n ro du ct io 82V Lithium-ion Battery Charger 1760263 (BSRC82) 82V Lithium-ion Battery Charger 1761122 (BSSC82) N ot fo rR ep 82V LITHIUM-ION BATTERY CHARGER Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-800-743-4115 www.briggsandstratton.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
CONTENTS Product Specifications.......................................................................................................... 2 Important Safety Instructions ............................................................................................... 3 Symbols................................................................................................................................ 5 Know Your Charger.........................................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER – TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS C A U T I O N Risk of Electric Shock. Dry location use only. C A U T I O N ro du ct io WA R N I N G FOR INDOOR USE ONLY. n Read and understand all instructions before using this product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to an authorized serviceman for electrical check to determine if the charger is in good working order. • Do not cover the ventilation slots on the top of the charger. Do not set the charger on a soft surface i.e. blanket, pillow. Keep the ventilation slots of the charger clear. • Do not probe the charger with conductive materials. n • Do not disassemble charger.
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. NAME DESIGNATION/EXPLANATION V Volts Voltage Hz Hertz Frequency (cycles per second) Watts Power Direct Current Type or a characteristic of current n W Wet Conditions Alert ro du ct io SYMBOL Do not expose to rain or use in damp locations.
KNOW YOUR CHARGER The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before using this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
OPERATION This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WA R N I N G ro du ct io n Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
OPERATION CHARGING PROCEDURE NOTE: The battery is not shipped fully charged. It is recommended to fully charge before first use to ensure that maximum run time can be achieved. This lithium-ion battery will not develop a memory and may be charged at any time. Low voltage charging: ro du ct io n If the battery has been stored with little to no charge for a long period of time, the charger will go into recovery mode, which will take 20 hrs to fully charge the battery.
OPERATION CHARGER MOUNTING fo rR ep ro du ct io n 1. This charger can be installed hanging on a wall using two #8 screws (not included). 2. Locate the placement for the charger to be wall mounted. 3. If fastening to wood studs use 2 wood screws (not included). 4. For Charger BSRC82: Drill two holes on center 4.5 in. apart ensuring that they are vertically aligned. For Charger BSSC82: Drill two holes on center 4 in. apart ensuring that they are vertically aligned. 5.
MAINTENANCE WA R N I N G To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance. WA R N I N G ro du ct io WA R N I N G n When servicing, use only identical Briggs & Stratton replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. It is not recommended to use compressed dry air as cleaning method of the charger.
TROUBLESHOOTING CAUSE Battery pack or charger is defective or bad connection between the battery pack and charger. SOLUTION 1. Try to remove and reinsert the battery pack in the charger. 2. Try charging a different battery pack. 3. Unplug the charger and wait until the red LED goes out, then reconnect the plug to the power supply. Allow the battery pack to reach normal temperature. Charging will begin when battery pack returns to 3°C-47°C (37°F-117°F). ro du ct io n PROBLEM Charger doesn't work.
LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at www.
LIMITED WARRANTY ABOUT YOUR WARRANTY Warranty service is available only through Briggs & Stratton Authorized Service Dealers. This warranty covers only defects in materials or workmanship. It does not cover damage caused by improper use or abuse, improper maintenance or repair, normal wear and tear, or stale or unapproved fuel. ro du ct io n Improper Use and Abuse - The proper, intended use of this product is described in the Operator’s Manual.
n ro du ct io ep rR fo ot N Briggs & Stratton Corporation P.O.
n ro du ct io Chargeur de batterie lithium-ion 82V 1760263 (BSRC82) Chargeur de batterie lithium-ion 82V 1761122 (BSSC82) N ot fo rR ep CHARGEUR DE BATTERIE LITHIUM-ION 82V Guide D’utilisation LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : 1-800-743-4115 www.briggsandstratton.com Avant d’utiliser le produit, veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
MATIÈRES Fiche Technique................................................................................................................... 2 Consignes De Sécurité Importantes .................................................................................... 3 Symboles.............................................................................................................................. 5 Veiller À Bien Connaître Votre Chargeur.........................................................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DA NGER – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ro du ct io n Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. AV E R T I S S E M E N T POUR UNE UTILISATION À L’INTÉRIEUR EXCLUSIVEMENT.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation ou le chargeur. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter le chargeur. Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le cordon. Tirer sur la fiche pour la débrancher. Un cordon ou un chargeur endommagé peut présenter un risque de choc électrique. Remplacer immédiatement tout cordon endommagé. • Ne pas utiliser le chargeur s’il a été soumis à un choc violent ou autrement endommagé.
