BA63687CF5121434_D 03.10.
BA63687CF5121434_D Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Poertuguês Dansk Svenska Suomi Magyar Polsku Česky по pyсском языкy Türkçe ÅëëçíéêÜ Slovensko Hrvatski 03.10.
BA63687CF5121434_D 03.10.
BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 4 D Einleitung Wichtige Sicherheitshinweise Die Body Balance leistet einen entscheidenden Beitrag zu Ihrer Gesundheit. Diese elektronische Körper-Analysewaage ermittelt anhand Ihrer persönlichen Daten Ihren Zustand hinsichtlich Gewicht, Körperfett-, Körperwasser-, Muskel-Anteil sowie den Energieverbrauch. zeigt Ihnen eine individuelle Auswertung der Analyseergebnisse mit persönlicher Handlungsempfehlung.
BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 5 D Installation 1. Waage auf einen ebenen und festen Untergrund stellen. 1. Achtung! Rutschgefahr bei nasser Oberfläche. 2. Das Bedienterminal kann wahlweise in der Hand gehalten, auf den Tisch gestellt, an der Waage verbleiben oder an der Wand angebracht werden.
BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 6 D 4. Möglichkeit der länderspezifischen Umstellung von kg/cm auf lb/in oder st/in. Nach Wahl der Gewichtseinheit kann mit der -Taste wieder in den Uhrenmodus geschaltet werden. 4. Bedienterminal und Waage stehen über Funk in Kontakt. Funkgestützte Computerkomponenten, HIFI-Komponenten oder funkgesteuerte Spielsachen können eine Fehlfunktion verursachen (siehe Fehlermeldungen). Dateneingabe 1.
BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 7 D 6. Gewünschten Wert des Bewegungstyps einstellen (▼ = down, ▲ = up) und bestätigen ( ). Dieser Wert ist für die Ermittlung des Energieverbrauchs notwendig. 1 kaum körperliche Bewegung (max 2 Std./tgl.) 2 leichte, aktive, sitzende und stehende Beschäftigung 3 Haus- und Gartenarbeit, hauptsächlich stehend, nur manchmal sitzend 4 Sportler und Menschen mit viel Bewegung 5 Schwerarbeiter, Leistungssportler 6. 7. 7.
BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 8 D Körper-Analyse 2. Analyse ist nur barfuß möglich. Persönliche Daten müssen vorher eingegeben sein. Für eindeutige Ergebnisse die Waage möglichst unbekleidet und unter den gleichen Bedingungen betreten. In seltenen Fällen ist eine automatische Zuordnung zu einem Personenspeicher nicht möglich. Angezeigt werden die Speicherplätze der Personen, die nicht unterschieden werden können. 1. Waage betreten.
BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 9 D Abruf Ihrer Analysewerte (STATE) Bei Bedarf können die letzten Analysewerte der gespeicherten Personen abgerufen werden. 1. Abruf starten ( 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. ). 2. Speicherplatz (P1 ... P8) mit ▼/▲-Tasten auswählen und bestätigen ( ). 3. “STATE” bestätigen ( ). Dann können Sie die letzten Analysewerte mit den ▼/▲-Tasten auswählen. 4. Durch erneutes Drücken der -Taste gelangen Sie zu den Trendkurven.
BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 10 D Änderung von Personendaten (SET) Wenn sich zum Beispiel: - das Alter um 1 Jahr erhöht (Geburtstag), - die Körpergröße verändert (Kinder in der Wachstumsphase), - der Bewegungstyp ändert dann gehen Sie wie folgt vor: 1. 2. 1. Dateneingabe starten ( ). 2. Speicherplatz (P1 ... P8) mit ▼/▲-Tasten auswählen und bestätigen ( ). 3. 3. “Set” mit ▼/▲-Tasten auswählen und bestätigen ( ).
BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 11 D Trendanzeige Begrenzungslinie Bitte gehen Sie regelmäßig auf die Waage, damit die Kurve einen möglichst genauen Trend anzeigt. In der Trendkurve werden 59 Werte angezeigt - eine entsprechende Anzahl von Messungen vorausgesetzt. Bei mehreren Messungen am Tag wird ein einziger Mittelwert gespeichert. 7 Tageswerte ergeben den Wochenmittelwert. 30 Tageswerte ergeben den Monatsmittelwert.
BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 12 D Auswertung der Messergebnisse und individuelle Empfehlung Die Body Balance ermittelt anhand Ihrer persönlichen Daten und der Empfehlung von Gesundheitsexperten Ihren individuellen Idealzustand hinsichtlich Gewicht und Körperfettanteil. Darüber hinaus den Gesamtkörperwasseranteil und den Muskelanteil. Bitte beachten Sie, dass in den Muskeln ebenfalls Körperwasser enthalten ist, das bereits in der Körperwasseranalyse mit berücksichtigt ist.
BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 13 D Abweichung vom persönlichen Normalwert an. Wird diese essentielle Fettreserve angegriffen, kann es zu Stoffwechselstörungen kommen. So kann bei Frauen mit Körperfettwerten unter 10% die Menstruation aussetzen. Außerdem steigt das Risiko für Osteoporose. Der normale Körperfettanteil ist abhängig vom Alter und vor allem vom Geschlecht. Bei Frauen liegt der Normalwert ca. 10% höher als beim Mann.
BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 14 D Muskelanteil Während im Display der Muskelanteil in % angezeigt wird, erscheint in der Balkengrafik darunter eines der 9 Segmente. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Abweichung vom persönlichen Normalwert 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <+ + + >+ 6 6 4 2 0 2 4 6 6 % % % % % % % % % sehr niedriger Muskelanteil niedriger Muskelanteil normaler Muskelanteil hoher Muskelanteil Die Muskelmasse ist der Motor unseres Körpers.
BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 15 D Abweichung vom persönlichen Normalwert 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % sehr niedriger Energieverbr. niedriger Energieverbrauch normaler Energieverbrauch hoher Energieverbrauch Faktoren, die das Messergebniss beeinflussen Die Analyse basiert auf der Messung des elektrischen Körperwiderstands.
BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 16 D Wichtige Hinweise Wie wird richtig gemessen? Die Messung sollte möglichst unbekleidet und barfuß erfolgen. Es sollte darauf geachtet werden, dass immer unter gleichen Bedingungen und zur gleichen Tageszeit gemessen wird (z. B. morgens nüchtern). Wie oft muss ich mich mit den SoehnleKörperanalysewaagen messen? Eigentlich bleibt das Ihnen überlassen. Wir empfehlen aber immer zum gleichen Zeitpunkt, unter gleichen Voraussetzungen, einmal am Tag zu messen.
BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 17 D 1. Meldungen 1. Batterien im Bedienteil (LOW BAT-T) oder der Plattform (LOW BAT-B) sind verbraucht. 2. Überlast: ab 150 kg. 3. Nicht plausibles Analyseergebnis: persönliche Programmierung überprüfen. 4. + 5. Schlechter Fußkontakt: Waage oder Füße reinigen oder auf ausreichende Hautfeuchtigkeit achten. Bei zu trockener Haut: Füße befeuchten oder die Messung vorzugsweise nach Bad oder Dusche vornehmen. 6.
BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 18 D Entsorgung von gebrauchten elektronischen Geräten Reinigung und Pflege Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
BA63687CF5121434_GB 03.10.
BA63687CF5121434_GB 03.10.2007 16:55 Uhr Seite 20 GB Introduction Important advice With the Body Balance you are making a crucial contribution to your health. These electronic body analysis scales have the following functions: With the help of your personal data and the recommendations of health and body composition experts, Body Balance tells you your condition regarding weight, proportions of fat, water and muscle in your body and your energy consumption.
BA63687CF5121434_GB 03.10.2007 16:55 Uhr Seite 21 GB Installation 1. Place the scales level and on a firm surface for all measurements. 1. Danger! Risk of slipping if surface is wet. 2. The operator terminal may optionally be held in the hand, placed on a table, remain on the scales or be hung on the wall.
BA63687CF5121434_GB 03.10.2007 16:55 Uhr Seite 22 GB 4. Option to change country-specific settings between kg/cm and lb/in or st/in. Depending on the choice of unit of weight, you can switch back to the clock mode with the key. 4. The operator terminal and the scales are in radio contact. Radio-aided computer components, HIFI components or radio-control-led toys may cause an operational error (see error messages). Data input 1.
BA63687CF5121434_GB 03.10.2007 16:55 Uhr Seite 23 GB 6. Input desired activity level (▼ = down, ▲ = up) and confirm ( ). This level is required for determining energy consumption. 1 Scarcely any body movement (max. 2 hours/day) 2 Light, active, sitting and standing activity 3 Home and garden work, mainly standing, only occasionally seated 4 Sportspeople and people with a high level of activity 5 People involved in heavy work or high-level sport 6. 7. 7.
BA63687CF5121434_GB 03.10.2007 16:55 Uhr Seite 24 GB 2. Body analysis Analysis is only possible barefoot. Personal data must have been input in advance. For meaningful results, step on the scales unclothed whenever possible and always under the same conditions. 1. Step on the scales. Your weight is then displayed and, as long as the display lasts (~5 sec.), so is a bar display. Hold still until the analysis is completed. 2.
BA63687CF5121434_GB 03.10.2007 16:55 Uhr Seite 25 GB Accessing your analysis values (STATE) 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. The latest analysis values of the people stored can be accessed on demand. 1. Start access ( ). 2. Select memoryz (P1 ... P8) with the ▼/▲ keys and confirm ( ). 3. Confirm “STATE” ( ). Then you can select the latest analysis values with the ▼/▲ keys. 4. By pressing the key again you can access the trend graphs.
BA63687CF5121434_GB 03.10.2007 16:55 Uhr Seite 26 GB Changing personal data (SET) If for instance: - age is increased by one year (birthday), - height changes (children in the growth phase) - the activity level type is changed, then proceed asfollows: 1. 2. 1. Start data input ( ). Then you can change the desired data as already described under “Data input”. 4. After confirmation with “OK” your new data are stored. The changed data will be taken into account from the next analysis onwards. 2.
BA63687CF5121434_GB 03.10.2007 16:55 Uhr Seite 27 GB Trend curve Border line Please weigh yourself regularly so that the trend curve will be display a precise trend. The trend curve can display up to 59 values, subject to a corresponding number of measurements. In case of several measurements daily, one single median value is stored.The weekly median value is determined based on 7 daily values. The monthly median value is determined based on 30 daily values. 1.
BA63687CF5121434_GB 03.10.2007 16:55 Uhr Seite 28 GB Individual recommendation The Body Balance uses your personal data and the recommendations of health experts to determine your ideal weight and body fat level. In addition, it determines the percentage of total body water and muscle proportion. Please note that your muscles also contain body water and this is already covered by the body water analysis. Therefore the total analysis always shows a value above 100%.
BA63687CF5121434_GB 03.10.2007 16:55 Uhr Seite 29 GB Difference compared with your individual standard value If this essential fat reserve is compromised, this can lead to metabolic disturbance. So for instance in women with body fat figures of under 10%, menstruation may cease. In addition, the risk of osteoporosis increases. The normal proportion of body fat is dependent on age and above all on sex. In women the normal figure is about 10% higher than in men.
BA63687CF5121434_GB 03.10.2007 16:55 Uhr Seite 30 GB Proportion of muscle Whilst the proportion of muscle in % is shown in the display, one of the 9 segments appears in the bar below it. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Difference compared with your individual standard value 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <+ + + >+ 6 6 4 2 0 2 4 6 6 % % % % % % % % % very low proportion of muscle low proportion of muscle normal proportion of muscle high proportion of muscle The muscle mass is the engine of our bodies.
BA63687CF5121434_GB 03.10.2007 16:55 Uhr Seite 31 GB Difference compared with your individual standard value 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % very low energy consumption low energy consumption normal energy consumption high energy consumption Factors influencing measurement readings Analysis is based on the measurement of the body's electrical resistance.
BA63687CF5121434_GB 03.10.2007 16:55 Uhr Seite 32 GB Important notes How to measure correctly? The measurement process should be performed unclothed, if possible, and barefoot. It is recommended to perform the measurements under similar conditions and at the same time of day (e.g. in the morning, sober). How often should measurements be performed with Soehnle body analysis scales? Actually, that is up to you. However, we recommend always measuring at the same time under the same conditions, once a day.
BA63687CF5121434_GB 03.10.2007 16:55 Uhr Seite 33 GB 1. Messages 1. Batteries in the operator unit (LOW BAT-T) or the base (LOW BAT-B) low. The range of the radio signal and correct operation are dependent on several factors: 2. Overload: From 150 kg. Battery condition, location and position, screening objects, other devices on the same frequency band. 3. Implausible analysis result – check individual programming. 4. + 5. Bad foot-contact: clean scale or feet or check for sufficient skin moisture.
BA63687CF5121434_GB 03.10.2007 16:55 Uhr Seite 34 GB Disposal of old electrical and electronic equipment Cleaning and care This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
BA63687CF5121434_F 03.10.
BA63687CF5121434_F 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 36 F Introduction Avis de sécurité important Grâce à la Body Balance, vous prenez votre santé en main.
BA63687CF5121434_F 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 37 F Installation 1. A chaque pesée, placez la balance sur une surface plate et stable. 1. Attention! Risque de glissement sur les surfaces mouillées. 2. Le terminal de commande peut au choix être tenu en main, être placé sur la table, rester sur la balance ou encore être fixé au mur.
BA63687CF5121434_F 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 38 F 4. Possibilité de convertir les unités de mesure en fonction du pays des kg/cm en lb/in ou en st/in. Une fois l’unité de poids choisie, il est possible de se reconnecter au mode de l’heure à l’aide du bouton . 4. Le terminal de commande et la balance restent en contact via la radio. Les composants d’ordinateur, les éléments HIFI ou les jeux qui sont commandés par radio peuvent provoquer des disfonctionnements (cfr. Message d’erreur).
BA63687CF5121434_F 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 39 F 6. Réglage (▼ = down, ▲ = up) et confirmation ( ) de la valeur du type d’activité souhaité. Cette valeur est nécessaire au calcul de la consommation d’énergie. 1 Peu d’activité corporelle (max. 2h/j) 2 Occupation aisée, active, assise ou debout 3 Travail dans la maison ou dans le jardin, principalement debout, par moments assis 4 Sportifs et personnes très active 5 Travailleur de force, sportif de haut niveau 6. 7. 7.
BA63687CF5121434_F 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 40 F 2. Analyse corporelle Il est indispensable d’être pieds nus pour effectuer une analyse. Les données personnelles doivent être introduites au préalable. Pour obtenir un résultat satisfaisant, montez si possible sur la balance en étant dévêtu et en suivant les mêmes conditions. Les espaces de mémoire individuels qui ne peuvent pas être différenciés s’afficheront.
BA63687CF5121434_F 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 41 F Suppression de vos résultats d’analyse (STATE) 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. Au besoin, les derniers résultats d’analyse de la personne mémorisée peuvent être supprimés. 1. Commencez la suppression ( ). 2. Sélectionnez et confirmez ▼/▲ l’espace de mémoire (P1 ... P8) à l’aide des boutons ( ). 3. Confirmer “STATE” ( ). Ensuite vous pouvez sélectionner les derniers résultats d’analyse à l’aide des boutons ▼/▲. 4.
BA63687CF5121434_F 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 42 F Modification des données personnelles (SET) 1. 2. Lorsque par exemple : - l’âge augmente d’un an (anniversaire) - la taille augmente (enfant en phase de croissance) le type d’activité varie, - Procédez alors comme suit : 3. Sélectionnez ▼/▲ et confirmez ”SET” à l’aide des boutons ( ). Vous pouvez ensuite modifier les données que vous souhaitez, comme décrit dans la section “Introduction des données “. 1. Commencez l’introduction des données ( ).
BA63687CF5121434_F 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 43 F Affichage de tendance Ligne de limitation Veuillez vous pesez régulièrement afin que la courbe affiche une tendance la plus exacte possible. La courbe tendancielle peut afficher jusqu’à 59 valeurs. Un nombre correspondant de pesées est requis. En cas de plusieurs pesées au cours d’une journée, une seule valeur moyenne est sauvegardée. 7 valeurs quotidiennes produisent la valeur hebdomadaire moyenne.
BA63687CF5121434_F 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 44 F Recommandation individuelle L’appareil Body Balance indique, sur la base de vos données personnelles et de recommandations d'experts en matière de santé, votre masse corporelle idéale en fonction de votre poids et de votre masse graisseuse. Il communique également la masse hydrique totale et la masse musculaire.
BA63687CF5121434_F 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 45 F Différence par rapport à votre valeur normale personnelle Si ces réserves essentielles de graisses sont attaquées, il peut y avoir des défauts du métabolisme. Si le pourcentage de graisses est inférieur à 10% chez les femmes, la menstruation peut s’arrêter. De plus, le risque d’ostéoporose augmente. Le pourcentage normal de graisses du corps varie en fonction de l’âge et surtout du sexe.
BA63687CF5121434_F 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 46 F Pourcentage de musceles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Différence par rapport à votre valeur normale personnelle 1 <2 3 4 5 6 + 7 + 8 + 9 >+ 6 6 4 2 0 2 4 6 6 % % % % % % % % % Pourcentage de muscles très faible Pourcentage de muscles faible Pourcentage de muscles normal Pourcentage de muscles élevé Lorsque le pourcentage de muscles est affiché sur l’écran, un des 9 segments apparaît dans le graphique en barres.
BA63687CF5121434_F 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 47 F Difference compared with your individual standard value 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <- 6 % 6 % 4 % 2 % 0 % +2 % +4 % +6 % >+ 6 % Consommation d’énergie très faible Consommation d’énergie faible Consommation d’énergie normal Consommation d’énergie élevé Facteurs qui influencent les résultats de mesure L'analyse est basée sur la mesure de la résistance électrique du corps.
BA63687CF5121434_F 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 48 F Remarques importantes Comment se peser correctement? Se peser si possible non habillé et pieds nus. Veiller à se peser toujours dans les mêmes conditions et au même moment de la journée (par ex. le matin à jeun). Combien de fois dois-je me peser à l’aide de la balance d’analyse corporelle Soehnle? Ceci est laissé à votre libre appréciation.
