Table des matières 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 44 Description générale Table de cuisson Panneau de commande Autres parties Accessoires disponibles 2 Utilisation 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 48 Instructions Utilisation pour la première fois Utilisation des accessoires Utilisation de la table de cuisson Utilisation du four principal Conseils pour la cuisson Horloge de programmation 3 Nettoyage et entretien 3.1 3.2 3.3 3.
Consignes de sécurité importantes RISQUE DE BASCULEMENT • Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué. • Assurez-vous que le dispositif antibasculement est bien installé et fixé. Les brides murales doivent ancrer les côtés de AVERTISSEMENT la cuisinière (système principal) ou, en cas de brides montées au sol, elles doivent ancrer l’arrière de la cuisinière sur le plancher.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans le milieu domestique. • Utilisez seulement cet appareil pour sa fonction prévue. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages AVERTISSEMENT causés par une mauvaise utilisation de cette cuisinière. • Cet appareil est conforme aux règles de sécurité en vigueur. L’utilisation inappropriée de cette cuisinière peut causer des blessures personnelles et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT SYSTÈME DE FIXATION PRINCIPAL : Contrôlez visuellement que les brides murales sont insérées dans les crochets latéraux appropriés (des deux côtés). SYSTÈME DE FIXATION SECONDAIRE : Contrôlez visuellement de l’intérieur du tiroir que la bride montée au sol est insérée dans les crochets latéraux adéquats (à gauche ou à droite). • L’installation correcte est votre responsabilité.
• NE TOUCHEZ PAS LES BRÛLEURS DE SURFACE OU L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL : Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont l’air foncés. L’intérieur du four peut être suffisamment chaud pour causer des brûlures. Ne touchez pas les parties près des brûleurs ou l’intérieur du four durant et après leur utilisation, avant qu’ils ne soient complètement refroidis. Ne laissez pas des vêtements ou tout autre matériau inflammable entrer en contact avec les surfaces chaudes.
Consignes de sécurité importantes • N’UTILISEZ PAS DE PAPIER D’ALUMINIUM POUR COUVRIR UNE PARTIE QUELCONQUE DU FOUR OU DE LA TABLE DE CUISSON. L’utilisation d’un revêtement en aluminium peut causer une décharge électrique ou le risque d’incendie ou le blocage de la circulation de la chaleur et de l’air. Le papier d’aluminium est un excellent isolant thermique qui permet l’emprisonnement de la chaleur. Ceci peut interférer avec la cuisson et endommager l’émail du four.
Consignes de sécurité importantes Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Instructions Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description FR • Assurez-vous que votre cuisinière est bien en place et que le dispositif antibasculement est bien installé. Référezvous aux consignes décrites dans le guide d’installation.
Description 1 Description 1.
Description FR 1.2 Table de cuisson AUX = auxiliaire SR = semirapide R = rapide Double = ultrarapide 1.3 Panneau de commande 1 Boutons des brûleurs de la table de cuisson Pour allumer et régler les brûleurs de la table de cuisson. Enfoncez et tournez les boutons en sens antihoraire sur la valeur pour allumer les brûleurs correspondants. Tournez les boutons sur la zone comprise entre le maximum et le minimum flamme.
Description 4 Horloge de programmation Ventilateur de refroidissement Utile pour afficher l’heure actuelle, définir les opérations de cuisson programmée et programmer la minuterie. Le ventilateur refroidit le four et se met en marche pendant la cuisson. Le fonctionnement de la turbine crée un flux d’air normal qui s’échappe par l’arrière de l’appareil et peut continuer pendant un court moment même après son extinction.
Utilisation Bac profond FR Plaque teppanyaki (sur certains modèles seulement) : Permet de récupérer la graisse ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure.
Utilisation 2 Utilisation 2.1 Instructions Température élevée à l’intérieur du four pendant l’utilisation Risque de brûlures • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. • Protégez-vous les mains avec des gants résistants à la chaleur avant de déplacer des plats dans le four. • Ne touchez pas les éléments chauffants à l’intérieur du four. • Ne versez pas de l’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
Utilisation • Ne pulvérisez pas de produits de pulvérisation à proximité du four. • N’utilisez pas et ne laissez pas de matériau inflammable à proximité du four ou dans le compartiment de rangement. • N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine ou de récipients en plastique pour cuire des aliments. • Ne mettez pas de boîtes ou de récipients scellés dans le four. • Ne laissez pas le four sans surveillance pendant les opérations dans lesquelles des graisses et des huiles pourraient être libérées.
