INSTALLATION INSTRUCTIONS SMS SECRET INSTALLATIONSINSTRUKTION SMS SECRET MONTAGEANLEITUNG SMS SECRET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION SMS SECRET INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN SMS SECRET ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE SMS SECRET ASENNUSOHJEET SMS SECRET Инструкция по инсталляции SMS SECRET
INSTALLATION INSTRUCTIONS SMS SECRET 5 INSTALLATIONSINSTRUKTION SMS SECRET 13 MONTAGEANLEITUNG SMS SECRET 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION SMS SECRET 29 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN SMS SECRET 37 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE SMS SECRET 45 ASENNUSOHJEET SMS SECRET 53 Инструкция по инсталляции SMS SECRET 61 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS SMS SECRET – MOTORIZED PROJECTOR LIFT. FOR INDOOR USE ONLY.
BEFORE YOU BEGIN PRE-TEST THE LIFT BEFORE INSTALLATION 1 CAUTION: Read the instructions completely before you begin installing or operating the lift. Pay particular attention to the “Important Warnings and Cautions.” 2 CAUTION: For smooth and reliable operation, the lift must be installed parallel to the ceiling and ceiling tiles. 3 Because of the size and weight of the lift, SMS recommends that at least two people install the lift.
11 INSTALLATION 8 9
13 WIRING DIAGRAM Control Box 230 V Actuator 24 VDC M2 M1 IR Receiver HS K1-K2 14 SERVICE AND MAINTENANCE The product should be wiped off with a damp cloth when needed. Defective products will be replaced during the warranty period. Please read the conditions listed under the heading ”Warranty.” 12 REMOTE CONTROL IF YOU NEED SERVICE The elevator can raised and lowered to its end positions with the arrow buttons.
APPENDIX I: EC/EEA DECLARATION OF CONFORMITY SMS SmartMediaSolutions AB ADDRESS: Gamla Värmdövägen 6, PO Box 14, SE-131 06 Nacka, SWEDEN PHONE: +46-8-448 26 60, FAX: +46-8-448 26 61 declares under our sole responsibility that the product TYPE OF EQUIPMENT: Motorized Projector Lift BRAND NAME: SMS MODEL and TYPE: SMS Secret to which this declaration relates conforms to the provisions of the following EC directives: • EC Low Voltage Directive 73/23/EEC • EMC Directive 89/336/EEC & 92/31/EEC • CE marking Direc
b Kontrollera att innehållet är komplett, se styckelistan samt att eventuella tillval är med. c Testkör hissen före installation. INNAN DU BÖRJAR 1 OBS: Läs instruktionen innan installationen påbörjas eller hissen körs. Läs noga igenom ”Viktiga Varningar”. 2 OBS: För en jämn och pålitlig drift måste hissen installeras parallellt med taket. 3 På grund av storleken och vikt på hissen rekommenderar SMS att minst två personer utför installationen.
INSTALLATION Ta bort takplattan Innehåll Projektorhiss Takplatta Skruvstång Fjäder Bottenpanel SMS Unislide (Universalskena) Projektorhållare Control box Infrarödmottagare Drivkabel Skruv M5x8+tätning Skruv M4x10+tätning Skruv M6x10+tätning Flänsmutter M10 Skiftnyckel Sexkantsnyckel Takskruvar+tätning (ingår ej) Projektor (ingår ej) Kul-led Ta bort bottenpanelen 16 17
OBS! Om IR ögat är inställt på kanalen K1 skall även fjärrkontrollen vara det. Om hissen inte rör sig kontrollera att rätt kanal är inställd. Kontrollera även att batterierna är funktionella. KOPPLINGSDIAGRAM Styrenhet 230 V M2 Ställdon 24 VDC M1 IR Mottagare HS K1-K2 SERVICE OCH UNDERHÅLL 8. IR SYSTEM Produkten torkas av med en lätt fuktig trasa vid behov. Under garantitiden byts en felaktig produkt ut, se förutsättningar under rubriken Garanti.
