FÜR M ESSBAREN ERFOLG 7710 Bedienungsanleitung S. 2 Operating Instructions P.28 Mode d’emploi P.54 www.soehnle-professional.
Deutsch Inhalt CE- Kennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Einstellungen Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Klassifizierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Der Funktionsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deutsch Danke, dass Sie sich für dieses Soehnle Professional-Produkt entschieden haben. Dieses Produkt ist mit allen Merkmalen modernster Technik ausgestattet und für einfachste Bedienung optimiert. Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät Probleme auftreten, die in der Bedienungsanleitung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Soehnle Professional-Servicepartner oder besuchen Sie uns im Internet unter www.soehnle-professional.com.
Deutsch Wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß arbeitet, liegt der Verdacht auf einen Schaden vor. Das Gerät muss dann unbedingt einer von Soehnle Professional autorisierten Servicestation zugeführt werden. Bei einer Reparatur durch eine autorisierte Servicestation dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Diese Originalteile sind in der Service-Dokumentation (Ersatzteil-Liste 470.014.032 Waage / 470.630.269 Auswertegerät) mit Bestell. Nr. beschrieben.
Deutsch Entsorgung Dieses Produkt ist nicht als normaler Abfall zu behandeln, sondern muss an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegebenwerden. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die kommunalen Entsorgungsbetriebe oder der Firma, von der Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis Dieses Gerät ist entsprechend der geltenden EG-Richtlinie 89/336/EWG funkentstört. Unter extremen elektrostatischen sowie elektromagnetischen Einflüssen z. B.
Deutsch Erläuterung der Schilder und Symbole Wägebereiche Max Höchstlast des Wägebereichs Min Mindestlast des Wägebereichs e= Eichwert (Ziffernschritt) SNR Seriennummer der Waage (Waagentyp, Endziffer des Fabrikationsjahrs, Zählnummer) EG-Konformitätszeichen mit Jahr der Anbringung, gleichzeitig Beginn der Eichgültigkeit Genauigkeitsklasse D06-09-08-PTB Nr. der EG-Zulassung TYP Produktnummer des Herstellers XXXX z.B. 0102, Amtl. Nr.
Deutsch Technische Daten Wägebereich: Ziffernschritt: Mindestlast: Maximales Bettengewicht: Zulassungsnummer: Umgebungstemperatur für Betrieb: Lagertemperatur: Feuchte: Netzbetrieb: Transportbedingungen: Folientastatur: Organisationsdatenspeicher: Display: Speicherkapazität: Schnittstellen: Material: 500 kg bis 300 kg e = 100 g / ab 300 kg e = 200 g 2 kg 250 kg D06-09-08-PTB (0102) –10°C … +40°C, schnelle Temperaturänderungen, z.B. durch kalten Luftzug, können das Meßergebnis beeinträchtigen.
Deutsch Der Einstellmodus Hier nehmen Sie individuelle Einstellungen am Gerät vor, um die Waage für Ihren Bedarf zu optimieren.
Deutsch Aufruf des Einstellmodus Schalten Sie das Gerät ein. Nach der Einschaltroutine startet das Gerät automatisch das zuletzt aktivierte Anwendungsprogramm. Zum Aufruf des Einstellmodus zuerst Druck- und dann F-Taste gleichzeitig drücken. Sie befinden sich nun im Auswahlmenü Einstellmodus. Eingaben im Einstellmodus In den meisten Fällen treffen Sie eine Auswahl aus verschiedenen angebotenen Einstellungen. Bei editierbaren Werten ist numerische oder alphanumerische Eingabe über die Tastatur möglich.
Deutsch Programmeinstellungen Im Einstellmodus "Programmeinstellungen" können Sie das Anwenderprogramm Ihrer Waage - beim Betrieb als Bettenwaage ist das grundsätzlich ”Wiegen und Tarieren” - an Ihre spezifischen Anforderungen anpassen. Aufruf des Einstellmodus Zuerst Druck- und dann F-Taste gleichzeitig drücken. Bearbeiten von Tara-Festwerten Sie finden im Einstellmodus die Tara-Festwerte über Programmeinstellungen → Allgemein → Tarafestwerte.
