BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones instructions for use mode d’emploi Mata Insectos Insect Killer Tue insectes Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions ref.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Este manual de instrucciones también se puede descargar desde nuestra página web www.sogo.es ADVERTENCIAS • Verifique el voltaje local antes de utilizarlo. No intente tocar las rejillas internas de alta tensión mientras trabaja, puede causar peligro de descarga eléctrica. No coloque ningún objeto de metal dentro de las rejillas mientras está en funcionamiento. • El aparato es solo para uso en interiores. No es adecuado para uso en graneros, establos o ubicaciones similares.
reemplazado por la fábrica, su agente de servicio o una persona cualificada para evitar un peligro. • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Use un cepillo adecuado para limpiar las rejillas de metal de alto voltaje y elimine los cuerpos de los insectos en la bandeja de recolección todas las semanas. Asegúrese de que esté apagado mientras limpia y realiza el mantenimiento del aparato. • No toque las rejillas de alta tensión con los dedos o con metal.
El matainsectos se usa para atraer a los insectos voladores con luz negra, como moscas, polillas, mosquitos y otras plagas voladoras, y luego las rejillas de metal de alto voltaje cargadas eléctricamente electrocutarán a los insectos. La serie de mata insectos tiene estilos delgados y modernos, de alta eficiencia y seguridad, con rejillas mortales que no se obstruyen, superficies que no se oxidan, agrietan o decoloran.
INSTRUCTION MANUAL This manual can also be downloaded from our website www.sogo.es WARNINGS • Check the local voltage before working. Do not intend to touch the internal high voltage grids while working which may cause the danger of electric shock. Never put any metal object inside the grids while working. • The appliance is for indoor use only. It is not suitable for use in barns, stables and similar locations.
• Unplug the appliance before cleaning it. Use a suitable brush to clean the high voltage metal grids and get rid of the bodies of insects in the collection tray every week. Be sure it is powered off while cleaning and maintaining the appliance. • Do not touch the high-voltage grids by fingers or metal. • Do not wash the appliance by water or place it in the rain. • Do not use it in the inflammable or explosive locales and alike. • Not suitable use in garages, stables and alike.
The insect killer is used to attract the flying insects by black light, such as flies, moths, mosquitoes, and other flying pests, and then the electrically charged high voltage metal grids will electrocute the insects. The insect killer series are thin modern styles, high efficiency and safety, with nonclogging killing grids non-rusted, cracked or faded surface. The special designed black light tubes (ultra violet rays) are completely harmless to human bodies and pets.
MANUEL D’INSTRUCTION Ce manuel peut aussi être téléchargé sur le site internet www.sogo.es AVERTISSEMENTS • Vérifier la tension locale avant de travailler. N’ai pas l’intention de toucher les réseaux électriques haute tension interne tout en travaillant ce qui peut causer le risque de choc électrique. N’insérez jamais d’objet métallique à l’intérieur de la grille tout en travaillant. • L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
faire fonctionner l’appareil seul. • Ne jamais enlever les parties fixes de l’appareil d’effectuer des ajustements internes pour éviter tout choc électrique. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par la manufacture, son agent de service ou de même personne qualifiée afin d’éviter tout accident. • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
lampes approuvé. • Haute tension dangereuse, les destructeurs d’insectes doit être maintenue à distance et hors de portée des enfants ! Les destructeurs d’insectes est utilisé pour attirer les insectes volants par lumière noire, comme les mouches, les mites, les moustiques et autres insectes volants, puis la haute tension chargée électriquement les grilles en métal s’électrocuter les insectes.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.
BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO ref.