Operator's Manual Manual de I'op_rateur Walkbehind Mfg. No. 1695964 130.88768 Snowthrower Description Dual Stage Snowthrower, 11.
www.snapper.
TABLE OF CONTENTS CONTENTS Operator Features Safety ........................................................................................................... and Controls ............................................................................................. 4 10 Operation ................................................................................................................... Maintenance .................................................................................................
OPERATOR Hazard SAFETY Symbols and Meanings m Fire Rotating Impeller Thrown Objects Eye Protection Explosion Moving Parts Shock Hot Surface ,)hlllllll_lthh [_ __ Control Auger Rotating O Rotating Gears Parts otating Symbols Safe Distance Toxic Fumes Kickback Ear Protection Hazardous Chemical on Equipment Oil Engine Run Stop i i ._ Fuel O Slow Fuel Shutoff Traction Control Engine Stop i i i i "=1 ,_ r == i Fast Chute Deflector i _ I1-- On Off _ I÷l o.
OPERATOR Safety Alert Symbol SAFETY Read the Manual and Signal Words DANGER The safety alert symbol _ and signal word (DANGER, WARNING, CAUTION, or NOTICE) is used to indicate the likelihood and potential severity of personal injury and/or damage to the product. In addition, a hazard symbol may be used to represent the type of hazard. Read, understand, and follow all the instructions on the snowthrower and in the operator's manual before operating this unit.
OPERATOR Operation SAFETY and Equipment ,C:'_ Safety Fuel Handling DANGER DANGER Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive, Always handle fuel with extreme care. This snowthrower is only as safe as the operator, if it is misused, or not properly maintained, it can be dangerous. Remember you are responsible for your safety and that of those around you. • Keep the area of operation clear of all persons, particularly small children and pets.
OPERATOR Moving SAFETY Children Parts DANGER DANGER Keep hands, feet, and clothing away from rotating parts. Rotating parts can contact or entangle hands, feet, hair, clothing, or accessories. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the unit and the Failure to observe these safety instructions will result in traumatic amputation or severe laceration. operating activity.
OPERATOR SAFETY Engine (Continued) Safety Maintenance and Storage WARNING Starting Sparking Explosion engine creates sparking, can ignite nearby flammable This snowthrower must be properly maintained to ensure safe operation and performance, & WARNING gases. Failure to observe the safety instructions in this manual could result in death or serious injury. and fire could result, • If there is natural or LP gas leakage in area, do not start engine.
OPERATOR A ,_ ook for this This symbol to indicate important safety precautions, symbol indicates: "Attention! Become Alert! Your Safety is At Risk," SAFETY I WARNING: if any safety decals become worn or damaged and cannot be read, order replacement decals from your local dealer, Before operating your snowthrower, read the safety decals as shown on your snowthrower, The cautions and warnings are for your safety, To avoid a personal injury or damage to your snowthrower, understand and follow all the s
FEATURES AND CONTROLS ® ® ® ® © ® vv ® v_ -dr Snowthrower Controls SNOWTHROWER CONTROLS A. Speed Select Lever -- Allows the operator to use one of six (6) forward and two (2) reverse speeds (see Figure 2). To shift, move speed select lever to desired position. NOTICE: Do not move speed select lever while Traction Control is engaged. This may result in severe damage to the drive system. B. Auger Control Lever -- Used to engage and disengage the auger and impeller.
FEATURES AND CONTROLS ® ® I÷1I×1 ® ® ILLOJ ® ® Engine Controls SNOWTHROWER Figure 3 CONTROLS (Continued) H. Skid Shoe -- Used to adjust the ground clearance of the auger housing. I. Headlight -- Used to operate the snowthrower in poor lighting conditions. J. Heated Hand Grips --When the engine is running, the heated hand grips wilt automatically turn ON. After the engine is shut off, the heated hand grips will automatically turn OFR ENGINE CONTROLS A. Choke Control Figure 3). C.