Deutsch Einstellungen Terminal Im Einstellmodus "Terminal" finden Sie folgende Abfrage- bzw. Einstellmöglichkeiten.
Deutsch Organisationdaten Bezeichnung ORG A Eingabe d. Bezeichnung des Organisationsdatenspeichers A Ziffern oder Klartext über Tastatur, z.B. "Artikelnr." max. 12 Zeichen Bezeichnung ORG B Eingabe d. Bezeichnung des Organisationsdatenspeichers B Ziffern oder Klartext über Tastatur, max. 12 Zeichen Bezeichnung ORG C Eingabe d. Bezeichnung des Organisationsdatenspeichers C Ziffern oder Klartext über Tastatur, max. 12 Zeichen Bezeichnung ORG D Eingabe d.
Deutsch Tastatur Zur Eingabe und Steuerung stehen folgende weitere Tasten zur Verfügung: Zifferntasten zur Eingabe von Zahlenwerten Mehrfachbelegung der Zifferntasten zur Eingabe von Buchstaben Aufruf Organisationsdaten Löschen der letzten Ziffer Infotaste, elektronisches Typenschild mit Eichdaten, Aufruf von Informationen zu den Anwendungsprogrammen Tarataste / Cursor nach unten / Cursor nach rechts Nullstelltaste Druck-Taste / Enter-Taste Funktionstaste / Cursor nach oben / Cursor nach links Ein / Au
Deutsch Anzeige Das Display zeigt situationsabhängig unterschiedliche Ansichten. Es ist in folgende Anzeigefelder unterteilt: Symbolleiste Nebenanzeige Anzeigefeld Nebenanzeige Zeigt zweite Einheiten, Gewichtswerte beim Zählen, Differenzen zum Sollwert etc. Kann auf Wunsch eingeschaltet werden mit Taste "F" entsprechend den Programmeinstellungen. Symbolleiste Zeigt Informationen zum Status der aufgeschalteten Messstelle. Anzeigefeld Zeigt Gewichtswert, Stückzahl, Dimensionskennzeichen.
Deutsch Symbol für Stillstand Nach Auflegen des Wägegutes benötigt die Waage Zeit um sich einzuschwingen. Solange kein Stillstand eingetreten ist, ist das Dimensionszeichen (kg, lb) ausgeblendet. Wenn Stillstand eingetreten ist und ein stabiler Wert vorliegt wird dies durch das Einblenden des Dimensionszeichens angezeigt.
Deutsch Inbetriebnahme Die 4 Lastaufnehmer (einer für jedes Rad des Krankenbetts) mit den Steckern am Verteilerkasten anschließen. Achten Sie dabei auf die richtige Zuordnung gemäß der farblichen Kennzeichnung. Die Kabellänge beträgt jeweils 6 m. Bei der Inbetriebnahme ist auf ungehindertes Verlegen der Kabel zu achten. Das Anzeigegerät an das Stromnetz anschliessen. Achtung: Vor dem Einschalten der Waage die Lastaufnehmern unter den 4 Rädern des Krankenbetts platzieren.
Deutsch Ausschalten Sind die Sensoren belastet oder haben Sie ein Menü aufgerufen, schaltet die Waage erst nach 3 Sekunden Druck auf die EIN/AUS-Taste aus. Es ist nicht möglich, die Waage auszuschalten, solange diese im Editierbereich des Einstellmodus auf eine Eingabe wartet. Zum Ausschalten muss der Editierbereich verlassen werden. OFF-Anzeige Im Einstellmodus Service/Allgemein/OFF-Anzeige kann eingestellt werden, ob bei ausgeschalteter Waage im Display das Wort "OFF" erscheint (Medizinrichtlinie).