SYMBOLES Certains des symboles ci-après sont susceptibles de fi gurer sur cet appareil. Etudiez-les et apprenez leur signifi cation. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser votre appareil dans de meilleures conditions de sécurité et de manière plus adéquate.
VEILLER À BIEN CONNAÎTRE VOTRE CHARGEUR Pour utiliser ce produit en toute sécurité, vous devez comprendre les renseignements figurant sur l’outil et dans le présent guide d’utilisation, et vous devez avoir de bonnes connaissances au sujet du projet que vous allez entreprendre. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques et avec les règles de sécurité qui s’y rapportent.
UTILISATION Cet artifice se plie à la Partie 15 des Règles de FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet artifice peut ne pas provoquer l’interférence malfaisante. (2) Cet artifice doit accepter n’importe quelle interférence reçue, en incluant l’interférence qui peut provoquer l’opération indésirable.
UTILISATION PROCÉDURE DE CHARGE NOTE : La batterie n’est pas livrée totalement chargée. Il est recommandé de la recharger totalement avant utilisation pour lui assurer une autonomie maximale. Cette batterie lithium-ion est exempte d’effet mémoire et peut être rechargée à tout moment.
UTILISATION MONTAGE DU CHARGEUR fo rR ep ro du ct io n 1. Ce chargeur peut être installé au mur au moyen de #8 vis (non incluses). 2. Repérez l’endroit où vous désirez effectuer le montage mural du chargeur. 3. Si l’endroit choisi comporte des montants de bois, utilisez 2 vis à bois (non incluses). 4. Pour le chargeur BSRC82: Percez deux trous dans le centre, avec une distance de 11,43 cm entre chaque trou et assurez-vous qu’ils sont alignés verticalement.
ENTRETIEN AV E R T I S S E M E N T Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc-piles de l’outil avant tout nettoyage ou entretien. AV E R T I S S E M E N T ro du ct io n Lorsque vous procédez à l’entretien de l’article, utilisez uniquement des pièces de remplacement Briggs & Stratton identiques à celles d’origine. L’utilisation de toute autre pièce peut constituer un danger ou endommager le produit.
DÉPANNAGE CAUSE Le bloc-pile ou le chargeur est défectueux ou il y a un mauvais contact entre le bloc-pile et le chargeur. SOLUTION 1. Essayez d’enlever le blocpile et réinstallez-le sur le chargeur. 2. Essayez de charger un autre bloc-pile. 3. Débranchez le chargeur et attendez que le voyant à DEL rouge s’éteigne, puis rebranchez la fiche dans la prise de courant. Attendez que le bloc-pile atteigne une température normale.
GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit la réparation ou le remplacement gratuit, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessous, de toute pièce présentant des vices de matériaux ou de fabrication. Les frais de transport du produit à réparer ou remplacer seront, dans le cadre de cette garantie, réglés par l’acheteur. Cette garantie court sur les périodes énoncées ci-dessous et est assujettie aux conditions énoncées ci-dessous.
GARANTIE LIMITÉE Conservez votre reçu d’achat comme preuve. Si vous n’avez pas de preuve de la date de l’achat initial au moment de la demande d’un service en vertu de la garantie, la date de fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période de garantie. L’enregistrement du produit n’est pas requis pour obtenir un service en vertu de la garantie pour les produits Briggs & Stratton.
n ro du ct io ep rR fo ot N Briggs & Stratton Corporation P.O.
n ro du ct io Cargador de batería 82V íon-lítio 1760263 (BSRC82) Cargador de batería 82V íon-lítio 1761122 (BSSC82) N ot fo rR ep CARGADOR DE BATERÍA 82V ÍON-LÍTIO Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-800-743-4115 www.briggsandstratton.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
CONTENIDOS Especificaciones................................................................................................................... 2 Instrucción De Seguridad Importante................................................................................... 3 Símbolos............................................................................................................................... 5 Familiarícese Con Su Cargador...............................................................................
INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE – SALVE ÉSTOS INSTRUCCIONES PELI G RO – PA R A R ED U CI R EL R I ESG O D E INCENDIOS O DESCARGA ELÉCTRICA , SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES n Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. P R E C A U C I Ó N Riesgo de descarga eléctrica. Uso en entornos secos.
INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE seria. • No maltrate el cordón eléctrico ni el cargador. Para trasladar el cargador nunca lo sostenga del cordón. No tire del cordón del cargador en lugar de tirar de la clavija al desconectar el aparato de la toma de corriente. Puede dañar el cordón o el cargador y causar un peligro de descarga eléctrica. Cambie de inmediato todo cordón eléctrico dañado. • No utilice el cargador si el mismo ha sufrido una caída, un golpe sólido o un daño de cualquier tipo.
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.
FAMILIARÍCESE CON SU CARGADOR El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información del producto y del manual de usuario, así como el conocimiento de la tarea que intenta realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con las características de funcionamiento y normas de seguridad.
FUNCIONAMIENTO Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC. La operación es sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede no causar la interferencia dañosa. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que puede causar la operación indeseada.
FUNCIONAMIENTO PROCEDIMIENTO DE CARGA NOTA: La batería no se envía completamente cargada. Se recomienda cargarla completamente antes de usarla por primera vez para garantizar que se pueda obtener el máximo tiempo de funcionamiento. Esta batería de ión de litio no desarrolla memoria y se le puede cargar en cualquier momento.
FUNCIONAMIENTO MONTAJE DEL CARGADOR fo rR ep ro du ct io n 1. Este cargador se puede instalar en una pared atornillándolo con dos #8 tornillos (no incluidos). 2. Localice el lugar en el que quiere colgar el cargador. 3. Si la pared es de madera, utilice dos tornillos especiales para madera (no incluidos). 4. Para el cargador BSRC82: Taladre dos hoyos en el centro, a una distancia de 11,43 cm, y asegúrese de que estén alineados verticalmente.
MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de pilas de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento. A D V E R T E N C I A n Cuando realice el mantenimiento, solo utilice piezas de repuesto de Briggs & Stratton idénticas. El uso de otras piezas puede generar un peligro o dañar el producto. ro du ct io A D V E R T E N C I A No se recomienda el uso de aire comprimido seco como método de limpieza del cargador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA El paquete de baterías o el cargador están defectuosos o hay una mala conexión entre el paquete de baterías y el cargador. SOLUCIÓN 1. Intente retirar el paquete de baterías y volver a instalarlo en el cargador. 2. Intente cargar un paquete de baterías diferente. 3. Desconecte el cargador y espere hasta que el LED de color rojo se apague, luego vuelva a conectar el enchufe al suministro eléctrico. Deje que el paquete de baterías alcance una temperatura normal.
GARANTÍA LIMITADA n Briggs & Stratton se compromete a que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o sustituirá, de manera gratuita, cualquier pieza con defectos de material o fabricación, o de ambos. El comprador deberá correr con los gastos de transporte del producto que envíe para reparación o reemplazo al amparo de esta garantía. Esta garantía tiene vigencia y está sujeta a las condiciones que se establecen más adelante.
GARANTÍA LIMITADA ACERCA DE LA GARANTÍA El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Briggs & Stratton. La mayor parte de las reparaciones bajo garantía se atienden de manera rutinaria, pero algunas veces las solicitudes de reparaciones bajo garantía podrían no ser apropiadas Esta garantía SÓLO cubre defectos en materiales y mano de obra.
n ro du ct io ep rR fo ot N Briggs & Stratton Corporation P.O.