BILAGA I: EC/EEA FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE SMS SmartMediaSolutions AB ADRESS: Gamla Värmdövägen 6, PO Box 14, SE-131 06 Nacka, SWEDEN TELEFON: +46-8-448 26 60, FAX: +46-8-448 26 61 försäkras under eget ansvar att produkten TYP AV UTRUSTNING: Motorized Projector Lift TILLVERKARE: SMS MODELL och TYP: SMS Secret som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande dokument: • EC Lågspänningsdirektivet 73/23/EEC • EMC Direktiv 89/336/EEC & 92/31/EEC • CE Dir
1 BEVOR SIE BEGINNEN 3 TEST DER VERSENKUNG VOR MONTAGE • ACHTUNG: Vor Beginn der Montage oder Inbetriebnahme der Versenkung die Anleitung lesen. Lesen Sie auch sorgfältig ”Wichtige Warnungen“. • ACHTUNG: Um gleichmäßigen und zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, muss die Versenkung parallel zur Zimmerdecke montiert werden. • Aufgrund der Größe und des Gewichts der Versenkung empfiehlt SMS, dass die Montage von mindestens zwei Personen ausgeführt wird.
7 MONTAGE Inhalt Verbergende Deckenplatte entfernen Projektorhebung Deckenplatte Schraubstange Feder Bodentafel SMS Unislide (Universalschiene) Projektorhalterung Control box Infrarotempfänger Antriebskabel Schraube M5x8+Dichtung Schraube M4x10+Dichtung Schraube M6x10+Dichtung Flanschmutter M10 Schraubenschlüssel Sechskantschlüssel Deckenschrauben+Dichtung (nicht enthalten) Projektor (nicht enthalten) Bodentafel entfernen 24 25
ACHTUNG! Wenn das IR-Auge auf Kanal 1 eingestellt ist, muss dasselbe bei der Fernbedienung der Fall sein. Abbildung der Fernbedienung. 9 SCHALTPLAN Kontrollbox 230 V M2 Schaltgerät 24 VDC M1 IR-Empfänger HS K1-K2 10 KONTAKT UND INFORMATION 8 IR-SYSTEM Falls Sie Schwierigkeiten mit SMS Secret™ haben, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder, mit einer vollständigen Beschreibung des Problems, direkt an SMS. Sie erreichen SMS von 08:30 bis 17:00 Uhr (MEZ), montags bis freitags, unter +46 8 448 2660.
ANHANG I: ERKLÄRUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG MIT EU-RICHTLINIEN Wir, SMS SmartMediaSolutions AB, ADRESSE: Gamla Värmdövägen 6, PO Box 14, SE-131 06 Nacka, SCHWEDEN TELEFON: +46-8-448 26 60, FAX: +46-8-448 26 61 erklären uns alleinverantwortlich dafür, dass das Produkt ART DER AUSRÜSTUNG: Motorisierte Projektorversenkung MARKENNAME: SMS MODELL und TYP: SMS Secret dem diese Erklärung gilt, mit den Bestimmungen folgender EU-Richtlinien übereinstimmt: • EU-Direktive zur elektrischen Spannung 73/23/EEC • EMC-Direktiv
1 AVANT DE COMMENCER 3 TESTER L’ASCENSEUR AVANT INSTALLATION • NB : Lire les instructions avant de commencer l’installation ou d’utiliser l’ascenseur. Lire attentivement le paragraphe « Avertissements importants ». • NB : Pour un fonctionnement régulier et sûr, l’ascenseur doit être installé en parallèle avec le plafond. • Du fait de la taille et du poids de l’ascenseur, SMS recommande que l’installation soit effectuée par deux personnes au moins.
7 INSTALLATION Détail des pièces Retirer la plaque du faux-plafond Ascenseur pour projecteur Plaque de fixation plafond Tige filetée Ressort Plateau inférieur SMS Unislide Support projecteur Boîtier de commande Capteur infrarouge Actionneur linéaire Vis M5x8+rondelle Vis M4x10+rondelle Vis M6x10+rondelle Écrou hexagonal Clé Clé à six pans Vis plafond+rondelles (non inclus) Projecteur (non inclus) joint à rotule Retirer le plateau inférieur 32 33
seule télécommande infrarouge peut ainsi diriger deux ascenseurs. NB ! Si l’œil infrarouge est positionné sur le canal K1, la télécommande doit l’être aussi. 9 SCHÉMA DE CONNEXION Boîtier de commande 230 V M2 Actionneur 24 VDC M1 Capteur infrarouge HS K1-K2 10 CONTACT 8 SYSTÈME INFRAROUGE En cas de problème avec votre SMS Secret™, contactez soit votre fournisseur, soit directement la société SMS, en faisant une description complète du problème.