OPERATION BEFORE OPERATING Check the fasteners. SNOWTHROWER Make sure all fasteners are tight. NOTE: This snowthrower was shipped WiTH OIL in the engine. See Check the Oil (Before Starting Engine) instructions in this section before starting engine. On electric start models, the unit was shipped with the starter cord plugged into the engine. Before operating, unplug the starter cord from the engine.
OPERATION 3. Press the chute deflector switch (B) to the UP/DOWN position to control the angle of the chute deflector. See Discharge Chute and Deflector in this section. 4. 5. Fully press and hold the auger control lever (C) to engage auger rotation. Releasing the auger control lever will disengage the auger - unless the Free-Hand TM control has been activated. Fully press and hold the traction and Free-Hand TM control lever (D) to engage the traction drive and begin moving the snowthrower.
OPERATION TRACTION LOCK PiN The right traction wheel can be completely released using the locking pin (A, Figure 5). This allows the unit to be easily moved with the engine off. DISCHARGE Discharge CHUTE Chute Rotation Traction Lock Pin Figure 5 Discharge Chute and Deflector Figure 6 AND DEFLECTOR (Left/Right) 1. Press the chute rotation switch to the UP position and hold to rotate the chute to the left (A, Figure 6). 2.
OPERATION CHECK THE OiL (BEFORE STARTING ENGINE) °C oF NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil. Check the Jevel of the oil. Add oJJas needed. "_--_40 86 1. Make sure the unit is level. Use a high quality detergent oil classified "For Service SG, SH, SJ, SL, or higher". 2. Remove the oil fill cap/dipstick clean cloth. 68 * !1 ,_,-............................ ,_20 (A, Figure 7) and wipe with a 3. Insert the oil fill cap/dipstick and turn clockwise to tighten. 4.
OPERATION ADDING FUEL 1. Clean the fuel cap area of dirt and debris. Remove the fuel cap (G, Figure 3). WARNING: Fuel and its vapors explosive. Fire or explosion When Adding are extremely flammable 2. Fill the fuel tank with fuel. To allow for expansion of the fuel, do not fill above the bottom of the fuel tank neck. 3. Reinstall the fuel cap. can cause severe burns or death, Fuel • Turn engine off and let engine cool at least 3 minutes removing the fuel cap.
OPERATION 4. Insert the safety key (A, Figure 9) into the safety key slot and push fully in to the RUN position. 5. Turn the choke knob (B) fully clockwise if engine is cold. 9. Electric Start: Depress the starter push button (A, Figure 11). After you start the engine, first disconnect the extension cord from the watt receptacle and then from the power cord receptacle (B). NOTE: Do not use the choke to start a warm engine. 6. Push the primer button (C) two times.
OPERATION STOP THE ENGINE Before stopping the engine, idle for a few minutes to help dry off any moisture on the engine. _lb NOTE: Do not lose the safety key. Keep the safety key in a safe place. The engine will not start without the safety/ignition key. ARNHNG: and Gasoline and vapors extremelycan cause flammable explosive. Fire or are explosion severe burns or death, DO NOT choke the carburetor to stop the engine, 1. Push the ON/OFF switch (A, Figure 12), if equipped, to the OFF position. 2.
MA INTENA NCE MAINTENANCE AfterEach CHART Use First 5 Hours Remove the snow and slush off snowthrower freezing of controls to prevent = Every 8 Hours Every or Daily Perform snowthrower Every Change tire pressure Check snowthrower _ealer Annually Every 50 Hours engine deflector hinge Lubricate deflector motor (if equipped) Lubricate chute rotation CONTROL muffler See Dealer Replace Lubricate or Daily engine oil level Change t0 control levers and linkages oil n Check for
MA IN TENA NCE To adjust skids, proceed as follows: 1. Place a block (equal to height from ground desired) under scraper bar near but not under skid. 2. Loosen skid mounting nuts (A, Figure 16) and push the skid down (B) until it touches the ground. Retighten mounting nuts. Full 3. Set skid on other side at same height. NOTE: Make sure that snowthrower both sides. ,_ WARNING: Be your certainparticular to maintain ground clearance for area proper to be cleared.