Deutsch Alphanumerische Eingabe Mit der kombinierten Zahlen-/Buchstabentastatur können alphanumerische Eingaben erfolgen. Arten der Eingabefelder • Anzeigefelder ohne Schreibmöglichkeit • Anzeige-/Schreibfelder mit Möglichkeit der numerischen Eingabe • Anzeige-/Schreibfelder mit Möglichkeit der alphanumerischen Eingabe Aktivierung der Eingabefelder Situationsabhängig durch Funktionstasten oder direkte Zahleneingabe. Die Ansicht Eingabe wird aufgeschaltet. Bestehende Werte werden angezeigt.
Deutsch Die Nullstelltaste (Abbruch-Taste) beendet die Eingabe ohne Übernahme neuer Eingabewerte, bestehende Werte bleiben erhalten. Die Drucktaste (Übernahme-Taste) übernimmt den eingegebenen Wert und schaltet das Anwendungsprogramm wieder auf. Das Eingabefeld kann nur bis zur vorgegebenen Zeichenzahl beschrieben werden, weitere Eingabe überschreibt das letzte Zeichen.
Deutsch Wiegen und Tarieren Displayansicht Funktionstaste Zur Steuerung der Funktionen steht Ihnen die Funktionstaste "F" zur Verfügung. Diese kann mit verschiedenen Funktionen belegt werden. Der Wechsel der Funktionen erfolgt im Einstellmenü. Tipp: Zur zusätzlichen Anzeige des Gewichts in einer zweiten Einheit können Sie der F-Taste im Einstellmenü die Funktion zuordnen, eine zweite Gewichtsanzeige links oben im Display zu aktivieren.
Deutsch Wiegen mit Tarahandeingabe Wenn der Patient bereits im Bett liegt, kann bei bekanntem Bettengewicht dieses per Handeingabe tariert werden. Geben Sie das bekannte Bettengewicht (Taragewicht) über die Zifferntastatur ein. Die Eingabe wird in der Anzeige angezeigt. Die Eingabe erfolgt in der aufgeschalteten Gewichtseinheit. Drücken Sie die Tarataste. Die Eingabe wird in den Taraspeicher übernommen und das Taragewicht von der Gewichtsanzeige abgezogen, das Gewicht wird mit dem Hinweis Netto angezeigt.
Deutsch Wiegen mit Tarafestwertspeicher Bekannte Bettengewichte können als Tarawwert in einem spannungsausfallsicheren Speicher abgelegt und bei Bedarf aufgerufen werden (400 unterschiedliche Bettengewichte möglich).. Jeder Speicherplatz verfügt über: • dreistellige laufende Nummer • Bezeichnung (Klartext 18 Zeichen) • Tarawert Taragewichte in Tarafestwertspeicher eingeben • • • • • • • • • • • • • Drucktaste und Funktionstaste "F" gleichzeitig drücken, um in den Einstellmodus zu gelangen.
Deutsch Aufruf der Liste Tarafestwertspeicher zum Tarieren Der Tarawert aus dem Tarafestwertspeicher kann bei unbelasteter Waage (also vor dem Wiegevorgang) oder bei belasteter Waage (während dem Wiegevorgang) aktiviert werden. Im Anzeigefeld steht ein Gewichtswert ≥ 0,000kg. Zuerst Druck- und dann Tarataste gleichzeitig drücken. Im Display erscheint der zuletzt verwendete Tarafestwertspeicher. Mit der F- oder Tarataste zum gewünschten Tarafestwertspeicher takten oder die Speicherplatz-Nr.
Deutsch BMI-Funktion Der Body-Maß-Index (BMI) ist nur für Personenwaagen vorgesehen. Er wird verwendet um zu beurteilen, ob Normalgewicht oder Übergewicht von Personen vorliegt. Der BMI wird nach folgender Formel berechnet: BMI = Körpergewicht in kg (Körpergröße in m)² Die Einheit des BMI ist demnach kg/m2.
