BRUGERMANUAL: Vinkøleskab Indeks 1 Vigtige anvisninger vedr. sikkerheden og miljøet 1.1 For din sikkerhed 1.2 Respekt for miljøet 2 Installation 2.1 Installation 2.2 Tilslutning til det elektriske net 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Før du går i gang Sådan lærer du apparatet godt at kende Hovedkomponenter Elektronisk styreenhed Hovedkontrolpanel 4 4.1 4.2 4.3 Tænding og slukning af apparatet Tænding og slukning Sådan reguleres temperaturen efter de forskellige behov Signaler for information og fejl på displayet 5 5.
1 Vigtige anvisninger vedr. sikkerheden og miljøet 1.1 For din sikkerhed Bemærk forslag til en korrekt brug af apparatet Risk Group 2 Vigtigt Anvisninger til hindring af skader på apparatet PRUDENZA: NON FISSARE LA LAMPADA IN FUNZIONE. PUÒ ESSERE DANNOSO PER GLI OCCHI. CAUTION: DO NOT STARE AT OPERATING LAMP. MAY BE HARMFUL TO THE EYES.
Installation 2-3 2.1 Installation Sørg for at installationen er udført korrekt, og følge alle anvisninger som er angivet i den specifikke installationsguide, der følger med apparatet. 2.2 Tilslutning til det elektriske net DA Apparatet er forsynet med et stik af typen Schuko på 16A og skal tilsluttes til det elektriske net via en tilsvarende Schuko-kontakt. Anvend ikke forlængerkabler og/eller stikdåser med flere stik til tilslutningen.
3 Før du går i gang 3.
Før du går i gang 3 Componentes Elektronisk styreenhed principales 3.3 3.4 Det innovative system med elektronisk styreenhed holder temperaturen konstant i de tre rum og viser den på kontrolpanelets display. Det muliggør desuden brugerens interaktion med kontrolsystemet, ved hjælp af brugertilpasset indstilling af de forskellige funktioner og forsendelse af lydbeskeder og eller visuelle beskeder, såfremt der opstår funktionsfejl på apparatet. 3.5 Componentes Hovedkontrolpanel principales 3.
4 Tænding og slukning af apparatet 4.1 Tænding og slukning Første tænding Når apparatet er tilsluttet til det elektriske net, men endnu ikke er tændt, viser displayet beskeden (sikkerhedsbesked for at advisere om at apparatet er under spænding), mens alle tasterne på panelet er slukkede. For at tænde for alle apparatets rum, skal man trykke på tasten Unit i 3 sekunder. Husk at apparatet ved hver tænding udfører en selvdiagnose med en varighed af 3 minutter, før det tændes helt.
Tænding af apparatet 4-5 5.2 Særlige funktioner, der kan aktiveres gennem menuen Den viste temperatur kan variere let i forhold til den indstillede som følge af en konstant åbning af lågerne, eller hvis der indsættes fødevarer ved omgivelsestemperatur eller i store mængder. Det kan være nødvendigt med 6 til 12 timer for at nå den valgte temperatur. 4.
5 Indstillinger og særlige funktioner Dato Sådan aktiverer man Functions Bottle Cooler Bottle Cooler ON/OFF Bottle Cooler ON For at deaktivere Functions Bottle Cooler Bottle Cooler ON/OFF Bottle Cooler OFF For at programmere varigheden Functions Set Cooling Time Indstilling af dato Displayet vil vise datoen som dd:mm:yy (dag:måned:år), dd vil blinke. Skift indstillingen med tasterne Up/Down og bekræft med Enter for at gå til den næste indstilling; datoen er indstillet ved bekræftelse af året.
Indvendig udrustning Sprog Gør det muligt at vælge det sprog, hvormed beskederne vises på displayet. dansk 7.1 Belysning UNIT Settings Language italiano Settings Language english Settings Language français Settings Language deutsch Settings Language español engelsk fransk tysk spansk 6-7 FRIDGE ENTER ICE MAKER CRISPER Indstilling af °C/°F Denne funktion gør det muligt at vise temperaturen i Celcius eller i Fahrenheit. Normalt er apparatet indstillet til visning i Celcius.
8-9 Brug af MultiZone-rummet 8.1 Brug af MultiZone-rummet I rummet MultiZone giver sammen med rummet Wine Cellar og Cantina mulighed for en høj fleksibilitet ved anvendelse af apparatet.
Opbevaring af vine 9 9.3 Opbevaringstid Vinens modning hen over tid og dens holdbarhed generelt afhænger af variationens karakteristika og den type, den tilhører. I det følgende angives det optimale opbevarings- og lagringstidsrum for de forskellige typer under de ideelle betingelser, som tilbydes af dit apparat. I hvert enkelt tilfælde, og særligt for de mest værdifulde vine, følger forslag fra vinproducenten.
10 Anbefalede tidsrum for opbevaring af fødevarer Friske fødevarer Opbevaringszone Tider Stor udskæring Rummet Low Temp 4 dage Bøffer, fjerkræ og vildt Rummet Low Temp 3 dage Hakket kød Rummet Low Temp 1-2 dage Carpaccio Rummet Low Temp straks Tilberedte kødretter og stege Rummet Køleskab 2 dage Kødragout Rummet Køleskab 6 dage Rå og kogt fisk Rummet Low Temp 2 dage Grøntsagssuppe, minestrone og bouillon Rummet Køleskab 2 dage Pasta Rummet Køleskab 2 dage Afskåret pålæg (åbne
Pleje og rengøring 11 11.1 Pleje og rengøring Til rengøring af delene i stål skal man bruge en mikrofiberklud og den tilhørende lille svamp, som findes i sættet, der følger med apparatet. Når man bruger kluden og den lille svamp, skal man altid følge retningen på stålets polering. Fugt mikrofiberkluden ind imellem, og tør af med den, for at genoprette stålets glans. Brug ikke den lille svamp på detaljerne i aluminium som for eksempel grebene og profilerne på glasindsatserne.
12 Guide til afhjælpning af problemer 12.1 Guide til afhjælpning af problemer Hvis du bemærker funktionsfejl på dit apparat, skal du anvende denne guide før du tilkalder serviceafdelingen: Den kan hjælpe dig med selv at løse problemet eller give vigtige informationer, som kan formidles til servicecentret for at garantere en hurtigere og mere effektiv service. Beskeden “Call Service” (kontakt service) Et funktionelt problem indikeres som standard af displayet.
Guide til afhjælpning af problemer Fejlindikationer, som kan vises på displayet Besked på display Power Failure Door open Drawer open Cellar too warm Cellar too cold Riserva too warm Riserva too cold Fridge too warm Fridge too cold Fresco too warm Fresco too cold Freezer too warm Freezer too cold Error Code... 12 12.
13 Kort over menuen 13.
Kort over menuen 13 13.
17-03-2015 B09000208 SM-A