MA INTENA NCE AUGER CONTROL CABLE ADJUSTMENT I WARMNG: Theanauger must stop within 5 seconds. If it I does not, see authorized dealer. I ,_ WARNING: Do not may lift the lever and cause theover-tighten, auger drive as to this be engaged without depressing the auger drive control, 1. With the auger control lever released, the hook (A, Figure 17) should barely touch the lever (B) without raising it. There can be a maximum of 1/32 in. (0.8 mm) clearance. 2.
MAINTENANCE AUGER SHEAR PiN REPLACEMENT The augers are secured to the auger shaft with special shear pins that are designed to break if an object becomes lodged in the auger housing. Use of a harder grade shear pin will reduce the protection provided by the shear pin. d_I=WARNING: Do not go near the discharge chute or auger when the engine is running. Do not run the engine if any cover or guard is removed.
MA INTENA NCE STORAGE ,_ 6. Make sure all nuts, bolts, and screws are securely fastened. Inspect all visible moving parts for damage, breakage, and wear. Replace if necessary. WARNING:er in Never stere the engine, with fuel in the indeers a peer ventilated enclesure where fueltank, fumes ceuld reach an open flame, spark er pilet light as en a furnace, water heater, clethes dryer, etc.
TROUBLESHOOTING PROBLEM i Auger does not stop i within 5 seconds after right control lever is released, LOOK FOR Free-Hand ACTIVE. Free-Hand TM control is TM control is REMEDY Release both auger control and traction/Free-Hand levers to stop auger. See authorized dealer. TM control not working correctly (fails Safety Test 3). Auger control cable out of Adjust auger control cable. Refer to "Cable Adjustment" in the adjustment (fails Safety Maintenance section of this manual.
TROUBLESHOOTING PROBLEM Snowthrower forward land reverse motion LOOK FOR REMEDY Traction control out of adjustment (fails Safety Test 2). See authorized dealer. Tire pressure not equal. Check tire pressure. One wheel is set in freewheeling mode. (Traction lock pin is in the OUTER hole.) Models with wheel pins or locks. Make sure the left traction lock pin is in the INNER holes (to engage the traction drive). Scraper bar does not clean hard surface. Skid shoes improperly adjusted.
LiMiTED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is in material or workmanship or both. Briggs & Stratton Corporation will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the Briggs & Stratton engine* (if equipped) that is defective in material or workmanship or both. Transportation i charges defective on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
The California AirResources Board, U.S. EPA, and Briggs &Stratton (B&S) arepleased Owner's Warranty Responsibilities: toexplain theemissions control system warranty onyour Model Year 2009 and later As the engine/equipment owner, you are responsible engine/equipment. InCalifornia, new small off-road engines and large spark ignited required maintenance listed in your owner's manual. engines less than or equal to 1.
SPECiFiCATiONS Model No. 1695964 ENGINE: Brand Briggs & Stratton® Model Series Snow Series TM Gross Torque* 11.5 T.R @ 3060 rpm Type 4-Cycle - OHV Displacement 15.2 cu in. (249 cc) Starting Recoil, 110V Electric with Cord System Alternator 9 Amp Reg. Oil Capacity 20 oz (0,59 liters) Motor Oil Synthetic 5W30 Fuel Tank Volume 3.0 qts (2,8 liters) Spark Plug Gap 0.030 in.
TABLE DES MATi_-RES CONTENU Securite de I'operateur .............................................................................................. Fonctions et commandes ........................................................................................ Fontionnement .......................................................................................................... Entretien ....................................................................................................................
SECURITE Symboles DE L'OPERATEUR de risque et leur signification m Feux Impulseur rotatif Objets pro jet,s Protection des yeux Explosion Pi_ces amovibles Vapeurs toxiques Effet de recul Choc rotative Tari_re [_ o Distance s_curit_ Symboles Protection oreilles Engrenages rotatifs tournantes Pi_ces __ de de contr6le sur I'equipement Huile @ Moteur marche Arr_t des en i =_ Carburant _ Lent IVloteur I'arr_t _[_ Rapide Commande de traction O Conduit d'_jecteur i i i i car
SECURITE Symboles de securite et roots indicateurs Lecture du manuel DANGER Le symbole d'alerte de securite _ et mot de signalisation (DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE ou AVIS) sont utilises pour indiquer la probabilite ou potentiel de la gravite de Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur la souffleuse a neige darts manuel de I'operateur avant de faire fonctionner cette machine. blessure corporelle et/ou dommage au produit.
