Specifications
33
• Plaats voor het plaatsen van het nieuwe filter het pijltje tegenover het slot-open-symbool en draai het
met de wijzers van de klok mee, overeenkomstig de aanduiding in de illustratie, terwijl u het ingedrukt
houdt, totdat het pijltje tegenover het slot-gesloten-symbool staat.
A) ZOOL
• Schakel het apparaat af en laat de zool koud worden.
• Gebruik voor de reiniging ecologische producten op basis van natuurlijke klei.
B) BUITENKANT
• Reinig de buitenkant van het CSC met een vochtige doek met wat zeep.
• Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen, noch oplosmiddelen, omdat deze bepaalde plastic
onderdelen en merktekens of aanduidingen kunnen aantasten.
• Bewaar het CSC in verticale stand, rol het snoer rond het hielstuk en zet het vast met het klemmetje.
• Alvorens het apparaat weg te doen wanneer het is opgebruikt moet het zichtbaar onklaar worden gemaakt,
en moet het worden meegegeven met de vuilnisdienst overeenkomstig de lokale regelgeving. Raadpleeg
hieromtrent uw verdeler of lokale gemeentebestuur.
• Solac stelt zich niet aansprakelijk voor schade aan het apparaat indien niet is voldaan aan de garantievoor-
waarden of als niet de gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen zij nageleefd die bij elk apparaat worden
meegeleverd in de handleiding.
• De garantievoorwaarden zijn te vinden in het bijgeleverde boekje “World-Wide Guarantee”.
•
• ČESKY
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Solac Evolution, jediný žehlící systém na světě, který nabízí profesionální
žehlení a současně i výhody tradiční žehličky.
-
•
• Dříve, než začnete KŽS (kompaktní žehlicí stanici) používat, sejměte všechny papírové a umělohmotné
obaly, umělohmotné desky, kartóny a případné nálepky, použité za účelem ochrany výrobku při přepravě
nebo reklamy při prodeji.
• Přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než uvedete spotřebič do chodu.
CVG9601.indd 33 28/10/09 17:40:06