BA63687CF5121434_F 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 49 F 1. Messages 1. Piles usées: Balance: (LOW BAT-B), Terminal de commande (LOW BAT-T), 2. Surcharge : à partir de 150 kg. 3. Résultats d'analyse non plausibles – contrôler la programmation personnelle. 4. + 5. Mauvais contact avec les pieds : nettoyer la balance ou les pieds ou veillez à ce que la peau présente une humidité suffisante.Si la peau est trop sèche – humidifier les pieds ou effectuer de préférence la mesure après un bain ou une douche. 6.
BA63687CF5121434_F 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 50 F Traitement des appareils électricques et électroniques en fin de vie Nettoyage et entretien Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Utilisez uniquement un tissu légèrement humide.
BA63687CF5121434_I 03.10.
BA63687CF5121434_I 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 52 I Introduzione Per la vostra sicurezza Scegliendo Body Balance avete prestato un contributo decisivo per la vostra buona salute.
BA63687CF5121434_I 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 53 I Installazione 1. Per tutte le misurazioni disporre la bilancia su fondo piano e rigido. 1. Attenzione! Pericolo di scivolare se la superficie è bagnata. 2. Potete a scelta tenere il terminal in mano, posarlo sul tavolo, lasciarlo sulla bilancia o applicarlo sulla parete.
BA63687CF5121434_I 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 54 I 4. Possibilità di commutare sulle unità metriche nazionali da kg/cm a lb/in o st/in. Dopo aver scelto l’unità per il peso, con il tasto si può commutare di nuovo sulla modalità Ora. 4. Il terminal e la bilancia comunicano ad onde radio. Componenti informatici supportati da onde radio, componenti HIFI o giocattoli telecomandati a onde radio possono provocare malfunzionamenti (v. Messaggi di errore). Inserimento dati 1.
BA63687CF5121434_I 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 55 I 6. Definire il valore d’attività motoria confacente (▼ = down, ▲ = up) e confermare ( ). Tale valore è necessario per stabilire il consumo energetico. 1 scarsa attività motoria (max 2 ore/giorno) 2 occupazione fisica leggera da sedentari, eretti 3 lavori di casa e giardino, perlopiù eretti, solo a volte seduti 4 atleti e soggetti con alta attività motoria 5 addetti ai lavori pesanti, atleti agonisti 6. 7. 7.
BA63687CF5121434_I 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 56 I 2. Analisi composizione corporea L’analisi è possibile solo a piedi scalzi. Occorre dapprima inserire i dati personali. Per una valutazione obiettiva, salire sulla bilancia possibilmente svestiti e alle stesse condizioni. 1. Salire sulla bilancia. Sono ora indicati il peso e – per tutta la durata dell’analisi (~5 sec.) – una barra continua. Restare fermi fino alla fine dell’analisi. 2.
BA63687CF5121434_I 03.10.2007 16:56 Uhr Seite 57 I Richiamare i valori (STATE) 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. All’occorrenza si possono richiamare gli ultimi valori d’analisi delle persone memorizzate. 1. Avviare Richiamo ( ). 2. Selezionare la locazione di memoria (P1 ... P8) con i tasti ▼/▲-Tasten e confermare ( ). 3. Confermare “STATE” ( ). Si possono ora selezionare gli ultimi valori d’analisi servendosi dei tasti ▼/▲. 4.
BA63687CF5121434_I 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 58 I Modificare i dati personali (SET) Se ad esempio: - l’età aumenta di 1 anno (compleanno), - si cresce di statura (bambini in fase di sviluppo) - cambia il tipo di attività motoria, bisogna procedere in questo modo: 1. 2. 1. Avviare Inserimento dati ( ). Si possono ora modificare le voci richieste, procedendo già come descritto alla sezione “Inserimento dati”. 4.
BA63687CF5121434_I 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 59 I Visualizzazione dell’andamento Linea delimitazione Salire regolarmente sulla bilancia, affinché la curva possa avere un andamento il più possibilmente preciso. Nella curva di andamento possono essere visualizzati fino a 59 valori. A condizione di un corrispondente numero di misurazioni. In caso di più misurazioni al giorno viene memorizzato un unico valore medio. Il valore medio settimanale è dato da 7 valori giornalieri.
BA63687CF5121434_I 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 60 I Consiglio individuale La Body Balance determina, in base ai dati personali e alle raccomandazioni di esperti della salute, lo stato individuale ideale in relazione al peso e alla percentuale di grasso corporeo. Determina inoltre la percentuale totale di acqua corporea e di muscoli. Tenere presente che i muscoli contengono anche acqua, già conteggiata nell'analisi dell'acqua corporea.
BA63687CF5121434_I 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 61 I Différence par rapport à votre valeur normale personnelle Così nelle donne con una percentuale di grasso nel corpo inferiore al 10% si può verificare un arresto del flusso mestruale. Inoltre aumenta il rischio di osteoporosi. La normale percentuale di grasso nel corpo dipende dall'età e soprattutto dal sesso. Nelle donne il valore normale è di circa il 10% superiore a quello degli uomini.
BA63687CF5121434_I 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 62 I Massa muscolare 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Allontanamento dal proprio valore personale normale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <+ + + >+ 6 6 4 2 0 2 4 6 6 % % % % % % % % % Massa muscolare molto ridotta Massa muscolare ridotta Massa muscolare normale Massa muscolare elevata Mentre sul display viene indicata la massa muscolare in %, compare nel grafico a segmenti di sotto uno dei 9 segmenti. La massa muscolare è il motore del nostro corpo.
BA63687CF5121434_I 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 63 I Allontanamento dal proprio valore personale normale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % consumo energetico molto basso consumo energetico basso consumo energetico normale consumo energetico alto Fattori che influenzano il risultato dell'analisi L'analisi si basa sulla misurazione della resistenza elettrica del corpo umano.
BA63687CF5121434_I 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 64 I Informazioni importanti Come avviene la misurazione in modo corretto? Come si formano le curve degli andamenti? La misurazione deve avvenire possibilmente svestiti e a piedi nudi. Bisogna far attenzione che essa avvenga sempre alle stesse condizioni e alle stesse ore della giornata (per es. al mattino a digiuno). Curva giornaliera (day) significa: Vengono visualizzati i valori medi giornalieri degli ultimi 59 giorni.
BA63687CF5121434_I 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 65 I 1. Avvisi 1. Batterie esaurite: Nella bilancia (LOW BAT-B), Nel terminal (LOW BAT-T). 2. Sovraccarico: a partire da 150 kg. 3. Risultato dell'analisi non plausibile controllare la programmazione personale. 4. + 5. Contatto piedi insufficiente: pulire la bilancia o i piedi o garantire una sufficiente umidità della pelle. In caso di pelle troppo asciutta inumidire i piedi o preferibilmente effettuare l'analisi dopo un bagno o una doccia. 6.
BA63687CF5121434_I 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 66 I Trattamento del dispositivo elettrico od elletronico a fine vita Pulizia e manutenzione Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
BA63687CF5121434_NL 03.10.
BA63687CF5121434_NL 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 68 NL Inleiding Belangrijke aanwijzingen Met de Body Balance levert u een belangrijke bijdrage tot uw gezondheid. Deze elektronische lichaamsanalyse-weegschaal heeft de volgende functies: De Body Balance berekent op basis van uw persoonlijke gegevens en de aanbeveling van gezondheids- en body composition deskundigen uw toestand met betrekking tot gewicht, lichaamsvet-, lichaamswater-, spierenaandeel en het energieverbruik.
BA63687CF5121434_NL 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 69 NL Installatie 1. Voor alle metingen de weegschaal op een vlakke en vaste ondergrond plaatsen. 1. Opgepast! Slipgevaar bij natte oppervlakken. 2. Het bedieningspaneel kan naar keuze in de hand gehouden, op de tafel geplaatst, op de weegschaal blijven of aan de wand aangebracht worden.
BA63687CF5121434_NL 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 70 NL 4. Mogelijkheid van de landspecifieke omstelling van kg/cNa de selectie van de gewichtseenheid kan met de -toets opnieuw naar de uurmodus geschakeld worden. 4. Bedieningspaneel en weegschaal staan via radio in contact. Radiogestuurde computercomponenten, HIFI-componenten of radiogestuurde spelletjes kunnen een storing veroorzaken (zie foutmeldingen).m naar lb/in of st/in. Gegevensingave 1.
BA63687CF5121434_NL 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 71 NL 6. De gewenste waarde van het bewegingstype instellen (▼ = down, ▲ = up) en bevestigen ( ). Deze waarde is nodig om het energieverbruik te berekenen. 1 Nauwelijks lichaamsbeweging (max 2 uur/dag) 2 Lichte, actieve, zittende en staande activiteiten 3 Huis- en tuinwerk, hoofdzakelijk staande, slechts zelden zittend 4 Sportlui en mensen met veel beweging 5 Arbeiders die zware taken uitvoeren, professionele sportlui 6. 7. 7.
BA63687CF5121434_NL 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 72 NL 2. Lichaamsanalyse De analyse is enkel blootsvoets mogelijk. De persoonlijke gegevens moeten op voorhand ingegeven zijn. Voor duidelijke resultaten, de weegschaal indien mogelijk naakt en onder dezelfde voorwaarden betreden. 1. De weegschaal betreden. Het gewicht wordt aangegeven en – zolang de analyse duurt (~ 5 sec.) – een lopende bakindicatie. Rustig staan blijven tot het de analyse gedaan is. 2.
BA63687CF5121434_NL 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 73 NL Oproepen van uw analysewaarden (STATE) 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. Indien nodig kunnen de laatste analysewaarden van de opgeslagen personen opgeroepen worden. 1. Oproep starten ( ). 2. Het geheugen ( (P1 ... P8) met de ▼/▲-toetsen selecteren en bevestigen ( ). 3. “STATE” bevestigen ( ). Daarna kunt u de laatste analysewaarden met de ▼/▲-toetsen selecteren. 4.
BA63687CF5121434_NL 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 74 NL Persoonlijke gegevens wijzigen (SET) Wanneer bijvoorbeeld: - de leeftijd met 1 jaar verhoogd wordt (verjaardag), - de lichaamsgrootte verandert (kinderen in de groeifase) - het type van beweging verandert, ga dan als volgt te werk: 1. 2. 1. De gegevensingave starten ( ). 2. Het geheugen (P1 ... P8) met de ▼/▲-toetsen selecteren en bevestigen ( ). 3. 3. “Set” met de ▼/▲-toetsen selecteren en bevestigen ( ).
BA63687CF5121434_NL 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 75 NL Trendindicatie Grenslijnen Ga regelmatig op de weegschaal zodat de curve een zo precies mogelijke trend volgt. In de trendcurve kunnen max. 59 waarden weergegeven worden, op voorwaarde van een betreffende aantal metingen. Bij meerdere metingen per dag wordt een enkele gemiddelde waarde opgeslagen. 7 dagwaarden geven het weekgemiddelde. 30 dagwaarden geven het maandgemiddelde.
BA63687CF5121434_NL 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 76 NL Individuele aanbeveling De Body Balance bepaalt, aan de hand van uw persoonlijke gegevens en de aanbevelingen van gezondheidsexperts, uw individuele ideale toestand voor wat betreft gewicht en lichaamsvetpercentage. Bovendien het totale lichaamswaterpercentage en het spierenpercentage. Houdt er rekening mee, dat ook in de spieren lichaamsvocht aanwezig is, dat al in de lichaamswateranalyse is meegenomen.
BA63687CF5121434_NL 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 77 NL Afwijking van uw persoonlijke, normale waarde Zo kan bij vrouwen met een lichaamsvetwaarde van minder dan 10% de menstruatie stilvallen. Bovendien stijgt het risico van osteoporose. Het normale percentage lichaamsvet is afhankelijk van de leeftijd en vooral van het geslacht. Bij vrouwen ligt de normale waarde ca. 10% hoger dan bij de man. Als men ouder wordt, bouwt het lichaam spiermassa af en daardoor verhoogt het aandeel van het lichaamsvet.
BA63687CF5121434_NL 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 78 NL Spieraandeel Terwijl op de display het spieraandeel in % wordt weergegeven, verschijnt op de balkgrafiek daaronder één van de 9 segmenten. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Afwijking van uw persoonlijke, normale waarde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <+ + + >+ 6 6 4 2 0 2 4 6 6 % % % % % % % % % zeer laag spierpercentage laag spierpercentage normal spierpercentage hoog spierpercentage De spiermassa is de motor van ons lichaam.
BA63687CF5121434_NL 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 79 NL Afwijking van uw persoonlijke, normale waarde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % zeer laag Energieverbruik laag Energieverbruik normale Energieverbruik hoog Energieverbruik Factoren die het meetresultaat beïnvloeden De analyse is gebaseerd op de meting van de elektrische lichaamsweerstand.
BA63687CF5121434_NL 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 80 NL Belangrijke aanwijzingen Hoe wordt correct gemeten? De meting moet indien mogelijk zonder kleding en blootsvoets gebeuren. Er moet verzekerd worden dat altijd onder dezelfde voorwaarden en op hetzelfde tijdstip van de dag gemeten wordt (bijvoorbeeld 's morgens nuchter). Hoe dikwijls moet ik mij met de Soehnlelichaamsanalysetoestellen meten? Dat is feitelijk uw eigen keuze.
BA63687CF5121434_NL 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 81 NL 1. Meldingen 1. Batterijen leeg. In de weegschaal: (LOW BAT-B), In het bedieningspaneel: (LOW BAT-T). 2, Overbelasting: vanaf 150 kg. 3. Onwaarschijnlijk resultaat van de analyse persoonlijke programmering controleren. 4. + 5. Slecht voetcontact: Weegschaal of voeten reinigen of op voldoende vochtigheid van de huid letten. Bij een te droge huid de voeten bevochtigen of de meting bij voorkeur na een bad of douche uitvoeren. 6.
BA63687CF5121434_NL 03.10.2007 16:57 Uhr Seite 82 NL Verwijderen van gebruikte elektonische toestellen Reiniging en onderhoud Het symbol op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaatsworden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
BA63687CF5121434_E 03.10.
BA63687CF5121434_E 03.10.2007 16:58 Uhr Seite 84 E Introducción Indicaciones importantes Con Body Balance realiza Ud. una contribución decisiva para su salud. Esta báscula de análisis corporal tiene las siguientes funciones: Body Balance calcula su estado con relación al peso, grasa y agua corporales, porción de músculo y consumo de energía mediante sus datos personales y las recomendaciones de expertos en salud y composición corporal.
BA63687CF5121434_E 03.10.2007 16:58 Uhr Seite 85 E Instalación 1. Para todas las mediciones se debe colocar la báscula en un terreno plano y firme. 1. Atención! Peligro de resbalamiento con una superficie húmeda. 2. La terminal de mando puede sostenerse en la mano, colocarse sobre una mesa, dejarse sobre la báscula, o pegarse a la pared.
BA63687CF5121434_E 03.10.2007 16:58 Uhr Seite 86 E 4. Posibilidad de cambio a unidades de medida según países de kg/cm a libras/pulgada o piedras/pulgada.Tras elegir la unidad de peso con la tecla se puede conectar de nuevo el modo tiempo. 4. La terminal de mando y la báscula se ponen en contacto mediante una chispa. Los componentes del ordenador basados en chispa, los componentes HI-FI y los juegos basados en chispa pueden provocar un fallo de las funciones (ver avisos de fallos).
BA63687CF5121434_E 03.10.2007 16:58 Uhr Seite 87 E 6. Ajustar el valor deseado del tipo de movimiento (▼ = down, ▲ = up) y confirmar ( ). Este valor es necesario para el cálculo del consumo de energía. 1 Apenas cualquier movimiento del cuerpo (máximo 2 hora/dia) 2 Actividad ligera, sedentaria y de pie. 3 Trabajo casero, de jardín, principalmente de pie, sentándose únicamente a veces. 4 Deportistas y personas con mucho movimiento 5 Empleados en trabajos de fuerza, deportistas de rendimiento.
BA63687CF5121434_E 03.10.2007 16:58 Uhr Seite 88 E 2. Análisis corporal Los análisis sólo son posibles descalzo. Los datos personales deben introducirse previamente. Para obtener unos resultados equivalentes, si es posible pesarse sin ropa y en las mismas circunstancias. 1. Subir a la báscula Sigue la indicación del peso y –mientras dura el análisis- aparecen unas barras andantes. Permanezca de pie y sin moverse hasta el fin de los análisis. (~5 Sek.) 2.
BA63687CF5121434_E 03.10.2007 16:58 Uhr Seite 89 E 1. 2. 3. 4. 3. Confirmar “STATE” con ( ). Ahora podrá seleccionar los últimos valores de análisis con las teclas ▼/▲. 3. 4. 4. Presionando continuadamente la tecla accederá a las curvas de tendencia. Con las teclas ▼/▲ puede cambiar entre las distintas curvas de tendencia. Presionando continuadamente la tecla accederá a las recomendaciones personales de tratamiento. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5.
BA63687CF5121434_E 03.10.2007 16:58 Uhr Seite 90 E Modificación de datos personales (SET) Cuando por ej: - La edad aumenta en 1 año (cumpleaños) - cambia el tamaño corporal (niños en proceso de crecimiento). - el tipo de movimiento proceda de la siguiente manera: 1. 2. 1. Comenzar la introducción de datos ( ). 3. Seleccionar “SET” con las teclas ▼/▲ y confirmar con ( ). 4. Ahora podrá modificar los datos deseados, como ya se ha descrito en “Introducción de datos”.
BA63687CF5121434_E 03.10.2007 16:58 Uhr Seite 91 E Indicación de la tendencia líneas de delimitación Utilice el peso frecuentemente para que la curva indique una tendencia exacta. En la curva de la tendencia se pueden indicar hasta 59 valores conforme a una cantidad de mediciones igual. En caso de varios mediciones al día se almacena un valor promedio.7 valores diarios dan el valor promedio de la semana. 30 valores diarios dan el valor promedio del mes.
BA63687CF5121434_E 03.10.2007 16:58 Uhr Seite 92 E Recomendatión individual Body Balance establece por medio de sus datos personales y con la ayuda de expertos en salud su estado ideal en lo que se refiere a peso y porcentaje de grasa corporal. Además, determina el porcentaje de agua corporal y musculatura. No olvide que los músculos contienen también agua corporal que entra en el análisis del agua corporal. Por esa razón resultará siempre un valor por encima del 100% en el cálculo global.
