Operation Manual

PL
146
WPROWADZENIE .......................... 146
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
Zakres dostawy
Opis ogólny
Obszar zastosowania
Sposób pomiaru
Opis urządzenia
Zasilanie energią elektryczną
Wkładanie i wymiana baterii
Wskaźnik LCD
PRZED PIERWSZYM POMIAREM ....153
Ustawianie daty, godziny i
jednostki pomiaru
Wybór użytkownika
Aplikacja Soehnle Connect
POMIAR ........................................154
Wskazówki dotyczące pomiaru
Zakładanie mankietu
Rozpoczęcie pomiaru
ZARZĄDZANIE DANYMI ................. 156
Wywoływanie zapisanych wartości
Usuwanie zapisanych wartości
Przesył danych
INTERPRETACJA WYNIKÓW
..............158
INFORMACJE DLA KLIENTÓW ........ 159
Konserwacja i przechowywanie
Kontakt
Dział obsługi klienta
Gwarancja
USUWANIE BŁĘDÓW ..................... 161
DANE TECHNICZNE ........................ 162
LISTA ZASTOSOWANYCH
NORM EUROPEJSKICH ..................163
DYREKTYWA KOMPATYBILNOŚCI
ELEKTROMAGNETYCZNEJ .............. 164
WPROWADZENIE
Symbol „NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z
INSTRUKCJĄ OBSŁUGI”
0123
Symbol „ODPOWIADA WYMAGANIOM DYREKTY-
WY 93/42/WE DLA WYROBÓW MEDYCZNYCH”
Symbol „SPRZEDAWCY”
SN
Symbol „NUMERU SERYJNEGO”
Symbol „PRĄDU STAŁEGO”
Symbol „DATY PRODUKCJI”
Połączony znak towarowy Bluetooth
Symbol „Z NADAJNIKIEM WYSOKIEJ
CZĘSTOTLIWOŚCI”
Symbol „CZĘŚĆ ROBOCZA TYPU BF”
Symbol „OCHRONA ŚRODOWISKA – elek-
trośmieci nie wolno utylizować z odpadkami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Takie
przedmioty należy utylizować w odpowiednich
punktach recyklingowych. Wskazówki dotyczące
recyklingu można uzyskać w odpowiednich
urzędach lokalnych lub u sprzedawców.
EC REP
Symbol oznaczający „dopuszczalnego reprezen-
tanta we Wspólnocie Europiejskiej”
Ważne: Należy przestrzegać tych wskazówek,
aby uniknąć uszkodzenia urządzenia.
Wskazówki dot. bezpieczeństwa