Specifications

25
    

• 
• Situado  no  encosto  do  aparelho,  gire  a  peça  no  sentido  contrário  das  agulhas  do  relógio  até  que  faça 
tope, e a  flecha coincida com o cadeado aberto (aprox. 180º)  e puxe para atrás do  mesmo 
• Para colocá-lo  novamente, faça  coincidir a flecha com  o  cadeado aberto  e gire no  sentido  das agulhas do 
relógio, seguindo as indicações do desenho, pressionando a sua vez a peça  para o interior, até situar-se no
cadeado fechado. 


A) BASE
• Desligue o  aparelho e deixe que a  base esfrie.
• Para a limpeza da base utilize produtos ecológicos baseados  em argilas.
B) PARTE EXTERIOR
• Para limpara parte exterior do seu CPC, utilize umpano humidecido com água e sabão. 
• Nãoo limpe com produtos químicosabrasivos, nem dissolventes jáquepode atacarcertaspartes plásticas 
e/ou eliminar algumas das marcas e/ou indicações.
• Guarde o seu CPC em posição vertical, enrole o fio ao redor do encosto e fixe o fio com a presilha.
 


• Antes de desfazer-se- do seuaparelhousado deveráinutilizá-lodemodo visível,encarregando-sedasua 
evacuação  de  conformidade  com  às  Leis  nacionais  vigentes.  Solicite  informação  pormenorizada  a  este 
respeito ao seu Distribuidor, Câmara Municipal ou Administração local.

• Solacnãose responsabiliza das avarias do seu aparelho em caso dequeo cumpraas especificações das 
condições degarantia ou falta deseguimento das instruções defuncionamentoe manutençãoquepara 
cada aparelho se incluem no folheto de instruções.
• As condições de garantia aspode encontrar no livrinho adjunto “World-WideGuarantee. 
• 
• ITALIANO
Grazie per aver scelto Evolution di Solac, l’unico sistema di stiratura compatto al mondo grazie al quale avrete 
risultati professionali mantenendo tutti i vantaggi di un  ferro da stiro tradizionale
-
            
   -





• Prima di utilizzare il suo CPC (Centro di Stiratura Compatto), ritiri tutti gli avvoltori di carta o di 
plastica, lamine plastiche, cartoni e foglietti appiccicati eventuali che si trovano dentro o fuori
l’apparecchio che servettero come protezione di trasporto o promozione di vendita.
CVG9601.indd 25 28/10/09 17:40:05