SECURITE Securit6 DE L'OPERATEUR de I'equipement et de son fonctionnement Manipulation de carburant DANGER ,C:h DANGER Le carburant et ses vapeurs sont extr_mement inflammables et explosifs, Veuillez bien prendre soin avec precaution du carburant, Cette souffleuse a neige est aussi s_re que son utilisateur puisse 1'6tre. Si real utilise ou real entretenu, ceci peut 6tre dangereux. Souvenezvous que vous 6tes responsable pour votre securite et de ceux pres de vous.
SECURITE Pieces en mouvement Enfants DANGER Gardez les mains, les pieds et ies v_tements loin des pieces rotatives. Les pieces rotatives peuvent contacter ou enchev_trer les mains, les pieds, les cheveux, les v_tements ou accessoires. La faillite d'observer ces instructions de securite resultera a une amputation traumatique ou laceraton grave.
SECURITE Securite DE L'OPERATEUR du moteur (suite) Entretien et remisage AVERTISSEMENT La raise en marche d'etincelles. du moteur AVERTISSEMENT creee une gerbe Cette souffleuse a neige dolt _tre proprement entretenue pour assurer un fonctionnement et une performance en toute securit& La faillite d'observer les instructions de securite darts ce L:etencelle peut mettre le feu au gaz inflammable tout pres. Explosion manuel et feu peu en resulter.
SECURITE Ce symbols precautions importantes securite, Ce indique symbole des indique : <,Attention ! Faites de attention ! Votre securite est en danger, h, DE L'OPERATEUR AVERTiSSEIVlENT : Si n'importe quells decalcomanie de securite devient uses ou endommagee et ne peut _tre Ju, commandez de votre des decalcomanies concessionnaire de remplacement agree, Avant de mettre en marche votre souffleuse a neigh, lisez les decalcomanies de securite sur votre souffleuse a neige, Les precautions et les averti
FONCT/ONS ET COMMANDES ® ® ® ® © ® ® -dr ;ommandes de souffleuse a neige COMMANDES DE LA SOUFFLEUSE A NEIGE A. Levier de s_lection de vitesse -- Permet t'operateur d'utiliser un des six (6) avant et deux (2) recul de vitesse (voir Figure 2). Pour changer de vitesse, deptacez le levier a une position desiree. AVIS: Ne d_piacez pas Delevier de s_lection de vitesse pendant que la commande de traction est embray_e. Ceci peut r_sulter a un dommage grave au syst_me d'entrainement. B.
FONCT/ONS ET COMMANDES ® ® ® I÷1 ® ® )ommandes de moteur COMMANDES Figure 3 DE SOUFFLEUSE A NEIGE (suite) C. Bouton d'amorceur -- Utiliser pour injecter l'essence dans le manifold du carburateur pour assurer un depart rapide dans des temperatures froides. g. Cl_ de s_curit_ -- Dolt _tre insere pour mettre en marche le moteur. Retirez pour arr_ter. Ne tournez pas la cte de securite. H. Plaque d'usure -- Utiliser pour ajuster le garde au sol du bo'ftier de tariere. I.
FONTiONNEMENT AVANT DE METTRE EN lVlARCHE LA SOUFFLEUSE A NEIGE V_rifiez les pi_ces de fixation. toutes les fixations. REMARQUE : Cette souffleuse a neige a _t_ expedite AVEC DE L_HUILE dans le moteur. Voir les instructions V_rification de I'huile (avant de m@tre en marche le moteur) dans cette section avant de d_marrer le moteur. S'assurer de bien setter Sur les modules a d_marrage _lectrique, la machine a _t_ expedite avec le fil du d_marreur enfich_ dans le moteur.
