CableMaster CM800/850 Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de Démarrage Rapide http://itnetworks.softing.
ENGLISH CableMaster CM800/850 Soft keys perform the functi on on the display above each butt on. Back Test Directi on cursors to move in LCD display Enter On/Off RJ45 jack Micro USB Port F-connector Jack (Warning! Do not plug an RJ11 cable directly into the CableMaster 800/850. A standard RJ11 cable will damage the CableMaster 800/850’s RJ45 jack. Use the RJ adapter patch cable (CA012) that is included with the CableMaster 800/850).
HOW TO PERFORM A CABLE TEST Press the red power button to turn the CableMaster 800/850 on • Connect a network cable to the CableMaster 800/850 then connect a Network/Telephone testing remote to the opposite end of the cable. From the home screen, press the enter button or cable test soft key to display the cable test menu. The CableMaster 800/850 will automatically perform a test upon entering the cable test menu.
CableMaster CM800/850 PORT TESTING • Connect the CableMaster 800/850 to a switch or active network jack. • From the Network/PoE screen, press the Port test soft key . • The CableMaster 800/850 will automatically perform a port test upon entering the Port Test screen.
TONE GENERATOR • Power on the CableMaster 800/850. • Press the enter button or cable test soft key. • Press the Tone Generator soft key. • The CableMaster 800/850 will automatically activate the tone generator upon entering the tone generator menu. • Connect a cable to either the RJ45 jack or coax connector located on the top of the CableMaster 800/850. • To switch between RJ45 and coax, press the coax cable soft key . Press the soft key again to return to the RJ45 tone screen.
DEUTSCH CableMaster CM800/850 Funktionstasten aktivieren die über der Taste angezeigte Funktion Zurück Test Eingabe/ Richtungstasten zum Navigieren auf dem Bildschirm Ein/Aus RJ45-Buchse Micro USB Port F-Stecker (Warnung! Stecken Sie niemals ein RJ11-Kabel direkt in den CableMaster 800/850. Ein Standard RJ11-Kabel beschädigt die RJ45-Buchse des CableMaster 800. Verwenden Sie in diesem Fall das im Lieferumfang des CableMaster 800/850 enthaltene RJ-Testkabel.) 6 http://itnetworks.softing.
EINEN KABELTEST DURCHFÜHREN Drücken Sie die rote Einschalttaste , um den CableMaster 800/850 einzuschalten. • Schließen Sie ein Netzwerkkabel an den CableMaster 800/850 an und im Anschluss eine RemoteEinheit für Netzwerk & Telefon am anderen Kabelende. Vom Hauptbildschirm gelangen Sie durch Drücken der Eingabetaste oder der Taste Kabeltest in das Menü Kabeltest. Der CableMaster 800/850 führt automatisch einen Test durch, sobald das Menü Kabeltest aufgerufen wird.
CableMaster CM800/850 PORTTEST • Verbinden Sie den CableMaster 800/850 mit einem Switch oder einer aktiven Netzwerkbuchse. • Vom Netzwerk/PoE Bildschirm aus drücken Sie die Taste Porttest . • Der CableMaster 800/850 führt automatisch einen Porttest durch, sobald das Menü Porttest aufgerufen wird.
TCP/UDP DURCHSATZTEST • Anweisungen zur Durchführung eines TCP/UDP Durchsatztests finden Sie im Handbuch desCableMaster 800/850. TONEGENERATOR • Schalten Sie den CableMaster 800/850 ein. • Drücken Sie die Eingabetaste oder die Taste Kabeltest . • Drücken Sie die Taste Tongenerator. • Der CableMaster 800/850 aktiviert den Tongenerator automatisch, sobald das Menü Tongenerator aufgerufen wird.
FRANÇAIS CableMaster CM800/850 Les touches vont activer la fonction affichée à l’écran au dessus de la touche Retour Test Touches flèchées pour naviguer à l’écran LCD Entrée Marche/Arrêt Prise RJ45 Port USB Micro Fiche F (Avertissement! N’insérez pas de câble RJ11 directement dans le CableMaster 800/850. Un câble RJ11 standard va endommager la prise RJ45 du CableMaster 800/850. Utilisez le cordon de test RJ (CA012) qui est inclus dans le contenu de la livraison du CableMaster 800.
EFFECTUER UN TEST DE CÂBLE • Allumez le CableMaster 800/850 en pressant le bouton rouge Marche/Arret. • Branchez un câble réseau, coaxial ou téléphonique sur la prise appropriée en haut du CableMaster 800/850. Ensuite raccordez une unité distante de test réseaux/tel et d’identification à l’autre extrémité du câble. A partir de l’écran principal pressez le bouton d’entrée ou la touche Test de câble pour afficher le menu Test de câble.
CableMaster CM800/850 EFFECTUER UN TEST DE DÉCOUVERTE DE PORT TEST DE RÉSEAU / POE • Raccordez le CableMaster 800/850 à un switch ou une prise de réseau actif. • A partir de l’écran principal servez-vous de la touche fléchée droite pour choisir l’icône Réseau/PoE et confirmez en appuyant sur le bouton d’entrée ou la touche Réseau/ PoE. • Le CableMaster 800/850 va automatiquement détecter et afficher la vitesse maximale de liaison, la vitesse actuelle de liaison, le mode de PoE et tensions de PoE min/max.
EFFECTUER UN TEST DE DÉCOUVERTE D’APPAREIL PING IPV4/IPV6 • Raccordez le CableMaster 800/850 à un switch, un routeur ou une prise de réseau actif. • L’écran principal affiché, servez-vous de la touche fléchée droite pour choisir l’icône Découverte de réseau et confirmez en pressant le bouton d’entrée ou la touche Découverte de réseau. • Le CableMaster 800/850 va effectuer un test DHCP et obtenir une adresse IP (pour envoyer un ping à une adresse IPv6, pressez la touche IPv6).
CableMaster CM800/850 La liste incluera les identifications d’appareils, affichées à gauche des adresses IP. • Servez-vous des touches fléchées haut/bas pour faire défiler la liste d’adresses IP. Pressez le bouton d’entrée pour voir l’adresse MAC associée à l’adresse IP choisie. TEST DE DÉBIT TCP/UDP Veuillez vous référer au manuel du CableMaster 800/850 pour les instructions sur le débitTCP/UDP. GÉNÉRATEUR DE TONALITÉ • Allumez le CableMaster 800/850.
SETUP • A partir de l’écran principal pressez la touche Setup. • Servez-vous des touches fléchées haut/bas pour naviguer entre les 5 pages de paramètres. • Servez-vous de la touche fléchée droite ou gauche pour sélectionner un paramètre et des touches fléchées haut/bas pour modifier le paramétre surligné. • Pressez le bouton d’entrée pour accepter vos modifications. • Servez-vous de la touche fléchée bas pour sélectionner une langue (anglais, espagnol, italien, français et allemand).
NORTH AMERICA & CANADA Softing Inc. Knoxville, Tennessee Phone: +1.865.251.5252 E-mail: sales@softing.us ASIA/PACIFIC Singapore Softing Singapore Pte. Ltd. Singapore Phone: +65-6569-6019 E-mail: asia-sales.itnetworks@softing.com China Softing Shanghai Shanghai Phone: +86-21-54133123 E-mail: china-sales.itnetworks@softing.com EUROPE/MIDDLE EAST/AFRICA Germany Softing IT Networks GmbH Haar, Munich Phone: +49 89 45 656 660 E-mail: info.itnetworks@softing.