Specifications

24
se apagará o piloto luminoso de funcionamento  , indicando que o aparelho desligou-se. Para
volvê-lo  a  activar,  é  suficiente  com  movê-lo  ligeramente.  Soará  um  silbo  e  o  CPC  voltará  à  posição  de 
temperatura e vapor que tinha antes da desligação.
• Tenha-se em conta que o  período transcorrido da  desligação até que se volte a activar influirá no tempo 
que necessite o CPC para voltar a recuperar a temperatura seleccionada anteriormente.

• Dado que o funcionamento deste modelo assemelha-se a um centro de passar e devido ao seu forte caudal 
de vapor ao máx, 40 gr/min., aconselhamos-lhe passar com vapor médio nas posições 1 e 2 de temperatura, 
e  vapor  máximo  para  as  posições  3  e  Máx.  de  temperatura.  Assim  mesmo,  lhe  recomendamos primeiro 
passar  com  vapor  (o  apropriado  à  peça  que  irá  passar)  e  repassar  em  seco  para  desumidecer  a  peça  de
roupa e obter os resultados dum passado a ferro profissional.
•       

• Para  passar  sem  vapor,  é  suficiente  com  NÃO  accionar  os  interruptores  de  vapor     .  NÃO  é 
necessário esvaziar o depósito d’água.

• Estemodelo lhe permitepassar com vapor na posição1de temperatura (•).Dispõe de dois caudais 
de vapor, méd. 20gr/min e máx 40Gr/min. Para a correcta utilização do caudal remeta-se ao item 
de “Recomendações para Passar”.

• Mantenha premido o interruptor de vapor para obter vapor durante o engomar na vertical.
• Permite eliminar  as  rugas  de  peças  delicadas  sem  necessidade  de  apoiá-las  na  tábua  de  passar:  paletós, 
casacos, cortinas, peças pele de anta, etc...
• Coloque a peça num cabide, isolada de outras peças, pessoas, ...
• Ponha a roleta de selecção de temperatura em posição (••), (•••) ou (sitúe o ferro em posição vertical 
e  accione  o  pulsador.  No  ponto  (••)  obterá  um  vapor  mais  húmido  e  branco  que  perceberá  melhor, en-
quanto que no ponto (•••) e o vapor é mais seco e embora que segue mantendo o mesmo caudal 
lhe será mais difícil vê-lo.

• Com água no depósito, pode pulverizar água sobre a  peça pressionando o pulsador .

• Se  durante  o  passado  ficasse  sem  água  por  baixo  do  Min.,  ouvir-se-á  um  silbo  indicando  que  se  deve
reencher de água o depósito.
• Desligue  o  CPC  e  reencha  o  depósito, com o copo que leva incorporado , na posição vertical
conforme se indica na figura 
• 
              


• O Centro de Passar Compacto incorpora  um innovador sistema  antical descartável consistente num filtro 
deresina queretém assubstâncias calcáreas d’água,evitandoqueestascheguem à mara de vapor da 
base dando como resultado um alongamento da vida do CPC. Este modelo permite, em caso de desejá-lo,
substituir a resina por uma nova com o objecto de que o CPC se mantenha sempre em óptimo estado.
Em caso  de desejar  substituir  a  resina,  lhe  recomendamos  que o  faça  cada  6  meses. A  troca da resina 
não implica  que se  possam evitar os conselhos sobre a  dureza d’água mencionados no item “ “ANTES DE 
COMEÇAR A PASSAR”. 

CVG9601.indd 24 28/10/09 17:40:05