BA63687CF5121434_E 03.10.2007 16:58 Uhr Seite 93 E Desviación de su valor personal normal llegar a perturbaciones en el metabolismo. Así, en mujeres con valores de grasa corporal inferiores al 10%, puede interrumpirse la menstruación. Además, aumenta el riesgo de osteoporosis. La porción de grasa corporal normal depende de la edad y sobre todo del sexo. En mujeres, el valor normal se sitúa aprox. un 10% más alto que en el hombre.
BA63687CF5121434_E 03.10.2007 16:58 Uhr Seite 94 E Porción muscular 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Desviación de su valor personal normal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <+ + + >+ 6 6 4 2 0 2 4 6 6 % % % % % % % % % Porción muscular muy baja Porción muscular baja Porción muscular normal Porción muscular alta Mientras que en la visualización de pantalla se muestra en % la porción muscular, en el gráfico de columnas de debajo aparece uno de los 9 segmentos. La porción muscular es el motor de nuestro cuerpo.
BA63687CF5121434_E 03.10.2007 16:58 Uhr Seite 95 E Desviación de su valor personal normal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % Consumo de energía muy baja Consumo de energía baja Consumo de energía normal Consumo de energía alta Factores que influyen en el resultado de la medición Los análisis se basan en la medición de la resistencia eléctrica del cuerpo.
BA63687CF5121434_E 03.10.2007 16:58 Uhr Seite 96 E Instrucciones importantes Cómo se pesa correctamente? Cómo se producen las curvas de tendencia? Si es posible, pesarse sin ropa y descalzo. Asegurar que se mide siempre bajo las mismas condiciones y al mismo momento del día (por ejemplo por las mañas en ayuna. Curva diaria (day) significa: Indicación de los valores promedios de los últimos 59 días. El último valor se añade siempre a la derecha.
BA63687CF5121434_E 03.10.2007 16:58 Uhr Seite 97 E 1. Avisos 1. Baterías usadas: En la báscula (LOW BAT-B), en la terminal de mando (LOW BAT-T). 2. Sobrecarga: Desde 150 kg. 3. Resultado de análisis no posible-revisar la programación personal 4. + 5. Mal contacto de los piest: Limpiar la balanza o los pies o tener cuidado de tener sificiente humedad dérmica. Piel demasiado seca – humedecer los pies o realizar la medición preferentemente después de un baño o ducha. 6.
BA63687CF5121434_E 03.10.2007 16:58 Uhr Seite 98 E Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil Limpieza y cuidado Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente produco no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
BA63687CF5121434_P 03.10.
BA63687CF5121434_P 03.10.2007 16:59 Uhr Seite 100 P Introdução Avisos importantes Com a Body Balance presta uma contribuição decisiva para a sua saúde. Esta balança electrónica de análise corporal possui as seguintes funções: A Body Balance determina, com base nos seus dados pessoais e no aconselhamento de especialistas de saúde e de composição corporal, o seu estado relativamente ao peso, à percentagem de gordura corporal, de água corporal, de músculo e ao consumo de energia.
BA63687CF5121434_P 03.10.2007 16:59 Uhr Seite 101 P Instalação 1. Para todas as medições colocar a balança sobre uma superfície plana e estável. 1. Atenção! Perigo de escorregar em superfícies molhadas. 2. O terminal de comando pode, opcionalmente, ser segurado na mão, ser colocado sobre a mesa, permanecer na balança ou ser afixado à parede.
BA63687CF5121434_P 03.10.2007 16:59 Uhr Seite 102 P 4. Possibilidade de mudança das unidades nacionais de kg/cm para lb/in ou st/in. Após a selecção da unidade de peso pode voltar ao modo de hora premindo o botão . 4. O terminal de comando e a balança estão em contacto através de rádio. Componentes informáticos por rádio, componentes de alta-fidelidade ou brinquedos telecomandados por rádio podem provocar falhas (consultar Mensagens de erro). Introdução de dados 1.
BA63687CF5121434_P 03.10.2007 16:59 Uhr Seite 103 P 6. Definir o valor do tipo de actividade pretendido (▼= down, ▲ = up) e confirmar ( ). Este valor é necessário para determinar o consumo de energia. 1 quase nenhuma actividade física (máx. 2 horas/dia) 2 ocupação leve, activa, sentada e em pé 3 Trabalho doméstico e jardinagem, rincipalmente em pé e apenas esporadicamente sentado 4 Desportistas e pessoas com muita actividade 5 Pessoas com trabalhos pesados, desportistas de alta competição 6.
BA63687CF5121434_P 03.10.2007 16:59 Uhr Seite 104 P 2. Análise corporal A análise apenas é possível descalço. Os dados pessoais têm que ser introduzidos previamente. Para obter resultados claros deve colocar-se despido na balança e nas mesmas condições. 1. Colocar-se sobre a balança. Efectua-se a indicação do peso e, durante a duração da análise (~5 seg.) – uma indicação de barras constante. Manter-se imóvel até a análise estar concluída. 2.
BA63687CF5121434_P 03.10.2007 16:59 Uhr Seite 105 P Visualização dos seus valores de análise (STATE) 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. Em caso de necessidade consultar os últimos valores de análise do utilizador memorizado. 1. Iniciar consulta ( ). 2. Local de memorização (P1 ... P8) seleccionar com as teclas ▼/▲ e confirmar ( ). 3. Confirmar“STATE” ( ). De seguida pode seleccionar os últimos valores de análise com as teclas ▼/▲. 4.
BA63687CF5121434_P 03.10.2007 16:59 Uhr Seite 106 P Alteração de dados pessoais (SET) Quando por exemplo: - aumenta a idade em 1 ano (aniversário), - altera a altura corporal (crianças em fase de crescimento) - se altera o tipo de actividade física, então proceda da seguinte forma: 1. 2. 1. Iniciar a introdução de dados ( ). 2. Local de memorização (P1 ... P8) seleccionar com as teclas ▼/▲ e confirmar ( ). 3. 3.
BA63687CF5121434_P 03.10.2007 16:59 Uhr Seite 107 P Indicação de tendência linhas de delimitação Utilize regularmente a balança para que a curva indique uma tendência, o mais precisa possível. Na curva de tendência e possível indicar até 59 valores. Pressupondo um número igual de medições. Com várias medições diárias é memorizado um único valor médio. 7 valores diários perfazem o valor semanal médio. 30 valores diários perfazem o valor mensal médio.
BA63687CF5121434_P 03.10.2007 16:59 Uhr Seite 108 P Aconselhamento individual A Body Balance determina, através dos seus dados pessoais e do aconselhamento de especialistas de saúde, o seu estado ideal relativamente ao peso e à percentagem de gordura corporal, bem como à percentagem de água corporal e de massa muscular. Tenha em conta que a massa muscular também contém água que já foi considerada na análise de água corporal. Por este motivo, o cálculo total perfaz sempre um valor superior a 100%.
BA63687CF5121434_P 03.10.2007 16:59 Uhr Seite 109 P Desvios do seu valor normal pessoal Deste modo, em mulheres com valores de gordura corporal abaixo dos 10% pode falhar a menstruação. Sobe também o risco de osteoporose. A percentagem de gordura corporal normal depende da idade e principalmente do sexo. No caso das mulheres o valor normal é ca. de 10% mais elevado do que nos homens. Com o avançar da idade o corpo decompõe a massa muscular aumentando assim a percentagem de gordura corporal.
BA63687CF5121434_P 03.10.2007 16:59 Uhr Seite 110 P Percentagem de músculo Enquanto no visor é indicada a percentagem de músculo em %, aparece no gráfico de barras por baixo um dos 9 segmentos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Desvios do seu valor normal pessoal 1 <- 6 % 2 3 4 5 6 7 8 9 - 6 % - 4 % - 2 % 0 % + 2 % + 4 % + 6 % >+ 6 % percentagem de músculo muito baixa percentagem de músculo baixa percentagem de músculo normal percentagem de músculo elevada A massa muscular é o motor do nosso corpo.
BA63687CF5121434_P 03.10.2007 16:59 Uhr Seite 111 P Desvios do seu valor normal pessoal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % Consumo de energia muito baixa Consumo de energia baixa Consumo de energia normal Consumo de energia elevada Factores que influenciam os valores de medição A análise baseia-se na medição da resistência eléctrica do corpo.
BA63687CF5121434_P 03.10.2007 16:59 Uhr Seite 112 P Indicações importantes Como é feita a medição correctamente? A medição deve ser efectuada com menos roupa possível e com os pés descalços. Tenha em conta que deverá pesar-se nas mesmas condições (ex. de manhã em jejum) e à mesma hora. Com que frequência me devo medir com a balança de análise corporal Soehnle? Na verdade, deixamos isso ao seu critério. Contudo, recomendamos que se meça sempre à mesma hora e nas mesmas condições.
BA63687CF5121434_P 03.10.2007 16:59 Uhr Seite 113 P 1. Mensagens 1. Pilhas gastas: No interior da balança (LOW BAT-B), No terminal de comando (LOW BAT-T). 2. Excesso de carga: Desde 150 kg. 3. Resultado de análise pouco plausível - verificar programação pessoal. 4. + 5. Mau contacto dos pés: Limpar a balança ou os pés ou ter em atenção se existe humidade da pele suficiente. No caso de pele demasiado seca – humedecer os pés ou efectuar a medição após o banho. 6.
BA63687CF5121434_P 03.10.2007 16:59 Uhr Seite 114 P Eliminação de aparelhos eléctricos e electrónicos usados Limpeza e conservação O símbolo no produto ou na respectiva embalagem alerta para o facto de o produto não poder ser tratado como lixo doméstico normal, mas que tem que ser depositado num posto de recolha para a reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos.
BA63687CF5121434_S 03.10.
BA63687CF5121434_S 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 116 S Inledning Viktiga säkerhetsanvisningar Body Balance hjälper dig på ett bra sätt att sköta om din hälsa. Denna elektroniska kroppsanalysvåg har följande funktioner Body Balance upplyser dig med hjälp av dina personliga data och råd från hälsooch kroppskompositionsexperter om hur du ligger till när det gäller andelarna fett, vätska och muskler liksom din vikt och energiförbrukning.
BA63687CF5121434_S 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 117 S Installation 1. Vid alla mätningar ska vågen stå på jämnt och fast underlag. 1. Varning! Risk att halka på våta ytor. 2. Fjärrkontrollen kan man antingen hålla i handen, ställa på bordet, låta den sitta kvar på vågen eller sätta upp den på väggen. När man fäster det magnetiska väggfästet på en fast, slät, torr, damm- och fettfri yta, räcker det med att sätta in väggfästet i det ovala urtaget på baksidan av terminalen.
BA63687CF5121434_S 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 118 S 4. Man kan ställa om från kg/cm till lb/in eller st/in. När man valt viktenhet kan man gå vidare till klockan med knappen . 4. Fjärrkontrollen och vågen har radiokontakt med varandra. Radiostyrda datortillbehör, HIFI-komponenter eller radiostyrda leksaker kan orsaka funktionsstörningar (se felmeddelanden). Inskrivning av data 1.
BA63687CF5121434_S 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 119 S 6. Ställ in rörelsetyp (▼ = down, ▲ = up) och bekräfta ( ). Detta värde behövs för att räkna ut energiförbrukningen. 1 mycket lite rörelse (max 2 tim/dag) 2 lätta, aktiva, sittande och stående sysslor 3 Hushålls- och trädgårdsarbete, huvudsakligen stående och ibland sittande 4 Idrottare och människor som rör sig mycket 5 Tungt arbete, elitidrottare 6. 7. 7.
BA63687CF5121434_S 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 120 S Kroppsanalys Analysen kan bara utföras barfota. Dina personliga data måste först ha skrivits in. För att mätningarna ska bli entydiga och jämförbara, ska man väga sig med så lite kläder som möjligt. 2. 1. Stig upp på vågen. Sedan visas vikten och - så länge analysen pågår (~ 5 sek.) - visas en rörlig symbol. Stå stilla tills analysen är klar. 2.
BA63687CF5121434_S 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 121 S Hämta dina analysvärden (STATE) Vid behov kan den senaste analysvärdena för de sparade personerna tas fram. 1. Starta framtagningen ( 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. ). 2. Välj minne (P1 ... P8) , välj med ▼/▲-knapparna och bekräfta ( ). 3. STATE bekräfta ( ). Sedan kan man välja de senaste analysvärdena med ▼/▲-knapparna. 4. Med en ny tryckning på -på–knappen kommer man till trendkurvorna.
BA63687CF5121434_S 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 122 S Ändra persondata (SET) Om du till exempel: - blir ett år äldre (din födelsedag), - växer (barn under uppväxten) - förändrar din rörelsetyp, gör så här: 1. 2. 1. Starta inskrivningen av data ( ). 3. ”Set” välj med ▼/▲-knapparna och bekräfta ( ). Sedan kan du ändra data, så som det beskrivits under Inskrivning av data. 4. Bekräfta med OK och dina nya uppgifter är sparade. Från och med nästa analys tas de ändrade värdena med i beräkningen. 2.
BA63687CF5121434_S 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 123 S Trendindikering Begränsningslinjerna Ställ Dig regelbundet på vågen så att kurvan indikerar en så exakt trend som möjligt. I en trendkurva kan upptill 59 värden indikeras. Det förutsätter motsvarande antal av mätningar. Vid flera mätningar på samma dag sparas ett enda medelvärde.7 dygnsvärden ger veckomedelvärdet. 30 dygnsvärden ger månadsmedelvärdet. De bakom ”mas” och ”min” indikerade värdet motsvarar kurvans max- resp.
BA63687CF5121434_S 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 124 S Individuel rekommendation Med ledning av dina personliga data och rekommendationerna från hälsoexperterna räknar Body Balance ut ditt individuella idealtillstånd vad gäller vikt och kroppsfettandel. Dessutom mäts den totala kroppsvattenandelen och muskelandelen. Tänk på att musklerna också innehåller kroppsvatten som redan ingår i kroppsvattenanalysen. Därför blir slutresultatet alltid ett värde över 100 %.
BA63687CF5121434_S 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 125 S Avvikelsen från ditt personliga normalvärde Om dessa nödvändiga fettreserver angrips, kan det uppstå ämnesomsättningsrubbningar. Exempelvis kan mensen utebli hos kvinnor om kroppsfettandelen sjunker under 10%. Dessutom ökar risken för osteoporos (benskörhet). Den normala kroppsfettandelen beror på ålder och framför allt på kön. Hos kvinnor ligger normalvärdet cirka 10% högre än hos män.
BA63687CF5121434_S 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 126 S Andelen muskler Medan muskelandelen i % visas på displayen, visas ett av de 9 segmenten i stapeldiagrammet nedanför. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Avvikelsen från ditt personliga normalvärde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <+ + + >+ 6 6 4 2 0 2 4 6 6 % % % % % % % % % mycket låg muskelandel låg muskelandel normal muskelandel hög muskelandel Muskelmassan är motorn i vår kropp. I musklerna sker det mesta av energiomsättningen.
BA63687CF5121434_S 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 127 S Avvikelsen från ditt personliga normalvärde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % mycket låg Energiförbrukning låg Energiförbrukning normal Energiförbrukning hög Energiförbrukning Faktorer som påverkar mätresultatet Analysen baserar sig på mätning av kroppens elektriska motstånd. Mat- och dryckesvanor under dagen, liksom den individuella livsstilen inverkar på kroppens vattenhushållning.
BA63687CF5121434_S 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 128 S Viktig information Hur mäter jag rätt? Hur skapas trendkurvorna? För mätning bör du helst ställa dig barfota och utan kläder på vågen. Se till att mätningen alltid genomförs under likadana förutsättningar och vid samma tid på dagen (t.ex. på fastande mage på morgonen). Dagskurvan (day) innebär: Dagsmedelvärdet för de senaste 59 dagarna visas. Det senaste värdet tillfogas alltid till höger.
BA63687CF5121434_S 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 129 S 1. Meddelanden 1. Batterierna slut. I vågen (LOW BAT-B), Fjärrkontrollen (LOW BAT-T). 2. Överbelastning: Från 150 kg. 3. Osannolikt mätresultat – kontrollera din personliga programmering. 4. + 5. Dålig fotkontakt: Rengör vågen eller fötterna. Du kan ha för torr hud. Vid för torr hud, – fukta fötterna eller utför mätningen efter bad eller dusch. 6. Radiokontakten mellan våg och fjärrkontroll störs.
BA63687CF5121434_S 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 130 S Avfallshantering av begagnade elektriska och elektroniska apparater Rengöring och skötsel Symbolen på produkten eller förpackningen betyder att denna produkt inte får behandlas som vanliga hushållssopor, utan måste lämnas till ett mottagningsställe för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Utförligare information lämnas av kommunen, det kommunala avfallshanteringsföretaget eller företaget som sålt produkten.
BA63687CF5121434_DK 03.10.
BA63687CF5121434_DK 03.10.2007 17:00 Uhr Seite 132 DK Indledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Med Body Balance yder du et afgørende bidrag til din sundhed. Denne elektroniske kropsanalyse-vægt har følgende funktioner: Body Balance beregner din tilstand med hensyn til vægt, kropsfedt-, kropsvandsamt muskelandel og energiforbrug. Beregningen sker ud fra dine personlige data og anbefalinger fra eksperter inden for sundhed og kroppens sammensætning.
BA63687CF5121434_DK 03.10.2007 17:01 Uhr Seite 133 DK Installation 1. Stil vægten på et jævnt og stabilt underlag ved alle målinger. 1. Advarsel! Fare for at glide ved våd overflade. 2. Du kan vælge, om du vil holde betjeningspanelet ihånden, stille det på et bord, lade det blive på vægten eller hænge det op på væggen.
BA63687CF5121434_DK 03.10.2007 17:01 Uhr Seite 134 DK 4. Mulighed for landespecifik omstilling fra kg/cm til lb/in eller st/in. Når du har valgt vægtenhed, kan du skifte tilbage til urfunktionen igen med -tasten. 4. Betjeningspanelet og vægten har radiokontakt med hinanden. Radioforbundne computerkomponenter, HiFi-komponenter og radiostyret legetøj kan medføre fejlfunktioner (se Fejlmeddelelser). Dataindtastning 1.
