaneler fjernes. 3. Etter å ha fjernet det innvendige glasset kan du komme fram til listen som samler dråper. Dører til hovedovn/sideovn NO 1. Fjern det innvendige glasspanelet ved å dra det forsiktig i den øvre delen, følg bevegelsen som indikeres av pilene (1). 2. Dra deretter den nedre delen oppover (2). På den måten løsnes de 4 festede knottene fra plassene sine på døren.
Rengjøring og vedlikehold Dør til ekstraovn 1. Fjern det innvendige glasset ved å dra det forsiktig oppover i den bakre delen, følg bevegelsene indikert av pilene (1). 2. Dra deretter den framre delen (2) oppover. På den måten løsnes de 4 festede knottene fra plassene sine på døren. 3. Fjern det mellomliggende glasset ved å løfte det oppover. 198 4. Rengjør det utvendige glasspanelet og panelene som fra før er avmontert. Bruk kjøkkenpapir.
4.3 Rengjøring av ovnsrommene Fjern ovnsstigene for rister/bakebrett For å holde ovnsrommet i god stand, må det rengjøres hver gang etter bruk, etter at det er nedkjølt. Unngå at matrester størkner i ovnsrommet, fordi det kan ødelegge emaljen. Ta ut alle uttrekkbare deler før rengjøring. For å gjøre rengjøringen lettere anbefaler vi å demontere: • døren (kun på ekstraovn); • ovnsstigene for rister/stekebrett, • eventuelle uttrekkbare ovnsstiger, • pakningen.
Rengjøring og vedlikehold Rengjøring av den øverste delen (kun på flerfunksjonsovn og ekstraovn) Høy temperatur inni ovnsrommet ved bruk Fare for forbrenning • Disse operasjonene må kun gjennomføres når ovnen er fullstendig kald og avslått. Produktet er utstyrt med et varmeelement som kan vippes, og derved er det lettere å rengjøre den øvre delen av ovnsrommet. 1. Løft det øvre varmeelementet litt oppover og vri holderen 90° for å frigjøre varmeelementet. 4.
Rengjøring og vedlikehold Innstilling av Vapor Clean 1. Drei funksjonsknappen til symbolet og temperaturknappen til symbolet . 2. Still inn en tilberedningstid på 18 minutter ved hjelp av programmeringsklokka. 3. Når Vapor Clean-rengjøringssyklusen er over deaktiverer varseluret varmeelementene i ovnen og lydsignalet utløses. • Ved hjelp av en forstøver, må du spraye en løsning av vann og oppvaskmiddel inn i ovnsrommet. Rett spruten mot sideveggene, oppover, nedover og mot deflektoren. • Lukk døren.
Rengjøring og vedlikehold 4.5 Ekstraordinært vedlikehold 4. Skyv ut og fjern lampen. Utskifting av den innvendige lyspæren Strømførende deler Fare for elektrisk støt • Koble fra produktets strømforsyning. Ovnsrommet har en lyspære på 40 W. 1. Ta ut alt tilbehør i ovnsrommet. 2. Ta ut ovnsstigene for rister/stekebrett. 3. Fjern lyspæredekselet med et redskap (f.eks. en skrutrekker). Ikke ta direkte på halogenlampen med fingrene dine, men bruk et isolerende materiale. 5. Sett inn den nye lampen. 6.
Demontering og montering av pakningen For å demontere pakningen: • Løsne krokene plassert i de 4 hjørnene og trekk pakningen utover. For å montere pakningen: • Fest krokene plassert i de 4 hjørnene av pakningen. Råd for vedlikehold av pakningen Pakningen skal være myk og elastisk. • For å holde pakningen ren må du bruke en svamp som ikke riper og vaske med lunkent vann. Hva gjør man hvis.... Produktet ikke fungerer: • Feil i bryteren: Kontroller i sikringsboksen og kontroller at bryteren er i orden.
Installasjon 5 Installasjon 5.1 Gasstilkobling Gasslekkasje Fare for eksplosjon • Etter alle inngrep må du kontrollere at dreiemomentet på gasskoblingene ligger mellom 10 Nm og 15 Nm. • Der det er nødvendig bruker du en trykkregulator i overensstemmelse med gjeldende standard. • Ved fullført installasjon må du kontrollere om det finnes eventuelle lekkasjer ved bruk av en såpeløsning, aldri med bruk av flamme. • Tilkoblingen med slange må utføres slik at slangens lengde er på maks.
Installasjon Tilkobling med stålslange Utfør tilkoblingen til gassnettet med en stålslange med hele vegger som er i samsvar med egenskapene oppgitt av gjeldende forskrifter. Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 på produktet, alltid med den medfølgende pakningen 2 plassert i mellom. NO Stram slangeholderen 3 skikkelig til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1) på apparatet. Sett pakningen 2 innimellom. Avhengig av glasslangens diameter, kan også slangeholderen 4 festes til slangeholderen 3.
Installasjon Tilkobling med stålslange med konisk kobling Utfør tilkoblingen til gassnettet med en stålslange med hele vegger som er i samsvar med egenskapene oppgitt av gjeldende forskrifter. Stram koblingen 3 skikkelig til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1) på apparatet. Sett alltid pakningen 2 som følger med innimellom. Påfør isolerende materiale på gjengene til koblingen 3, etter dette skrur du fast den fleksible slangen i stål 4 til koblingen 3.