Deutsch Drucken Das Programm-Terminal 3020 kann über die serielle Schnittstelle mit einem Drucker verbunden werden, um Wiegebelege auszudrucken. Es können max.15 Druckbilder gespeichert werden. Zur Gestaltung von Druckbildern mit individuellen Inhalten steht bei den Soehnle Professional Servicestellen eine Service-Software zu 3020/3030 zur Verfügung. Nachfolgend in den Standard Druckbildern aufgeführte Parameter können für die Gestaltung individueller Druckbilder verwendet werden.
Deutsch Druckauslösende Bedingungen Die Zuordnung von Druckbildern zu druckauslösenden Bedingungen wird mit der Servicesoftware vorgenommen.
Deutsch Fehlermeldung Ursache /Abhilfe / Info 26 Printer Update abgebrochen 30 Alibispeicher voll 33 Inhalt Alibispeicher korrupt 34 Alibispeicher leer 35 Alibispeicher fehlt oder defekt 36 Alibi schreiben nicht möglich 37 Alibi lesen nicht möglich 40 allg.
English Content CE marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Terminal settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Function mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Display . . . . . . . . . . . . .
English Thank you for choosing this Soehnle Professional product. All the features of this product were designed to the state of the art and are optimised for simple and straightforward use. If you have any queries or experience any problems with the device that are not addressed in the operating instructions please contact your Soehnle Professional service partner or visit us on the Internet at www.soehnle-professional.com.
English If the appliance fails to function correctly, the appliance may be damaged. It is essential that the appliance is then taken to an authorised Soehnle Professional service station. Only genuine spare parts may be used in the event of repairs being carried out by an authorised service centre. These original parts are described in the service documentation (Spare Parts List 470.014.032 Scale / 470.630.269 Analyser) along with their order number.
English Disposal This product must not be treated as normal waste but should be handed in to an electrical/electronic equipment recycling centre. For further information please contact your local authority, municipal waste disposal company, or the company from which you bought the product. Note Interference suppression of the unit corresponds to the valid EU directive 89/336/EEC. The displayed value may be influenced by extreme electrostatic and electromagnetic interference, however, e.g.
English Explanation of signs and symbols Weighing ranges Max Maximum load permitted for calibrated weighing Min Minimum load permitted for calibrated weighing e= Calibration value (resolution) SNR Serial number of the scale (scale type, last digit of the year of manufacture, count number) CE mark of conformity with year of attachment and simultaneous commencement of validity of calibration Precision class D06-09-08-PTB No. of CE approval TYPE Manufacturer's product number XXXX e.g.
English Technical data Weighing range: Resolution: Minimum load: Maximum bed weight: Approval number: Ambient temperature for operation: Storage temperature: Humidity: Mains operation: Transport conditions: Membrane keyboard: Organisation data memory: Display: Memory capacity: I/O ports: Material: 500 kg up to 300 kg e = 100 g / from 300 kg e = 200 g 2 kg 250 kg D06-09-08-PTB (0102) -10°C … +40°C, rapid changes in temperature, e.g. caused by a cold draught, can adversely affect the measurement results.
English Setting mode Here you can enter user-definable settings on the appliance to optimise the scale to your requirements.
English Calling up setting mode Switch the appliance on. After the power-on routine, the appliance starts the last activated application program automatically. To call up setting mode first press the print key and then simultaneously the F key. You are now in the Setting mode selection menu. Input in setting mode In most cases you can select from several different settings available. With editable values, you can type in values into the numerical and alphanumeric keypad.
English Program settings In the "Program Settings" setting mode you can adjust the application program for your scale to your specific requirements - for operation as a bed scale this is always "Weighing and Taring". Calling up Setting mode First press the Print key and then simultaneously the F key. Editing fixed tare values In setting mode, you will find the fixed tare values via the program settings → General → Fixed tare values.
English Terminal settings In "Terminal" setting mode you will find the following request and setting options. Version AZG software version AZG applications software AZG serial number CPU board serial number Display Backlight luminosity setting Display Display Display Display only only only only Input in percent via the numerical keypad 0% is dark, 100% is full luminosity.
