manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes gebrauchsanweisung / manuale d’instruzioni SS-5460 SS-5470 TOSTADORA 2 REBANADAS 2 SLICE TOASTER GRILLE-PAIN 2 TRANCHES 2 FATIAS TORRADEIRA 2 SCHEIBEN-TOASTER TOSTAPANE 2 FETTE Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions ref.
IMPORTANTE: • Lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo. • Este manual se puede descargar desde nuestra página web, www.sogo.es • Conserve estas instrucciones para futuras consultas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO • Este producto está diseñado para uso doméstico en interiores, no industrial y no comercial. No utilice el artículo al aire libre ni para ningún otro propósito.
• • • • • • • • • mediatamente del suministro principal y llévelo a un agente de servicio autorizado para su reparación antes de volver a utilizarlo. No coloque ni utilice el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas. No deje el cable de alimentación colgando de bordes afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.
• No deje que el aparato funcione sin supervisión. • Cuando desee quitar el enchufe del contacto de pared, hágalo en el enchufe mismo y no tirando del cable o del aparato en sí. • Asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
• • • • • • • • - INSTRUCCIONES A SEGUIR A LA HORA DE USAR EL APARATO No toque la superficie del dispositivo. Estos pueden calentarse mucho durante el funcionamiento. En su lugar, use el asa o manoplas. No utilice cubertería o utensilios puntiagudos para sacar el pan. Al retirar tostadas, tenga cuidado de no dañar los componentes calefactores. No toque ninguna parte metálica en el exterior del dispositivo. Estos se pueden calentar mucho durante el funcionamiento.
DESCRIPCIÓN 1. 2 ranuras grandes 2. Carcasa de metal con decoracion de acero 3. Palanca deslizante 4. Botón de recalentamiento 5. Botón de descongelación 6. Botón Cancelar 7. Selector de control de tostado 8. Bandeja para migas (debajo de la unidad) 1 5 4 3 6 2 7 8 INSTRUCCIONES DE USO • • • • • • • • • • • Tostar Enchufe la unidad a la toma de corriente. Colocar las rebanadas de pan en la ranura.
IMPORTANT • Always read the instruction book carefully before using. • This manual can be downloaded from our web page www.sogo.es • Keep these instructions for future reference. • • • • • • • • SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER This product is intended for indoor, non-industrial, non-commercial; household use only household waffle maker. Do not use the item outdoors or for any other purpose. Misuse or improper handling may cause problems in the appliance and cause injury to the user.
• • • • • • • • • • • 8 diately from the mains supply and take it to an authorized service agent for repair before reusing. Do not place or operate the appliance and its power cord on or near hot surfaces (e.g., stove plates) or open flames. Do not leave the power cord hanging from sharp edges and keep away from hot objects and flames. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
• • • • • • • - wall contact, please do this at the plug itself and not by pulling on the cable or the appliance itself. Make sure your hands are dry before plug or unplugging. the appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
THINGS TO REMEMBER WHILE USING THE APPLIANCE • Do not touch the surface of the appliance as it can get very hot during operation. Instead, use the handle or mitts. Do not use sharp utensils to remove toast. When removing toast, be careful not to damage the heating wires. • Do not touch any metal parts on the exterior of the device. These can become very hot during operation. • Do not insert bread slices that are too thick or wrapped in aluminium foil, to avoid risk of electric shock or fire.
DESCRIPTION 1. 2 Large slots 2. Metal housing with steel decoration 3. Bread carriage handle 4. Reheat button 5. Defrost button 6. Cancel button 7. Browning control selector 8. Crumb tray (under the unit) 1 5 4 3 6 2 7 8 INSTRUCTIONS FOR USE • • • • • • • • • • • • Before the first use A- Before using the appliance for the first time, clean the parts thoroughly (see Maintenance section). Set the toaster to the highest setting, and operate twice without any bread inside.
IMPORTANT: • Lisez toujours attentivement le manuel d’instructions avant de l’utiliser. • Ce manuel peut être téléchargé à partir de notre page Web www.sogo.es • Conservez ces instructions pour référence future. • • • • • • 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATEUR Ce produit est destiné à un usage domestique intérieur uniquement, non industriel, non commercial. N’utilisez pas l’article à l’extérieur ou à toute autre fin.