ANNEXE I : DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE/AEE Nous, SMS SmartMediaSolutions AB, ADRESSE : Gamla Värmdövägen 6, PO Box 14, SE-131 06 Nacka, SUÈDE TÉL.
1 ANTES DE EMPEZAR 3 PRUEBE EL SOPORTE ANTES DE SU INSTALACIÓN • Lea las instrucciones antes de comenzar la instalación y usar el soporte. Lea también cuidadosamente las “Advertencias importantes”. • El soporte debe ser instalado paralelo al techo para garantizar un funcionamiento estable y seguro. • Debido al peso y las dimensiones del soporte se necesitan al menos dos personas para su instalación. • Si tiene dudas acerca de la instalación del soporte llámenos al teléfono +46 8 448 2660.
7 INSTALACIÓN Desmontar el panel del falso techo Contenido Elevador del proyector Placa para la instalación en el techo Varilla roscada Resorte Panel inferior Adaptador SMS Unislide Brazo para la sujección del proyector Unidad de control Puerto IR Actuador lineal Tornillo M5x8 + arandela Tornillo M4x10 + arandela Tornillo M6x10 + arandela Tuerca con ala M10 Llave Llave de Allen Tornillos y arandelas para la instalación en el techo (no incluidos) Proyector (no incluido) Articulación de rótula Desmontar e
continuación “1” o “2”. La selección de canal en el control remoto permite la operación a distancia de dos soportes. 9 DIAGRAMA DE CONEXIÓN Unidad de control 230 V M2 Actuador 24 VDC M1 Puerto IR HS K1-K2 ATENCIÓN: El soporte y el control remoto deben estar en el mismo canal para la operación del soporte. 8 PUERTO IR Y MANDO A DISTANCIA El soporte puede ser subido y bajado hasta sus posiciones límite usando las flechas hacia arriba y hacia abajo.
APÉNDICE I: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SEGÚN LA C.E. Y LA A.E.M.A.
1 PRIMA DI INIZIARE 3 TEST DELL’ELEVATORE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE • N.B: leggete le istruzioni prima di iniziare l’installazione o di mettere in azione l’elevatore. Leggere attentamente gli “Avvertimenti importanti”. • N.B.: per poter funzionare in modo regolare ed affidabile, l’elevatore deve essere installato parallelamente al soffitto. • A causa delle dimensioni e del peso dell’elevatore, SMS raccomanda che siano almeno due persone ad effettuare l’installazione.
7 INSTALLAZIONE Rimuovere il pannello del falso soffitto Contenuto Elevatore per proiettore Pannello per soffitto Barra filettata Molla Pannello di fondo Slitta SMS Unislide Sostegno per proiettore Scatola di controllo Ricevitore IR Attuatore lineare Vite M5x8+rondella Vite M4x10+rondella Vite M6x10+rondella Flangia M10 Chiave Chiave di Allen Viti+rondelle per soffitto (non incluse) Proiettore (non incluso) Giunto sferico Rimuovere il pannello di fondo 48 49
9 DIAGRAMMA DELLE CONNESSIONI Pannello di controllo 230 V M2 Attuatore 24 VDC M1 Ricevitore IR HS K1-K2 10 CHI CONTATTARE Se incontrate dei problemi con SMS Secret™, mettetevi in contatto con il vostro fornitore o direttamente con SMS, fornendo una descrizione completa del problema. Potete telefonare a SMS tra le 08:30 e le 17:00 (Central European Time), dal lunedì al venerdì al numero +46 8 448 2660.
APPENDICE I: EC/EEA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ I sottoscritti SMS SmartMediaSolutions AB, INDIRIZZO: Gamla Värmdövägen 6, PO Box 14, SE-131 06 Nacka, SVEZIA TEL.
a Avaa kuljetuspakkaus ja tarkista, onko hississä kuljetusvaurioita. b Tarkista sivulla 4 olevan osaluettelon mukaisesti, että kaikki osat ja mahdolliset lisätarvikkeet ovat mukana. c Koekäytä hissi ennen asennusta. 1 ENNEN ALOITTAMISTA • HUOM: Lue ohjeet ennen asennuksen ja hissin käytön aloittamista. Lue tarkasti kappale “Tärkeitä varoituksia”. • HUOM: Vakaan ja luotettavan toiminnan takaamiseksi tulee hissi asentaa täysin vaakasuoraan katon kanssa.