English Organisation data Designation ORG A Input designation of organisation data memory A Type digits or plaintext into keypad, e.g. "Article no.", max. 12 characters Designation ORG B Input designation of organisation data memory B Type digits or plaintext into keypad, max. 12 characters. Designation ORG C Input designation of organisation data memory C Type digits or plaintext into keypad, max. 12 characters.
English Keypad The following keys are available for input and control: Numeric keys to type in numerical values. Multiple programming of numeric keys to type in alphabetic characters. Calls up organisation data. Clears last number. Info key, electronic nameplate with calibration data. Calls information for application programs.
English Display The display shows a number of different views depending on the situation. It is divided into display panes: : Symbol bar Additional display Display panel Additional display Shows second units, weight values for counting, differences from setpoint etc. If required, it can be switched on with the "F" key according to the program settings. Symbol bar Shows information about the status of the activated measuring point. Display panel Shows weight value, piece number, unit characters.
English Symbol for standstill After the weighing item has been positioned, the scale needs time to settle. Until it comes to a standstill the unit character (kg, lb) remains blank. Once it has reached a standstill and there is a stable value, this is indicated by the appearance of the unit character.
English Getting Started Connect the 4 weighing machines (one for each wheel of the hospital bed) by the plugs to the distributor box. Check that they are arranged correctly according to the coloured marking. Each cable is 6 m long. When getting started care must be taken to ensure that the cable is not obstructed. Connect the display unit to the mains. Caution: Before powering on the scale, position the weighing machines under the 4 wheels of the hospital bed.
English Power-off If the sensors are strained or you have called up a menu, the scale will not power off until the ON/Off key has been pressed for 3 seconds. The scale cannot be powered off while waiting for an input for editing in setting mode. To power-off you must exit the editing area. OFF display In the Service/General/OFF display setting mode you can set whether the word "OFF" is to appear in the display when the scale is switched off (medical directive).
English Alphanumeric input It is possible to make alphanumeric inputs with the combined numeric and alphabetic character key pad. Types of input box • Display panels, read only • Display/writing panels with numeric input option • Display/writing panels with alphanumeric input option Activating input boxes Situation-dependent by means of function keys or direct numerical input. The Input view appears in the display. Existing values are displayed.
English The Zeroing key (cancel key) ends the input without accepting new input values and existing values are retained. The Print key (enter key) accepts the input value and reactivates the application program. Only the preconfigured number of characters may be written into the input box; any further input overwrites the last character.
English Weighing and taring Display view Function key The "F" function key is available for controlling functions. It can be assigned various functions. The functions are changed in the setting menu. Tip: To additionally display the weight in a second unit, in the setting menu you can assign the F key the function of activating a second weight display at the top left of the display. Specify the second weight unit for each measuring point in setting mode under Setting mode/ Scale/Second unit.
English Weighing with manual tare input If the patient is already on the bed and the bed weight is known, then this can be tared using manual input. Input the known bed weight (tare weight) using the numerical keypad. The input appears in the display. The input is displayed in the activated weight unit. Press the Tare key. The input is imported into the tare memory and the tare weight deducted from the weight display. The weight is displayed with the message "Net".
English Weighing with a fixed tare value memory Known bed weights can be stored as the tare value in a no-volt protected memory and called up as required (400 different bed weights are possible). Each memory location has a: • three-digit consecutive number • description (plaintext, 18 characters) • tare value Inputting tare weights into the fixed tare value memory • • • • • • • • • • • • • Press the Print key and function key "F" simultaneously to go to setting mode. The arrow points to "Program Settings".
English Calling up the list of fixed tare value memories for taring The tare value from the fixed tare value memory can be activated when the scale is unladen (before the weighing operation) or when the scale is laden (during the weighing operation). • • • • A weight value appears in the display panel: e 0.000kg. First press the Print key and then simultaneously the Tare key. The last used fixed tare value memory appears in the display.
