O WN E R ’ S M A N UA L S M S - E B - BI O SPRT SE R I E S
EN | BIOSPORT Biometric Earbuds BIOSPORT Biometric Earbuds | EN
TM Auriculares Con Sensores Biométricos Con Marcador de Frecuencia Cardiac Słuchawki Biometrycznych Z Pulsometr
EN | BIOSPORT Biometric Earbuds WARNING: Listening to music at very high levels for extended periods of time can damage hearing. Adjust volume before inserting the headphones into your ears to protect against sudden bursts of sound. WARNING: Changes or modifications not expressly approved by SMS Audio could void the user’s authority to operate the equipment.
EN | BIOSPORT Biometric Earbuds BIOSPORT Biometric Earbuds | EN Refer to this guide for button descriptions and locations of other features mentioned throughout the manual. Secure-Fit Ear Gels Listening to Music Heart Rate Sensor Plug your headphone audio jack into your audio device. Listening to music requires you to adjust the volume on your audio device until you reach the desired volume. Keep in mind that listening to music too loudly for extended periods can damage your hearing.
EN | BIOSPORT Biometric Earbuds BIOSPORT Biometric Earbuds | EN Multifunctional Control MODE Button: Action: MUSIC Single Press Double Press Triple Press Long Press Play and Pause Next Track Previous Track Launch Voice Recognition Phone Android® Single-Short Press Incoming Calls: Answer In-Call: Mute Multiple Call: Switch between calls Long Press Incoming Calls: Decline In-Call: End Call iOS Single-Short Press Incoming Calls: Answer In-Call: End Call Multiple Call:
EN | BIOSPORT Biometric Earbuds SMS Audio LLC (“SMS”) warrants to the original purchaser, that this product, when purchased new in its original packaging from an authorized vendor, and when used in accordance with SMS’ instructions and recommendations in documentation accompanying the product, will be free of defects in material and workmanship that existed at the time of such purchase and that cause a failure of the product to perform in accordance with accompanying product documentation, for a period of
EN | BIOSPORT Biometric Earbuds BIOSPORT Biometric Earbuds | EN FCC Statement (USA) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
SP | Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT | SP Acelere su ritmo Se debe de morir de ganas por que llegue su próxima sesión de entrenamiento. ¡Debería! Hemos combinado una óptima calidad de sonido con sensores biométricos de alta gama para que pueda controlar su frecuencia cardíaca durante los entrenamientos. Los resultados le harán latir el corazón más fuerte que nunca.
TM Auriculares Con Sensores Biométricos Con Marcador de Frecuencia Cardiac Słuchawki Biometrycznych Z Pulsometr
SP | Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT por su seguridad ADVERTENCIA: escuchar música a volúmenes muy altos durante largos períodos puede perjudicar su audición. Ajuste el volumen antes de colocarse los auriculares para protegerse de aturdimientos repentinos. ADVERTENCIA: los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por SMS Audio podrían anular la autoridad del usuario de utilizar el equipo.
SP | Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT de un vistazo Consulte este manual para obtener descripciones de los botones y de otras características mencionadas en el manual. Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT | SP guía de inicio rápido Cómo escuchar música Adaptadores de gel de colocación segura Sensor de frecuencia cardíaca Conecte el conector de audio de los auriculares al dispositivo de audio.
SP | Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT | SP Control multifunción Preguntas frecuentes MODO Botón: Acción: ¿Por qué la persona que me llama no me oye? MÚSICA Una pulsación Dos pulsaciones Tres pulsaciones Pulsación larga Reproducir y pausar Pista siguiente Pista anterior Activar reconocimiento de voz TELÉFONO Android® Una pulsación corta Llamadas entrantes: contestar Llamada entrante: silenciar Llamadas múltiples:
SP | Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT garantía limitada Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT | SP El alcance de la responsabilidad de SMS según esta garantía queda limitado a la reparación o sustitución indicada anteriormente, y en ningún caso la responsabilidad de la empresa podrá superar el precio de compra pagado.
SP | Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT Declaración de conformidad con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. Este dispositivo debe aceptar las interferencias que reciba, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
FR | Écouteurs biométriques BIOSPORT Écouteurs biométriques BIOSPORT | FR Accélérez ! Vous allez adorer votre prochaine séance d’entraînement. Pour vous, nous avons allié un son professionnel et la meilleure technologie biométrique de surveillance de condition physique. Les résultats feront accélérer votre rythme cardiaque.