BA63687CF5121434_DK 03.10.2007 17:01 Uhr Seite 135 DK 6. Indstil den ønskede værdi for bevægelsestype (▼= down, ▲ = up) , og bekræft ( ). Denne værdi er nødvendig for beregning af energiforbruget. 1 Næsten ingen kropslig bevægelse (maks. 2 timer/dagligt) 2 Let, aktiv, siddende og stående beskæftigelse 3 Hus- og havearbejde, hovedsageligt stående, kun af og til siddende 4 Sportsfolk og mennesker, der bevæger sig meget 5 Hårdtarbejdende personer, professionelle sportsfolk 6. 7. 7.
BA63687CF5121434_DK 03.10.2007 17:01 Uhr Seite 136 DK 2. Kropsanalyse Analyse er kun mulig med bare fødder. De personlige data skal indtastes først. Træd så vidt muligt op på vægten uden tøj og under ens betingelser hver gang for at få entydige resultater. 1. Træd op på vægten. Derefter vises vægten og – så længe analysen varer (~5 sek.) – en løbende bjælkevisning. Bliv stående roligt, indtil analysen er færdig. 2.
BA63687CF5121434_DK 03.10.2007 17:01 Uhr Seite 137 DK Hentning af dine analyseværdier (STATE) 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. De seneste analyseværdier for de gemte personer kan hentes efter behov. 1. Start hentningen ( ). 2. Vælg hukommelsesplads (P1 ... P8) (▼ = down, ▲ = up) og bekræft ( ). 3. Bekræft "STATE" ( ). Derefter kan du vælge de seneste analyseværdier med ▼/▲-tasterne. 4. Ved igen at trykke på -tasten kommer du til trendkurverne.
BA63687CF5121434_DK 03.10.2007 17:01 Uhr Seite 138 DK Ændring af persondata (SET) Hvis nu f.eks.: - alderen forhøjes med 1 år (fødselsdag), - højden ændres (børn i voksealderen) - bevægelsestypen ændrer sig, skal du gøre følgende: 1. 2. 1. Start dataindtastningen ( ). 2. Vælg hukommelsesplads (P1 ... P8) (▼ = down, ▲ = up) og bekræft ( ). 3. Vælg "SET" med ▼/▲-tasterne, og bekræft ( ). Derefter kan du ændre de ønskede data som beskrevet under "Dataindtastning". 4.
BA63687CF5121434_DK 03.10.2007 17:01 Uhr Seite 139 DK Tendensvisning Afgrænsningslinjerne Stil dig jævnligt på vægten, så kurven får mulighed for at vise en nøjagtig tendens. På tendenskurven kan der indtastes op til 59 værdier. Der forudsættes et tilsvarende antal målinger. Ved flere målinger om dagen bliver middelværdien gemt. 7 dagsværdier angiver middelværdien. 30 dagsværdier angiver middelværdien. 1.
BA63687CF5121434_DK 03.10.2007 17:01 Uhr Seite 140 DK Individuel anbefaling Ved hjælp af dine personlige data og anbefalingen fra sundhedseksperter beregner Bodybalancen din indiduelle idealtilstand, hvad angår vægt og kropsfedtandel. Derudover den samlede kropsvandandel og muskelandel. Opmærksomheden henledes på, at der i musklerne ligeledes findes kropsvand, som allerede er indeholdt i kropsvandanalysen. I den totale beregning gives der derfor altid en værdi på over 100 %.
BA63687CF5121434_DK 03.10.2007 17:01 Uhr Seite 141 DK Afvigelse fra din personlige normalværdi Således kan menstruationen sætte ud hos kvinder med en fedtprocent under 10. Desuden stiger risikoen for osteoporose. Den normale kropsfedtandel afhænger af alder og især køn. Hos kvinder ligger normalværdien ca. 10% højere end hos mænd. Efterhånden som alderen stiger, mister kroppen muskelmassen, og derved øges fedtprocenten.
BA63687CF5121434_DK 03.10.2007 17:01 Uhr Seite 142 DK Muskelandel Mens muskelandelen vises på displayet i %, fremkommer et af de 9 segmenter i søjlegrafikken nedenunder. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Afvigelse fra din personlige normalværdi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <+ + + >+ 6 6 4 2 0 2 4 6 6 % % % % % % % % % Meget lav muskelandel Lav muskelandel Normal muskelandel Høj muskelandel Muskelmassen er vores krops motor. I musklerne sker den største del af vores energiomsætning.
BA63687CF5121434_DK 03.10.2007 17:01 Uhr Seite 143 DK Afvigelse fra din personlige normalværdi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % Meget lavt energiforbrug Lavt energiforbrug Normalt energiforbrug Højt energiforbrug Faktorer, som påvirker måleresultatet Analysen er baseret på måling af den elektriske kropsmodstand. Spise- og drikkevaner fordelt over dagen og den enkeltes livsstil har indflydelse på kroppens vandprocent. Dette ses ved udsving i visningen.
BA63687CF5121434_DK 03.10.2007 17:01 Uhr Seite 144 DK Vigtige anvisninger Hvordan måles der rigtigt? Hvordan laves trendkurverne? Målingen bør om muligt finde sted nøgen og barfodet. Opmærksomheden henledes på, at der altid bør måles under samme forhold (f.eks. om morgenen, fastende) og på samme klokkeslæt. Dagskurve (day) betyder: Dagsmiddelværdierne for de seneste 59 dage vises. Den nyeste værdi vises altid til højre.
BA63687CF5121434_DK 03.10.2007 17:01 Uhr Seite 145 DK 1. Meddelelser 1. Batterier flade. I vægten (LOW BAT-B), I betjeningspanelet (LOW BAT-T). 2. Overbelastning: Fra og med 150 kg. 3. Usandsynligt måleresultat – kontroller den personlige programmering. 4. + 5. Dårlig fodkontakt: Vask vægten eller fødderne, eller sørg for, at huden er tilstrækkelig fugtig. Er huden for tør – fugt fødderne, eller foretag målingen, efter at du har været i bad. 6. Fejl på radioforbindelsen mellem vægt og betjeningspanel.
BA63687CF5121434_DK 03.10.2007 17:01 Uhr Seite 146 DK Bortskaffelse af brugte elektriske og elektroniske apparater Rengøring og vedligeholdelse Symbolet på produktet eller emballagen indikerer, at dette produkt ikke skal behandles som almindeligt husholdningsaffald, men skal indleveres på genbrugsstation el. lign., hvor elektriske og elektroniske apparater modtages til affaldssortering og genanvendelse.
BA63687CF5121434_FIN 03.10.
BA63687CF5121434_FIN 03.10.2007 17:02 Uhr Seite 148 FIN Johdanto Tärkeät turvaohjeet Body Balance -vaa'alla huolehdit itse ratkaisevasti terveydestäsi. Tässä elektronisessa kehonanalyysivaa'assa on seuraavat toiminnot: Jos kyse on kehonpainon vähentämisestä ylipainon tai lisäämisestä alipaino vuoksi, tulee kysyä lääkärin neuvoa. Kaikki hoidot ja dieetit vain lääkärin neuvottelun yhteydessä.
BA63687CF5121434_FIN 03.10.2007 17:02 Uhr Seite 149 FIN Valmistelu 1, Aseta vaaka kaikkia mittauksia varten tasaiselle ja kiinteälle alustalle. 1. Huomio! Märällä pinnalla liukastumisvaara. 2, Valinnaisesti hallintayksikköä voidaan pitää kädessä, asettaa pöydälle, jättää vaakaan tai kiinnittää seinälle.
BA63687CF5121434_FIN 03.10.2007 17:02 Uhr Seite 150 FIN 4. Mahdollisuus muuttaa maankohtaisten arvojen mukaan yksiköt kg/cm yksiköiksi lb/in. Painoyksikön valinnan jälkeen voidaan vaihtaa taas kellomuotoon käyttäen -painiketta. 4. Hallintayksikkö ja vaaka ovat radioyhteydessä. Radiotuetut tietokonekomponentit, hifi-komponentit tai radio-ohjatut leikkikalut voivat aiheuttaa virhetoimintoja (katso Virheilmoitukset). Tietosyöttö 1.
BA63687CF5121434_FIN 03.10.2007 17:02 Uhr Seite 151 FIN 6. Liiketyypin halutun arvon asetus (▼ = down, ▲ = up) ja vahvistus ( ). Tämä arvo on tarpeen energiankulutuksen laskemiseksi. 1 hyvin vähän ruumiillista liikuntaa (enint. 2 t/pv) 2 kevyt aktiivinen toiminta istuen ja seisoen 3 koti- ja puutarhatyöt, pääasiassa seisoen, vain joskus istuen 4 urheilijat ja henkilöt, jotka liikkuvat paljon 5 raskaan työn tekijät, huippu-urheilijat 6. 7. 7.
BA63687CF5121434_FIN 03.10.2007 17:02 Uhr Seite 152 FIN Kehonanalyysi Analyysi mahdollinen vain paljain jaloin. Henkilökohtaisten tietojen on oltava syötetyt sitä ennen. Selkeiden tulosten saamiseksi on astuttava vaa'alle mieluimmin ilman vaatteita ja samoin ehdoin. 2. 1. Astu vaa'alle. Seuraavaksi näytetään paino ja - niin kauan kuin analyysi kestää (~5 sek.) liikkuva palkki. Seiso rauhallisesti analyysin loppuun asti. 2.
BA63687CF5121434_FIN 03.10.2007 17:02 Uhr Seite 153 FIN Analyysiarvojesi haku (STATE) Tarvittaessa voidaan hakea tallennettujen henkilöiden viimeiset analyysiarvot. 1. Haun käynnistys ( 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. ). 2. Muistipaikan (P1 ... P8) valinta ▼/▲-painikkeilla ja vahvistus ( ). 3. “STATE” vahvistus ( ). Viimeiset analyysiarvot voit valita silloin ▼/▲-painikkeilla. 4. Painamalla -painiketta uudelleen pääset suuntauskäyriin.
BA63687CF5121434_FIN 03.10.2007 17:02 Uhr Seite 154 FIN Henkilötietojen muutos (SET) Jos esimerkiksi: - ikä lisääntyy 1 vuodella (syntymäpäivä), - kehonkoko muuttuu (lapset kasvuiässä) - liiketyyppi muuttuu, menettele seuraavasti: 1. 2. 1. Haun käynnistys ( ). Silloin voit muuttaa haluttuja tietoja, kuten on jo kuvattu kohdassa "Tiedon syöttö". 4. Vahvistettuasi "OK":lla uudet tietosi ovat tallennetut. Seuraavasta analyysista alkaen huomioidaan muuttuneet tiedot. 2. Muistipaikan (P1 ...
BA63687CF5121434_FIN 03.10.2007 17:02 Uhr Seite 155 FIN Suuntausnäyttö Rajoituslinja Käy säännöllisesti vaa'alla, jotta käyrä näyttää mahdollisimman tarkasti suunnan. Suuntauskäyrässä voidaan näyttää jopa 59 arvoa. Edellytetään mittausten vastaavaa määrää. Useammasta päivittäisestä mittauksesta tallennetaan yksi ainoa keskiarvo. 7 päiväarvosta lasketaan viikon keskiarvo. 30 päiväarvosta lasketaan kuukauden keskiarvo. 1.
BA63687CF5121434_FIN 03.10.2007 17:02 Uhr Seite 156 FIN Yksilöllinen suositus Body Balance määrittää henkilökohtaisten tietojesi ja terveysalan asiantuntijoiden suositusten mukaisesti Sinulle oman ihannetilasi painon ja kehon rasvapitoisuuden suhteen. Lisäksi määritetään kehosi nestepitoisuus ja lihasmassa. Ota huomioon, että myös lihaksissasi on nestettä, jonka määrä on jo otettu mukaan kehosi nestepitoisuuden määrityksessä. Tämän seurauksena kokonaislaskelman tulos on aina yli 100 %.
BA63687CF5121434_FIN 03.10.2007 17:02 Uhr Seite 157 FIN Poikkeama henkilökohtaisesta normaaliarvostasi Jos esimerkiksi kehonrasva-arvot ovat alle 10 %, naisten menstruaatio saattaa lykkääntyä. Lisäksi osteoporoosin riski lisääntyy. Normaali kehon rasvapitoisuus riippuu iästä ja ennen kaikkea sukupuolesta. Naisten keskiarvo on n. 10 % suurempi kuin miesten. Iän lisääntyessä lihasmassa vähenee kehosta ja näin ollen kehon rasvapitoisuus nousee.
BA63687CF5121434_FIN 03.10.2007 17:02 Uhr Seite 158 FIN Lihasten osuus Kun näytössä näytetään lihasten osuus prosentteina (%), ilmestyy näytön alapuolella sijaitsevaan pylväsgrafiikkaan yksi 9 segmentistä. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Poikkeama henkilökohtaisesta normaaliarvostasi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <+ + + >+ 6 6 4 2 0 2 4 6 6 % % % % % % % % % erittäin pieni lihasten osuus pieni lihasten osuus normaali lihasten osuus suuri lihasten osuus Lihasmassa on kehomme moottori.
BA63687CF5121434_FIN 03.10.2007 17:02 Uhr Seite 159 FIN Poikkeama henkilökohtaisesta normaaliarvostasi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % erittäin pieni energiankulutus pieni energiankulutus normaali energiankulutus suuri energiankulutus Tekijät, jotka vaikuttavat mittaustulokseen Analyysi perustuu sähköisen kehonvastuksen mittaukseen. Syömis- ja juomistottumukset päivänkulun aikana ja yksilöllinen elämäntyyli vaikuttavat nestetalouteen.
BA63687CF5121434_FIN 03.10.2007 17:02 Uhr Seite 160 FIN Tärkeitä ohjeita Kuinka mitataan oikein? Kuinka trendikäyrät syntyvät? Tee mittaus, kun olet ilman vaatteita ja paljain jaloin. Kiinnitä erityistä huomiota siihen, että teet mittauksen aina samoissa olosuhteissa (esimerkiksi aamuisin pirteänä) ja samaan aikaan päivästä. Päiväkäyrä (day) tarkoittaa: Näytetään viimeisen 59 päivän päiväkeskiarvot. Viimeisin arvo on aina oikeanpuoleisin.
BA63687CF5121434_FIN 03.10.2007 17:02 Uhr Seite 161 FIN 1. Ilmoitukset 1. Paristot kuluneet. Vaakaan (LOW BAT-B) Hallintayksikköön (LOW BAT-T) pariston tilasta, äyttöpaikasta ja sijainnista, varjostavista esineistä, muista samalla taajuuskaistalla toimivista laitteista. 2. Ylikuormitus: Alkaen 150 kg. 3. Selittämätön analyysitulos – tarkasta henkilökohtainen ohjelmointi. 4. + 5. Huono jalankosketus: Puhdista vaaka tai jalat tai huolehdi riittävästä ihonkosketuksesta.
BA63687CF5121434_FIN 03.10.2007 17:02 Uhr Seite 162 FIN Käytettyjen sähkö - ja elektronisten laitteiden hävittäminen Puhdistus ja hoito Tuotteen tai sen pakkauksen päällä oleva symboli osoittaa, että tämä tuotetta ei pidä käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä, vaan on toimitettava sähkö- ja elektronisten laitteiden kierrätyspaikkaan. Lisätietoja saat kunnastasi, kunnallisista jätehuoltolaitoksista tai liikkeestä, josta olet ostanut laitteen. Puhdista tuote vain kevyesti kostealla liinalla.
BA63687CF5121434_H 03.10.
BA63687CF5121434_H 03.10.2007 17:03 Uhr Seite 164 H Bevezetés Fontos figyelmeztetések A Body Balance használata nagyban hozzájárul az egészségének fenntartásához. A készülék a test összetételét elektronikusan kiértékelő mérleg, amely az alábbi műveletek végzésére képes: A személyi adatai és az ember test egészségének és összetételének területén jártas szakemberek ajánlása alapján meghatározza a testének állapotát a súly, a testzsír, izomhányad és energia felhasználás vonatkozásában.
BA63687CF5121434_H 03.10.2007 17:03 Uhr Seite 165 H Beépítés 1. Minden mérésnél sima és szilárd felületre állítsa a mérleget. 1. Figyelem! Ha a felület nedves, fennáll az elcsúszás veszélye. 2. A kezelő terminált tetszés szerint kézben tarthatja, az asztalra teheti, a mérlegen hagyhatja vagy a falra is akaszthatja. Ha a mágneses fali tartót szilárd, sima, száraz, por- és zsírmentesen felületre erősíti, elegendő, ha a fali tartót a kezelő terminál hátulján található ovális nyílásba rakja be.
BA63687CF5121434_H 03.10.2007 17:03 Uhr Seite 166 H 4. Az országában használt egységnek megfelelően át lehet állítani kg/cm-ről font/hüvelykre vagy st/hüvelykre. A súlyegység megválasztása után ismét Óra módba lehet kapcsolni a - gombbal. 4. A kezelő terminál és a mérleg rádióhullámok útján tartja egymással a kapcsolatot. A számítógépek rádióvezérlésű elemei, a HIFI elemek vagy a rádióvezérlésű játékok hibás működést okozhatnak (lásd hibaüzeneteket). Adatok beadása 1.
BA63687CF5121434_H 03.10.2007 17:03 Uhr Seite 167 H 6. A mozgástípus kívánt értékét állítsa be (▼ = down, ▲ = up) és hagyja jóvá ( ). Erre az értékre az energia felhasználás megállapításához van szükség. 1 minimális testmozgás (naponta legfeljebb 2 óra) 2 könnyű aktív ülő vagy álló foglalkozás 3 házi- és kerti munka, főként álló, ritkábban ülő testhelyzetben 4 sportember és sokat mozgó egyén 5 nehéz fizikai munkás, versenysportoló 6. 7.