English BMI function The Body Mass Index (BMI) is intended only for weighing people. It is used to assess whether people are within the normal weight range or are overweight. The BMI is calculated according to the following formula: BMI = Weight in kg (Body height in m)² The unit for the BMI is therefore kg/m2.
English Printing The Program Terminal 3020 can be connected to a printer via a serial port to print out scale chits. Up to a max. of 15 print templates can be stored. To design print templates with individual contents the Soehnle Professional service centres offer service software for the 3020/3030. Parameters listed below in the standard print templates can be used to design individual print templates.
English Print-command conditions The print templates are assigned to print-command conditions using the service software.
English Error message 26 Printer update cancelled 30 Alibi memory full 33 Alibi memory contents corrupt 34 Alibi memory empty 35 No or defective alibi memory 36 Cannot write alibi 37 Alibi memory unreadable 40 General data format error 41 Input value too small 42 Input value too big 44 Power-off not allowed 50 Value below zero range limit 51 Value above zero range limit 52 Overload 53 Underload 55 Position weight 60 One Wire hardware error 61 One Wire device absent 62 One Wire protocol error 63 One Wire CRC
Français Marque CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Paramètres de l'indicateur . . . . . . . . . . . . . .62 Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Mode fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Consignes de sécurités de sécurité . . . . . . .55 Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Soehnle Professional. Il intègre les fonctionnalités techniques les plus avancées et a été conçu pour une utilisation d'une simplicité optimale. Dans le cas où des questions ou des problèmes de fonctionnement de l'appareil ne seraient pas traités dans la notice d'utilisation, veuillez vous adresser au service après-vente de votre distributeur Soehnle Professional ou bien consultez notre site Internet www.soehnle-professional.com.
Français Une réparation ne peut se faire que par un service agréé par Soehnle Professional. Des pièces d'origine du constructeur sont à utiliser On peut les trouver dans le document Pièces détachées réf 470.014.032. pour le pèse lit et réf 470.630.269 pour l'indicateur. La responsabilité pour la sécurité de cet appareil en dépend. Cet un appareil médical, il ne doit être utilisé que par du personnel compétent.
Français Destruction Cet appareil ne doit pas être déposé en déchetterie ordinaire. Les composanst électriques et électroniques doivent être recyclés. Se renseigner auprès de votre commune, autorités locales ou entreprises de récupérations de déchets.. Remarques Conformément à la directive 89/336/CEE applicable, cet appareil est protégé contre les perturbations radioélectriques.
Français Description des étiquettes et symboles Portée Max Charge maximale de la plage de mesure Min Poids minimal de la plage de mesure e= Echelon SNR Numéro de série de la balance (Type, derniers chiffres de l'année de fabrication, numéro) Marque de conformité UE et année d'apposition d'où date de début de validité Classe de précision D06-09-08-PTB Numéro d'approbation TYP Numéro type du fabricant XXXX Ex. 0102, Correspond au numéro de la personne accréditée.
Français Caractéristiques techniques Portée: Echelon Charge minimale: Poids maximal du lit: Numéro d'approbation: Température en utilisation: Température de stockage Humidité: Alimentation secteur: Transport: Clavier Données d'organisation : Affichage Capacité mémoire Interface Matériel 500 kg jusqu'à 300 kg e = 100 g / à partir de 300 kg e = 200 g 2 kg 250 kg D06-09-08-PTB (0102) -10°C … +40°C, des variations rapides de température peuvent influencer les mesures. Par ex. courant d'air froid -40°C...
Français Mode paramétrage Dans ce mode on peut fixer les paramètres pour optimiser l'utilisation du matériel. Réglages programmes Indicateur Balance PC Général Version Balance 1 Transm.
Français Appel du mode paramétrage Mettre l'indicateur en marche. Après le self test l'indicateur passe dans le dernier programme en cours. Appuyer sur la touche " Imprime ", tout en restant sur cette touche on appuie également sur la touche " F ", vous êtes en mode paramétrage. Les entrées en mode paramétrage Dans la majorité des cas on vous propose une liste de paramètres. Pour éditer des caractères, vous pouvez vous servir du clavier alphanumérique.