TM Auriculares Con Sensores Biométricos Con Marcador de Frecuencia Cardiac Słuchawki Biometrycznych Z Pulsometr
FR | Écouteurs biométriques BIOSPORT pour votre sécurité AVERTISSEMENT : Écouter de la musique à des volumes très élevés pendant des périodes prolongées peut endommager l’ouïe. Ajustez le volume avant d’insérer les écouteurs dans vos oreilles pour vous protéger d’un bruit soudain. AVERTISSEMENT : Les changements ou les modifications non expressément approuvés par SMA Audio peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
FR | Écouteurs biométriques BIOSPORT Écouteurs biométriques BIOSPORT | FR aperçu guide de démarrage rapide Se référer à ce guide pour les descriptions des boutons et les emplacements des autres fonctions mentionnées dans le guide. Oreillettes en gel à positionnement sécurisé Écouter de la musique Capteur de fréquence cardiaque Branchez le jack audio de votre casque dans le dispositif audio.
FR | Écouteurs biométriques BIOSPORT Écouteurs biométriques BIOSPORT | FR Commande multifonctionnelle FAQ MODE Bouton : Action : Pourquoi est-ce que la personne qui m’appelle ne peut pas m’entendre ? MUSIQUE Une seule pression Une double pression Une triple pression Une longue pression Lecture et Pause Piste suivante Piste précédente Lancer la reconnaissance vocale TÉLÉPHONE ® Android Une courte pression unique Appels entrants : Réponse Appel entrant : Silencieux
FR | Écouteurs biométriques BIOSPORT garantie limitée SMS Audio LLC (“SMS”) garantit à l’acheteur initial, que ce produit, lorsqu’il est acheté neuf dans son emballage d’origine auprès d’un vendeur agréé et utilisé en conformité avec les instructions et les recommandations de SMS, contenues dans la documentation jointe au produit est exempt de défauts matériels et de fabrication, au moment de l’achat qui peut être susceptible de causer un fonctionnement défectueux du produit conformément à la documentation
FR | Écouteurs biométriques BIOSPORT Déclaration FCC (USA) Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du Règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
PO | Biometryczne wkładki douszne BIOSPORT Biometryczne wkładki douszne BIOSPORT | PO Nowa motywacja Musisz się cieszyć na myśl o nadchodzącym treningu. I tak powinno być. W opisywanym produkcie połączyliśmy studyjną jakość dźwięku z najlepszą w swojej klasie technologią monitorowania parametrów biologicznych. Wyniki tego rozwiązania będą Ci dawać nieustanną satysfakcję.
TM Auriculares Con Sensores Biométricos Con Marcador de Frecuencia Cardiac Słuchawki Biometrycznych Z Pulsometr
PO | Biometryczne wkładki douszne BIOSPORT dla bezpieczenstwa uzytkownika OSTRZEŻENIE: Słuchanie głośnej muzyki przez długi czas może spowodować uszkodzenia słuchu. Przed umieszczeniem wtyczek w uszach należy dostosować poziom głośności, aby uniknąć silnego sygnału akustycznego. OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje urządzenia, na które nie wyrazi wyraźnej zgody SMS Audio, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do obsługi wtyczek.
PO | Biometryczne wkładki douszne BIOSPORT Biometryczne wkładki douszne BIOSPORT | PO skrocona instrukcja obslugi przeglad cech Opis położenia przycisków i innych elementów został zawarty w niniejszej części instrukcji. Słuchanie muzyki Żelowe wkładki douszne Czujnik tętna Podłącz swoje złącze słuchawek do urządzenia audio. Słuchanie muzyki wymaga regulacji głośności na urządzeniu, aż do uzyskania pożądanego poziomu.
PO | Biometryczne wkładki douszne BIOSPORT Biometryczne wkładki douszne BIOSPORT | PO ograniczona gwarancja Zakres odpowiedzialności SMS w ramach niniejszej gwarancji jest ograniczony do napraw lub wymiany części produktu zgodnie z powyższym i w żadnym wypadku nie może przekroczyć ceny zakupu zapłaconej za produkt.
PO | Biometryczne wkładki douszne BIOSPORT Oświadczenie FCC (USA)Niniejsze urządzenia spełnia wymagania określone w 15 części przepisów FCC. Z urządzenia można korzystać pod następującymi warunkami: Niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń. Niniejsze urządzenie musi działać w przypadku emisji sygnałów zakłócających, w tym sygnałów, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia.
R EG IS T ER AT S M S A U D IO. C OM Add itiona l la ng ua g e tr a nsla tions a v a ila b le a t www.smsa ud io.