Utilisation 2.3 Utilisation des accessoires Plaque teppanyaki et plancha (sur certains modèles seulement) Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • Il n’est pas possible d’utiliser plus d’une plaque à chauffer ou à griller en même temps sur un appareil. • La plaque teppanyaki ou la plancha doit être placée à la place de la grille. • L’appareil sur lequel la plaque teppanyaki ou la plancha doit être utilisée doit être équipé de rebords arrière ou de panneaux en acier.
Grilles et lèchefrites Grilles de réduction Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. • Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction accidentelle de la grille et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière du four. Les bagues de réduction doivent être placées sur les grilles de la table de cuisson. Assurez-vous qu’elles sont positionnées de façon stable.
Utilisation électronique. Appuyez simplement sur le bouton et faites-le tourner dans le sens antihoraire sur le symbole de la flamme maximale, jusqu’à ce que le brûleur s’allume. Si le brûleur ne s’allume pas après 15 secondes, tournez le bouton sur , puis attendez 5 minutes avant d’essayer de nouveau. Après l’allumage, maintenez le bouton enfoncé pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de se réchauffer.
Batterie de cuisine Les batteries de cuisine doivent idéalement avoir une base plate, des bords droits, un couvercle serré et une épaisseur moyenne à lourde. Les finitions rugueuses des batteries de cuisine peuvent rayer la surface de cuisson. L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme matériels de base dans la fabrication de batterie de cuisine. Toutefois, lorsqu’ils sont utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la surface de cuisson ou les grilles.
Utilisation Liste des fonctions Statique Étant donné que la chaleur provient du bas et du haut du four en même temps, ce système est particulièrement adéquat pour certains types d’aliments. La cuisson traditionnelle, aussi connue sous le nom de cuisson statique, sert à cuisiner un plat à la fois. Parfait pour tous les types de rôtis, les pains, les tartes et dans tous les cas particulièrement appropriés pour les viandes grasses, telles que l’oie et le canard.
2.6 Conseils pour la cuisson Conseils généraux • Utilisez une fonction par convection pour obtenir une cuisson uniforme sur tous les niveaux. • En augmentant la température, il n’est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur). • Utiliser plusieurs fours en même temps peut affecter les résultats finaux de la cuisson.
Utilisation Conseils pour la décongélation et le levage • Positionnez les aliments congelés dans un récipient sans couvercle et hors de l’emballage au premier niveau du four. • Évitez de superposer les aliments. • Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation. • Couvrez les parties les plus délicates d’une feuille d’aluminium.
Utilisation Le four ne s’allume pas si l’heure n’est pas réglée. Lors de la première utilisation, ou après une panne de courant, le symbole clignote sur l’écran de l’appareil. 1. Maintenez la touche de l’horloge enfoncée pendant deux secondes. Le point entre les heures et les minutes clignote. 2. Il est possible de régler l’heure en appuyant sur la touche d’augmentation de la valeur ou sur la touche de diminution de la valeur . Maintenez la touche enfoncée pour augmenter ou diminuer rapidement. 3.
Utilisation Cuisson minutée La cuisson minutée est la fonction qui permet de commencer et d’arrêter une opération de cuisson après un intervalle de temps prédéterminé par l’utilisateur. 1. Maintenez la touche de l’horloge enfoncée pendant quelques secondes. L’affichage montre les chiffres et le symbole clignotant entre les heures et les minutes. 2. Appuyez de nouveau sur la touche d’horloge . Sur l’écran, le chiffre s’affiche en alternance avec le chiffre et le symbole clignotant sous les minutes. 3.
Utilisation La cuisson programmée est la fonction qui permet de commencer une opération de cuisson à une heure précise et ensuite d’arrêter la cuisson après un intervalle de temps prédéterminé par l’utilisateur. 1. Réglez le temps de cuisson, tel que décrit dans le point précédent “Cuisson minutée”. 2. Appuyez de nouveau sur la touche d’horloge . Sur l’écran, le chiffre s’affiche en alternance avec le chiffre actuel de la minuterie et le symbole clignotant sous les minutes. 3.