Français Paramétrage programme En mode paramétrage vous pouvez sélectionner le programme. Le programme du pèse lit s'appelle " Peser+tarer ". Appel du mode paramétrage Appuyer sur la touche " Imprime ", tout en restant sur cette touche on appuie également sur la touche F. Tare en mémoire Se fait en mode paramétrage sous /Réglages programme/Général/Tare fixe. Sélection d'une tare fixe Par la touche " T " ou " F " on appelle un jeu mémorisé et on valide par " Imprime ".
Français Paramètres de l'indicateur Dans le mode paramétrage sous /Indicateur/ on affiche les informations ou paramètres suivants : Version Version programme indicateur Version programme (utilisateur) N° de série indicateur N° de série carte CPU Affichage Rétro-éclairage pour pour pour pour info info info info Rentrer le degré d'intensité en pourcentage par le clavier. 0% est sombre ; 100 est intensité maximale ; 80% est la valeur par défaut Contraste Valeur à rentrer par le clavier.
Français Donnes d'organisation Désignation ORG A Insertion par le clavier alphanumérique caractères max) Ex : Article Désignation ORG B Insertion par le clavier alphanumérique caractères max) Désignation ORG C Insertion par le clavier alphanumérique caractères max) Désignation ORG D Insertion par le clavier alphanumérique caractères max) du nom de champ de ORG A (12 du nom de champ de ORG B (12 du nom de champ de ORG C (12 du nom de champ de ORG D (12 Mot de passe utilisateur Création d'un mot de passe ut
Français Clavier Touches disponibles Touches numériques pour l'introduction d'un chiffre ou des caractères par des impulsions multiples sur la même touche Touches pour appeler les mémoires d'organisation. Touche d'effacement du dernier caractère inséré Touche d'info permet d'afficher l'étiquette électronique et permet d'appeler des mémoires du programme. Touche de tare ou déplacement du curseur vers le bas ou à droite Touche zéro pour mettre à zéro la valeur de poids.
Français Affichage L'afficheur change en fonction de l'application. Il est partagé en zones : Affichage secondaire Symboles Affichage des valeurs Zone affichage secondaire Affiche l'unité secondaire, des poids lors d'opérations de comptage, des différences entre les valeurs de consignes etc.. Peut être activé par la touche " F " et ceci en fonction du paramétrage. Zone symboles Donne des informations sur l'état de la balance.
Français Symbole de stabilité En déposant une charge sur la balance, elle prend un certain temps pour se stabiliser. Le symbole des unités s'affichera dès que cette stabilité est atteinte.
Français Mise en service Brancher les 4 sabots (un par roue du lit) à la boîte de dérivation. Respecter les couleurs. Le câble a une longueur de 6m.. Attention de ne pas coincer le câble. Brancher l'indicateur à son alimentation. Pousser les sabots sous les roues. Ces sabots sont prévus pour des diamètres de roues de 150 mm. 1 2 3 4 Mise en marche Activer le bouton Marche/Arrêt. Le logo SOEHNLE Professional apparaît lors du self test de mise en route.
Français Eteindre la balance Si la balance est chargée ou si on se trouve dans une application il faut activer durant 3 secondes le bouton Marche/Arrêt. On ne peut pas l'éteindre quand vous êtes en train d'éditer. Affichage OFF En mode paramétrage dans le menu Service/Général/Affichage OFF on peut sélectionner ce paramètre Remise à zéro La touche remise à zéro corrige les petites variations du point zéro en provenance (par exemple) d'une variation de température.
Français Entrées alphanumériques Par une combinaison des touches on peut entrer les caractères alphanumériques. Différents champs d'insertion • Champs sans possibilité d'insérer des caractères • Champs pour lesquels on peut insérer des caractères numériques • Champs pour lesquels on peut insérer des caractères alphanumériques Appel de ces champs d'insertion Par la touche " INFO " ou directement par l'insertion de caractères, ceci en fonction de l'application.