Installasjon Når installatøren er ferdig må vedkommende utstede et samsvarssertifikat. 5.2 Tilpassing til andre gasstyper Produktet er godkjent for bruk av metangass G20 med et trykk på 20 mbar. Ved bruk med andre gasstyper må brennerspissene skiftes ut og minimumsflammen justeres på gasskranene. 1 Utsuging med ventilator 2 Utsuging uten ventilator 1. Fjern ristene, brennerdekslene og flammesprederkronene for tilgang til brennerkoppene. 2.
Installasjon Justering av minimumsflammen for metan- eller bygass Justering av minimumsflammen for flytende gass Tenn brenneren og slå den over på minimumsposisjonen. Trekk ut bryteren på gasskranen og drei justeringsskruen på siden av kranstangen (avhengig av modell) til riktig minimumsflamme er oppnådd. Monter bryteren igjen og sjekk brennerens flammestabilitet. Drei bryteren raskt fra maksimums- til minimumsposisjon: flammen skal ikke slukkes. Gjenta operasjonen på alle gasskranene.
Installasjon Gasstype og installasjonsland IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU Gasstype 1 Metangass G20 G20 20 mbar • • • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar 2 Metangass G20 G20 • 25 mbar 3 Metangass G25 25 mbar G25.3 25 mbar • • NO G25 4 Metangass G25.1 G25.1 • 25 mbar 5 Metangass G25 G25 • 20 mbar 6 Metangass G2.350 G2.
Installasjon Tabeller over brennernes og brennerspissenes karakteristikker 1 Metangass G20 AUX SR R UR2 Nominell effekt (kW) 1.0 1.8 2.9 4.2 Brennerspissens diameter (1/100 mm) 72 97 115 145 Forkammer (stemplet på dysen) (X) (Z) (H9) (F3) Redusert effekt (W) 400 500 800 1300 2 Metangass G20 AUX SR R UR2 Nominell effekt (kW) 1.1 1.8 2.9 4.
Installasjon AUX SR R Nominell effekt (kW) 1.0 1.8 3.0 4.0 Brennerspissens diameter (1/100 mm) 50 65 85 100 - - - - Redusert effekt (W) 400 500 800 1300 Nominell kapasitet G30 (g/h) 73 131 218 291 Forkammer (stemplet på dysen) Nominell kapasitet G31 (g/h) UR2 71 129 214 286 8 Flytende gass G30/31 AUX SR R UR2 Nominell effekt (kW) 1.1 1.9 3.0 4.
Installasjon 5.3 Plassering Tungt produkt Klemfare • Plasser produktet i møbeldelen ved hjelp av en annen person. Trykk på åpen dør Fare for skade på produktet Alle veggenheter som befinner seg over arbeidsflaten må minst ha en avstand på Y mm. Hvis en avtrekkshette monteres over kokeplaten, vises det til bruksanvisningen til hetten for å sikre at den har riktig klaring.
Installasjon NO Produktets størrelse (mm) B - Klasse 2 underklasse 1 (Innebygd produkt) A 900 mm B 600 mm C1 D min. 150 mm 900 - 915 mm H 750 mm I 450 mm L2 900 mm 1 Minimumsavstand til sidevegger eller andre brennbare materialer. 2 Skapets minimumsbredde (=A). C - Klasse 2 underklasse 1 (Innebygd produkt) Produktet skal installeres av en kvalifisert tekniker i samsvar med gjeldende forskrifter.
Installasjon Produktets størrelse Plassering av gasskobling og elektrisk tilkobling. Plassering og vatring Tungt produkt Fare for skade på produktet • Sett først inn de fremre føttene og deretter de bakre. Produktet må stå vannrett på gulvet for å sikre bedre stabilitet. • Etter å ha gjennomført gass- og strømtilkoblingen må du løsne eller skru på foten slik at produktet vatres og stabiliseres på gulvet.
Installasjon Den medfølgende bakkanten er en integrert del av produktet, den må festes til produktet før det installeres. Bakkanten må alltid være riktig plassert og festet til produktet. 1. Løsne de 6 skruene som er plassert på baksiden av toppen (A) og skru løs de 2 skruene (B) som er plassert på siden av kanten. Montering av sokkelen Den medfølgende sokkelen er en integrert del av produktet, og den må festes til produktet før det installeres.
Installasjon 5.4 Strømtilkobling Elektrisk spenning Fare for elektrisk støt • Strømtilkoblingen må utføres av autorisert teknisk personale. • Bruk personlig verneutstyr. • Det er påbudt med jording i henhold til gjeldende sikkerhetsregler for elektriske anlegg. • Slå av hovedstrømforsyningen. • Dra aldri i ledningen for å trekke ut støpselet. • Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 90 °C av type H05V2V2-F.
Installasjon • 220-240 V 3~ Se til at tilførselsledningen er utstyrt med en allpolet skillebryter i samsvar med forskriftene for installasjon. Skillebryteren må være i nærheten av produktet og i en lett tilgjengelig posisjon. Ledning med fire poler 4 x 4 mm². Tilkobling med kontakt og støpsel • 380-415 V 3N~ Påse at pluggen og kontakten er av samme type. Unngå bruk av reduksjonsstykker, adaptere eller shunter, da de kunne forårsake oppvarming eller brannskader. Ledning med fem poler 5 x 1,5 mm².
Installasjon 5.5 For installatøren • Støpselet må være tilgjengelig etter installasjonen. Ikke bøy eller klem ledningen som kobler produktet til strømnettet. • Produktet må installeres i henhold til installasjonsskjemaene. • Ikke prøv å løsne eller tvinge den gjengede delen av koblingen. Da risikerer du å skade denne delen av apparatet, som vil kunne føre til bortfall av produsentens garanti. • Bruk vann og såpe på alle koblingene for å kontrollere om det finnes gasslekkasjer.