BA63687CF5121434_H 03.10.2007 17:03 Uhr Seite 168 H 2. A test összetételének elemzése Az összetétel elemzése csak mezítláb működik. Ehhez az kell, hogy már a memóriában legyenek a személyes adatok. Lehetőleg meztelenül és azonos feltételek mellett álljon rá a mérlegre, hogy egyértelmű eredményeket kapjon. Mivel a mérés már lezárult, leléphet a mérlegről és jóváhagyhatja személyes memóriahelyét az alatt lévő (▼ vagy ▲) gombbal.
BA63687CF5121434_H 03.10.2007 17:03 Uhr Seite 169 H A kielemzett értékek behívása (STATE) 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. Szükség esetén be lehet hívni a tárolt személyek utolsó elemzési adatait. 1. A behívást indítsa el ( ). 2. Válassza ki a (P1 ... P8) memóriahelyet (▼ = down, ▲ = up) és hagyja jóvá ( ). 3. A “STATE” műveletet hagyja jóvá ( ). Ekkor kiválaszthatja az utolsó elemzési értékeket a ▼/▲ gombokkal. 4.
BA63687CF5121434_H 03.10.2007 17:03 Uhr Seite 170 H Személyi adatok módosítása (SET) 1. 2. Ha például: - az életkort 1 évvel megnöveli (születésnap), - a testmagasságot megváltoztatja (felcseperedő gyermekeknél) - a mozgástípust módosítja,a következőképpen kell eljárnia: 3. A "SET" műveletet a ▼/▲ gombokkal válassza ki és hagyja jóvá ( ). 1. Az adatok beadását indítsa el ( ). 4. Az “OK”-val történő jóváhagyás után új adatai a memóriában vannak.
BA63687CF5121434_H 03.10.2007 17:03 Uhr Seite 171 H Várható állapot kijelzése Méredzkedjen rendszeresen, hogy a görbe a lehető legpontosabban adja vissza a várható állapotot. A várható állapot görbéjén akár 59 érték is szerepelhet. Feltéve, hogy megfelelő számú mérést végeztek. Naponta többször végzett mérés esetén egyetlen középérték kerül a memóriába. 7 nap során végzett mérések értékei adják a heti középértéket. 30 nap során végzett mérések értékei adják a havi középértéket.
BA63687CF5121434_H 03.10.2007 17:03 Uhr Seite 172 H Egyéni ajánlás A testmérleg [Body Balance]az Ön személyi adatai és az egészségügyi szakértők ajánlása alapján meghatározza az Ön individuális ideális állapotát a súly és a test zsír részarány tekintetében. BMI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 < - 7,5 2 - 7,5 3 - 5,0 4 - 2,5 5 0,0 6 + 2,5 7 + 5,0 8 + 7,5 9 > + 7,5 Eltérés az Ön személyes normál értékétől Ezen túlmenően a teljes test víz részarányt és az izom részarányt.
BA63687CF5121434_H 03.10.2007 17:03 Uhr Seite 173 H Eltérés az Ön személyes normál értékétől A nőknél például 10 % alatti testzsír értékeknél kimaradhat a menstruáció. Azonfelül a csontritkulás veszélye is megnő. A test normál zsíraránya az életkortól és mindenek előtt az ember nemétől függ. Nőknél a normális érték kb. 10%-al magasabb a férfiaknál mérhető értékhez képest. Az életkor előre haladásával a szervezet izomtömege csökken és így nő a zsírarány.
BA63687CF5121434_H 03.10.2007 17:03 Uhr Seite 174 H Izomarány Az izom testtömeghez vett aránya %-os értékben jelenik meg a kijelzőn, alatta pedig a 9 szegmens közül egy darab látható az oszlopokból álló ábrán. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Eltérés az Ön személyes normál értékétől 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <+ + + >+ 6 6 4 2 0 2 4 6 6 % % % % % % % % % igen alacsony izomarány alacsony izomarány normális izomarány Az izomtömeg az emberi test motorja. Az energiaforgalom legnagyobb része az izmokban bonyolódik le.
BA63687CF5121434_H 03.10.2007 17:03 Uhr Seite 175 H Eltérés az Ön személyes normál értékétől 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % igen alacsony energiaszükséglet alacsony energiaszükséglet normális energiaszükséglet magas energiaszükséglet A mérési eredményeket befolyásoló tényezők Az elemzés az emberi test elektromos ellenállásának mérésén alapul. Az étkezési szokások és az egyéni életvitel befolyásolja a vízháztartást.
BA63687CF5121434_H 03.10.2007 17:03 Uhr Seite 176 H Fontos útmutatások Hogyan lehet helyesen mérni? Hogyan keletkeznek a trend görbék? A mérésnek lehetőleg ruhátlanul, és mezítláb kellene történnie. Ügyelni kellene arra, hogy mindig azonos feltételek mellett (például reggelenként éhgyomorra) és azonos időpontban történjen a mérés. A napi trend görbe (day) jelentése: Az utolsó 59 nap napi átlag értékeit fogja kijelezni. Az utolsó értéket mindig jobbról illeszti hozzá.
BA63687CF5121434_H 03.10.2007 17:03 Uhr Seite 177 H 1. Jelzések 1. Az elem lemerült. A mérlegben (LOW BAT-B) A kezelő terminálban (LOW BAT-T) 2. Túlterhelés: 150 kg felett. 3. Valószínűtlen elemzési eredmény — ellenőrizze a személyes programozást. 4. + 5. Rossz lábkontaktus: Tisztítsa meg a mérleget vagy mosson lábat, illetve ügyeljen a megfelelő bőrnedvességre. Ha a bőre túl száraz – nedvesítse be a lábát, vagy a mérést végezze zuhanyozás/fürdés után. 6.
BA63687CF5121434_H 03.10.2007 17:03 Uhr Seite 178 H Használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítása Ápolás és tisztítás A terméken vagy csomagolásán elhelyezett jelkép arra utal, hogy a terméket nem szabad közönséges háztartási szemétként kezelni, hanem az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szakosodott átvevő helyen kell leadni.
BA63687CF5121434_PL 03.10.
BA63687CF5121434_PL 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 180 PL Wprowadzenie Istotne wskazówki bezpieczeństwa Body Balance, elektroniczna waga do analizy organizmu, pomoże Ci zachować dobre zdrowie.
BA63687CF5121434_PL 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 181 PL Instalacja 1. Niezależnie od pomiaru wagę zawsze należy ustawiać na równym i solidnym podłożu. 1. Uwaga! Ryzyko poślizgnięcia na mokrej powierzchni. 2. Terminal można trzymać w ręce, położyć na stole lub obok wagi, a także zawiesić na ścianie.
BA63687CF5121434_PL 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 182 PL 4. Możliwość zmiany jednostki z kg/cm na lb/in lub st/in. Po wybraniu jednostki masy przyciskiem- można powrócić do trybu zegara. 4. Terminal i waga kontaktują się z sobą za pośrednictwem fal radiowych, dlatego działające w oparciu o łączność radiową elementy zestawów komputerowych i HIFI oraz zabawki mogą spowodować zakłócenia (zob. komunikaty błędów). Wpisywanie danych 1.
BA63687CF5121434_PL 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 183 PL 6. Ustawić żądaną wartość typu aktywności fizycznej (▼ = down, ▲ = up) i zatwierdzić ( ). Na podstawie tej wartości ustala się zapotrzebowanie energetyczne. 1 znikoma aktywność fizyczna (maks. 2 godz.
BA63687CF5121434_PL 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 184 PL Analiza organizmu Aby analiza była możliwa, osoba stojąca na wadze musi być boso. Wcześniej należy wpisać indywidualne dane tej osoby. Wyniki analizy będą dokładniejsze, jeśli osoba korzystająca z wagi będzie miała na sobie jak najmniej ubrania, a pomiar odbywać się będzie każdorazowo w takich samych warunkach. 2. 1. Stanąć na wadze. Pokaże się ciężar i — do chwili zakończenia analizy (~5 sek.) — aktywny wykres słupkowy.
BA63687CF5121434_PL 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 185 PL Wywołanie wyników analizy (STATE) W razie potrzeby można wywołać ostatnie wyniki analizy osób znajdujących się w pamięci urządzenia. 1. Rozpocząć wywołanie ( 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. ). 2. Przyciskami ▼/▲ wybrać miejsce w pamięci (P1 ... P8) i zatwierdzić ( ). 3. ”STATE” zatwierdzić ( ). Następnie można przyciskami ▼/▲ wybrać ostatnie wyniki analizy. 4.
BA63687CF5121434_PL 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 186 PL Zmiana indywidualnych danych (SET) Jeżeli chcesz: - zmienić wiek (urodziny), - zmienić wzrost (rosnące dzieci), - zmienić rodzaj aktywności, to wykonaj następujące czynności: 1. 2. 1. Rozpocząć wpisywanie danych ( ). 2. Przyciskami ▼/▲ -wybrać miejsce w pamięci (P1 ... P8) i zatwierdzić ( ). 3. Przyciskami ▼/▲ -wybrać “Set” i zatwierdzić ( ). Następnie można na podstawie punktu "Wpisywanie danych" zmienić żądane dane. 4.
BA63687CF5121434_PL 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 187 PL Krzywe trendu Regularnie wchodź na wagę, aby krzywa odzwierciedlała możliwie dokładny trend. Krzywa trendu obejmuje maksymalnie 59 wartości. Warunkiem jest przeprowadzenie odpowiedniej liczby analiz. W przypadku kilku pomiarów dziennie, system zapisuje tylko jedną wartość średnią. 7 wartości dziennych daje średnią wartość tygodniową. 30 wartości dziennych daje średnią wartość miesięczną. linii granicznych 1.
BA63687CF5121434_PL 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 188 PL Zalecenia indywidualne Na podstawie wprowadzonych danych osobistych oraz zaleceń ekspertów do spraw zdrowia Body Balance ustali Twój indywidualny stan idealny w zakresie wagi i udziału procentowego tłuszczu w ciele. Poza tym ustali udział procentowy wody w całym ciele i udział mięśni.
BA63687CF5121434_PL 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 189 PL Oraz odchylenie od Państwa normy W przypadku kobiet, u których stwierdzono ilość tłuszczu ustrojowego poniżej 10%, może dojść do zaniku menstruacji. Rośnie ponadto ryzyko wystąpienia osteoporozy. Prawidłowa ilość tłuszczu ustrojowego zależy od wieku i płci człowieka. U kobiet jest ona o ok. 10% wyższa niż u mężczyzn. Wraz z wiekiem organizm redukuje masę mięśniową, przez co zwiększa się ilość tłuszczu ustrojowego.
BA63687CF5121434_PL 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 190 PL Ilość mięśni Na display’u widoczna jest ilość mięśni wyrażona w %, a pod nią na pasku jeden z 9 segmentów. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Oraz odchylenie od Państwa normy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <+ + + >+ 6 6 4 2 0 2 4 6 6 % % % % % % % % % bardzo niska ilość mięśni niska ilość mięśni prawidłowa ilość mięśni wysoka ilość mięśni Masa mięśniowa to siła napędowa naszego organizmu.
BA63687CF5121434_PL 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 191 PL Oraz odchylenie od Państwa normy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % bardzo niska ilość zużycie energii niska ilość zużycie energii prawidłowa zużycie energii wysoka ilość zużycie energii Czynniki wpływające na wynik pomiaru Analiza opiera się na pomiarze oporności elektrycznej ciała. Zwyczaje żywieniowe w ciągu dnia i indywidualny sposób życia mają wpływ na gospodarkę wodną.
BA63687CF5121434_PL 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 192 PL Ważne wskazówki Jak przeprowadzać prawidłowo pomiar? Jak powstają krzywe trendów? Pomiary należy przeprowadzać raczej bez ubrania i boso. Pomiary powinny być przeprowadzane w takich samych warunkach i o tej samej porze dnia (na czczo, rano). Krzywa dnia (day) oznacza: Wyświetlane są średnie wartości ostatnich 59 dni. Ostatnia wartość jest zawsze pokazywana po prawej stronie.
BA63687CF5121434_PL 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 193 PL 1. Komunikaty 1. Baterie rozładowane. Do wagi (LOW BAT- B). Do terminala (LOW BAT-T). 2. Przeciążenie: Od 150 kg. 3. Niezrozumiały wynik analizy — sprawdzić zaprogramowanie danych osobowych. 4. + 5. Zły kontakt stóp: Oczyścić wagę lub stopy lub zadbać o wystarczającą wilgotność skóry. Przy zbyt suchej skórze — nawilżyć stopy lub pomiar przeprowadzić po kąpieli lub prysznicu.
BA63687CF5121434_PL 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 194 PL Utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych Czyszczenie i pielęgnacja Simbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje, iż produkt ten nie jest przeznaczony do utylizacji wraz z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego, lecz musi być oddany do punktu utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dalsze informacje na ten temat można uzyskać w przedsiębiorstwie komunalnym lub u sprzedawcy.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 196 CZ Úvod Důležité bezpečnostní předpisy S Body Balance rozhodujícím způsobem přispíváte k vašemu zdraví. Tato elektronická váha k tělesné analýze má následující funkce: Body Balance na základě vašich osobních údajů a doporučení zdravotních expertů a expertů na skladbu těla stanoví váš stav co se týká hmotnosti, podílu tělesného tuku, vody v organizmu, svalů a spotřeby energie. Individuální vyhodnocení výsledku analýzy s osobním doporučením.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 197 CZ Instalace 1. Váhu postavte pro všechna vážení a měření na rovný a pevný podklad. 1. Pozor! Nebezpečí uklouznutí na mokrém povrchu. 2. Ovládací panel můžete dle přání držet v ruce, položit na stůl, nechat na váze nebo jej umístit na stěnu. Při upevňování magnetického nástěnného držáku na pevný, hladký, suchý podklad bez prachu a tuku stačí, když nástěnný držák vložíte do oválného otvoru na zadní straně ovládacího panelu.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 198 CZ 4. Možnost přechodu z kg/cm na lb/in nebo st/in podle dané země.Po výběru jednotky hmotnosti se lze tlačítkem zase vrátit do hodinového módu. 4. Ovládací panel a váha mají rádiový kontakt. Rádiové počítačové komponenty, HIFI komponenty nebo rádiem řízené hry mohou způsobit chybnou funkci (viz Chybová hlášení). Zadávání dat 1.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.2007 17:04 Uhr Seite 199 CZ 6. Nastavte požadovanou hodnotu typu pohybu (▼ = down, ▲ = up) a potvrďte ( ). Tato hodnota je nutná ke stanovení spotřeby energie. 1 téměř žádný tělesný pohyb (max. 2 hod./den) 2 lehké, aktivní, sedavé zaměstnání a zaměstnání prováděné vstoje 3 práce v domácnosti a na zahradě, zejména vstoje, jen někdy se sezením 4 sportovci a lidé hodně se pohybující 5 těžce pracující, vrcholoví sportovci 6. 7. 7.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 200 CZ 2. Tělesná analýza Analýza je možná jen naboso. Napřed musí být zadány osobní údaje. K dosáhnutí jednoznačných výsledků by váha neměla být potažena a je třeba na ni vstupovat za stejných podmínek. 1. Vstoupit na váhu. Následuje zobrazení hmotnosti a — po dobu trvání analýzy (~5 vteřin) — běžicí pruhové zobrazení. Zůstaňte v klidu stát až do ukončení analýzy. 2.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 201 CZ Vyvolání vašich analytických hodnot (STATE) 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. V případě potřeby můžete vyvolat poslední analytické hodnoty uložených osob. 1. Spustit vyvolávání ( ). 2. Tlačítky ▼/▲ zvolte paměťové místo (P1 ... P8) a potvrďte ( ). 3. „STATE” potvrďte s ( ). Pak můžete tlačítky ▼/▲ zvolit poslední analytické hodnoty. 4. Po opětovném stisknutí tlačítka se dostanete k tendenčním křivkám.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 202 CZ Změna osobních údajů (SET) 3. Tlačítky ▼/▲ zvolte „Set” a potvrďte ( ). Pak můžete měnit požadované údaje tak, jak již bylo popsáno pod „Zadávání údajů”. Například: - je-li věk zvýšen o 1 rok (narozeniny), - změní-li se tělesná výška (děti v období růstu) - změní-li se typ pohybu, pak postupujte následovně: 1. 2. 1. Spusťte zadávání údajů ( ). 2. Tlačítky ▼/▲ zvolte paměťové místo (P1 ... P8) a potvrďte ( ). 4.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 203 CZ Zobrazení trendu Používejte prosím váhu pravidelně, aby křivka zobrazovala co možná nejpřesnější trend. Na křivce trendu lze zobrazit až 59 hodnot. Předpokladem je příslušný počet měření. Při několika měřeních denně se uloží jediná průměrná hodnota.7 denních hodnot vydá týdenní průměr. 30 denních hodnot vydá měsíční průměr. Hodnota uvedená za "max” a "min” odpovídá maximální resp.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 204 CZ Individuální doporučení Body Balance určuje, na základě Vašich osobních údajů a doporučení zdravotních expertů, Váš individuální stav co se týká váhy a podílu tělesného tuku. Navíc ještě celkový podíl vody v těle a podíl svalů. Všimněte si prosím, že ve svalech je také obsažena voda, která již vstoupila do analýzy vody v těle. Proto je v celkovém výpočtu vždy hodnota vyšší než 100 %.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 205 CZ Odchylka od Vaší nor mální osobní hodnoty Tak může např. u žen s hodnotami tělesného tuku pod 10 % vynechávat menstruace. Kromě toho stoupá riziko osteoporózy. Normální podíl tělesného tuku je závislý na stáří a především na pohlaví. U žen je normální hodnota asi o 10 % vyšší než u mužů. S přibývajícím věkem tělo odbourává svalovou hmotu, čímž se zvyšuje podíl tělesného tuku.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 206 CZ Podíl svalové hmoty Zatímco se na displeji zobrazuje podíl svalové hmoty v %, pod ním se ve sloupcové grafice objeví jeden z 9 segmentů. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Odchylka od Vaší nor mální osobní hodnoty 1 <- 6 % 2 3 4 5 6 7 8 9 - 6 % - 4 % - 2 % 0 % + 2 % + 4 % + 6 % >+ 6 % velmi nízký podíl svalové hmoty nízký podíl svalové hmoty normální podíl svalové hmoty vysoký podíl svalové hmoty Svalová hmota je motorem našeho těla.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 207 CZ Odchylka od Vaší nor mální osobní hodnoty 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % velmi nízký podíl Spotřeba energie nízký podíl Spotřeba energie normální podíl Spotřeba energie vysoký podíl Spotřeba energie Faktory, které ovlivňují výsledky měření Analýza je založena na měření elektrického odporu těla. Stravovací a pitní zvyklosti během dne a individuální životní styl ovlivňují vodní režim.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 208 CZ Důležité pokyny Jak se správně měří? Jak vznikají křivky trendu? Měření by se mělo provádět pokud možno bez oděvu a naboso. Mělo by se dbát na to, aby k měření docházelo vždy za stejných podmínek (např. ráno nalačno) a ve stejnou denní dobu. Denní křivka (day) znamená: Zobrazují se průměrné denní hodnoty za posledních 59 dní. Poslední hodnota je vždy uvedena vpravo.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 209 CZ 1. Hlášení 1. Opotřebované baterie. Ve váze (LOW BAT-B) V ovládacím panelu (LOW BAT-T) Stav baterie, stanoviště a uspořádání, stíněné předměty, jiné přístroje na stejném frekvenčním pásmu. 2. Přetížení: nad 150 kg. 3. Nechtěné výsledky analýzy – zkontrolovat osobní naprogramování. 4. + 5. Špatný kontakt nohou: Vyčistit váhu nebo nohy nebo dát pozor na dostatečnou vlhkost pokožky.