Français Peser + Tarer Etat de l'afficheur Touche de fonction La touche " F " permet de lancer les différentes fonctions paramétrées en mode paramétrage. Remarque : pour afficher une deuxième unité, vous pouvez affecter à la touche " F " cette fonction en mode paramétrage. Cette deuxième unité s'affichera en haut à gauche de l'afficheur. Ce unité doit être fixée en mode paramétrage pour chaque balance sous /Balances/Balance 01/Seconde unitée/.
Français Peser en entrant une tare au clavier Lorsque le patient est déjà alité, on peut insérer une tare connue. Taper la tare au clavier, elle sera affichée dans l'unité en cours. Valider par " >T< ". La valeur sera déduite du poids affiché. Le poids du patient s'affichera avec le symbole Netto. On peut effacer la tare en activant " >0< " ou la remplacer en rentrant une nouvelle valeur par le clavier, puis en activant " >T< ".
Français Peser avec des tares en mémoire Des tares connues peuvent être mémorisées et sauvegardées. Elles peuvent être rappelées (jusqu'à 400 jeux de tare). Chaque jeu possède : • un numéro à trois chiffres • une description (18 caractères alphanumériques) • une valeur de tare Création d'un jeu de tare • • • • • • • • Activer la touche " Imprime " puis en même temps la touche " F " pour passer en mode paramétrage. La flèche indique /Réglage programme/ confirmer par " Imprime ".
Français Appel d'un jeu de mémoire On peut appeler un jeu lorsque la balance est déchargée (avant la pesée) ou en présence d'une charge sur celle ci (lors de la pesée). • • • • Le champ d'affichage indique une valeur de poids =?0,000kg Appuyer sur " Imprime " puis en restant sur Imprime activer " >T< " L'affichage indiquera le dernier jeu de mémoire utilisé. Par les touches " F " et " >T< " on sélectionne le jeu. (Vous pouvez également rentrer directement le numéro de mémoire au clavier puis " Imprime ").
Français Fonction BMI (indice de masse corporelle) Cette fonction est prévue que pour le pèse personne. On détermine s'il y a sur charge pondérale ou insuffisance de poids. Le calcul se fait selon la formule ; (poids en kg) divisé par (le carré de la taille) en m² L'unité étant le kg/m2.
Français Impression L'indicateur 3020 peut être relié à une imprimante par l'intermédiaire d'une liaison série pour imprimer une étiquette. On peut mémoriser jusqu'à 15 images d'impressions. Le SAV de Soehnle Professional peut vous créer une image à l'aide d'un logiciel. Une image par défaut peut être utilisée pour l'impression d'une étiquette. On peut également rentrer et imprimer des données d'organisation comme le nom de la société et celui de la personne.
Français Commandes de déclenchement d'une impression Ces commandes sont aussi paramétrées par le programme service Les possibilités suivantes vous sont offertes: • • • • • • • • • • • • • • • • Action sur la touche " Imprime " Lancement automatique d'une trame une fois de suite Lancement automatique d'une trame une fois après changement de poids et stabilité. Lancement automatique d'une trame après changement de poids et stabilité.
Français Messages d'erreurs 23 24 25 26 30 33 34 35 36 37 40 41 42 44 50 51 52 53 55 56 60 61 62 63 64 71 72 75 80 81 82 88 90 98 99 78 Causes, remèdes et infos Erreur de format d'impression Mémoire de format d'impression corrompu Pas de format d'impression Update imprimante interrompu Mémoire de sauvegarde pleine Contenu mém.
Wilhelm-Soehnle-Straße 2 71540 Murrhardt Telefon Telefax E-Mail +49 (0) 71 92 / 93 19-0 +49 (0) 71 92 / 93 19-211 info@soehnle-professional.de 470.051.095 Soehnle Professional GmbH & Co. KG Printed in Germany 07/06 Technische Änderungen vorbehalten FÜR M ESSBAREN ERFOLG Waagen, Systemlösungen und spezialentwicklungen www.soehnle-professional.