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Mets Poids (kg) Fonction Grille Température (°F) Temps (minutes) Lasagnes Pâtes au four 3à4 3à4 Convection Convection 1 1 430 à 450 430 à 450 45 à 50 45 à 50 Rôti de veau Porc Saucisse Rôti de bœuf Lapin rôti Rôti de dinde Cou de porc rôti Poulet rôti 2 2 1,5 1 1,5 3 2à3 1,2 Convection normale ou forcée Convection normale ou forcée Gril avec ventilateur Convection normale ou forcée Convection forcée Convection normale ou forcée Convection normale ou f
Nettoyage et entretien 3.1 Instructions AVERTISSEMENT DANGER DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES • Avant d’effectuer l’entretien, déconnectez l’appareil de son alimentation électrique. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jet de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
Nettoyage et entretien 3.2 Nettoyage de la plaque de cuisson Plaque teppanyaki et plancha (sur certains modèles seulement) 1. Versez un peu de détergent non abrasif sur un chiffon humide, puis essuyez les surfaces. 2. Rincez soigneusement. 3. Essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre. La plaque teppanyaki et la plancha sont plus faciles à nettoyer quand elles sont encore tièdes. • Utilisez des détergents spécifiques classiques pour l’acier inoxydable et des éponges non abrasives.
Nettoyage et entretien • Si nécessaire, nettoyez les allumeurs et les thermocouples avec un chiffon humide. • En présence de résidu sec, retirez-le avec un cure-dent ou une aiguille. 3.3 Nettoyage de la porte Retrait de la porte Pour faciliter le nettoyage, il est recommandé de retirer la porte et de la placer sur un torchon. Pour démonter la porte, procédez comme suit : 1. Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières, comme indiqué sur la figure. 2.
Nettoyage et entretien Retrait des panneaux vitrés intérieurs Les panneaux vitrés intérieurs sont démontables, afin de faciliter leur nettoyage. 1. Tirez sur la partie arrière du panneau de verre intérieur vers le haut doucement, en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1). 2. Dégagez le panneau de verre intérieur de la baguette avant de la porte (2), afin de le retirer de la porte. 3. Retirez le panneau de verre intermédiaire en le soulevant. 4.
Nettoyage et entretien Afin que le four demeure dans le meilleur état possible, il est nécessaire de le nettoyer régulièrement après l’avoir laissé refroidir. Évitez de laisser sécher les résidus d’aliments à l’intérieur du four, car cela pourrait endommager l’émail. Retirez toutes les pièces amovibles avant de commencer le nettoyage.
Nettoyage et entretien Nettoyage de la section supérieure L’intérieur du four est équipé d’un élément chauffant inclinable, ce qui facilite le nettoyage de la partie supérieure (plafond) du four. 1. Dégagez la partie supérieure de l’élément chauffant en le soulevant délicatement et en faisant tourner ses fixations par 90 degrés. Vapor Clean Vapor Clean est une procédure de nettoyage assistée qui facilite l’élimination de la saleté.
Nettoyage et entretien • Vaporisez une solution d’eau et de détergent vaisselle dans le four au moyen d’un nébuliseur. Dirigez le jet vers les parois latérales, vers le haut, le bas et le déflecteur. Réglage du cycle de nettoyage à la vapeur 1. Tournez le bouton de sélection de la fonction sur la fonction souhaitée et le bouton de réglage de la température sur une valeur entre 50 °C (120 °F) et 80 °C (180 °F). 2. Programmez le temps de cuisson sur 18 minutes à l’aide de l’horloge de programmation.
Nettoyage et entretien Fin du cycle Vapor Clean 3.4 Entretien extraordinaire 4. Ouvrez la porte et nettoyez la saleté la moins obstinée avec un chiffon en microfibre. 5. Pour les résidus plus difficiles à faire partir, utilisez une éponge anti-rayures avec des filaments en laiton. 6. En cas de résidus de graisse, utilisez les produits d’entretien de four spécifiques. 7. Retirez l’eau résiduelle à l’intérieur du four.
Nettoyage et entretien Ne touchez pas la lampe à halogène directement avec les doigts ; saisissez-la avec un matériau isolant. 5. Installez la nouvelle ampoule. 6. Remettez le couvercle en place. Assurezvous que la pièce moulée du verre (A) est orientée face à la porte. Ajustement minimal Pour le gaz naturel : Allumez le brûleur et tournez le bouton à la position minimum .
Nettoyage et entretien Lubrification des vannes de gaz des brûleurs de surface Avec le temps, les vannes de gaz des brûleurs de surface peuvent devenir raides ou bloquées. Nettoyez leur partie intérieure, puis lubrifiez-les. Cette opération doit être effectuée par un technicien qualifié.