Specifications
21
•
• Das Gerät waagerecht auf die Sohle stellen, und die Kassette (5) bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn
drehen. Der Pfeil muss mit dem Entriegelungssymbol (nach Drehung von ca. 180º) übereinstimmen. Dann
die Kassette herausziehen.
• Zum Einsetzen der neuen Kassette muss der Pfeil und das Entriegelungssymbol übereinstimmend ausrich-
tet sein. Dann, entsprechend den Anweisungen der Abbildung der Kalk-Kassetten-Aufnahme, die Kassette
im Uhrzeigersinn drehen und gleichzeitig nach innen drücken, bis der Pfeil auf das Verriegelungssymbol
weist
•
• Netzstecker ziehen und abwarten, bis die Sohle kalt ist.
• Zur Reinigung der Sohle umweltfreundliche Produkte verwenden.
• Aussenkörper des Gerätes mit einem Seitenwasser befeuchteten Tuch reinigen.
• Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden, da sie die Plastikteile des Gerätes beschädigen und/oder
vorhandene Marken und/oder Anweisungen entfernen könnten.
• KBS in senkrechter Stellung aufbewahren, Kabel um den Ansatz wickeln und mit dem Kabelclip befesti-
gen.
• Obwohl das Kabel über ein 360º Drehkupplung verfügt, darf es beim Aufrollen in der ersten Windung
NICHT ZU STARK gedreht werden.
• Vor der Entsorgung des Geräts ist es sichtbar unbrauchbar zu machen.
• Die Entsorgung muss nach den gültigen inländischen Gesetzen vorgenommen werden. Ausführliche Aus-
kunftt zu diesem Punkt erteilt Ihr Händler, die Gemeindeverwaltung oder lokale Behörden.
• Solac haftet nicht für Schäden des Geräts, wenn die Spezifikationen der Garantiebedingungen bzw. die
jedem Produkt anliegenden Betriebsanleitungen und Wartungsanweisungen nicht beachtet werden.
• Die Garantiebedingungen finden Sie in der anliegenden Broschüre “Word-Wide Guarantee”.
•
• PORTUGUÊS
Obrigada por ter escolhido Evolution da Solac, o único Centro de Engomar Compacto do mundo, com o qual
desfrutará de um engomar profissional com as vantagens de um ferro de engomar tradicional.
-
•
CVG9601.indd 21 28/10/09 17:40:05










