Congelatore Installazione e uso Freezer Installation and use Congélateur Installation et emploi Einbautiefhühlgeräte Installation und Gebrauch Vriekast Installatie en gebruik
I Congelatore 1 Installazione e uso GB Freezer 8 Instructions for installation and use F Congélateur 15 Instructions pour l'installation et l'emploi D Einbautiefhühlgeräte 22 Installation- und Gebrauchshinweise NL Vriekast Gebruiksaanwijzingen voor plaatsing en gebruik 33
La sicurezza , una buona abitudine ATTENZIONE Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive modificazioni; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni. 1.
Visto da vicino Vano utilizzabile per il congelamento e la conservazione Vani per la conservazione Quadro comandi con luci spia Sistema per l'eliminazione dell'acqua di sbrinamento A B C A B D C I 2
Quadro comandi La lampada gialla ‘’c’’ I congelatori da incasso possono avere 2 diversi tipi di quadro comandi che sono rappresentati nella figura 1; prendete in considerazione il tipo corrispondente a quello presente sull’apparecchio da voi acquistato. Quadro comandi tipo “A”. Quando è accesa (spostare l’interruttore verso sinistra) permette il funzionamento continuo del compressore per raggiungere le basse temperature necessarie al congelamento rapido delle derrate fresche.
Come utilizzarlo al meglio Per congelare bene - Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo (entro 24 ore) oppure per ricongelarlo. - Per la preparazione dei cibi da congelare consultare un manuale specializzato. - Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati o surgelati ma vanno messi nel vano superiore dove la temperatura scende sotto i -18°C ed è l’ideale per congelar bene i cibi.
Come tenerlo in forma Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione (disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'appartamento). Sbrinamento E’ opportuno, di tanto in tanto, togliere la brina che ricopre i ripiani dell’apparecchio. Attenzione a non usare, per tale operazione, oggetti metallici appuntiti .
Guida all'utilizzo dello scomparto congelatore Carni e pesci Frollatura (giorni) Conservazione Scongelamento (mesi) Tipo Confezionamento Arrosto e bollito di manzo Avvolto in foglio di alluminio 2/3 9 / 10 Non necessario Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1/2 6 Non necessario Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio 1 6 Non necessario Arrosto e bollito di vitello Avvolto in foglio di alluminio 1 8 Non necessario Bistecche e braciole di maiale Ogni fetta avvolta in polite
Frutta e verdura Scottatura Preparazione Mele e pere Sbucciare e tagliare a pezzetti 2' In contenitori, ricoperti di sciroppo 12 Lentamente in frigorifero Albicocche, pesche, ciliege e prugne Snocciolare e pelare 1' / 2' In contenitori, ricoperti di sciroppo 12 Lentamente in frigorifero Fragole, more e mirtilli Pulire, lavare e lasciare asciugare In contenitori, ricoperti di zucchero 10 / 12 Lentamente in frigorifero Frutta cotta Tagliare, cuocere e passare In contenitori, aggiungere 10
Safety a good habit to get into ATTENTION Read your handbook carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance. Your freezer is built to International standards (EN60) and has been awarded the European approval mark (IMQ) for compliance to UK electrical safety requirements. It also meets the EC standards on the prevention and elimination of radio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89). with the current electrical regulations.
A closer look Compartment for freezing and storage Storage compartments Control Panel Defrost water drain system A B C A B D C 9 GB
Control Panel Yellow Light ’’c’’ Recessed freezers have 2 different types of control panel as shown in figure 1; corresponding with the one on the appliance your have purchased. This regulates the temperature inside the appliance automatically. Turn the knob from setting 1 to 3 for increasingly colder temperatures.To adjust the thermostat, use a coin to turn the knob. Type “A” control panel.
Using your freezer Freezing Preservation of Foodstuffs - Remember that you should never re-freeze products you have allowed to thaw, even if only partially: cook the food, then either eat (within 24 hours) or re-freeze it. - When freezing fresh foods, remember that they should not touch other previously frozen or deep frozen foods. Place the food that you wish to freeze in the top compartment where the temperature will fall below -18°C, ideal for freezing food properly.
Caring for your appliance Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug orturning off the general switch in your home). Defrosting The frost should be removed from the walls of the appliance periodically. Never use sharp metal objects to remove frost because they could pierce the cooling circuit and damage the freezer beyong repair. Use the plastic scraper provided for this purpose.
Guide for using the freezer Meat and fish Tenderising (days) Storage (months) Tinfoil 2/3 9 / 10 Not required. Lamb Tinfoil 1/2 6 Not required. Pork Roast Tinfoil 1 6 Not required. Veal Roast Tinfoil 1 8 Not required. Veal/Pork Chops Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices) 6 Not required. Veal/Lamb Cutlets Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices) 6 Not required. Minced Meat In aluminium containers covered with cling wrap.
Fruit and vegetable Food Preparation Apples and Pears Peel and cut into slices. Apricots, Peaches, Cherries and Plums Peel and pit. Strawberries Blackberries and Raspberries Blanching Time Wrapping Storage (months) Thawing Time 2' In Containers (cover with syrup) 12 In refrigerator very slowly. 1' / 2' In Containers (cover with syrup) 12 In refrigerator very slowly. Rinse and fry. In Containers (cover with sugar) 10 / 12 In refrigerator very slowly. Cooked Fruit Cut, cook and strain.