FONTiONNEMENT 3. Appuyez sur le commutateur (B) du deftecteur de goulotte pour le mettre sur la position HAUT/BAS et commander I'angle du deflecteur de goulotte. Veuillez voir Goulotte d'_jection et d_flecteur dans cette section. 4. Appuyez completement sur le levier de commande de tariere (B) pour embrayer la rotation de tariere. Rel&cher le levier de commande de tariere fera debrayer la tariere - a moins que la commande Free-Hand TM n'ait ete desactivee. 5.
FONTiONNEMENT GOUPILLE DE VERROUILLAGE DE TRACTION La roue de traction droite peut _tre completement rel&chee en utilisant ta goupitle de verrouitlage (A, Figure 5). Ceci permet de facilement deptacer I'unite avec le moteur a I'arr_t. Goupilte de verrouiltage de traction GOULOTTE La rotation ET DEFLECTEUR du conduit d'_jection Figure 5 D'EJECTION (gauche/droit) 1.
FONTiONNEMENT VERIFICATION EN MARCHE DE L'HUILE (AVANT DE Mi=TRE REMARQUE : Le moteur a _t_ ex_di_ de I'usine rempli d'huile. Veuillez v_rifier le niveau d'huile. Ajouter de I'huile si n_cessaire. 86 68 104 5O 1. S'assurer que la machine est nivetee. Utitisez une huite detergente de haute qualite classee <
FONTiONNEMENT AJOUTER 1. Nettoyez la zone autour du bouchon de reservoir en enlevant toute la poussiere et les debris. Retirez le bouchon du reservoir (G, Figure 3). DU CARBURANT AVERTISSEMENT Le carburant inflammables : et ses vapeurs et explosifs. Un incendie ou une explosion bn31ures graves voire la mort, Quand vous faites Fappoint 2. Remptissez le reservoir de carburant avec du carburant.
FONTiONNEMENT 4. Inserez la cle de securite (A, Figure 9) dans la rainure de clavette et poussez comptetement dans la position MARCHE. 5. Tournez le bouton du volet de depart (B) comptetement de rotation droite Iorsque le moteur est froid. REMARQUE : Ne pas utiliser un moteur chaud. Destarter 9. D_marrage _lectrique : Appuyez sur le bouton-poussoir du demarreur (A, Figure 11).
FONTiONNEMENT ARRETER LE MOTEUR Avant d'arr&ter le moteur, faites-le tourner au ralenti pendant quelques minutes pour faciliter le sechage de toute humidite sur le moteur. REMARQUE : Ne perdez pas la cl_ de s_curit& Gardez la ct_ de s_curit_ clans un endroit s_3r. Le moteur ne fonctionnera pas sans la cl_ de s_curit& AVERTISSEMENT : [.'essenceet explosifs. et les vapeurs sont extremement flammables Un incendie ou une explosion peut provoquer des br_31ures graves voire la mort.
ENTRETIEN TABLEAU DE MAINTENANCE i Apr_s chaque utilisation i Les 5 premieres Retirer la neige et debourber eviter le gel des commandes Toutes les 8 heures Effectuer les tests de securite la pression jour Verifier de la souffleuse 0u t0us a neige "routes ies arts tous Lubrifier les charnieres Lubrifier le moteur equipee) Lubrifier machine I'engrenage de rotation en est equipee) CONTROLE ou tous les arts * le silencieux et le protecteur tous de silencieux ies arts pour la bougie
ENTRETIEN Pour ajuster les patins, proc_dez comme suit: 1. Placez un bloc (egal a la hauteur du sot desire) sous la barre de ractage pres, mais pas sous le patin. 2. Desserrez les ecrous de montage de patin (A, Figure 16) et poussez le patin vers le bas (B) jusqu'a ce qu'it touche le sol. Resserrez les ecrous de montage. 3. Placez te patin de I'autre c6te a la meme hauteur. REMARQUE : Assurez=vous que la souffleuse la m_me hauteur des deu× c6t_s.