7 ASENNUS Irrota välikattopaneeli Sisältö Projektorihissi Välikattolevy Kierteinen tanko Jousi Pohjapaneeli SMS Unislide Projektorin pidin Ohjausrasia IR-vastaanotin Lineaarinen toimilaite Ruuvi M5x8+aluslevy Ruuvi M4x10+aluslevy Ruuvi M6x10+aluslevy Laippamutteri M10 Avain Kuusiokoloavain Kattoruuvit+aluslevyt (eivät sisälly) Projektori (Ei sisälly) Pallonivel Irrota pohjapaneeli 56 57
HUOM! Jos IR-anturi on asetettu kanavalle K1, myös kauko-ohjaimessa tulee olla sama asetus. 9 KYTKENTÄKAAVIO Ohjausrasia 230 V M2 Toimilaite 24 VDC M1 IR-vastaanotin HS K1-K2 10 YHTEYSTIEDOT Mikäli SMS Secret™ -laitteen käytössä syntyy ongelmia, ota yhteys tavarantoimittajaasi tai suoraan SMS:ään ja kuvaa ongelma kokonaisuudessaan. Voit soittaa SMS:lle klo 8.30–17.00 (Keski-Euroopan aikaa), maanantaista perjantaihin, numeroon +46 8 448 2660.
LIITE I: EC/EEA VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me, SMS SmartMediaSolutions AB, OSOITE: Gamla Värmdövägen 6, PO Box 14, SE-131 06 Nacka, SWEDEN PUHELIN: +46-8-448 26 60, FAKSI: +46-8-448 26 61 vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraava tuote: LAITETYYPPI: Moottoroitu projektorihissi TUOTEMERKKI: SMS MALLI ja TYYPPI: SMS Secret, johon tämä vakuutus liittyy, on seuraavien EY-direktiivien vaatimusten mukainen: • EY-pienjännitedirektiivi 73/23/EEC • EMC-direktiivi 89/336/EEC & 92/31/EEC • MD 98/37/EE
a Откройте коробку и проверьте, не повреждëн ли лифт во время перевозки. b Проконтролируйте содержимое упаковки согласно списку на странице 4, а также наличие заказанных Вами дополнительных деталей или принадлежностей. c Произведите пробный запуск лифта перед его инсталляцией. 1 Перед началом • ВАЖНО: Прочитайте инструкцию перед началом инсталляции и перед запуском лифта. Внимательно прочитайте «Важные предупреждения».
7 Размеры Снимите ложную потолочную панель Содержание Лифт для проектора Потолочная пластина Спиральная леска Пружина Нижняя панель Крепеж SMS Unislide Кронштейн для проектора Control box Приемник IR Линейный шаговый двигатель Болт М5х8 и шайба Болт М4х10 и шайба Болт М6х10 и шайба Гайка М10 Гаечный ключ Шестигранный ключ Болты и гайки для потолка (не входят в упаковку) Проектор (не входит в упаковку) Соединение Снимите нижнюю панель 64 65
Каналы могут быть переключены с первого на второй при помощи нажатия на «CH», а затем – на «1» или «2». Один пульт управления IR может управлять двумя лифтами. ВАЖНО! Если глазок IR настроен на канал K1, то и пульт управления должен быть настроен на этот канал. 9 Схема соединения Control box 230 V M2 8 Система IR M1 приëмник IR HS Лифт возможно передвигать с помощью клавиш-стрелок вверх и вниз до его крайнего положения.
ПРИЛОЖЕНИЕ I: EC/EEA Декларация стандарта Мы, SMS SmartMediaSolutions AB, АДРЕС: Gamla Värmdövägen 6, PO Box 14, SE-131 06 Nacka, SWEDEN ТЕЛЕФОН: +46-8-448 26 60, FAX: +46-8-448 26 61 подтверждаем под нашей полной ответственностью, что продукт, соответствующий следующему описанию: ВИД ОБОРУДОВАНИЯ: Моторизированный лифт для проектора МАРКА: SMS МОДЕЛЬ and ТИП: SMS Secret, являющийся предметом настоящей декларации, соответствует предписаниям следующих директив EC: • EC Low Voltage Directive 73/23/EEC • EMC D