• Ne placez pas et n’utilisez pas cet appareil à proximité de sources d’eau. • Ne plongez jamais l’appareil ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l’appareil dans l’eau, débranchez-le immédiatement de l’alimentation principale et apportez-le à un agent de service agréé pour réparation avant de le réutiliser. • Ne placez pas et n’utilisez pas l’appareil et son cordon d’alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes (par ex. Plaques de cuisinière) ou de flammes nues.
• • • • • • • • 14 mandés par le fabricant. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de l’appareil peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce manuel. Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance. Placez toujours l’appareil sur une surface plane et uniforme.
• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et supervisés. • Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
• • • • - 16 trop épais ou enveloppés dans du papier aluminium, pour éviter tout risque de choc électrique ou un incendie. Ne couvrez jamais l’appareil. Ne pas griller le pain pendant trop longtemps car il peut brûler et provoquer un incendie. Ne pas positionner l’appareil sous des rideaux, armoires murales ou des matériaux combustibles. Pour éviter une surcharge du circuit lors de l’utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit de haute puissance sur le même circuit électrique.
DESCRIPTION 1. 2 grandes fentes 2. Boîtier métallique avec décoration en acier 3. Levier Coulissante 4. Bouton de réchauffage 5. Bouton de dégivrage 6. Bouton Annuler 7. Sélecteur de contrôle du brunissement 8. Plateau ramasse-miettes (sous l’unité) 4 • • • • • • • • • • • • • 3 6 2 7 MODE D’EMPLOI • 1 5 Avant la première mise en marche Avant d’utiliser l’unité pour la première fois, nettoyez toutes les parties de l’unité (voyez la section d’entretien de ce mode d’emploi).
IMPORTANTE: • Sempre leia o livro de instruções cuidadosamente antes de usar. • Este manual pode ser baixado de nossa página da web.www.sogo.es • Guarde estas instruções para referência futura. • • • • • • • • 18 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O USUÁRIO Este produto destina-se apenas a uso doméstico interno, não industrial e não comercial. Não use o item ao ar livre ou para qualquer outra finalidade.
• • • • • • • • • • • te a rede eléctrica e leve-o a um agente autorizado para reparação antes de o reutilizar. Não coloque ou use o aparelho e seu cabo de alimentação sobre ou próximo a superfícies quentes (por exemplo, placas de fogão) ou chamas abertas. Não deixe o cabo de alimentação pendurado em pontas afiadas e mantenha-o afastado de objetos quentes e chamas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre. Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados.
• • • • • • • • 20 parede, faça-o na própria ficha e não puxando pelo cabo ou pelo próprio aparelho. Certifique-se de que suas mãos estejam secas antes de conectar ou desconectar. Este aparelho não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instrução. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
INSTRUÇÕES A SEGUIR AO USAR O APARELHO • Não toque na superfície do aparelho, pois pode ficar muito quente durante o funcionamento. Em vez disso, use a alça ou luvas. • Não use utensílios afiados para retirar o pão. Ao retirar as torradas, tenha cuidado para não danificar os fios de aquecimento. • Não toque nas partes metálicas no exterior do dispositivo. Estes podem tornar-se muito quente durante a operação. • Nunca cubra o aparelho.
DESCRIÇÃO 1. 2 ranhuras para o pão grandes 2. Caixa de metal com decoração de aço 3. Alavanca Deslizante 4. Botão de reaquecimento 5. Botão de descongelação 6. Botão Cancelar 7. Seletor de controle de escurecimento 8. Bandeja de migalhas (sob a unidade) 4 • • • • • • • • • • • • • 22 3 6 2 7 INSTRUÇÕES DE USO • 1 5 Antes da primeira utilização Antes de usar a unidade pela primeira vez, limpe todas as partes da unidade (veja a seção de limpeza deste manual).
• • • • • • • • • • WICHTIG: Lesen Sie die Bedienungsanleitung immer sorgfältig durch, bevor Sie sie verwenden. Dieses Handbuch kann von unserer Webseite www.sogo.es heruntergeladen warden. Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER Dieses Produkt ist für die Innen Gebrauch im Haushalt bestimmt, nicht-industriellen, nicht-kommerziellen. Verwenden Sie den Artikel nicht im Freien oder für andere Zwecke.