BA63687CF5121434_CZ 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 210 CZ Likvidace použitých elektrických a elektronických přístrojů Čistění a ošetřování Symbol na výrobku nebo jeho obalu upozorňuje na to, že se s tímto výrobkem nemá zacházet jako s obyčejným domácím odpadem, ale že je třeba jej odevzdat ve sběrně zabezpečující recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Další informace obdržíte prostřednictvím obce, komunálního podniku pro likvidaci odpadu nebo prodejny, ve které jste výrobek zakoupili.
BA63687CF5121434_RUS 03.10.
BA63687CF5121434_RUS 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 212 RUS ǂ‰ÂÌË LJÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ÂÒÓ‚ Body Balance Ç˚ ÒÏÓÊÂÚ ÔÓÔ‡‚ËÚ¸ LJ¯Â Á‰ÓÓ‚¸Â. ùÚË ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ‚ÂÒ˚ Ò ‡Ì‡ÎËÁÓÏ Ë̉ÂÍÒ‡ χÒÒ˚ Ú· ӷ·‰‡˛Ú ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË ÙÛÌ͈ËflÏË: Body Balance ÓÔ‰ÂÎflÂÚ, ËÒıÓ‰fl ËÁ ‚‡¯Ëı ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı Ë, ÓÔˇflÒ¸ ̇ ÂÍÓÏẨ‡ˆËË ˝ÍÒÔÂÚÓ‚ ÔÓ ‚˝ÎÌÂÒÛ, ÒÓÒÚÓflÌË ‚‡¯Â„Ó Ó„‡ÌËÁχ ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË ‚ÂÒ‡, ‰ÓÎË ÊËÓ‚˚ı ÓÚÎÓÊÂÌËÈ ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ, ‚Ó‰˚, ‰ÓÎË Ï˚¯Â˜ÌÓÈ Ï‡ÒÒ˚ Ë Â„Ó ˝Ì„ÓÁ‡Ú‡Ú.
BA63687CF5121434_RUS 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 213 RUS ë·Ó͇ 1. ÑÎfl Ôӂ‰ÂÌËfl β·˚ı ËÁÏÂÂÌËÈ ‚ÂÒ˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ‡ÒÔÓ·„‡Ú¸Òfl ̇ Ó‚ÌÓÈ Ë ÛÒÚÓȘ˂ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË. 1. ÇÌËχÌËÂ! ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚! ç ÔÓÒÍÓθÁÌËÚÂÒ¸ ̇ ÏÓÍÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË. 2. èÛÎ¸Ú ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÏÓÊÌÓ ‡ÒÔÓÎÓÊËÚ¸ ÔÓ ‚˚·ÓÛ ÎË·Ó ‚Áfl‚ ‚ ÛÍÛ, ÔÓÎÓÊË‚ ̇ ÒÚÓÎ, ÓÒÚ‡‚Ë‚ ̇ ‚ÂÒ‡ı ËÎË ÔÓ‰‚ÂÒË‚ ̇ ÒÚÂÌÛ.
BA63687CF5121434_RUS 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 214 RUS 4. éÔˆËfl ÔÂÂÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ˆËÓ̇θÌÓÈ Â‰ËÌˈ˚ ËÁÏÂÂÌËÈ Ò Í„/ÒÏ Ì‡ ÙÛÌÚ˚/‰˛ÈÏ˚ ËÎË ÒÚÓÛÌ˚/‰˛ÈÏ˚.èÓÒΠ‚˚·Ó‡ ‰ËÌˈ˚ ‚ÂÒ‡ ÏÓÊÌÓ ÒÌÓ‚‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Í·‚Ë¯Ë ÔÂÂÍβ˜ËÚ¸Òfl ‚ ÂÊËÏ Ë̉Ë͇ˆËË ‚ÂÏÂÌË. è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‚ÂÒ˚ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡˛Ú ‰Û„ Ò ‰Û„ÓÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚ ÔÓ ‡‰ËÓÒ‚flÁË. ꇉËÓÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ è≠, ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ HIFI ËÎË ÛÔ‡‚ÎflÂÏ˚ ÔÓ ‡‰ËÓ Ë„Û¯ÍË ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ò·ÓflÏ ‚ ‡·ÓÚ ‚ÂÒÓ‚ (ÒÏ. ËÁ‚¢ÂÌËfl Ó· ӯ˷͇ı). 4. Ç‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı 1.
BA63687CF5121434_RUS 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 215 RUS 6. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ê·ÂÏÓ Á̇˜ÂÌË ÚËÔ‡ ‰‚Ë„‡ÚÂθÌÓÈ ‡ÍÚË‚ÌÓÒÚË (▼ = down, ▲ = up) Ë ÔӉڂ‰ËÚ¸ ‚˚·Ó ( ). ùÚÓ Á̇˜ÂÌË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰Îfl ÓÔ‰ÂÎÂÌËfl ˝Ì„ÓÁ‡Ú‡Ú Ó„‡ÌËÁχ. 1 ÏËÌËÏÛÏ ‰‚Ë„‡ÚÂθÌÓÈ ‡ÍÚË‚ÌÓÒÚË (χÍÒ. 2 ˜.
BA63687CF5121434_RUS 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 216 RUS 2. ȦÎËÁ Ë̉ÂÍÒ‡ χÒÒ˚ Ú· ÇÓÁÏÓÊÂÌ ÚÓθÍÓ, ÂÒÎË ‚ÒÚ‡‚‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚ ·ÓÒËÍÓÏ. è‰ ˝ÚËÏ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚‚ÂÒÚË Î˘Ì˚ ‰‡ÌÌ˚Â. ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl Ó‰ÌÓÁ̇˜Ì˚ı ÔÓ͇Á‡ÌËfl ‚ÂÒÓ‚ ‚ÒÚ‡‚‡ÈÚ ̇ ‚ÂÒ˚ ÔÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÌÂÓ‰ÂÚ˚ÏË Ë ÔË Ó‰Ë̇ÍÓ‚˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı. 1. ÇÒÚ‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚. чΠ̇ ‰ËÒÔÎ ÒΉÛÂÚ Ë̉Ë͇ˆËfl ‚ÂÒ‡ Ë – Ë ÔÓ͇ ‰ÎËÚÒfl ‡Ì‡ÎËÁ (~5 ÒÂÍ.) – ‚˚҂˜˂‡ÂÚ Ë̉Ë͇ˆËfl ‚ ‚ˉ ÒÚÓηË͇. éÒÚ‡‚‡ÈÚÂÒ¸ ÒÔÓÍÓÈÌÓ ÒÚÓflÚ¸ ̇ ‚ÂÒ‡ı ‰Ó Á‡‚¯ÂÌËfl ‡Ì‡ÎËÁ‡. 2.
BA63687CF5121434_RUS 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 217 RUS ᇄÛÁ͇ ÒÓı‡ÌÂÌÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı (STATE) 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡„ÛÁËÚ¸ ÂÁÛθڇÚ˚ ÔÓÒΉÌÂ„Ó ‡Ì‡ÎËÁ‡ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ, ÒÓı‡ÌÂÌÌ˚ı ‚ Ô‡ÏflÚË ‚ÂÒÓ‚. 1. 燘‡Ú¸ Á‡„ÛÁÍÛ ( ). 2. Ç˚·‡Ú¸ fl˜ÂÈÍË Ô‡ÏflÚË (P1 ... P8) Ò ÔÓÏÓ˘¸ Í·‚˯ ▼/▲ Ë ÔӉڂ‰ËÚ¸ ‚˚·Ó ( ). 3. ÔӉڂ‰ËÚ¸ “STATE” ( ). á‡ÚÂÏ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚·‡Ú¸ ÂÁÛθڇÚ˚ ÔÓÒΉÌÂ„Ó ‡Ì‡ÎËÁ‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Í·‚˯ ▼/▲. 4.
BA63687CF5121434_RUS 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 218 RUS àÁÏÂÌÂÌË ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı (SET) EÒÎË, ̇ÔËÏÂ: - ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ‚ÓÁ‡ÒÚ Ì‡ 1 „Ó‰ (ÑÂ̸ ÓʉÂÌËfl), - ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ‡ÁÏ (‰ÂÚË ‚ Ù‡Á ÓÒÚ‡ ‚ Ù‡Á ÓÒÚ‡) - ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ÚËÔ ‰‚Ë„‡ÚÂθÌÓÈ ‡ÍÚË‚ÌÓÒÚË, ÚÓ ‰ÂÈÒÚ‚ÛÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ: 1. 2. 1. 燘‡Ú¸ ‚‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı ( ). 2. Ç˚·‡Ú¸ fl˜ÂÈÍÛ Ô‡ÏflÚË (P1 ... P8) Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Í·‚˯ ▼/▲ Ë ÔӉڂ‰ËÚ¸ ( ). 3. 3. Ç˚·‡Ú¸ “Set” Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Í·‚˯ÂÈ ▼/▲ Ë ÔӉڂ‰ËÚ¸ ( ).
BA63687CF5121434_RUS 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 219 RUS éÚÓ·‡ÊÂÌË ÚẨ‡ Ó„‡Ì˘ËÚÂθ̇fl ÎËÌËfl ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ „‡ÙËÍ (ÍË‚‡fl) ÓÚÓ·‡Ê‡Î Í‡Í ÏÓÊÌÓ ·ÓΠÚÓ˜Ì˚È ÚẨ (ÚẨÂÌˆË˛), ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ „ÛÎflÌÓ ‚Á‚¯˂‡ÌËÂ. ɇÙËÍ ÚẨ‡ ÏÓÊÂÚ ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸ ‰Ó 59 Á̇˜ÂÌËÈ. ùÚÓ Ô‰ÔÓ·„‡ÂÚ Ôӂ‰ÂÌË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ËÁÏÂÂÌËÈ. èË Ì‡Î˘ËË ÌÂÒÍÓθÍËı ËÁÏÂÂÌËÈ ‚ ‰Â̸ ‚ Ô‡ÏflÚË ÒÓı‡ÌflÂÚÒfl Ó‰ÌÓ Ò‰Ì Á̇˜ÂÌËÂ. àÁ 7 ‰Ì‚Ì˚ı ËÁÏÂÂÌËÈ ‡ÒÒ˜ËÚ˚‚‡ÂÚÒfl ҉̠̉ÂθÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ.
BA63687CF5121434_RUS 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 220 RUS à̉˂ˉۇθ̇fl ÂÍÓÏẨ‡ˆËfl ç‡ ·‡Á LJ¯Ëı ΢Ì˚ı ‰‡ÌÌ˚ı Ë ÂÍÓÏẨ‡ˆËÈ ˝ÍÒÔÂÚÓ‚ ÔÓ ÔÓÙË·ÍÚ˘ÂÒÍÓÈ Ï‰ˈËÌ ÙÛÌ͈Ëfl ·‡Î‡ÌÒ‡ Ó„‡ÌËÁχ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ Ç‡¯Â ˉ‡θÌÓ ÒÓÒÚÓflÌËÂ Í‡Í ÔÓ ‚ÂÒÛ, Ú‡Í Ë ÒÓ‰ÂʇÌ˲ Êˇ ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ.
BA63687CF5121434_RUS 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 221 RUS ÓÚÍÎÓÌÂÌËfl ÓÚ Ç‡¯Ëı ΢Ì˚ı ÌÓχθÌ˚ı ÔÓ͇Á‡ÚÂÎÂÈ í‡Í Û ÊÂÌ˘ËÌ Ò ‰ÓÎÂÈ ÊËÓ‚˚ı ÓÚÎÓÊÂÌËÈ ÌËÊ 10% ÏÓÊÂÚ Ì‡ÒÚÛÔËÚ¸ Á‡‰ÂÊ͇ (‰ËÒÙÛÌ͈Ëfl) ÏÂÌÒÚۇθÌÓ„Ó ˆËÍ·. äÓÏ ÚÓ„Ó, ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚ ËÒÍË ÓÒÚÂÓÔÓÓÁ‡. ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘‡fl ÌÓÏ ‰ÓÎfl ÊËÓ‚˚ı ÓÚÎÓÊÂÌËÈ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ Ë, ÔÂʉ ‚Ò„Ó, ÓÚ ÔÓ·. ì ÊÂÌ˘ËÌ ÌÓχθÌÓ Á̇˜ÂÌË ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ Ì‡ 10% ‚˚¯Â, ˜ÂÏ Û ÏÛʘËÌ˚.
BA63687CF5121434_RUS 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 222 RUS ÑÓÎfl Ï˚¯Â˜ÌÓÈ Ï‡ÒÒ˚ Ç ÚÓ ‚ÂÏfl Í‡Í Ì‡ ‰ËÒÔΠ‰ÓÎfl Ï˚¯Â˜ÌÓÈ Ï‡ÒÒ˚ Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ‚ %, ÚÓ Ì‡ ÒÚÓηËÍÓ‚ÓÈ ‰Ë‡„‡ÏÏ ÔÓ‰ ÌËÏ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Ó‰ËÌ ËÁ 9 Ò„ÏÂÌÚÓ‚.
BA63687CF5121434_RUS 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 223 RUS ÓÚÍÎÓÌÂÌËfl ÓÚ Ç‡¯Ëı ΢Ì˚ı ÌÓχθÌ˚ı ÔÓ͇Á‡ÚÂÎÂÈ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % Ó˜Â̸ ÌËÁ͇fl èÓÚ·ÎÂÌË ˝Ì„ËË ÌËÁ͇fl èÓÚ·ÎÂÌË ˝Ì„ËË èÓÚ·ÎÂÌË ˝Ì„ËË ‚ ÌÓÏ ‚˚ÒÓ͇fl èÓÚ·ÎÂÌË ˝Ì„ËË î‡ÍÚÓ˚, ‚ÎËfl˛˘Ë ̇ ÂÁÛθڇÚ˚ ËÁÏÂÂÌËÈ ¡Ì‡ÎËÁ ÓÒÌÓ‚˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ËÁÏÂÂÌËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl Ú·. èË‚˚˜ÍË Â‰˚ Ë ÔËÚ¸fl ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl Ë Ë̉˂ˉۇθÌ˚È Ó·‡Á ÊËÁÌË ‚ÎËfl˛Ú ̇ ÒÓ‰ÂʇÌË ‚Ó‰˚.
BA63687CF5121434_RUS 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 224 RUS LJÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËfl ä‡Í ÌÛÊÌÓ Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ÂÒ‡ÏË? èÓ‚Ó‰ËÚ ËÁÏÂÂÌËfl ÔÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ·ÂÁ Ó‰Âʉ˚ Ë ·ÂÁ Ó·Û‚Ë. ëÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÒ¸ ̇ ‚ÂÒ˚ ‚Ò„‰‡ ‚ Ó‰Ë̇ÍÓ‚˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı Ë ‚ ÚÓ Ê ҇ÏÓ ‚ÂÏfl ÒÛÚÓÍ (̇Ô. ÛÚÓÏ Ì‡ÚÓ˘‡Í). èÓ Í‡ÍÓÏÛ ÔË̈ËÔÛ ÒÓÁ‰‡˛ÚÒfl ÍË‚˚ ÚẨÂ̈ËË ÒÓÒÚÓflÌËfl? ëÛÚӘ̇fl ÍË‚‡fl (day) ÒÚÓËÚÒfl ̇ ·‡ÁÂ: Ò‰ÌËı ÒÛÚÓ˜Ì˚ı Á̇˜ÂÌËÈ Á‡ ÔÓÒΉÌË 59 ‰Â̸. èÓÒΉÌ Á̇˜ÂÌË ‚Ò„‰‡ ‰Ó·‡‚ÎflÂÚÒfl ÒÔ‡‚‡.
BA63687CF5121434_RUS 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 225 RUS 1. ëÓÓ·˘ÂÌËfl 1. ŇڇÂË ËÁ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì˚.: ‚ ‚ÂÒ‡ı (LOW BAT-B) ‚ ÔÛθÚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl:(LOW BAT-T). 2. è‚˚¯ÂÌË ‰ÓÔÛÒÚËÏÓÈ Ì‡„ÛÁÍË: ÓÚ 150 Í„. 3. ç‰ÓÒÚÓ‚ÂÌ˚ ÂÁÛθڇÚ˚ ‡Ì‡ÎËÁ‡ – ÔÓ‚ÂËÚ¸ ΢Ì˚ ̇ÒÚÓÈÍË. 4. + 5. èÎÓıÓÈ ÍÓÌÚ‡ÍÚ Ò ÌÓ„‡ÏË: é˜ËÒÚËÚ¸ ‚ÂÒ˚ ËÎË ÌÓÒÍË ËÎË Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÛ˛ ‚·ÊÌÓÒÚ¸ ÍÓÊË. èË ÒÎ˯ÍÓÏ ÒÛıÓÈ ÍÓÊ – ۂ·ÊÌËÚ¸ ÌÓ„Ë ËÎË ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ËÁÏÂÂÌËfl ÔÓ ÔÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÔÓÒΠ‚‡ÌÌ˚ ËÎË ‰Û¯‡.
