Operation Manual
4
Avertissement
• Avantdecommencerunrégime,faites-vousconseillerparunmédecinouunnutritionniste.
• Conservezl‘appareilhorsdeportéedesenfantsenbasâge.
• Supervisezlespersonnesphysiquementhandicapéeslorsdel´utilisationdecetappareil.
• Placez-voustoujoursàl´endroitprévusurl´appareiletjamaissurlesanglesoulesbords,etrestezimmobile
pendantl´analyse.
• Veillezàutiliserletypedepilesapproprié.Insérezlespilesenrespectantlapolaritéindiquée.Lorsdu
remplacementdespiles,utiliseztoujoursdespilesneuvesetjamaisdepilesdemarquesdifférentes,de
puissancesdifférentesouvisiblementendommagées.Celapourraitcréerunesurchauffeoudesexplosions.
• Conserveztoujourslespileshorsdeportéedesenfants.
Attention
• Ilestinterditdedémonter,répareroutransformerlesdifférentscomposantsdecetappareil.
• Lespilescontiennentdesproduitschimiques.Siellesfuient,ellespeuventprovoquerdesdégâtsmatérielset
desblessurescorporelles.Encasdeprojectiond‘acidedansl‘œil,rincezimmédiatementl‘œilàgrandeeauet
consultezimmédiatementunmédecin.
• Retirezlespilesdel‘appareilsivousnevousenservezpaspendantunepériodeprolongée.
Remarques
Lerésultatpeutêtreerroné
• àproximitédetéléphonesmobiles
• àproximitédesourcesdechaleuroudelieuxoùlatempératurevarieconsidérablement
• danslesendroitsàfortehumidité
• danslesendroitssoumisauxvibrationsouauxchocs
• sil´appareilestutilisésurdelamoquette.Pourcetteraison,placeztoujourscetappareilsurunsolplanetsolide.
• Neplacezpasl‘appareilenpleinsoleil.
• Nemarchezjamaissurleterminald´afchage.
• Jetezlespilesconformémentauxdirectivesapplicablesdansvotrepays.
• Nettoyezlesélémentsdecetappareiluniquementavecunchiffonhumideetsinécessaire,avecundétergent
doux.Lesdétergentscaustiquesouàrécurerprovoquentdesdégâts.