La sècuritè, une bonne habitude ATTENTION Lire attentivement les avertissements contenus dans ce livret car ils fournissent des indications importantes pour la sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien. Ce congélateur a été construit conformément aux normes internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le consommateur.
Vu de près Compartiment à utiliser pour la congelation et la conservation Compartiments à utiliser pour la conservation Tableau des commandes Système pour l’écoulement de l’eau de dégivrage A B C A B D C F 16
Tableau des commandes Le voyant jaune ’’c’’ Les congélateur à encastrement peuvent avoir 2 différents types de tableau des commandes qui sont représentés à la figure 1; prenez en considération le type correspondant à celui qui se trouve sur l’appareil que vous avez acheté. Tableau des commandes type “A”.
Comment l'utiliser au mieux Pour bien congeler - Un aliment décongelé même seulement en partie, ne doit jamais être recongelé: il faut le cuire pour le consommer dans les 24 heures. - Pour le conditionnement des aliments à congeler, consulter une brochure spécialisée.
Un bon entretien Avant de procéder à toute opération de nettoyage, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation ( en débrancher la fiche ou l'interrupteur général de l'habitation) Dégivrage Il est conseillé d’enlever de temps à autre le givre qui se forme sur les rayons du congélateur.
Guide à l'utilisation du congélateur Viandes, volailles, poisson Faisandage (jours) Conservation (mois) Enveloppé dans du papier aluminium 2/3 9 / 10 Pas nécessaire Agneau Enveloppé dans du papier aluminium 1/2 6 Pas nécessaire Rôti de porc Enveloppé dans du papier aluminium 1 6 Pas nécessaire Veau rôti ou blanchi Enveloppé dans du papier aluminium 1 8 Pas nécessaire 6 Pas nécessaire 6 Pas nécessaire 2 Lentement dans le réfrigérateur Type Confection Rôti et boeuf bouilli Par tr
Fruits et légumes Type Préparation Pommes et poires Peler et couper en morceaux Abricots pêches cerises, prunes Ôter les noyaux et peler Fraises, mûres et myrtilles Cuisson Confection Conserv.
Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei Installation, Benutzung und Instandhaltung. Diese Gerät wurde gemäß der internationalen Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf, ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital.
Installationshinweise Um eine optimale und langfristige Funktion sowie einen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. Die Be- und Entlüftung Ihr Gerät verfügt über der Kompressor, die bedingt durch Ihre Funktionsweise Wärme abstrahlen. Daher ist eine gute Lüftung nötig: Das Gerät muß deshalb in einem trockenen Raum aufgestellt werden, in dem eine Öffnung (Fenster oder Balkontür) für den notwendigen Luftaustausch sorgt.
Aus der Nähe betrachtet Fach zum Einfrieren frischer Lebensmittel sowie Lagerung von Tiefkühlgut Lagerfächer für Gefriergut Steuertafel Tauwasserableitung A B C A B D C D 24
Steuertafel Gelbe Lampe ”c” Die Einbautiefkühlgerate besitzen eine der in Abb. 1 abgebildeten Steuertafeln: suchen Sie sich bitte die Ihrem Gerät entsprechende aus. Steuertafel Typ “A”. Zum Einfrieren frischer Lebensmittel benutzen Sie den Schnellgefriergang. Hierzu betätigen Sie den Schalter nach rechts: Für den Normalbetrieb (Lagerung des Gefriergutes) muß der Schalter in Links-Position sein. Steuertafel Typ “B”.
Gebrauch des Gerätes So friere ich richtig ein - Eine einmal aufgetaute Speise, auch nur teilweise aufgetaut, darf auf keinen Fall noch einmal eingefroren werden! - Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren möchten, achten Sie bitte darauf, da diese nicht mit bereits eingefrorenen oder tiefgefrorenen Speisen in Kontakt kommen.
So halte ich das Gerät in Topform Vor jedem Reinigungsvorgang ist es erforderlich, die Stromversorgung zu unterbrechen (Stecker herausziehen oder Hauptsicherung entfernen).. Abtauen Von Zeit zu Zeit sollte der Reif im Gefrierraum entfernt werden. Verwenden Sie dazu ausschließlich den mitgelieferten Kunststoffschaber(auf keinen Fall Messer oder andere spitze Metallgegenstände). Sie könnten damit das Gerät beschädigen.
Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und Fisch Abhängen Lagerdauer (Monate) Auftauen Aluminiumfolie 2/3 9 / 10 Nicht nötig Hammelfleisch Aluminiumfolie 1/2 6 Nicht nötig Schweinefleisch Aluminiumfolie 1 6 Nicht nötig Kalbfleisch Aluminiumfolie 1 8 Nicht nötig Kalb-oder Schweinekotelett Plastikfolie zwischen den einzelnen Scheiben anschließend 4-6 Stück in Alufolie 6 Nicht nötig Hammelkotelett Plastikfolie zwischen den einzelnen Scheiben anschließend 4-6 Stück in Alufo
Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Obst und verschiedene Speisen Lebensmittel Vorbereitung Äpfel und Birnen Waschen,schälen und in Stücke schneiden Aprikosen, Pfirsiche, Kirschen, Zwetschgen Waschen und entkernen Erdbeeren, Heidelbeeren, Johannisbeeren, Himbeeren Blanchierzeit Verpackung (Minuten) Lagerdauer (Monate) Auftauen 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Langsam im Kühlschrank 1' / 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Langsam im Kühlschrank Waschen, verlesen, gut abtro
01/98 - 622600620.