BA63687CF5121434_RUS 03.10.2007 17:05 Uhr Seite 226 RUS ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ı ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ÔË·ÓÓ‚ óËÒÚ͇ Ë ÛıÓ‰ ç‡Î˘Ë ÒËÏ‚Ó· ̇ ËÁ‰ÂÎËË ËÎË Â„Ó ÛÔ‡ÍÓ‚Í Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÚÓ, ˜ÚÓ ÔË ÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ò ˝ÚËÏ ÔÓ‰ÛÍÚÓÏ ÒΉÛÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl ÌÂ Í‡Í Ò Ó·˚˜Ì˚ÏË ·˚ÚÓ‚˚ÏË ÓÚıÓ‰‡ÏË, ‡ ‰ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ Â„Ó ‚ ÏÂÒÚÓ ÔËÂÏÍË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ÔË·ÓÓ‚ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ëı ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ‚ÚÓ˘ÌÓ„Ó Ò˚¸fl.
BA63687CF5121434_TR 03.10.
BA63687CF5121434_TR 03.10.2007 17:06 Uhr Seite 228 TR Giriµ Önemli güvenlik uyarıları Body Balance ile saπlıπınıza önemli katkıda bulunursunuz. Bu elektronik vücut analiz terazisinin aµaπıda belirtilen iµlevleri vardır: Aµırı kilo durumunda vücut aπırlıπının düµürülmesi veya zayıflıkta vücut aπırlıπının yükseltilmesi gerektiπinde bir doktora danıµılmalıdır. Her tedaviyi ve diyet uygulamasını lütfen yalnızca doktor ile iµbirliπi içersinde gerçekleµtiriniz.
BA63687CF5121434_TR 03.10.2007 17:06 Uhr Seite 229 TR Kurulum 1. Tüm ölçümler için teraziyi düz ve saπlam bir yüzeye koyunuz. 1. Dikkat! Islak üst yüzey durumunda kayma tehlikesi. 2. Kullanım terminali, isteπe göre elde tutulabilir, masanın üzerine yerleµtirilebilir, terazide takılı kalabilir veya duvara asılabilir. Mıknatıslı duvar tutucusunun sert, düz, kuru, tozsuz ve yaπsız yüzeye sabitlenmesinde, duvar tutucusunu kullanım terminalinin arka tarafında yer alan oval çıkıntıya takmanız yeterlidir.
BA63687CF5121434_TR 03.10.2007 17:06 Uhr Seite 230 TR 4. kg/cm biriminden lb/in veya st/in gibi ülkeye özgü birimlere deπiµtirme olanaπı bulunur. Aπırlık biriminin seçilmesinden sonra tuµu ile tekrar saat moduna geçilebilir. 4. Kullanım terminali ile terazi arasında radyo dalgasına dayalı bir iletiµim vardır. Radyo dalgasına dayalı bilgisayar bileµenleri, HIFI bileµenleri veya uzaktan kumandalı oyuncaklar, hatalı çalıµmaya yol açabilirler (bakınız Hata mesajları). Veri giriµi 1.
BA63687CF5121434_TR 03.10.2007 17:06 Uhr Seite 231 TR 6. Aktivite türünün istediπiniz deπerini ayarlayınız (▼ = down, ▲ = up) ve onaylayınız ( ). Bu deπer, enerji tüketiminin belirlenmesi için gereklidir. 1 Yok denecek kadar az fiziksel aktivite (günde en fazla 2 saat) 2 Hafif, etkin, oturarak ve ayakta durarak faaliyet 3 Ev ve bahçe iµleri, genel olarak ayakta, nadiren oturarak 4 Sporcular ve çok hareketli insanlar 5 Aπır iµçiler, aπır spor yapanlar 6. 7. 7.
BA63687CF5121434_TR 03.10.2007 17:06 Uhr Seite 232 TR 2. Vücut analizi Analiz yalnızca yalınayak mümkündür. Kiµisel verilerinizi daha önceden girmiµ olmalısınız. Saπlıklı sonuçlar elde etmek için teraziye mümkün olduπunca kıyafet giymeden ve daima aynı koµullarda çıkınız. 1. Teraziye çıkınız. Aπırlıπınız gösterilir ve analiz devam ettiπi sürece (~5 saniye) deπiµen bir sütun gösterge belirir. Analiz sona erinceye kadar kımıldamadan durunuz. 2.
BA63687CF5121434_TR 03.10.2007 17:06 Uhr Seite 233 TR Analiz deπerlerinin çaπırılması (STATE) 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. Gerektiπinde kayıtlı kiµilerin son analiz deπerleri çaπırılabilir. 1. Çaπırmayı baµlatınız ( ). 2. Belleπi (P1 ... P8) ▼/▲ tuµları ile seçiniz ve onaylayınız ( ). 3. “STATE” onaylayınız ( ). Onayladıktan sonra ▼/▲ tuµları ile son analiz deπerlerini seçebilirsiniz. 4. - tuµuna yeniden basarak geliµme eπrilerine ulaµırsınız.
BA63687CF5121434_TR 03.10.2007 17:06 Uhr Seite 234 TR Kiµiye ait verilerin deπiµtirilmesi (SET) Örneπin: - Yaµınız 1 yıl daha arttıπında (doπum günü), - Boyunuz deπiµtiπinde (büyüme ve geliµme dönemindeki çocuklar), - Aktivite türü deπiµtiπinde, aµaπıda belirtilen iµlemleri yapınız: 1. 2. 1. Veri giriµini baµlatınız ( 3. “SET” ▼/▲ tuµları ile seçiniz ve onaylayınız ( ). Ωimdi istediπiniz verileri, “Veri giriµi” bölümünde anlatıldıπı µekilde deπiµtirebilirsiniz. 4.
BA63687CF5121434_TR 03.10.2007 17:06 Uhr Seite 235 TR Geliµme göstergesi sınır çizgisi Eπrinin mümkün olduπunca kesin bir geliµme gösterebilmesi için lütfen düzenli olarak teraziye ç∂k∂n∂z. 1. ∑lgili kiµi için hesaplanan normal aral∂k, geliµme göstergesinde s∂n∂r çizgileri aras∂ndaki k∂s∂mda gösterilir. Geliµme eπrisinde en fazla 59 deπer gösterilebilir. Belirli say∂da ölçüm yap∂lmas∂ gerekmektedir. 2.
BA63687CF5121434_TR 03.10.2007 17:06 Uhr Seite 236 TR Özel tavsiye Body Balance, size ait kiµisel bilgiler ve saπlık uzmanlarının tavsiyeleri doπrultusunda, vücut aπırlıπı ve vücuttaki yaπ oranı açısından sizin için ideal olan verileri hesaplar. Bunun ötesinde vücuttaki toplam su ve kas oranını hesaplar.
BA63687CF5121434_TR 03.10.2007 17:06 Uhr Seite 237 TR Kiµisel normal deπerden sapma Böylece kadınlarda vücut yaπ oranı deπeri %10’un altında olduπunda, kendilerinin adet görmesine neden olabilir. Ayrıca kemik erimesi riski de yükselmektedir. Normal vücuttaki yaπ oranı yaµa ve özellikle cinsiyete baπlıdır. Kadınlarda normal deπer, erkeklere karµın yaklaµık %10 daha yüksektir. Yaµın artmasıyla vücuttaki kas oranı azalır ve böylece vücuttaki yaπ oranı artar.
BA63687CF5121434_TR 03.10.2007 17:06 Uhr Seite 238 TR Kas oranı Ekranda % cinsinden kas oranı gösterildiπi sırada, sütun grafiπi altında 9 göstergeden biri belirir. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kiµisel normal deπerden sapma 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <+ + + >+ 6 6 4 2 0 2 4 6 6 % % % % % % % % % Çok düµük kas oranı Düµük kas oranı Normal kas oranı Yüksek kas oranı Kas kütlesi, vücudumuzun motorudur. Enerji dönüµümlerinin büyük bir oranı kaslarda gerçekleµmektedir.
BA63687CF5121434_TR 03.10.2007 17:06 Uhr Seite 239 TR Kiµisel normal deπerden sapma 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % Çok düµük enerji tüketimi Düµük enerji tüketimi Normal enerji tüketimi Yüksek enerji tüketimi Ölçüm sonucunu etkileyen etkenler ∑lgili analiz, elektrikli vücut direncinin ölçümünü esas alır. Günlük akıµ içersindeki yemek yeme ve içme alıµkanlıkları ile kiµisel yaµam tarzı, vücuttaki su oranına etki eder.
BA63687CF5121434_TR 03.10.2007 17:06 Uhr Seite 240 TR Önemli uyarılar Nasıl doπru ölçüm yapılır? Trend grafikleri nasıl oluµur? Ölçüm mümkünse giysisiz ve çıplak ayakla gerçekleµmelidir. Daima eµit µartlar altında (örneπin sabahları aç karnına) ve aynı saatlerde ölçüm yapılmasına dikkat edilmelidir. Günlük grafik (day): Son 59 günün ortalama günlük deπerleri gösterilir. Son deπer daima saπ tarafa eklenir.
BA63687CF5121434_TR 03.10.2007 17:06 Uhr Seite 241 TR 1. Mesajlar 1. Piller bitti: Terazide (LOWBAT-B), Kullanım terminalinde (LOWBAT-T) Pil durumu, terazinin bulunduπu yer ve düzen, engelleyici cisimler, aynı frekans bandı üzerinde baµka cihazlar. 2. Aµırı yük: 150 kg’dan itibaren. 3. Makul olmayan analiz sonucu – Kiµisel programlamanızı kontrol ediniz. 4. + 5. Kötü ayak teması: +Teraziyi veya ayaklarınızı temizleyiniz veya yeterli cilt nemine dikkat ediniz.
BA63687CF5121434_TR 03.10.2007 17:06 Uhr Seite 242 TR Kullan∂lm∂µ elektrikli ve elektronik cihaz lar∂n imha edilmesi Temizlik ve bakım Ürün veya ambalaj üzerindeki simge∂ ürünün normal evsel çöplerle at∂lmamas∂ gerektiπini, elektrikli ve elektronik cihazlar∂n geri dönüµümü için ilgili toplama yerlerine teslim edilmesi gerektiπini belirtmektedir. Daha fazla bilgi için belediyeye, yerel imha kuruluµlar∂na veya ürünü sat∂n ald∂π∂n∂z µirkete baµvurunuz. Yalnızca nemli bir bez kullanınız.
BA63687CF5121434_GR 03.10.
BA63687CF5121434_GR 03.10.2007 17:07 Uhr Seite 244 GR Εισαγωγή Σηµαντικές οδηγίες Με τη ζυγαριά Body Balance κάνετε ένα σηµαντικό δώρο στην υγεία σας. Αυτή η ηλεκτρονική ζυγαριά σωµατικής ανάλυσης διαθέτει τις παρακάτω λειτουργίες: Η ζυγαριά Body Balance υπολογίζει βάσει των προσωπικών σας στοιχείων και της σύστασης των ειδικών υγείας και σωµατικής σύνθεσης, την κατάσταση σας όσον αφορά το βάρος, το ποσοστό λίπους, νερού και µυών του σώµατός σας και την κατανάλωση ενέργειας.
BA63687CF5121434_GR 03.10.2007 17:07 Uhr Seite 245 GR Εγκατάσταση 1 .Για όλες τις µετρήσεις, τοποθετείτε τη ζυγαριά σε ευθεία και στερεή επιφάνεια. 1. Προσοχή! Κίνδυνος ολίσθησης σε υγρές επιφάνειες. 2. Ο πίνακας χειρισµού µπορεί κατ' επιλογή να κρατηθεί στο χέρι, να τοποθετηθεί στο τραπέζι, να παραµείνει στη ζυγαριά ή να τοποθετηθεί στον τοίχο.
BA63687CF5121434_GR 03.10.2007 17:07 Uhr Seite 246 GR 4. ∆υνατότητα αλλαγής ανάλογα µε την εκάστοτε χώρα από kg/cm σε lb/in ή st/in. Αφού επιλέξετε µονάδα βάρους µπορείτε µε το πλήκτρο να επιστρέψετε ξανά στην κατάσταση ώρας. Ο πίνακας χειρισµού και η ζυγαριά έχουν ασύρµατη επικοινωνία. Ασύρµατα µέρη υπολογιστή, µέρη HIFI ή παιχνίδια µε ασύρµατο χειρισµό, ενδεχοµένως να προκαλέσουν εσφαλµένη λειτουργία (δείτε µηνύµατα σφάλµατος). 4. Εισαγωγή δεδοµένων 1.
BA63687CF5121434_GR 03.10.2007 17:07 Uhr Seite 247 GR 6. Ρυθµίστε την επιθυµητή τιµή του τύπου κίνησης (▼ = down, ▲ = up) και επιβεβαιώστε ( ). Η τιµή αυτή είναι απαραίτητα για τον υπολογισµό της κατανάλωσης ενέργειας. 1 καθόλου σωµατική κίνηση (έως και 2 ώρες/ηµέρα) 2 ελαφριά, ενεργή, καθιστική και όρθια απασχόληση 3 οικιακές εργασίες, εργασίες κήπου, κυρίως ορθοστασία, µόνο σπάνια καθιστική εργασία 4 αθλητές και άτοµα που κινούνται πολύ 5 βαριά επαγγέλµατα, επαγγελµατίες αθλητές 6. 7. 7.
BA63687CF5121434_GR 03.10.2007 17:07 Uhr Seite 248 GR Λιποµέτρηση 2. Ανεβείτε στη ζυγαριά µε γυµνά πέλµατα. Τα προσωπικά στοιχεία πρέπει να έχουν εισαχθεί εκ των προτέρων. Για ακριβέστερα αποτελέσµατα, αν είναι δυνατόν αναβαίνετε στη ζυγαριά γυµνοί και υπό τις ίδιες συνθήκες. 1. Ανεβείτε στη ζυγαριά. Εµφανίζεται το βάρος και - για όσο διαρκεί η ανάλυση (~ 5 δευτ.) µια ένδειξη προόδου. Παραµείνετε ακίνητοι µέχρι το τέλος της ανάλυσης. 2.
BA63687CF5121434_GR 03.10.2007 17:07 Uhr Seite 249 GR Εµφάνιση των τιµών ανάλυσής σας (STATE) 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. Αν χρειάζεται µπορούν να εµφανιστούν οι τελευταίες τιµές ανάλυσης των αποθηκευµένων ατόµων. 1. Έναρξη εµφάνισης ( ). 2. Επιλέξτε θέση µνήµης (P1 ... P8) µε τα πλήκτρα ▼/▲ και επιβεβαιώστε ( ). 3. Επιβεβαιώστε την ένδειξη “STATE” ( ). Στη συνέχεια µπορείτε να επιλέξετε τις τελευταίες τιµές ανάλυσης µε τα πλήκτρα ▼/▲. 4.
BA63687CF5121434_GR 03.10.2007 17:07 Uhr Seite 250 GR Αλλαγή των προσωπικών στοιχείων σας (SET) Όταν π.χ.: - η ηλικία αυξάνεται κατά 1 έτος (γενέθλια), - αλλάζει το ύψος (παιδιά στη φάση της ανάπτυξης) - αλλάζει ο τύπος κίνησης, ακολουθήστε την εξής διαδικασία: 1. 2. 1. Ξεκινήστε την εισαγωγή δεδοµένων ( ). 2. Επιλέξτε θέση µνήµης (P1 ... P8) µε τα πλήκτρα ▼/▲ και επιβεβαιώστε ( ). 3. 3. Επιλέξτε “SET” µε τα πλήκτρα ▼/▲ και επιβεβαιώστε ( ).
BA63687CF5121434_GR 03.10.2007 17:07 Uhr Seite 251 GR Ένδειξη τάσης Στην καµπύλη τάσης µπορούν εµφανιστούν έως και 59 τιµές. Υπό τον όρο ότι υπάρχει αντίστοιχος αριθµός µετρήσεων. Σε περισσότερες µετρήσεις την ηµέρα αποθηκεύεται µια µέση τιµή. 7 ηµερήσιες τιµές δίνουν τη µέση εβδοµαδιαία τιµή. 30 ηµερήσιες τιµές δίνουν τη µέση µηνιαία τιµή. Η τιµή που εµφανίζεται πίσω από το “max” και το “min” αντιστοιχεί στη µέγιστη ή την ελάχιστη τιµή της καµπύλης - µε στρογγυλοποίηση προς τον επόµενο ακέραιο αριθµό.
BA63687CF5121434_GR 03.10.2007 17:07 Uhr Seite 252 GR Ατοµική σύσταση Με βάση τα προσωπικά σας δεδοµένα και τις συστάσεις των ειδικών σε θέµατα υγείας, η Body Balance υπολογίζει την ιδανική κατάσταση του σώµατός σας σε σχέση µε το βάρος και το ποσοστό σωµατικού λίπους. Επιπλέον, υπολογίζει το ποσοστό νερού στο σώµα σας καθώς και το ποσοστό µυών.
BA63687CF5121434_GR 03.10.2007 17:07 Uhr Seite 253 GR Απόκλιση από την προσωπική σας κανονική τιµή προσβληθούν αυτές οι απαραίτητες εφεδρείες λίπους, µπορεί να διαταραχθεί ο µεταβολισµός. Στις γυναίκες µε σωµατικό λίπος κάτω από 10% µπορεί να διακοπεί η εµµηνόρροια. Εκτός αυτού, αυξάνεται ο κίνδυνος οστεοπόρωσης. Το κανονικό ποσοστό σωµατικού λίπους εξαρτάται από την ηλικία και κυρίως από το φύλο. Στις γυναίκες το ποσοστό αυτό είναι περ. 10% υψηλότερο από ό,τι στους άντρες.