ENTRETIEN REGLAGE DU CABLE DE LA TARII_RE ,_ AVERTISSEIVlENT 5 secondes. Sice revendeur : La tariere dolt s'arr6ter darts les n'est pas le cas, consultez un agree. AVERTISSEIVIENT Ne causer resserrez pas trop, cardececi peut lever le levier : et Fentra_nement la tariere a _tre embraye sans la depression commande de la tariere d'entra_nement. de la 6. Rel&chez te levier de commande de la tariere. 7.
ENTRETIEN RElVlPLACEMENT DE LA GOUPILLE ClSAiLLEiVIENT DE LA TARI#RE DE Les tarieres sont fixees & I'arbre de tariere avec des goupilles de cisaillement speciales congues pour se casser si un objet venait se Ioger dans le Iogement de tariere. L:emptoi d'une goupille de cisaillement plus dure diminuera la protection fournie par la goupille de cisailtement. _ VERTISSEMENT : Ne pas s'approcher de la goulotte d'ejection ou de la tariere Iorsque le moteur tourne.
ENTRETIEN ENTREPOSAGE AVERTISSEIVIENT : N'entreposez pas le moteur, avec carburant dans le reservoir, a I'interieur ou dans un endroit enferme et real ventile ou les vapeurs du carburant peuvent atteindre une flamme nue, une etincelle ou une flamme d'allumage comme une fournaise, une chauffe-eau, une secheuse, etc, IVlanipuler I'essence avec prudence, II est tres inflammable et I'utilisation negiigente peut resulter un dommage a votre personne et/ou propriete provenant d'un feu, Videz le carburant dans des
DEPANNAGE PROBLI_ME VF:RIFIEZ QUE La tariere s'arr_te darts les 5 La commande Free-Hand TM est secondes suivant le ACTIVE. rel_chement du levier de commande droit. La commande Free-Hand TM ne fonctionne pas correctement (ne reussit pas a passer le test de securit6 3). SOLUTION Rel&chez a la fois la commande de tariere et les leviers de commande de traction/Free-Hand TM pour arr6ter la tariere. Consultez un revendeur agree.
DEPANNAGE PROBLEME VC:RIFIEZ QUE La souffleuse _ neige en marche avant ou arriere ne s'arr_te pas quand le levier de commande de traction est debray& SOLUTION Commande de traction dereglee (ne reussit pas a passer le test de securite 2). Consultez un revendeur agree. Pression des pneus inegale. Verifier la pression des pneus. Une roue est reglee en mode roue libre. (La goupille de verrouillage de traction est dans le trou EXTE_RIEUR). Modeles equipes de goupilles de roue.
GARANTIE LIMITI_E Si une piece de cet equipement pr6sente un vice de mat6riau ou de fabrication, Briggs & Stratton Power Products Group, LLC la r6parera ou la remplacera gratuitement. Si une piece du moteur Briggs and Stratton (si 6quip6) pr6sente un vice de materiau ou de fabrication, Briggs & Stratton Corporation la reparera ou la remplacera gratuitement. Les frais de transport du produit & r6parer ou remplacer seront, dans le cadre de cette garantie, regl6s par I'acheteur.
LeCalifornia AirResources Board (CARB), I'U.S. EPA etBriggs &Stratton (B&S) ontle plaisir devous expliquer lagarantie dusysteme decontrele des emissions pour votre moteur/equipement fabrique depuis 2009. EnCalifornie, lespefits moteurs &usage non routier etlesgros moteurs aexplosion d'un litre ournoins, neufs, doivent 6tre congus, fabriques et equipes pour repondre aux normes severes anti-effet de serre de I'Etat.
SPECIFICATIONS ModUle n°1695964 MOTEUR : Marque S_rie de module Briggs et Stratton® Snow Series TM Couple de serrage* 11,5 T.R & 3 060 tr/min Type 4-cycle - OHV Cylindric 249 cm 3 (15,2 pc 3) D_marrage du syst_me Lanceur etectrique 110 V avec cordon AIternateur 9 Amp Reg.
29
SNAPPER Briggs & Stratton Power Products Group, LLC R O. Box 702 Milwaukee, Wl 53201-0702 1-800-935-2967 BRIGGSandSTRATTON.com www.snapper.