• • • • • • • 24 Wasserquellen auf und betreiben Sie es nicht. Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, trennen Sie es sofort von der Hauptversorgung und bringen Sie es zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienst, bevor Sie es wiederverwenden. Stellen Sie das Gerät und sein Netzkabel nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder offenen Flammen auf.
• • • • • • • • • selbst und nicht durch Ziehen am Kabel oder am Gerät selbst. • Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie sie ein- oder ausstecken. Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird. Die Verwendung von Zubehör, das vom Gerätehersteller nicht empfohlen oder verkauft wird, kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von Personen führen. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke.
• • • • - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher, sen¬sorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie eine Aufsicht oder Anweisung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten ha¬ben die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• • • • • • • - heiß werden kann. Verwenden Sie stattdessen den Griff oder die Handschuhe. Verwenden Sie zum Herausnehmen des Brotes kein Besteck oder scharfe Utensilien. Achten Sie beim Herausnehmen von Toast darauf, die Heizkomponenten nicht zu beschädigen. Berühren Sie keine Metallteile an der Außenseite des Geräts. Diese können im Betrieb sehr heiß werden. Legen Sie keine Brotscheiben ein, die zu dick oder in Alufolie eingewickelt, um Stromschlag- oder Brandgefahr zu vermeiden.
BESCHREIBUNG 1. 2 große Steckplätze 2. Metallgehäuse mit Stahldekor 3. Schiebehebel 4. Aufwärmtaste 5. Auftautaste 6. Schaltfläche Abbrechen 7. Bräunungswahlschalter 8. Krümelschublade (unter dem Gerät) 1 5 4 3 6 2 7 8 GEBRAUCHSANWEISUNG • • • • • • • • • • • • • • 28 Vor dem ersten Gebrauch A- Vor dem ersten Gebrauch des Geräts die Teile gründlich reinigen (sehen Sie Abschnitt “Wartung”). Stellen Sie den Toaster auf die höchste Einstellung und bedienen Sie ihn zweimal ohne Brot.
IMPORTANTE: • Leggere sempre attentamente il libretto di istruzioni prima dell’uso. • Questo manuale può essere scaricato dalla nostra pagina web,www.sogo.es • Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. • • • • • • • • ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’UTENTE Questo prodotto è inteso solo per uso domestico interno, non industriale e non commerciale. Non utilizzare l’elemento all’aperto o per altri scopi.
• • • • • • • • • • • 30 centro di assistenza autorizzato per la riparazione prima di riutilizzarlo. Non posizionare o utilizzare l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione su o vicino a superfici calde (es. Piastre di fornelli) o fiamme libere. Non lasciare il cavo di alimentazione penzoloni da spigoli vivi e tenerlo lontano da oggetti caldi e fiamme. Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio e non piegarlo. Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati.
• • • • • • • • - contatto a muro, farlo dalla spina stessa e non tirando il cavo o l’apparecchio stesso. Assicurarsi che le mani siano asciutte prima di collegare o scollegare. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzione. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• • • • • • • • - 32 ISTRUZIONI DA SEGUIRE DURANTE L’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO Non toccare la superficie dell’apparecchio, poiché può diventare molto caldo durante il funzionamento. Invece, usa il manico o i guanti. Non utilizzare posate o utensili appuntiti per rimuovere il pane. Quando si rimuove il pane tostato, fare attenzione a non danneggiare i componenti del riscaldamento. Non toccare nessuna parte metallica all’esterno del dispositivo.
DESCRIPCIÓN 1. 2 slot grandi 2. Alloggiamento in metallo con decorazione in acciaio 3. Leva scorrevole 4. Pulsante di riscaldamento 5. Pulsante di scongelamento 6. Pulsante Annulla 7. Selettore di controllo della doratura 8. Vassoio raccogli briciole (sotto l’unità) 4 • • • • • • • • • • • • • 3 6 2 7 ISTRUZIONI PER L’USO • 1 5 Prima del primo utilizzo A- Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulire accuratamente i componenti (vedere la sezione Manutenzione).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125 CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.
Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
ref.