BA63687CF5121434_GR 03.10.2007 17:07 Uhr Seite 254 GR Ποσοστό µυών Ενώ στην οθόνη εµφανίζεται το ποσοστό µυών σε %, στο ραβδόγραµµα από κάτω εµφανίζεται ένα από τα 9 τµήµατα. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Απόκλιση από την προσωπική σας κανονική τιµή 1 2 3 4 5 6 7 6 9 <+ + % >+ 6 6 4 2 0 2 4 % % % % % % % 6 % πολύ χαµηλό ποσοστό µυών χαµηλό ποσοστό µυών κανονικό ποσοστό µυών υψηλό ποσοστό µυών8 + Η µυϊκή µάζα είναι ο κινητήρα του σώµατός µας.
BA63687CF5121434_GR 03.10.2007 17:07 Uhr Seite 255 GR Απόκλιση από την προσωπική σας κανονική τιµή 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % πολύ χαµηλό Κατανάλωση ενέργειας χαµηλό Κατανάλωση ενέργειας κανονικό Κατανάλωση ενέργειας υψηλό Κατανάλωση ενέργειας Συντελεστές που επηρεάζουν το αποτέλεσµα της µέτρησης Η ανάλυση βασίζεται στη µέτρηση της ηλεκτρικής αντίστασης του σώµατος.
BA63687CF5121434_GR 03.10.2007 17:07 Uhr Seite 256 GR Σηµαντικές υποδείξεις Πώς θα επιτύχω ακριβείς µετρήσεις? Πρέπει να εκτελείτε τις µετρήσεις φορώντας όσο το δυνατόν λιγότερα δυνατά ρούχα και µε γυµνά πέλµατα. Επιπλέον, θα πρέπει να φροντίζετε να εκτελείτε τις µετρήσεις πάντα υπό τις ίδιες συνθήκες (π.χ. το πρωί, νηστικοί) και την ίδια ώρα της ηµέρας. Πόσο συχνά πρέπει να χρησιµοποιώ τις συσκευές λιποµέτρησης της Soehnle? Αυτό εξαρτάται κυρίως από εσάς.
BA63687CF5121434_GR 03.10.2007 17:07 Uhr Seite 257 GR 1. Μηνύµατα 1. Εξάντληση µπαταριών: Στη ζυγαριά (LOWBAT-B) Στον πίνακα χειρισµού (LOWBAT-T) Κατάσταση της µπαταρίας, θέση και διάταξη, αντικείµενα µε θωράκιση, άλλες συσκευές στην ίδια ζώνη συχνότητας. 2. Υπερφόρτωση: Από 150 kg. 3. Μη αληθοφανές αποτέλεσµα ανάλυσης – έλεγχος προσωπικών ρυθµίσεων. 4. + 5. Κακή επαφή ποδιών: Καθαρίστε τη ζυγαριά ή τα πόδια ή ελέγξτε για επαρκή υγρασία δέρµατος.
BA63687CF5121434_GR 03.10.2007 17:07 Uhr Seite 258 GR Απόρριψη χρησιµοποιηµένων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Καθαρισµός και φροντίδα Το σύµβολο πάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί µαζί µε τα κανονικά οικιακά απορρίµµατα, αλλά να µεταφερθεί σε ένα κέντρο συγκέντρωσης για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 260 SLO Uvod Pomembni varnostni nasveti Z Body Balance občutno pripomorete k vašemu zdravju. Elektronska tehtnica za telesno analizo ima sledeče funkcije: Če se odločite povečati ali zmanjšati svojo težo, se prej posvetujte z vašim zdravnikom. Prosimo, da vse diete in ostale postopke izvajate samo po dogovoru z vašim zdravnikom.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 261 SLO Instalacija 1. Za vse meritve je potrebno tehtnico postaviti na ravno in trdno podlago. 1. Pozor! Nevarnost zdrsa na vlažni podlagi. 2. Upravljalni terminal je lahko izbirno v roki, na mizi ali nameščen na tehtnici, možno pa ga je namestiti tudi na steno. Za pritrditev magnetnega stenskega nosilca na trdno, gladko, suho in neprašno površino zadostuje, če stenski nosilec vstavite v ovalno odprtino na zadnji strani upravljalnega terminala.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 262 SLO 4. Možna je deželno-specifična prestavitev iz kg/cm na lb/in ali st/in. Po izbiri lahko enoto teže tipko ponovno preklopite na prejšnji modul. 4. Upravljalni modul in tehtnica sta povezana preko radijske povezave. Naprave, ki povzročajo radijske motnje, kot so računalniki, HIFI naprave, ali radijsko vodene naprave lahko povzročajo motnje v delovanju (glej javljanje motenj). Vpis podatkov 1.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 263 SLO 6. Nastavitev zaželene vrednosti vrste gibanja (▼ = down, ▲ = up) in potrditev ( ). Ta vrednost je nujno potrebna za določitev p orabe energije. 1 Skoraj brez telesnega gibanja (maks. 2 ure./dnevno.) 2 Rahla, aktivna, sedeča in stoječa opravila 3 Hišna in vrtna dela, večinoma stoje, včasih sede 4 Športniki in ljudje z veliko gibanja 5 Težko delo, intenzivni športniki 6. 7. 7.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 264 SLO Telesna analiza Analizo je možno izvesti samo z bosimi nogami. Pred tem je potrebno vpisati osebne podatke. Za nedvoumne rezultate je najbolje da se tehtate brez obleke in pod enakimi pogoji. 2. 1. Izvaja se prikaz teže in – tako dolgo kot traja analiza (5 sek.) – tekoči stolpčni prikaz. Ostanite mirni do zaključka analize. 2.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 265 SLO Priklic rezultatov vaše analize (STATE) Po potrebi lahko prikličete zadnjo vrednost analize, v pomnilniku shranjene osebe. 1. Vklop priklica ( 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. ). 2. Pomnilnik(P1 ... P8) izberite s tipko ▼/▲ in potrdite ( ). 3. “STATE’potrdite ( ). Potem lahko izberete zadnjo vrednost analize s tipko ▼/▲. 4. S ponovnim pritiskom tipke -zaidete v krivuljo trenda.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 266 SLO Sprememba osebnih podatkov (SET) Če npr.: - Se starost poveča za 1 leto (rojstni dan), - Spremeni telesna teža (otroci v fazi odraščanja) - Se spremeni način gibanja, Potem postopajte na naslednji način: 1. 2. 1. Vklopite vpis podatkov ( ). 3. “Set” izberite s tipko ▼/▲ in potrdite ( ).Potem lahko spremenite zaželene podatke, kot je opisano spodaj pod »vpis podatkov« 4. Po potrditvi z “OK” so shranjeni vaši novi podatki.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 267 SLO Zobrazení trendu Používejte prosím váhu pravidelně, aby křivka zobrazovala co možná nejpřesnější trend. Na křivce trendu lze zobrazit až 59 hodnot. Předpokladem je příslušný počet měření. Při několika měřeních denně se uloží jediná průměrná hodnota. 7 denních hodnot vydá týdenní průměr. 30 denních hodnot vydá měsíční průměr. Hodnota uvedená za "max” a "min” odpovídá maximální resp.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 268 SLO Individualno priporočilo Možnost Body Balance določi s pomočjo vaših osebnih podatkov in v skladu s priporočili zdravstvenih strokovnjakov vaše individualno idealno stanje glede telesne teže in deleža maščobe v telesu. BMI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 < - 7,5 2 - 7,5 3 - 5,0 4 - 2,5 5 0,0 6 + 2,5 7 + 5,0 8 + 7,5 9 > + 7,5 Odstopanje od vaše osebne normalne vrednosti Poleg tega se določi tudi skupni delež vode v telesu in delež mišic.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 269 SLO Odstopanje od vaše osebne normalne vrednosti Če je osnovna rezerva maščob ogrožena, lahko pride do nepravilne presnove v telesu. Pri ženskah lahko vrednost telesnih maščob pod 10 % povzroči npr. neredno menstruacijo. Hkrati pa je večja nevarnost osteoporoze. Normalni delež telesnih maščob je odvisen od starosti in spola. Pri ženskah je normalna vrednost za približno 10% večja od vrednosti pri moških.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 270 SLO Delež mišičnega tkiva Medtem, ko je na prikazovalniku izpisan delež mišičnega tkiva v %, se v stolpcih grafa prikaže eden od devetih segmentov. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Odstopanje od vaše osebne normalne vrednosti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <+ + + >+ 6 6 4 2 0 2 4 6 6 % % % % % % % % % zelo nizek delež mišičnega tkiva nizek delež mišičnega tkiva normalni delež mišičnega tkiva visok delež mišičnega tkiva Mišično tkivo je gonilna sila človeškega telesa.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 271 SLO Odstopanje od vaše osebne normalne vrednosti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % zelo nizek poraba energije nizek poraba energije normalni poraba energije visok poraba energije Faktorji, ki vplivajo na izmerjene vrednosti Analiza se nanaša na meritve električnega odpora telesa. Navade pitja in hranjenja med potekom dneva in individualni življenjski stil vplivajo na razmerje vode.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 272 SLO Pomembni nasveti Kako se pravilno tehtam? Kako nastajajo krivulje trendov? Tehtajte se po možnosti neoblečeni in bosi. Pazite tudi, da se tehtate vedno pod enakimi pogoji (npr. zjutraj tešči) in ob istem času. Dnevna krivulja (day) pomeni: Prikažejo se srednje dnevne vrednosti zadnjih 59 dni. Zadnje vrednosti so na desni strani. Kako pogosto moram uporabljati merilnike za analizo telesa Soehnle? To prepuščamo vam.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 273 SLO 1. Javljanje 1. Izrabljene baterije: V tehtnici (LOWBAT-B). V upravljalnem terminalu (LOWBAT-T) Stanje baterij, mesto namestitve in ureditev, moteči predmeti, druge naprave na isti frekvenčni vrednosti. 2. Preobremenitev: Od 150 kg. 3. Impulzivni rezultati analize – preverite osebno programiranje. 4. + 5. Slab stik z nogami: Očistite tehtnico ali noge in bodite pozorni na zadostno stično površino.
BA63687CF5121434_SLO 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 274 SLO Odstranitev izrabjenih elektriýnih in elektronskih naprav Čiščenje in oskrba Simbol na izdelku ali na embalaĺi izdelka opozarja na to, da ta izdelek po uporabi ne sodi v gospodinjske odpadke, ampak ga je potrebno oddati na ustrezno sprejemno mesto za recikliranje elektriýnih in elektronskih naprav. Nadaljnje informacije dobite na obýinski upravi, pri vaši komunalni službi, ki skrbi za odpadke ali pa v prodajalni, kjer ste izdelek kupili.
BA63687CF5121434_HR 03.10.
BA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 276 HR Uvod Važne bezbednosne napomene Sa Body Balance dajete odlučujući doprinos Vašem zdravlju. Ova elektronička vaga za telesnu analizu poseduje sledeće funkcije: Ako se radi o tome da se smanji telesna težina kod prevelike telesne težine, ili premala težina da se povisi, treba da se posavetujete sa lekarom. Molimo da svaku terapiju i dijetu poduzimate samo u savetu sa lekarom.
BA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 277 HR Instalacija 1. Za sva merenja vagu treba da postavite na ravnu i čvrstu podlogu. 1. Oprez! Na mokroj površini postoji opasnost od sklizanja. 2. Korisnički terminal može po izboru da se drži u ruci, stavi na sto, ostavi na vagi ili postavi na zid. Kod pričvrščivanja magnetnog držača za zid na čvrstu, glatku, suhu, neprašnjavu i nemasnu površinu dovoljno je da držač za zid stavite u ovalni otvor na poleđini korisničkog terminala.
BA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:08 Uhr Seite 278 HR 4. 4. Mogućnost podešavanja sa kg/cm na lb/in ili st/in za pojedine zemlje. Nakon izbora merne jedinice za težinu tasterom može da se prebaci ponovo u vremenski mod. Korisnički terminal i vaga u međusobnoj su vezi preko radio-signala. Računarske komponente sa podrškom radio-signala, HIFI-komponente ili igračke koje se pokreću radio-signalom mogu da prouzrokuju greške u funkcionisanju (vidi poruke o greškama). 1.
BA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:09 Uhr Seite 279 HR 6. Namestite željenu vrednost tipa telesne aktivnosti (▼ = down, ▲ = up) i potvrdite ( ). Ta vrednost je neophodna da bi se utvrdio utrošak energije. 1 minimum telesne aktivnosti (najviše 2 časa/dnevno) 2 lagana, aktivna, sedeća i stajaća aktivnost 3 rad po kući i u vrtu, uglavnom stojećki, samo ponekad sjedeći 4 sportaši i ljudi sa puno kretanja 5 teški radnici, vrhunski sportaši 6. 7. 7.
BA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:09 Uhr Seite 280 HR Telesna analiza Analiza je moguća samo kod bosih nogu. Predhodno moraju da se unesu lični podaci. Za jednoznačne rezultate na vagu treba da stupite sa što manje odeće i uvek pod istim uvetima. 2. 1. Stanite na vagu. Prikazat će se težina i - za vreme trajanja analize (~5 sek.) pokretna traka na displeju. Ostanite mirno da stojite do kraja analize. 2.
BA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:09 Uhr Seite 281 HR Poziv Vaših rezultata analize (STATE) Po potrebi mogu da se pozovu vrednosti poslednjih analiza memorisanih osoba. 1. Pokrenuti poziv ( 1. 2. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 4. 3. 5. ). 2. Memorijsko mesto (P1 ... P8) sa tasterima ▼/▲ odabrati i potvrditi ( ). 3. “STATE” potvrditi ( ). Tada tasterima ▼/▲ možete da odaberete zadnje vrednosti analize. 4. Ponovnim pritiskom na taster dolazite do prikaza krivulje trenda.
BA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:09 Uhr Seite 282 HR Izmena ličnih podataka (SET) Ako se, naprimer: - starost povisi za jednu godinu (rođendan), - poveća telesna visina (deca u fazi rasta) - promeni tip telesnih aktivnosti, onda uradite sledeće: 1. 2. 1. Pokrenite unos podataka ( ). 3. “Set” odaberite tasterima ▼/▲ i potvrdite ( ). Tada možete da izmenite željene podatke na već opisani način kod "Unošenje podataka". 4. Nakon potvrđivanja sa “OK” Vaši novi podaci su memorisani.
BA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:09 Uhr Seite 283 HR Prikaz tendencije Molimo da redovito koristite vagu, kako bi krivulja prikazivala što točniju tendenciju. Na krivulji tendencije mogu biti prikazane do 59 vrijednosti. Pod uvjetom da postoji toliki broj mjerenja. Kod više mjerenja dnevno, pohranjuje se jedna jedina srednja vrijednost. 7 dnevnih vrijednosti daju srednju tjednu vrijednost. 30 dnevnih vrijednosti daju srednju mjesečnu vrijednost.
BA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:09 Uhr Seite 284 HR Individualna preporuka Funkcija Body Balance utvrduje, pomoću Vaših osobnih podataka i preporuke zdravstvenih stručnjaka, Vaše individualno idealno stanje u svezi s težinom i udjelommasnoća u tijelu. BMI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 < - 7,5 2 - 7,5 3 - 5,0 4 - 2,5 5 0,0 6 + 2,5 7 + 5,0 8 + 7,5 9 > + 7,5 Odstupanje od Vaše osobne uobičaje ne vrijednosti Osim toga utvrduje se ukupan udio vode u tijelu i udio mišića.
BA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:09 Uhr Seite 285 HR Odstupanje od Vaše osobne uobiča jene vrijednosti Ukoliko je ova bazična rezerva masti ugrožena, može to dovesti do remećenja izmjene tvari u tijelu. Tako to može kod žena sa vrijednostima tjelesnih masti ispod 10% izazvati prestanak menstruacije. A pored toga raste i rizik osteoporoze. Normalni udjel tjelesne masti ovisan je od starosti i pola. Kod žena je normalna vrijednost za približno 10 % veća nego kod muškaraca.
BA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:09 Uhr Seite 286 HR Udjel mišiIć a Dok se na displeju prikaže udjel mišića u %, u dijagramu dolje niže prikazat će se jedan od 9 segmenata. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Odstupanje od Vaše osobne uobičaje ne vrijednosti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <+ + + >+ 6 6 4 2 0 2 4 6 6 % % % % % % % % % vrlo nizak udjel mišića nizak udjel mišića normalan udjel mišića visok udjel mišića Mišićno tkivo je motor našeg tijela. U mišićima se obavlja najveća količina izmjene energije.
BA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:09 Uhr Seite 287 HR Odstupanje od Vaše osobne uobičajene vrijednosti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % vrlo nizak potrošnja energije nizak potrošnja energije normalan potrošnja energije visok potrošnja energije Faktori koji utječu na rezultate mjerenja Analiza se temelji na mjerenju električnog otpora tijela. Dnevne navike uzimanja jela i tekućina te životni stil pojedinca utječu na udio vode.
BA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:09 Uhr Seite 288 HR Važne napomene Kako se treba pravilno vagati? Kako nastaju trendovske krivulje? Vagati se treba po mogućnosti sa što manje odjeće i bez obuće. Treba paziti da se vaganje provodi uvijek pod istim uvjetima (npr. ujutro na tašte) i u isto doba dana. Dnevna krivulja (day) znači: Prikazuju se dnevne srednje vrijednosti posljednjih 59 dana. Zadnja vrijednost se uvijek dodaje zdesna.
BA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:09 Uhr Seite 289 HR 1. Poruke 1. Baterija istrošena: U vagu (LOWBAT-B) U korisnički terminal (LOWBAT-T) Stanje baterija, položaj i raspored, izolovajući predmeti i drugi uređaji na istoj frekvencijskoj dužini 2. Prevelika težina: preko 150 kg. Elektronska pražnjenja mogu da dovedu do prekida radio veze kod 'Body Balance Comfort F5 ' . Problem možete da uklonite tako da izvadite i ponovo stavite baterije. 3.
BA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:09 Uhr Seite 290 HR Usuwanie używanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Čišćenje i nega Symbol, umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu, oznacza, że nie można go traktować jako zwykłego odpadu domowego, lecz oddać do punktu zajmującego się recyklingem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Bliższych informacji na ten temat udzielą Państwu władze gminne, lokalne przedsiębiorstwo oczyszczania lub sklep, w którym dokonano zakupu danego produktu.
BA63687CF5121434_HR 03.10.
03.10.2007 Quality & Design by LEIFHEIT AG 56377 Nassau/Germany www.soehnle.